MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Purificador de aire

OurAir SQ 2500 - Purificador de aire MANN+HUMMEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OurAir SQ 2500 MANN+HUMMEL en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - OurAir SQ 2500 MANN+HUMMEL

Preguntas de los usuarios sobre OurAir SQ 2500 MANN+HUMMEL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OurAir SQ 2500 - MANN+HUMMEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OurAir SQ 2500 de la marca MANN+HUMMEL.

MANUAL DE USUARIO OurAir SQ 2500 MANN+HUMMEL

Procedez como suit pour remolacer les lampes UV-C:

Manual de instrucciones original

1.1 Fabricante y editor 4
1.2 Simbologia
1.2.1 Enumeraciones 4
1.2.2 Acliones
12.3 Indicaciones de seguridad 5
1.2.4 Senales de obligacion 5
1.2.5 Información general 6

2 SEGURIDAD 6

2.1 Indicaciones bicas de seguridad
2.2 Uso previsto
2.3 Uso indebido
2.4 Etiquetas del operato
2.4.1 Placa de caracteristicas (eiemolo)

3.1 Información general sobre la calidad del aire en espacios cerrados
3.2 Descripción del proceso de purificación

4 DATOS TECNICOS

4.1 Descripción del aparato

5EMPLAZAMIENTO

5.1 Transporte del aparato
5.2 Ubicacion del aparato

6 PUESTA EN MARCHA

6.1 Indicciones speciales de seguridad
6.11 Requisitos electricos
6.12 Lngara Uy-C
6.1.3 Filros
6.2 Suministro de corrierto

7 MANEJO 18

71 Panta la de injicis
7.2 Descripción de los elementos de control
7.3 Cod go PIN
7.51 Proteccion de la panta la con numero PIN
7.3.2 Cambio del codigo PIN 20
7.4 Encendido del apar
7.5 SeLECTION de la velocidad del ventilador
7.6 Activación manual de laslamparas UV-C

  • Valdo para modeos con proteccion con codigo PIN

2-ESES-3

7.7Funciación manuel y automáscio 23
7.71 Mocmoanal 23
7.72 Mado automatico (temporizador) 23
7.8 Configuración avanzada 24
7.8.1 Idome 24
7.8.2 Fachy hora 25
10.8.3 Fachy hora 65
7.8.3 B1106 62 18 5918 25
7.9 Mende service 26
7.9.1 Consu ta de la vida uti restarre de los nitros 26
7.9.2 Conrracion de la sestucion de les nitros 26
7.9.3 Conrracion del inolacion de inos
7.9.3. Consida de las hoas de funccionalmente 27
70.4. Confermacion de la responsa del limnepre 27
710 Consulta de la informacion del asarato 27

8 SUSTITUCION DE LOS FILTROS

8.1 Indicaciones especiales de seguridad 29
8.2 Sutitucion de los filros de un yistazo 29
8.3 Sustitucion de los filtres 30

9 SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS

9.1 Indicaciones speciales de seguridad 52
9.2 Sustitucion de las lamparas 33

10 LIMPIEZA

10.1 Indicaciones especialies de seguridad 34
10.2 Limpieza periodica 34

11 MANTENIMIENTO Y REPARACION

11.1 Indicaciones speciales de seguidad 35
11.2 Plan de manterimieno 36
11.3 Acessosios que se pueden pedir por seperado 56

12 ALMACENAMIENTO

12.1 Almacenamento de los filtres 37
12.2 Almacenamento del aparato 37

13 SOLUCION DE FALLOS

14 ELIMINACION 39

14.1 Proteccion del medio ambiente 39
14.2 Filtras 39
14.3 Lampara UV-C 39

15 DECLARACION DE CONFORMIDAD

*Valido para modeos con lamparas UV integradas

1 INTRODUICION

Gracias por elegir el purificador de aire para interiores OurAir SQ 2500 de MANNHUMMEL

Gracias al filtrato HFPA (del inglós High Efficiency Particulate Air) integrado, este purificador de aire para interiores los proportionsionales austed y a las personas de su antorno un excalte nivel de protección. presente en aerosoles en espacios publicos y may concueros tales como esculas, salas de conferencias,comedores, zonas de aspera y reoccidación. residencias de ancianos o sáles de produccion.

En los modelos equipados con lamosas UV-C, las lamosas irracian el filtro IIEPA con luz ultravioleta C a intervalsos regulares para neutralizar los peteogenos atrapados en el, como virus y bacterias, e imdoir su prolferacion.

Este manuale instruetioni contiene informazione importanto sobre segundaryobre il funzioniemipto y mantineniento del aparato. Lalato atontamente.Guardo siempre este manuale de instruetioniy lasindicacionesde segundaryque contono enles iminiecliones del purificador de aine.

Nos reservamos el derecho a modifier las variantes descriñas en este manual de instructaciones a tenor de los avances tícnicos. Puedeunaros directamente cui es la version actualiza. En este situ web (www.mann-hummel.com) encontrar informacion y conseiros adiconiales. Internacionalmente, please use this site to find information on the products.

Estas le traduccion de la manuel de instruetionos original. Los Derechos de autor de this manual de instruetionso spropiaedel editor.Cualculo tio de reimpnsion,traduccion o reproduction,yaa soal o parcial,requiree nuestro sensentimento por escribe.

1.1 Fabricante y editor

Si Tiene una pregunta sobre el purificador de aire para interiores MANN+HUMME,可以更好 serre directamente en contacto con nosotros:

Puede Obtener comofoldamente la ultima version de las instrucciones de uso en fornido digital a travers del codgo GR.

1.2 Simbologia

1.2.1 Enumeraciones

Las enumeraciones se representan con guiones (veanse los+puntos siguientes a modo de ejemolo).
- Asegürese de que la entrada de aire del aparato no está oloqueada.
- En la medica de lo possible, distribuya various aparados por la sala para que se purificque el aire de todas las zonas.

4-ES ES-5

IntroduccionIntrodu

1.2.2 Acciones

Las actiones que deben realizarse en un orden concreto estar numeradas de forma consecutiva
(veanse los puntos他们在a modo de ejemolo)
1. Prague el aparato con el interruptor principal
2. Desconecte el enchufe de alimentacion de la toma ce corriente.

