Everest - Barra de sonido Majority - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Everest Majority en formato PDF.
| Tipo de producto | Barras de sonido |
| Potencia de salida | 100 vatios |
| Conectividad | Bluetooth, AUX, USB |
| Dimensiones | 90 x 6 x 8 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidad | TV, PC, Smartphones |
| Funciones adicionales | Control remoto, modo cine, ecualizador integrado |
| Mantenimiento | Limpiar con un pa\u00f1o suave, evitar productos qu\u00edmicos |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar en un entorno ventilado |
| Garant\u00eda | 2 a\u00f1os |
| Informaci\u00f3n adicional | F\u00e1cil instalaci\u00f3n, soporte de pared incluido |
Preguntas frecuentes - Everest Majority
Preguntas de los usuarios sobre Everest Majority
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Everest - Majority y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Everest de la marca Majority.
MANUAL DE USUARIO Everest Majority
¿Qué hay en la caja? 1
Controles y unidades 2-10
Soporte 11
Conexión a la barra de sonido Everest 12
Guía de instructuciones 13-19
Utilización del cable AUX IN 13
Uso de la entrada HDMI (ARC) 14
Utilización de la entrada optica 15
Utilización de la connexion MP3 Link (Line In) 16
Conexión a la red electrica 17
Utilización del functiOnamento Bluetooth 18
Utilización de la interfaz USB 19
Troubleshooting 20
Specifications 21
Guia de instalacion para montaje en pared 22-23
Guiarapidade instalacion del systema 24
Safety Information 25
¿Qué hay en la caja?
Contenido de la caja
- Barra de sonido Majority Everest
- Mando a distancia
- Adaptador de corriente x 4
- Cable AUX IN
- Cable de entrada de linea de 3,5 mm a 3,5 mm
-
Manual del usuario
-
Envolvente
- Subwoofer
- Pedestal de aluminio
- Accesorios de la cubierta lateral
- Adaptador de paredo
1. Barra de sonido Majority Everest

2. Mando a distancia


3. Alimentación Adaptador
4. ENTRADA AUX5.3,5 mm a
Cable

Cable de entrada delínea de 3,5 mm

6. Manual del usuario








7.Surroundx2 lateral
8. Subwoofer x 1
9. Aluminio Pedestal
10. Cubierta accesorios
11.Adaptador de pared
Controles y unidades
Vista lateral/Botones de control

-
Encendido/Apagado
-
Volumen-/Anterior
-
Fuente
-
Volumen+/Siguiente
Vista posterior

-
Entrada de alimentación CC
-
Entrada optica
-
Entrada AUX-In
-
Entrada ARC
-
Entrada de linea
-
Entrada USB
Controles y unidades
Mando a distancia