1.2.3 Indicaciones de seguidad

En este manufe de instruiones y en el purificador de aire para interiores OurAir se utilize las sicom�es indicaciones de seguiad:

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Indicaciones de seguidad - 1

ERTENCIA: TENSION ELECTRICA

Las indicaciones de seguidad que levan este symbolo avisan de un peligro derivado de la

presence de altas tensiones electricas que podrian provocar lesiones personales graves o

a mue ce.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ERTENCIA: TENSION ELECTRICA - 1

ERTENCIA: LESIONES EN LAS MANOS

es indicaciones de seguridad que llevan this symbolism avan a un peligro derivado al el presente de componentes mecanicos moviles que oydierr, provocar lesiones personales.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ERTENCIA: LESIONES EN LAS MANOS - 1

ERTENCIA: SUPERFICIES CALIENTES

Las indicaciones de seguridad que llevan este simbolo avisan de un peligro derivado de la

oresencia de componentes con superficies a alta temperatura que, en caso de contacto,

podrian provocar lesiones personales levees o moderadas.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ERTENCIA: SUPERFICIES CALIENTES - 1

ADVERTENCIA

Las indicaciones de seguidad que levan la palabra «ADVERTENCIA» avisan de un

de igro de caracter general que podra provocar les ones personales leves o moderadas.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 1

ATENCION

Las indicaciones de seguidad que levan a palabra «ATENCLON» avisan de un peligro de

general que podria provocar cacos materiales.

1.2.4 Señales de obligación

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Señales de obligación - 1

DE GAFAS PROTECTORAS

Los avisos que llevan este symbolo indican que es obligatorioizar un protector ocular

rte del equipo de proteccioni

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - DE GAFAS PROTECTORAS - 1

DE PROTECCION RESPIRATORIA

Los avisos que lleyan este simbolo indican que es obligatorio aplicar una mascari la

protection (de lipo FFP2 como minimo) como parte del equipo de proteccion individual

(EPI)

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - DE PROTECCION RESPIRATORIA - 1

DE GUANTES

Los avisos que llevan este simbolo indican que es obligatorio aplicar quantes como parte

do de proteccion individua

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - DE GUANTES - 1

DE CALZADO DE SEGURIDAD

Los avisos que levan este simbolo indican que es obligatorio aplicar calzado de

seguridad como parte del equipo de proteccion individual (EPI).

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - DE CALZADO DE SEGURIDAD - 1

ICIONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

Este simbelo rida quce os obligatorico lecr el manual de instrucciones ante do utizarcl

eto y seguir todas sus indicaciones.

1.2.5 Información general

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Información general - 1

AVISO

Esté simbilo indica que es specialmente importante seguir las indicaciones para dar un configuramento correcto y economico del operado.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 1

La Informacion adiconal se identifica con este symbolo.

2 SEGURIDAD

2.1 Indicaciones bfaces de segundad

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Indicaciones bfaces de segundad - 1

ADVERTENCIA

En caso de emergencia o si Tiene que reemplazar componentes electricos: - Apaneg el aparato con el interrucutor principal y desconnecte el enchule de la coma de corriente.

  • Si se aparado presente algo para defecir, no valeva a encontrarla a la red electrónica.
    Póngase en contacto con nosotros servicios de atencion al cliente.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Para evitar años personales y materiales, siga estas directrices e instrucciones

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

le equipments de proteccion individual (EPD)

Se recomienda encerecioamente al personal encargado de suslurlos litros,realizar el

mantimiento de las unidades o trasladaciones Dentro de las instalaciones que ultima equipo de proteccion individual (EP) acecuidos y que sigas unas orificas de工作的eguros que cumplan los requisitos legales y les normes de seguidad laboral.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 1

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 2

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 3

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 4

ICIONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

Le atentamente este manua de instrucliones antes deponer en funccionamento o Utilizar el aparato y guardelo sempre en las inmediaciones del aparato o del lugar de instalacion.

Respete las indicaciones de seguidad y las instruetiones.

No asismicosinguniaresponsabildacpoldo dafoyfallosdefuncaoimetroque sederviden del incumulatoriode esmanuala,seculstruciones.

  • El purificador de aire no elimina el monoxide de carbono (CO) ni el radon (Rn) y no

debeulizarse en caso de accidentes relacionados con procesos de combustion y suslancas químicas pellosas.

6-ES ES-7

Seguridadintrod

No utilise el aparato si el cable o el enchufe estén danacos. Si el enchufe o el cable de alimentación del aparato presenta elgin dono,cecberan ser sustituidos por un tncico debicamenteequalico para evitar risgos. Lrrogamos que en tal caso se dirja al fabricacion o el service de atencion a cliente.
No doble ni retuerza el cable de alimentacion; tampoco tire de ei n lo someta a pres on. Para desconectar el cable de alimentacion de la toma de comente, tire oel enchufe.
- ComorQUE le estado del cable de alimentacion antes de usar el aquareo. Los cables de andos都可以 provocar descargas electricas mortales.
Cuando tenda o cable, de io suejo. No lo cubra con aforomas o articulos simileres. No lo Tienda por do baje do musclos o aparedos. Mantingalo aljedo de las zonas de trasnito para que nacia se tropiece con el.
- No colocque ni UTliche el aparato en seles o zonas donde haya flesgo de expelled.
- Mantenga el aparato aleado de Iarnas directas y sustancias inflammasa.
- No colocque ni Ulfite el aparato cercar de chrimenes, aparatos de gas o calquier otro systema de catafication.
-Colque el acarato en posidon vertical y a prueba de vuelos sobre una base firme, niveo, horizontal y seca.
No toque nil mejo el aparato nil enchufe con les manos mojadas o humoides; de lo contrario, podida suffirir una cuestione electrica.
- No permita en ningún momento que niños o personas no autorizadas meire en el asparato.
- No exponja el aparado a chorros de agua directos. No lo utilise en zonas himedes ni lo colque en elas.
- No inousozicaunchina ringuino objecto mi ringuina parte de su cuero por las revillas de contraste o salde de arro.
No cubra el aparate cuando se encantan en的功能amente no colque ningin algo o prenda de vestir sobre el.
- No se siente sobre el aparato n se suba encima de el. No lo utilise a modo de escalon.
- Mantenga a niños y mascotas alejados del aparato. So o se admite su uso bao supervision.
- Las personas con你能ad fisica, sensorial o mental reduida (incluidos los niñosmnores de 8 años) y las personas que no esstaman familiarizadas con el manuel deInstrucciono so do queden managed a pararaldo bajo a supervision de other personaresponsible de su, segundario.
Antes de cede uso, inspeccione el asarato, el cable de conxion, el oncnufe y los
accersores en busca de darios. No utilise ningun aparato o componente que presenle
damos
Proteja el operato y sus componentes (p. el, cable, encnufe, etc.) para que no sufran daños.
-La corriexion elctrica de be comprillos requisitos que se indican en la section 4. aing 12
- Descorre le enchuleantes de realizarculosqueriearea de manentiement y Implicaz en el asparato.
- Cuando no vaya a utiliser el aparaló, apágueló y desconecte el encnufe
- Mantenga la distancia minima con el aparato. La distancia minima se indica en el aparaczo 5.2. pagina 14.
- Antes de poter el aparato en configuracion, asegurar que no ha ya nimgur osubjecto en las zonas de entrapla y salida de aire.
- No bloque las entradas y salidas de aire del aparato. Si a circulation del aire no es adequada, e rendimiento del aparato discriminante.
- Deseche los filros usados y reemplazados con los res dios comesticos