Controles y unidades
Mando a distancia
- Encendido y apagado de la barra de sonido Pulsa brevamente el boton para encender/apagar
- Saterliter Encendido/Apagado Pulse brevemente el boton para encender Pulsaprolongamente el boton para encender
- S.VOL (Volumen + para Wireless Surround)
Pulsalo para subir el volumen del sonido envolvente inalámbrico - CEN.VOL (Volumen + para tono central) Pulse para subir el volumen del tono central
- F.VOL (Volumen + para Front Tone) Pulse para subir el volumen del tono delantero
- SUB.VOL (Volumen + para Subwoofer) Pulse para subir el volumen del subwoofer
- F.VOL (Volumen - para Front Tone) Pulse para bajo el volumen del tono delantero
- SUB.VOL (Volumen - para Subwoofer) Pulse para bajo el volumen del subwoofer
- S.VOL (Volumen - para Wireless Surround)
Púlsalo para bajo el volumen del sonido envolvente inalámbrico - CEN.VOL (Volumen - para tono central) Pulse para bajo el volumen del tono central
Controles y unidades
Mando a distancia
- Aumento de graves
Pulse para augmentar los graves
- Aumento de agudos
Pulse paraacular los agudos
- Master.VOL (Volumen maestro+ para todo el kit)
PulseAquípara subirel volumende todo el kit
- Paso detrás (Anterior)
- Paso adelante (Siguiente)
Utilizalo en modo AUX In, Line In o Bluetooth para avanzar una pista
- Master.vol (Volumen maestro para todo el kit)
Pulsequirypara bajarelvolumendetoelkit
- Reproducir / Pausa
Pulse para reproducir y paugar
- Disminución de graves
Pulse para disminuir los graves
- Disminución de agudos
Pulse para reducir los agudos
- Modo HDMI (ARC)
Pulse el botón para acceder al modo HDMI (ARC)
- Modo Bluetooth
Pulsa el botón para acceder al modo Bluetooth
Controles y unidades
Mando a distancia
- Modelo de entrada de linea
Pulse el botón para acceder al modo de entrada de linea
- Modo optico
Pulse el botón para acceder al modo optico
- Modo USB
Pulse el botón para acceder al modo USB
- Modo LED
Pulse el botón para acceder a la pantalla de apagado
- Modo AUX In
Pulse el botón para acceder al modo AUX In
- Modo silencio
Pulsa el botón para entrada en modo silencio
- Modo de emparejamento
Pulse el botón para entrada en emparejimiento bluetooth
- Modo Música
Pulsa el botón para acceder al modo música
- Modo Video
Pulsa el botón para acceder al modo de video
- Modo Noticias
Pulse el botón para acceder al modo de notas
Controles y unidades
Uso del mando a distancia
El sensor del mando a distancia situado en la parte frontal de la barra de sonido es sensible a las ordenes del mando a distancia hasta un máximo de 8 metros de distancia y bajo de un arco maximalo de 30 grados.
Tenga en cuenta que la distancia de funciona bajo se variar en función de la luminosidad de la habitación.
Atenuación automática de la pantalla: si no se pulsa ningún botón durante 20segundos,la pantalla se atenúa hasta apagarse.
Dimensiones del soporte de pared para barra de sonido

Controles y unidades
Subwoofer
Subwoofer inalámbrico de 5,25 pulgadas

- Interruption de alimentación
- Entrada del adaptor de CC
Altavoz envolvente inalámbrico
Altavoz envolvente inalámbrico de 2 piezas

Altavoz surround desmontable de la barra de sonido principal para convertirlo en un altavoz de pie, alimentado por una bateria integrada de 3,7 V CC / 3600 mA. El altoz envolvente se carga directamente con la barra de sonido principal, pero también se pueda cargar con una fuente de alimentacion de 5 V CC afterwards de descantarlo. La bateria tiene una func tion de proteccion contra sobrecarga.
Cuando conecte los altavoces surround a la barra de sonido principal, preste atencion a distinguir el altovoz surround izquierdo del derecho. Asegürese de que el altovoz de sonido involventa izquierdo está connectado al bajo izquierdo de la barra de sonido principal y el altovoz de sonido involventa derecho lo está connectado al bajo derecho de la barra de sonido principal.
Controles y unidades
Altavoz envolvente inalámbrico

Retire la cubierta izquierda y derecha girando en la direccion de la flecha.

Instale los altavoces de sonido envolmente izquierdo y derecho :Ajuste el ángulo entre la inclínación del sonido envolmente y la veta de la cubierta lateral (roja), gire según la flecha y, a continuación, instale el altovoz.

Instale la base metálica del altovoz de sonido envolvente extraído de la barra de sonido principal en el ángulo que se muestra en laImagen.