SeguridadSegurid

No desmonte, recare n'modifie e aparato sin permiso del fabricante. Desmontar o reparar el aparo ato autorizacion possible Causeerveries y risos.Modificar el aparo ato sin autorizacion possible derugar a incondens y fallos de configuracion.
No lttice disolventes para limiar el aparo y que这些东西 productos odrien danario y provocar descargas elecricas que, a su vez, odrien occasionar, entre ooras cosas, lesiones personales o incincios.
- Utilice exclusively entre los repostos originales de MANN-HUMMFI indicados para este aparato. Encontrarás los nombres de articulo de las piezas de reposto en el apartado 13, páginá 36.
- Antes de poder en marcha el aparato asseguirse siempre de que todos los filtres estan bien colocados. No utilise nunca el aparato sin filtres.

2.2 Uso previsto

  • El purificador de aire para interiores Our Air sirve exclusivamente para la fitración mecêrnica de impurezas (p. e.), particulas finas, microfibras textiles o de pepel, gasses noctivos y alergenos) y aerosoles finally dispersos (incluíos los que contienen virus) en el medio ambiento a travers de la circulación del aire en espacios cerrados.
  • Este aparato solo pode'utilizar se se encuentre en perfecto estado, si se le da el uso previsto y si el usuario conoce los aspectos relacionados con la segundaria y los niesgos y respeta en todo momento el contentido de this manual de instruciones.

  • Sólo les personas familiarizadas con el manual de instruciones está autorizadas a realizar el mantenimiento del aparto de acordeo con los intervalos de mantenimiento espécificados en este manual.

  • Este aparato está disenado para su uso en espacios privados, industriales y commerciales.

2.3 Uso indebido

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Uso indebido - 1

ADVERTENCIA

El purificador de aire para interiores DurAri no es un producto sanitario y no está certificado como tal.

  • No utilise el aparato de ninguna或者其他 forma que no sea la descrija en estemanual de instructaciones.
  • No unlike el aparezo si no es possible Cumplir las conditiones de configuracion.
  • No colouque el aparezo sobre superficies himadas o inundadas.
    No colque el acarato sobre superficies sin pavimentar.
    No colocue ningun objeto, por ejemplo, prendas de vestir, sobre el aparato.
    No utilise el aparato en exterioros.
  • No utilie el aparato para aspirar vapores o liquidos.
  • No utilie el aparato con fines terapeuticos.
  • No está permitido fazer outilizar e aparir de尤其是在 um mode não para尤其是在 distinctos dos espécicos en este manual de instruções. En caso de recumulamento, se invalidá na garanté y nuestra responsabilité quedaría extinguidae.
    Esté probidido tanto anadirá改良 componentes del aparto como introducir企业和 constructivos sin autorização.

2.4 Etiquetas del aparato

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Etiquetas del aparato - 1

AVISO

Mantenga en estado legible todas las etiquetas fjidas al aparato.

2.4.1 Placa de caracteristicas (ejemplo)

(1) Fabricante, direcction y logotipo
(2) Marcado CE
(3) Codig OR (entia at sitio web del fabricante)
(4) No deseche el aparato jinto
con los residuos domesticos.
(5)Nombre del Modelo
(5)Nombre de commission (6)Nombre de securit
(7) Numéro de Components
(7)Nombre de composante (8)Date d'octobre
(8) Data electrodes (9)
(3) Peso
(10) Fecha de fabricacion

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Placa de caracteristicas (ejemplo) - 1
Lustr.1:Place de characteristicos

3.1 Información general sobre la calidad del aire en espacios cerrados

Las particidas finas, los gases nocivos y los aerosoles con patogenos presentes en el aire son perjudiciales para la salute de los personas.

Pasamos mas del 90 % de nuestro tiempo en espacios interiores. Aquí, les concentraciones de particules finas, azóno o comósticos orgánicos volétés (COV)SEOHN se hastra cinco vezes más que al aire libre.

Especialmente ahora, en tiempos de pandemia virica, la calidad del aire que nos rodea cobra mas importancia que nunca. Solo con exhilar y haber, una persona expulsa al aire ambiente miles de aeroasoles (partículas de salva de时间为 minuto). Estas particillas son invisibles a lojo humano,可以更好 recorreir de 15 a 20 m dependiente as las conditiones ambientales y, como, poder permanecer variedes suspendedes en el aire. Las personas infectadas con un virus que se opagaba meecianta goleculas respiratorias emiten el virus al aire que respiran a travends o"Thiss minuscios particiles. Si octra persona respira aeroasoles infecciosos, los virus poderearger a sus puiones aravados de las vias respiratorias y provocar una infeccion. Por lo tanto, bajo la concentrazione de aeroasoles con patogenos en los espacios interiores es essential para reducir las tases de infeccion.

La transmission de virus a travers del aire ambiente suele deoerse a un renovacion insufficiente del aire. Este es el mevo por el que ventilar los espacios a intervalos regulares es una de las medas que se recomiendaan por su gran eficacia para reduir la tasa de infecciones. Si el aire interior se renewe con fecundia con aire fresco, diminuynla concentrondo gases nocivos (p. cj, el dixido de carbono que exehalemos al respirar y si hay personas infectadas, también diminuynla concentrondo aerosoles carrados de virus.

Sin embarço, a vezes no es possible Maintain a ventilation adequada porque as Ventanas no se podem aborir o son demasiadoPEGas. Ademas, con demasiada frequencia, simplemente nos olvidamos de ventilar. Por esosre recomendable reforzar la renovacion del aire con sistemas de ilustracion professionnelas.

El purificador de aire para interiores OurAir SG 2500 es la solución ideal.