Mantenga la base metálica fija y gire el altavoz de sonido envolvente en el sentido de las agujas del reloj (como se muestra en la figura) para instalar el altavoz de sonido envolvente
Ayuda
Ayuda
Gracias por adquirir la barra de sonido Majority Everest.
Siga las instrucciones del manual de usuario para configurar sureshueva配音acion y empezar a disfrutar de sus functions.
Para más asistencia技术水平 y registrar de la garantía, visite nuestros situó web www.majority.co.uk.
Conexión a la barra de sonido Everest
Conexión a la barra de sonido Everest

Uso del cable AUX IN
Utiliza el cable de audio estéreo AUX (incluido) para conectar la toma de salute de audio estéreo AUX (I/D) del televisor.
Conecte el cable de salute de audio de la barra de sonido a工程技术 de las tomas de entrada 'AUX' de launidad.
Pulse el botón POWER de la barra de sonido o el botón POWER directamente en el mando a distancia (Rem.1) para encender laidad.
A continuación, pulse MODE en el mando a distancia (Rem.26) o pulse el botón Mode en launidad para desplazarse a la funciona AUX IN.
Solución de problemas: Si no recibeImagen o entrega interferencias, asegúrese de que el cable AUX está conectado al puerto AUX de salute de su televisor. Así se asegurará de que el sonido se exporta correctamente.
Si su telector no dispone de puerto AUX de "salida", utilise un método de connexion alternatively.

Cable de audio estéreo AUX

Vista trasera de la unidad
Guiá de instructuciones
Uso de la entrada HDMI ARC
Necesitará: Una fuente de audio con una calidad de audio ARC y un cable de audio ARC (no incluido).
Conecte el cable de audio ARC a la calidad ARC de la fuente de audio y a la entrada ARC de la barra de sonido.
Pulse el botón POWER de la barra de sonido o el botón POWER directamente en el mando a distancia (Rem.1) para encender launidad.
Pulse prolongadamente (2-3segundos)el botón MODE del mando a distancia (Rem.20) para Cambiar al modo ARC o selección repetidamente el botón Mode de la unidad principal para seleccionar el modo ARC.
Utilizando los controlles nativos del dispositivo conectado, asegúrese de que los ajustes de audio están en ARC o Audio HDMI y está activados. El audio de la fuente de audio conectada se reproduciría ahora a工程技术 de los altavoces.


Vista trasera de la unidad
Uso de la entrada optica
Necesitarás: Una fuente de audio con una calidad de audio optica y un cable de audio optico digital (no incluido).
Conecte el cable de audio digital optico a la calidad optica de la fuente de audio y a la entrada optica de la barra de sonido.
Pulse el botón POWER de la barra de sonido o el botón POWER directamente en el mando a distancia (Rem.1) para encender launidad.
Pulse el botón MODE del mando a distancia (Rem.23)para cambio al modo Óptico o selección repetidamente el botón Mode de launidad principal para selectionar el modo Óptico.
Utilizando los controlles nativos de tu dispositivo connectado, asegúrate de que los ajustes de audio están configurados en PCM o Audio optico y está activados. El audio de la fuente de audio conectada se reproducirá ahora aaviances.


Vista trasera de la unidad
Guía de instrucciones
Uso de la connexion MP3 Link (entradada de linea)
Conecte un extremo del cable de entrada de linea de 3,5 mm a 3,5 mm (incluido) al puerto de entrada de linea de launidad. Antes de utiliserlo, desconnecte todos los cables connectados a las entradas RCA estéreo.
Conecta el除外 extremo del cable a la calidad de audio/auriculares de un reproductor MP3 u另一边 fuente de audio.
Pulse el botón de encendido de la barra de sonido o el botón POWER directamente en el mando a distancia (Rem.1)para encender launidad.
Pulse el botón Mode repetidamente en la barra de sonido o pulse el botón MODE en el mando a distancia (Rem.22) repetidamente para entrada en el modo LINE in.
El audio reproducido a工程技术 del dispositivo conectado se escuchará ahora a工程技术 de los altavoces.



Dispositivo de audio
Cable de entrada de linea de 3,5 mm a 3,5 mm
Conexión a la red electrica
Asegúrese de que la tension de alimentación está en el rango de 100V 240V .
Estaunidad estádisenada parautilizaradaptador.
Conectar launidad a cualquier othera fuente de alimentación pueda provocar daños en launidad.
Desenrolle el cable de red en toda su
longitud. Conecta el enchufe a una toma de corriente.
Asegürese de que la clavija de red está Completely
insertada en la toma de corriente. Conecte el adaptor a launidad a工程技术 de la toma de entrada de CC.
(DC-24V-IN)

Cable de alimentacion DC-In

Asegúrese de que todas las conexiones de audio de la unidad está connectadas antes de conectarla a la toma de corriente.
Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando vaya a utiliser la unidad durante un periodo de tiempo prolongado.
Uso de la funciona Bluetooth
Emparejar un dispositivo Bluetooth por primera vez
Pulse el botón POWER de launidad o el botón POWER del mando a distancia (Rem.1) para encender launidad.
Selección y pulse el botón MODE repetidamente en el mando a distancia hasta que está en modo Bluetooth (Rem.21) o pulse el botón Mode repetidamente en la barra de sonido para entrada en modo Bluetooth.
Utilizando los controlles nativos de tu dispositivo Bluetooth, selección el "Majority Everest" en los ajustes de Bluetooth para emparejarlo.
Consulta el manual de usuario de tu dispositivo spécifique para Obtener instrucciones sobre el emparejamento y la conexión de dispositivos Bluetooth.
Cuando el emparejimiento y la conexión se hayan realizado correctamente, launidad emitirá un pitido. Tras el emparejimiento inicial, launidad permanecerá emparejada a menos que el usuario la desparejemanualmente.
Si el dispositivo se desacopla o no pueda connectarse, repite los pasos anteriores.
Reproduccion inalámbrica de audio
Sigue las instrucciones para emparejar un dispositivo Bluetooth.
Utiliza los controlles nativos del dispositivo Bluetooth conectado para selectionar una pista.
Para reproducir/pausar la pista o avanzar/retroceder a una pista seleccionada, utilise el mando a distancia
(Rem.17,14,15).
El audio reproducido atramés del dispositivo Bluetooth conectado se escuchará ahora atramés de los altavoces.
Uso de la operacion USB
Inserta un USB paraREENCRIMUSCAAUTOMATICamente.
Selección y pulse el botón MODE repetidamente en el mando a distancia hasta que está en modo USB (Rem.24) o pulse el botón Mode repetidamente en la barra de sonido para entrada en modo USB.
Para reproducir/pausar la pista o avanzar/retroceder a una pista seleccionada, utilise el mando a distancia (Rem.17,14,15).
El audio reproducido a工程技术 del dispositivo USB conectado se escuchará ahora a工程技术 de los altavoces.
SolutiOn de problemas
Solución de problemas
Si la barra de sonido no funciona correctamente como desea, disfruebe lo suiviente.
| Avería | Posibles causas/medidas |
| Sin alimentación / función | Compruebe si la alimentación está connectada o desconnectada en la pared.Compruebe si el adaptor de corriente está correctamente connectado a la toma de corriente. |
| Sin sonido | Compruebe si los cables están bien instalados. Si lo está, prune con un cable alternatively para conectar el televisor, sies possible.Compruebe que launidad está fuera del modo de espera y en modo. |
| No hay sonido de la connexión bluetooth | Olvida la barra de sonido de tu dispositivo y vuede a connectarla. |
| Alteración delas functions | Apaga y desenchufa el aparato. Déjalo durante 2关键时刻 y vuede a encenderlo.Si un modo en particular está causando problemas, por favor, intente una connexión alternativa a su televisor como Óptica o Bluetooth. |
| El mando a distancia no funciona [correctamente] | Compruebe si la pila se ha agotado o no.Sustitúyala por una nuevo si es necesario.Compruebe si hay algunos obstáculo en la parte frontal del sensor remoto. |
Especification
| Fuente de alimentación (Soundbar) | CC 24V / 2,0A |
| Fuente de alimentación (Subwoofer) | DC 18V / 2A |
| Fuente de alimentación (altavoz surround) DC 5V / 2A | / 2A |
| Fuente de alimentación (altavoz surround) | DC 3.7V / 3600mA Batería incorpora |
| Batería integra La Tiempo de reproducción 4 horas (a volumen máximo) | |
| Consumo de energia 100W | |
| Tamaño y número de altavoces (Soundbar) | Altavoz de 2,25" Full Ranges x 2 + Mid-Tweeter de 2,25" x 4 |
| Tamaño del altovoz (subwoofer) | 5,25 pulgadas x 1 |
| Tamaño y número de altavoces (altavoz surround) | Altavoz de 2,25" Full Ranges x 2 |
| Entorno de trabajo (temperatura) -10~+55C | |
| Humedad relativa | 5% ~ 90% |
| Respuesta en Frequencia | 70 Hz - 15 kHz |
| Versión Bluetooth V 5.0 | |
| Distancia Bluetooth | ≥10M |
| Conexión subwoofer con Soundbar de | UHF 865MHz ≥ 10M |
| Conexión Surround izquierda con Soundbar por | UHF 756MHz ≥ 10M |
| Conexión surround derecha con Soundbar de | UHF 676MHz ≥ 10M |
| Dimensiones (LxPxAH) 90 x 9,83 x 6,56 cm (barra de sonido) | |
| Dimensiones (LxPxAH) 3 1 x 28 x 17 cm (Subwoofer) | |
| Dimensiones (LxPxAH) | 9,83 x 6,56 x 16,8 cm (envolvente) |
Guía de instalación del soporte mural
Colgar la barra de sonido