3.2 Descripción del proceso de purificación

La unidad OurAir SQ 2500 de MANNHUMMEL es un Sistema purificador de aire muy versàl para espacios inccores eqpado con un prefiltro (ePMI 55%) y un filtro principal HEPA (H4). Este combi-racion de filtres permute una retencion friable de mas del 99,995 de todas las partículas y aeroos del are amiente (partículas fines, virus, bacterias y otros microorganismos inclados). En los modelos eqpados con lamparas UV-C, las lamparas irredan en el filtrlo HEPA con luz ultraviolet C a intervalos regulares para neutralizar los patogenos atrapados en el, como virus y bacterias, e impecir su proliferacion.

La Unidad OurAir SQ 2500 esta prevista para utiliser en espacios de hasta 200m^2 con una tasa de renovacion del aire de cinco vezes por hora. En los espacios que supren un tameno nominal de 200m^2 se recomienda instalar various aparatos para garantizar su eficacia.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Descripción del proceso de purificación - 1

llustr. 2: Reponenlacion esquemilica del proejo de purificacion

En este esquema se mystra el proceso de filtracion que Tiene lugar en el interior del purificador de aire OurAir.
1. El ventilador (F) aspa el aire ambiente contaminado (A) y lo hace pagar a traces del prefilter (B).
2. El prefilter (B)iltra los impurezas mas gruesas presentes en el are. Oportunamente se pueda usar un filtró de carboñ activo para Eliminar whilsti blos desagrandables y gases noocivos.
3. A continuaon, al aire preflitrado (C) pasa por el filtr HPA (D), que filtra al menos es 99,995 % de las sustencias presentes en aerosoles, incluidos los agentes patogenos (por exemple, bacterias y virus).
4. En los modelos equipuestos con lamparas UV-C, las lamparas (E) inactivan de forma flabile y a intervals regulares los patogenos que han quedado atracados en el filtró HEPA (D).
5. Al final del proceso de filtracion, el ventilador (F) expulsa el aire filtracio (G) para de una unidad Curair y lo devue va a la sala.
Valido para modeos con lampares UV integradas

Datasétécnicos

4 DATOS TECNICOS

Characteristica
Información

Peso (neto/cont. emalajé) 150 kg / 168 kg
Dimensiones (alto x alto x fondo): 1004 mm x 1051 mm x 523 mm
Tensión de alimentación: 220 - 240 VCA, 50 / 60 Hz
Cable de alimentación: 2 m de longitud, C19, IEC con enchufe Schuko
Energie absorbíca max. 2,6 A
Potência absorbíba (en funçãomenonto max. 600 W
Potência absorbíba (laminaras UV-C)* 2x20 W
Clase de protección IP54 para os componentes electricos(IP40 para el conductor IEC C20):
Categorieta de sobretensionII
Fusible6 A (protection interna)Solo está permitto el functionamento en circuitoselectricos con interruptor diferencial (ID).
Rearranque automaticoNo. En caso de que se heya producido un breve corde de corrente, sera neccesario reñcicl al aparato conintrupcr principal virtual de la panela LED.
PantallaPantalla táctil LED de 4.3 puljacas
Caudal volumétrico de aireVaros caudales ajustables en incrementos10 incrementos de 0 a 2500 m³/h
Tamañón Tmaximo de la sala por aparato200 m3
Circulación del aireS recirculaciones por hora (en salas de 200 m³)
Nivel max. de presión acústica≥63 dB(A)
ProfiltoISO ePMI 55 % (según EN 779/ISO 16990)
Filtro HEPAFiltro HEPA H14(segin ISO 29463 y EN 1822)
Vida util del prefilto y del filto IIEPAaorox, 2 años, dependiendo de las condiciones ambientales (En la pantella LED se inclúa el estado de los filtos.)
Temperatura/llumidad ambiente0-40 °C/< 80 % de humedao relat va
Laminaras UV-C* Longitud de onca/Intensidad luminosa254 mm / 7800 cc
Max. Atura del instalación del dispositivo sobre el nivel del mar2000 m
Articulos suministrados con el producto1 purificador de aire para interiores OurAir 5Q 2500
1 filtró IIEPA (114) ya monsofo
1 premilto (ePMI 53%) ya montado
2 laminaras UV-C (ya instalado)*
1 cable de correxión electrica de 2 m
4 laves para abrir la carcaza del aparato
1 manual de instucciones
1 pila de botán CR122S instalada en la pantalla; sinmartimiento.

Valido para modelos con lamperas UV integraos

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - DATOS TECNICOS - 1

AVISO

Inspeccione les articulos suministrados con el produit para assegararse de que no faite nada y de que noHayanagundesperficto. Si algo enoos les articulos esta dfado, leos informe a su distu buicur.

12-ES ES-13

Datasétécnicos

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 1

AVISO

Ilasco a fabricante si除去 los esquomas de cablado y los ciegranas de fujo del operato.

4.1 Descripción del aparato

La unidad OurAir SQ 2500 de MANN+HJMMEL es un systeme de filtracion HEPA para espacios
interiores.
Entre sus oripin palces componentes se enccunran a un partalta tactl para c manjo de la unidad un
prefiltro ePMI 55% un filtro HEPA H14 dos lampearas UV-C y un ventilador.

Vista frontal

(1) Unidad de control (pantalla tactLLFD)
(2)Entrada caire
(3) Salida del aire limpio
(4) Puerta de la carcasa
(5) Cerraduras de la puerta (2 unidiaces)
(6) Base de la carca sa
(14) Interruptor principal

(debris de la puerta de la carca)

Vista posterior

(7) Conector C20 de aparato (incentrado en la base)
Paredtraseraolecarcasa
(9)FItroHEPA(114)
(10)Prefiltro(ePM155%)
(1) Lempara UV-C (2 unidas)
(2)Casquillo de la ampare (2 unidades)
(13) Ventlador

  • Véido para modeos con lamparas UV Integradas

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Descripción del aparato - 1
Iustr.3.Vista frontal de la undac 502500

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Descripción del aparato - 2

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Descripción del aparato - 3
Iustrati: Vista posteriore interor de la uniload SO 2500

Emplazamiento Emplazamiento

5 EMPLAZAMIENTO

5.1 Transporte del aparato

Cada vez que vaya a transporte el aparato, siga estas instrucciones:

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Transporte del aparato - 1

ADVERTENCIA

ligro de lesiones al depositar el aparato en su emplazimiento debido a su gran

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ligro de lesiones al depositar el aparato en su emplazimiento debido a su gran - 1

  • Para transporte el aparato hay que levar un calado de seguidad adecuado.

Apaneg el aparato con el interruptor principal y odesconecte el cab e de red de la torma en la base de la carcaza.

Elulice un cimente medos de ayuda al transporte alecuados (como plataformas con ruedas, bases rodanites, carreillas para sacos, etc.) que ueyadan soportar el peso del aparato.

El aparezido se的表情ado cuando por dos personas como minima para garantar la energia y evaporar que calga durante el transporte.
No incio nuncia o aperato apoayendolo sbore lado largo de la base, ya que pocrla caesr y provocar lesiones.
- Si es precisio inclinar el aparato (e, ej., oar introducirir por debajo a pletaforma con ruedas), haga con cuidado ayonando solo sobre el llado como de la base.
- Väidido para modelos con ruedas: e aparaco se puebe mover y deslar con ayuda de las ruedas montadas. Antes de desclarar, aseguirse de que las dos ruedas que hay bajo el delado de entrada o are no esten bqueadas.
Examine el asperado en busca de daños provocados durante el transporte y póngasse encontacto con el serviceo de atencion al cliente del distribuidor si occtra algo bajo el:.

5.2 Ubicación del aparato

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Ubicación del aparato - 1
14-ES ES-15

Antes de colocar el aparo, tenga en cuerta los siguientes recuistisos:

Cologue y utilice el aparato unicamente en superficies horizontales, nivcladas y sccas.
Tonga en cuerta la caoacided de carge del sueio.Encontrare el poso del operado en la pleca decharacteristicas.
- No utilise el aparato en cuartos de caño ni en asociados con una alta humedad de aire.
- Colque el aparato lo mas leiros posible de la puerta ce entraota principal de la sa a que vaya a ventilar.
Aseguise de teneran a distancia adacuada con respec to parcedes y objectos de acuerdo con las indicaciones de la Ilustr. 5.
Aseguirse do que les reijles de entrada y salida de airo del aoareto no estn bloqueadas. En la mica de lo posble, distribuay a varos operatos por la sala para que se purifie el aire do todas les zonas.
- Valido para modelos con ruedas
o Bloque que las roues que hay debajo del bajo de entrada de aire en cuando haya colocado el aspero en el lugar de destino.
o Colique siempre el aparato apoyado a una pared o un tabique de estabilitiad demostrada, respetando las distancias recomendadas en este capitulo, para que el aparato no sueva volcarse si especa accidentalmente.

Puesta en marcha

Puesta en marcha

6 PUESTA EN MARCHA

6.1 Indicaciones especialas de seguidad

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - PUESTA EN MARCHA - 1

ATENCION A la hora de conectar el aparato,observe también las indicaciones bfaces delidad incluidas en el apartado 2.1, pagina 6.

Todoos purificadores de aire para interiores OurAir SQ 2500 se someten a una comorobacion de calidad que debon supiar antes de salir de febrica.No obstarto, durante el envio y la manipulacion你能 suprir微量元素 que escapan a myestro control. Como buena practica, recomendemos probar losesionnelscriticosantes porpon enrectionario el purificador de aire.

6.1.1 Requisitos electricos

ADVERTENCIA: TENSION ELECTRICA

Si el suministro electrico que recibe el aparato no es el adecuado, el usuario能把 lesiones graves o incluo mortales.

  • Utilice unicamente el cable de red suministrado junto con el aparato.
  • Asecurese de que el acarato reciba una tension adecuada y segura.
  • Solo está permitdo e funciona en circuitos electricos con Interceptor diferencial (IDL).

  • Para evaporar lesiones personales, risgos de incidendo y/o daños materiales en la instalación electrónica y el cabo de rod del aroaero. el apareso solo可以选择 concharzarse o desconectarse de la fuente de alimentación si las lamperas UV-C y el ventilador está agapedados.

  • LauponOur Air SO 2500 necessitea alimentacionde tension de 220-240V-a 50/60 lIz para poderfunctorcorrectamente.

  • Ullice exclusivance cables aigardores con certificacion CE y sello GS (del aleman Geprifie Sicherheit).
  • No utilise regles de enchufes para conectar el aparato a la red electrica.

6.1.2 Lampara UV-C

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA: TENSION ELECTRICA - 1

ATENCIón

Las lamparas UV-C defectuosas o mal instaladas peuvent darar el aparato y reducen la calidad de purification.

  • No utilise el aparato con lamparas UV-C que presenter den diños externos evidentes.
  • Antes de coner el aparoa en funcionalmente aseguese de que las lamparas UV-C no presenten daños y estén bien instaladas.
  • Suiete las lamparas solo por los extremos. No loque特殊情况 el cristal. De lo comorro, su en cuestion discurriruna.

Valido para modelcs con lamparas UV integrares

6.1.3 Filtros

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Filtros - 1

ATENCIón

Uno's filtros defectuosos o mal Instalados reducen la capacities de purification del aparato. Ante de poder el aparato en functonamente aseguirese de que los filtros no

presenten daños y estén bien instalados.

Abra la compuerta y aseguirse de que el prefiltro está correctamente instalado y sin

C

Comoruebe s i el filtro HEPA presenta danos materiales o estrcturales.

6.2 Suministro de corrente

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ATENCIón - 1

TENCIÀ: TENSION ELECTRICAL

Para evitar lesiones personales, risgos de incendiy y/o daños materiales en la instalación electrónica y el cable de red del aparato, solo está permitido conectar o

deconectar el cable de red de la toma de corriente si el interruptor principal está en la posicion «AUS/OFF».

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - TENCIÀ: TENSION ELECTRICAL - 1

ATENCLON

  • Unos filtros defectuosos o mal Instalados reducen la capacité de purificacion del aparato. Ante enponcer el aparato en functonamento asegüre de que los filtros no ten daniros y esten bien Instalados.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ATENCLON - 1

AVISO

El interruptor principal se enquiry detrás de la puerta de la carca, en la parte del aparato.

  1. Enchufe un extreme doel cable de alimentacion al connector que se encuentra en la base de la carcase, en le parte posterior del aparato.
  2. Conectar el othero extremo a la toma de corriente (o a un cable alargador adecuado) sujteando por el enchule.

  3. Colque el interruptor principal en la posicion «EIN/ONs.

  4. Cierre la puerta de la carcasa y eche la lave.
  5. El aparato se encenderá y en la pantalla LED aparecerá la pantalla de inicio

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 1

AVISO

El aparato solo se enciende si la puerta de la carcaja esta cerrada con llave.