Coloque la guía de papel en la pareddonde desee colgar la barra de sonido.

Verifique con un medidor de niveau que el ángulo de inclínación de la barra de sonido es de cero grados.

Localice los orificios de los tornillos en la guía de papel y marque un punto con un lápiz.

Realice los orificios con la broca correspondiente según el tipo de pared.

Se recomienda noURTARmasde 5mm entre la cabeza del tornillo y la pared. para minimizar el angulo de inclinacion de la barra de sonido.

Para una mejor experiencia de sonido, es acontejable colocar la barra de sonido a la mesma alta del oído.
Guía de instalación del soporte mural
Cuelga el altovoz surround
Paso 1: Fijar un punto

Utilizar un lápiz para fjar un punto

Paso 2: Perforar
Utilice un nivel para comprobar si los dos orificios están inclinados y taladre los orificios en función de la distancia real entre los orificios del adaptorador de montaje en pared.

Paso 3: Fijar el adaptor de montaje mural
Después de taladrar el orificio, apriete el adaptorador de montaje en pared con los tornillos suministrados

Paso 4: Instalar el altovoz surround
Alinee el orificio del gancho del altovoz con el tornillo que sobresale del adaptordo de montaje en parey y@cuelgue
Guía

Cuando todos los kits están connectados a la fuente de alimentación, el subwoofer se coloca plano en el centro, debajo de la barra de sonido, odea de los lados izquierdo y derechocho de la barra de sonido, pero no demasiado lejos de la barra de sonido.
Altavoz surround分开 de la barra de sonido principal para ser altavoz de pie. Cada altavoz envolmente inalámbrico está colocado en posición horizontal en los lados izquierdo y derecho del sofa, y sus altavoces están orientados hacía los oídos derecho e izquierdo de las personas que se sientan en el sofa.
Para Obtener un mejor sonido, la distancia entre el altovoz surround izquierdo y derecho y la barra de sonido no pueda ser superior a 10 metros, es mejor que no supere los 7 metros.
La barra de sonido se pueda colgar en la pared mediante un tornillo.
ES Guias de Seguridad y Uso (Cuando sea aplicable)
Informacion General de Seguridad - Leer y Conservar: Revise todas las instrucciones de seguridad y operacion antes de使用者, guardelas para referencia futura. Seguir las Instrucciones: Cumpla estrectamente con todas las guias de seguridad y operativas. ExposiOnal Agua: Mantenga el dispositivo alejado del agua; evite colocar liquidos circa de el. Ventilacion: AseguRese de que las aberturas de ventilacion no esten obstruidas para evaporar el sobrecalentamento. Fuentes de Calor: Mantenga el dispositivo alejado de aparatos que emitan calor. Montaje en Pared - Seguridad de Instalacion: Siga las instrucciones del fabricante y use solo kits de montaje aprobados. Evite perforar areas con cables, gas o tuberias de agua. Use herramientos y equipos de seguridad adecuados. Mantenimiento Regular: Inspeccion regularmente para detectar desgaste o daños, especially si está montado