  1. Para manejar el aparato, selección la configuración para mediar o la penalla táctil LED.
  2. La primera vez que se pone en marcha el aparato o après de un periodo de almacenamiento prolongado es precise auster a fecha y la hora para garantizar su correto fungionamienio (consulte el apartado / 78.2, paging 25).
  3. Elaparalo ya estalisto para funcionar.

Manejo

7 MANEJO

7.1 Pantalla de inicio

El aparese se incaiza en cuando se conecta a la red electrónica. Tras un breve tiempo de espaces, en la噎alla I.D aparace la噎alla de incido.

Merus de la parta/la de inicio

(1) Menu principal
(2)Menu de configuración
(3)Manu de service
(4) Información del operato
(5) Indacion del caudal volumetrico.
ecuall
(6) Proteccion de la panta/la de estado

Pera acceder a meni除去soholeyque要把celoan la pentella LEDtactil.

A continuación, el simbool del menu

seclusionado pasa a color verce.

Ademas, en la panta la ce incio aparece

e caudal volumetrico actual del asparato

Un caudal de «C m²/h» induca que e aparado está apagado.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Pantalla de inicio - 1
Iusr 6: Pantale de nico

7.2 Descripción de los elementos de control

La panta LEDiene varios controles generales con las siguiertes funiciones:

SímboloSignificanto
Función desactivada.Tocando se activa la funciona.
Función activado.Tocando se cosactive a funciona.
0 1250 m³/h 2500Tocando el regulator y destilizándola por la bárra se quista a funciona al valor desaido.
Tocando el simbolo se abre la pantailla de configuración evanzada.
Tocando el simbolo se roxa a la panta lde configuración.

Estos elementos permiten realizar diversos austedes en los menus correspondentes. Ademas, para determinados austedes hay controlles specificos que se explican en la descripción de la configuración correspondiente.

Manejo

7.3 Código PIN**

7.3.1 Protección de la pantalla con número PIN

MenuBotónAcción
Pantalla de minio: Protección con número PIN. Tocando el botón de protección con número PIN. accederà al menú de blocuer de la pantalla.
Prolección con User No. Tousue en el camino aUser No. (N° de使用者): códigno PIN. Aparecear/teñatío del botón, numbrero. Con年由de ce este, señaná y el botón de numbrero de使用者.
Confirmação de los datos: Confiarme los datos introduciños pulsando a hora aElter (Intra) del botón. Enter
Password: Touque en el camino «Passwords» (Comunense): Aparecería un lludado numérico. Con年由de ce este lludado, inroduzido. códigno PIN. El número PIN predefinido es IIII.
Confirmação de los datos: Confiarme los datos introduciños pulsando a hora aElter (Intra) del botón. Enter
Login: Cuamar huya introducido el número de使用者 y el códigno PIN, pulse la Login para desclovecar la�性質. Volverde a abarccor la pantalla de使用者.
Pantalla de minio: Protección con número PIN. El almarzo del cardado abierto noqa que se na desblánqueado la protección con número PIN de la pantalla. Si vuede ser pulsar este botón, seactivará el bloqueo de la pantalla con número PIN.

**valdo para modelos con protección con codigo PIN

Manejo

Puede modificar de forma individualzada el codigo PIN predefinido. Para el, desde la penta la iniicio acceda al menu de configuracion y,desde ahi,al menu de configuracion avanzada:

Botón

Acción

Configuracion: Configuracion avanzada Torque la lhecha que apurece en parte la para el encodar a la vista oc configuracion en avanzada.

Otra contracontracta. Touque el sismico de la contracontracta. Se abrilla el cuadro de dialogo para camutarse el codigote PIN.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Acción - 1

Old password Toque en el compte wOld passwords (Contrasefia anterior).Aparecer e nulacopnunol.
Con ayuda de este hovdncn ovoio in cigo.
Pik actual.

E codign Pin predefinicoes (111)

Confirmacion de los callos. Confirmos alalims intraduciones suando la leda eEntero (1tro) del Enter Si introduce un codiglo que no secoera un message de error. Confirm el message y introduccion en el codiglo PIN actual corrico.

New password S introduce correctamente et ciego PN actual
Lendra que pulsar la Confirm
para acceder a la paa de codig PRN nuevo.

New password: Torque en el equipo Nnew password (Corteseia
nueva) de eniba Aolino fio 10 numero.
Con ayuda de this to do a new code pING
nuevo y confirmos los dates introducidos pulsando la
leca efmre (Intro): del descindo numero.
Torque en el equipo Nnew password (Crt, nasefa
nueva) de atobjo. Apenera un descindo numero.
Con ayuda de this to do a new code pING
nuevo y confirmos los dates introducidos pulsando la
leca eimre (Intro): del descindo numero.

E.édicino PINI muito poder ser canalucitercira dehauste a girotos formada por los nombres del qal al.

Valdo para madeos con protection con codiga PIN

Manejo

Menu Botón Acción
Companación de comprasas El número PIN introducido en los Campos dece se el misimo Si el chigo coincide, bajo la linea española aparecerá una &,marca de verlacación de color Verble. Si el chigo no coincide, unite al Campos aparecerá un cruze de color rojo. En este caso, tenerá que volver a introducir el número PIN nueva en los Campos
Confirmación de la contraseña;nueva Para aplicar el número PIN nuevo, pulse al techo «Confirmarnos (Confirmarnos Confirmarnos Accederal menina de confirmarnos
Confirmación de la contraseña;nueva Para aplicar el número PIN nuevo, pulse al techo «Confirmarnos (Confirmarnos Confirmarnos Accederal menina de confirmarnos
Acceso denegado Si introduce un número PIN incorrecto/a创新能力 acceder al pantalla de termo y nombre aparecería el signe en el encyclopedrism Password Protect, suces con la identificacion Access Denied! (Acceso denegado) Confirmme this mensaje e introduzca en número PIN corroctoo.

7.4 Encendido del aparato

Boton

Acción

Configuracion System OH/ON Para encender e aparato, toque el boton
System OH/ON (Sistema DlgCnT).
- El hacoro, el boton para color var.
- El aparato se encender.
- Toque de nuevo el boton para apagar el aparato.

Manejo

7.5 SeLECTION de la velocidad del ventilador

MenuBotónAclón
Configurar: Velocidad del lujo de aire. En el menu velocidad del lujo de aire, selección en velocidad de ventilador deshumido o inactivado. Está en posidón desaida. Los vigilantes caudables de are preteos no están asignados a los percentajes indicados en el esgazor del control.
Etapa del controlador Velocidad del lujo de a
1.250 m3/h
2.500 m3/h
3.750 m3/h
4.1000 m3/h
5.1250 m3/h
6.1500 m3/h
7.1750 m3/h
8.2000 m3/h
9.2250 m3/h
10.2500 m3/h

7.6 Activación manual de las lámparas UV-C*

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Activación manual de las lámparas UV-C* - 1

MenuBotónAção
Configurar UV en modo autométrico las ™mpondas UV-C seactivan aposactivar diariamente a internosales regúares para añecer el filto HEPA.
No costante,axele la posibillad de encuentables manually pulsando el botón e/nu. Al hacer el botón para un color verde.
Toque de nuevo el botón de nuevo para abagarlaslamparas.
Tras el oncondio,la realización UV-C permanece activa durante 30 minuicos y bajo se disconecteautomaticamente.

Valido para meodeles con lamparas UV integraes

22-ES ES-23

Manejo

7.7 Funcionamento manual y automatico

El aparato能把的功能ntar tanto en mode manuel como automatico (temporzador). En mode automat con se peuvent programar determinadas horas de funcionamente en determinados cles de laamera. Siempre que eseste activo este mode, las lemperas UV-C se encenderan y aogargar anomattcmente a intervals regulares.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Funcionamento manual y automatico - 1

AVISO

Para garantar una purificacion optima del aire ambiente recomendamos usar el aparato en modo automatico.

7.7.1 Modo manual

Parautilizar elaparato en mode manual, naga lo singular:

  1. Encierra el aparato (consulte el apartado 7.4, pagine 20).
  2. SeLECTIONA la velocidad del ventilador (consulte el apartado 7.5 pagna 22).
  3. Active las lmparas UV-C* a intervals regulares (consulte el aortado 7.6, pagra 22).

No-connecte untemporizador externa al fuente de alimentacion del aparato para purificar el aire de forma programada. Hacerlo你可以 dfiar el aparato. Utilice sempre el temporizador del propio aparato para controlar el funcionaamento automatico.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Modo manual - 1

AVISO

Para que el temporizador funciona correctamente agesugre de que lacke y hora del aparato esten bien configuradas (consulte el apartado 7.8.2,頁a 25).

MenuBotónAcción
Configuración Time Switch oc抽象e al menu de preparación del temporal.Tocando el botón «Time Switch» (Temporizador)
temporizador.
Switch FunctionActive el modo automático tocando el botón
«Switch Function» (Activate function).
- Al hacer al botón para color variegado.
Días de laameraEn la lista de los días del laamera, active el botón
correspondiente al los días en los que你想 que el aparato se enciende y no se quece autolemáticamente.
El temporizador está activado para los días que tienden no botón oc color variegado.
El temporizador está desactivado para los días que tienden no botón oc color reo. No suasamble, durante estados duras el aparato se pueda usar en modo manual.
  • Valido para moda con lamparas UV Integradas.

Manejo Manejo

MenuBotónAcción
Switch-On Time: Toque en el camino o Switch-On Time (hora de acti himmm.先进技术) y utilisece el tercido que aparece en pantalla pare inroccurá la hora de动工ura con el d 700 E. aparido se encenderà automatically u esas hora todos los días selecciónadas.temporizador.
Switch-Off Time: Toque en el camino o Switch-Off Time (hora de himmm. desactivación) y utilisece el tercido que aparece en parela para inroccurá la hora de动工ura con el d 1900 E. aparido se apagará automásteadme a esta hora todos los días afectados.temporizador.
Atrós El aparido aplicó de instantiatoros ajustes Al tocar este siglo regresara al momente deintroducciones; confiñaración

7.8 Configuración avanzada

7.8.1 Sprache
MenuBotónAcción
Configurar a caeder a la vista de configuração avanzada.Configurar avanzadaToque la lecha que aparece en la panela para
Language (idioma) el que decide que se aprecieme los comandos de pantalla LED.Toque en la banera correspondiente al idioma en el que decide que se aprecieme.
Atras.El aparato alica co inmobieto los ajustos introduccios.
Al tocar este situado regresara a menú deconfiguraación.

24-ES ES-25

7.8.2 Fechayhora
7.8.3 Brillo de la pantalla

MenuBotónAcción
Configuración Acereder a la vísca de configuración anvanzadaToque la flocha que aparece en la pantalla para Se abrìa el symboló del felo. Tocque en el symboló del felo.
Date/Time (Fecha/hora):
Se observía el tiempo de dialógica yajuste de la flocha y la hora.
Yerder de service: tercado que aparece en el symboló para ajustar la huerta actual.Current Date (Fechaactual)Toque en los Campos de dia, mes y/a y u/icei
16 / 03 / 21
Current Time (Horaactual)
para ajustar la horaropol. MM SS 1 / 11 / 56
Abrós El aspatado aplica de instantio los ajustes. Al tocar este symbologo volverá a menú de configuración anvanzada.Introduccidos:
Abrós A tocar es this simply regresar al menu de configuración.

El brilo de la pantalla se pueda adaptar en funcia de la luminosidad ambiental.

MenuBotónAcción
Configuración aeadaler a la visua de configuración avanzada.Configuración avanzadaToque la liège que aparece en la pantalla para
Backlight: brillo de la pantalla: desluyando o regulator hasta la posición dosedazada.En el很开心: Backlight: (Retroluminación), ajusto el 100

Manejo

MenuBotónAcción
Altras: Aparto aplica de inmediación los ajustesintroductions:
Altoores este fácilto regresar al menú decongruccion:

7.9 Menu de service

En el menu de service so induce la vide ulti restanto de los filtres y las hores de configuracion del acarato.

El Sistema le asvara automatistically cuando seanecessary sustituiar los filtros. En conditiones normales de uso, como facinas, consultas medicas, escalas y entornos con llimplez regular de las废话aciones, se recomienda sutiñar tanto el prefiltro como el filtrlo HEPA al menos cada 2 años, si no se indica prevalente la sutución del filtrlo en la pantaña LED. Un final anticipado de la vidaLEGALdo, por ejemplo, a un uso inadecuado y a un aumento de la或多idad能把 manifestarse, entre otheras cosas, por un mayor ruido de funcionalement o un desarrollo inusual de los olores. En thesezos, el prefiltro debe ser sustituido antes de que se alcance la vidautil recommendada.

MenuBotónAcción
Menú de servicios - FILTER HEALTH En el Campo e FILTER HEALTH (Esuda de los llluyos que me cau el tiempo de uso de los Hilros y, cuiere el caso, laheetsidad de los hilros.
Arla, al orientativo, la indicación de los días empezo seende de color veridadeis cambrido lentamente al color rojo.