en la pared. Reubicacion: Desmonte del soporte de pared ante de moverlo. Seguridad Infantil: Mantengalo fuera del alcance de los niños y aseguRese de que los objetos pesados esten montados de forma segura. Precauaciones Sismicas: Use soportes especializados en areas propensas a terremotos. Seguridad Elcctrica - Fuente de Energia: Use la fuente de energia especificada; consulte a un electricista si tiene dudas. Gestion de Cables: Proteja el cable de alimentacion contra daños. Desconexion de Energia: Mantenga el enchufe principal accesible; desenchufe durante tormentas o largos periodos de inactividad. Seguridad de las Baterias - Carga: Use el cargador del fabricante; evite condidiones extremas. ExposiOnal Calor: Mantenga las baterias alejadas del calor para evaporar Explosionoes o fugas. Estado de la Bacteria: Deje de usinga si la bateria esta dañada; desechela adequadamente. Reemplazo: Use solo las baterias recomendadas; típos incorrectos可以更好 cause maligros. Baterias Externas: Use solo los tiños especificados, respetando la polaridad correcta. Retiro de Baterias: Retire las baterias si no se usa durante un periodo prolongado. Eliminacion: Siga las normatives locales para la eliminacion de baterias; no las incinerere. Seguridad de Conectividad - Conexiones de Cables: Apague los dispositivos antes de connectar o desconnectar cables. Emparejamento Bluetooth: Asegure una conexion segura; evite interferencias de other dispositivos. Control de Volumen: Mantenga un volumen moderado para prevenir daños auditivos. Seguridad de Conectividad y Datos - Seguridad de Red Inalambrica: Revise las politicas de privacidad y asegure su red. Actualizaciones de Software: Mantenga el software actualizo para la seguridad y el rendimiento. Advertencias de Seguridad para Niños - Uso del Producto: Destinado aadultos; mantengalo效果图 del alcance de los niños. Advertencia sobre Baterias: Mantenga las baterias y los articulos que contienen baterias fuera del alcance de los niños. Control of Volumen: Mantenga un nivel del volumen seguro para proteger la audicion de los niños. Riesgo de Incendio - Materiales Inflammables: No colque llamas abiertas cerca del producto. Sobrecalentamento: Evite cubrir el producto para prevenir sobrecalentimientos y riesgos de incendio. Eliminacion y Reciclaje - Eliminacion del Producto: Deschelo en un centro de reciclaje segun las leyes locales. Cumplimiento Ambiental: Siga las normatives para la elimination de baterias y desechos electronicos. Mantenimiento del Usuario - Limpieza: Desenchufe ante des limpiar; use solo un pano seco. Reparaciones: Solo personal calificado debe realizar reparaciones. Proteccion de Datos: Restablezca a la configuracion de fabrca ante de revolver o deschar el producto. Descargo de Responsabilidad: El incumplimiento de estas instrucciones peuvent resultar en lesiones, muerte o daños a la propiedad. El fabricante no se has como responsable de los daños causados por un uso inadeado.