7.9.2 Confirmación de la sustitución de los filtros

MenuBotónAcción
Moná de service: Man i n Change filter ron xChange Hitori (Surt 输ación de los + y el ralvice durante a menos 2 horas. E: botán:传感 a color verde y apurecera en mensaje xOKs.

26-ES ES-27

Manejo

7.9.3 Consulta de las horas de configuracionto

MenuBotónAcción
Menú de service: Configuração avançada. Toque la hecha del menú de service para acceder à la viaz de horas de funções empecado. En particula se métis afinir oseguardões valiços (en horas):
Total Hours of Unit Usage (Horas de uso de la unitad en total)
- Total Hours of UV Usage (horas de uso de las lamparas UV en total)
Árdis: A local estáPLLIDO voltáre a menú de service, en el que se indica el Tiempo de uso de los Hilros.

7.9.4 Confirmación de la sustitución de las lamparas*

Despuos de substitutar las limares UV-C (consulta la section 9,)."legacion) que可以选择 para tener a cero el contender de horas de trabajo de las limares del singularmente modulo:

MenuBotónAcción
Menu de service: Configuraccion avanzada. Toque lackea del menu de service para acceder a lackea de horas de funccionmente.
Change n° U#ll bolts (Sus#cuidar de las lamparas UV)Mantenga pulsacion el botin e Confirme (Confirmar) ce la visua de horas de funccionamente durante al menis 2 segundos. Confirm
El botankee para cc mensaje oOke.el
Atras: A tocarEste simico va ser a menu de service, con el que es indication el tiempo de uso oc los filtrros.

7.10 Consulta de la informacion del aparato

MenuBotónAcción
información del botón en el momente de information del aparato incluyó a: aparatoaparatos o la aparata y la direccion de contacto de: MANN-HUMMER.

*Valido para modeos con lamparas UV integraados

Sustitución de los filtros Sustitución de los filtros

8 SUSTITUCION DE LOS FILTROS

8.1 Indicaciones especialas de seguidad

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 1

ERTENCIA: TENSION ELECTRICAL

Antes de abrir la puerta desconecte el aparato de la fuente de alimentacion. Paraarlo, quite el cable de alimentacion de la toma de corriente tirando del enchufe.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 2

ADVERTENCIA

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 3

e equipos de proteccion individual (EPI)

Se recomienda encarecidamente al personal encargado de sustituir los flitos que

utilice equipos de proteccion individual (EPI) adequados y que sugiaunas practicas de trabajo seguides de conformidad con los requisitos legales y las normas de seguidar.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 4

Para sustitui los filtres hay que llhear guantes de un solo uso, mascarilla FFP2 y gafas protectoras.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 5

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 6

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 7

ATENCLON

Utilice unicamente piezas de repuestos autorizadas por el fabricante.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 8

ATENCLON

Pelicro de daños en los filtrós de recambio en caso de Manipulación Indebida y Sujete los filtrós uniquamente por el bastidor de plástico para no Causear daños al filtrante (papel filtrante).

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 9

ATENCIón

  1. Peligio de dáños para la reutilización no autorizada de filtros de aire usados.
  2. Los no son reutilizables.

No intente limpar losculoslos paraolverausarlos.Si intenta limpar losculos Utilizan do, porexample, aire comprimido,puede defalarros y reducir su eficacia.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 10

AVISO

Deseche los filtros de acupo con las dispositionsiones legales y municipales.
Por lo general, los filtros usados que pueden tirar al conteditorio de residuos bajo do

una bolsa cerrada herméticamente.

Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de la gestion de residuos para que le informen con más detaille sobre su correcta eliminacion.

8.2 Sustilución de los filtres de un vistazo
MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LOS FILTROS - 11
Valido para modelos con lamparas UV integradas

Sustitudon de los filtres

8.3 Sustitución de los filtros

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Sustitución de los filtros - 1

ADVERTENCIA

Los filtres能把 contener sustancias peligrosas para la salute.

  • Para sustitullos filtrros hay que lllevar guantes de un solo uso, macarilla FFP2 y gafas protectoras.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 1

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 2

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 3

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - ADVERTENCIA - 4

AVISO

En condiciones normales de uso, como oficials, consultas Médicas, escalas y entornos con limpieza regular de las habitaciones, se recomienda sustituir tanto el como el filtrto HEPA al menos cada 2 años, si no se indica prevalente laación del filtrto en la pantaña LED. Un final anticipado de la vidaCTL delbio, por unreasono y a un mayor ruido de la suciada podere manifestarse, las cosas, por un mayor ruido deccionamento o undescrollo inusual de los. En这些东西, el prefiltróde serestupidido ante de que se alcance la recomendada. Utilizarlas lamparas UV-C' durante un tiempo superior al los dos diarios recomendados可以使uclear de la vidautil del filtrto HEPA.

Para susituir los filtres, sigaesticos pasos:

  1. Agaquee en ventilador y las lamparas UV-C' desde la penta LED.
  2. Desconnecte el cable de alimentacion de la hora de corrierto tirando del enchufe.
  3. Abra la puerta de la parte del anjero del aparato (tercira que abrir las dos cerraduras).

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 1

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 2

Valido para modelos con lamperas UV integraos

30-ES ES-31

  1. Afioje los tresometimes con perilla en forma de estrella o las dos napeles de retencion.
  2. Desílce hacía abajo la chapá de retencion inferior.
  3. Suet eel filto y deslce hacia arriba la chapel de retencion superior.
  4. Immovilicla desiliandola hice atras por erocnte en forma de Li.
  5. Extraiga el filtro HEPA
  6. A continuacion, extrajg el prefistro. Para descarher los filtos teng en cuera las indicaciones especialas de seguidr que se explican en la pagsa 28.
  7. Limpio a fondo la parte inferior do la carassa con un paro suave que no suele pelulas (consulte tamolien el apartado 10.2,眼看 34).
  8. Luego instaque primero el prefiltro y après el filto HEPA.
  9. Una vez que haya instalado el filtró HEPA, vuelva aDSLitar la chapa de retencion superior ohawkía abajo y enrosquitos cornillos con perilla en forma de estrella.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 3

AVISO

Durante el montaje del prefiltro y el filtro HEPA, asegürese de que algunos elementos queden acoplados hermeticamente entre si.

  1. Desílica la chá de retencion inferior nata que cubre el bastór del elemento y enrosoque los tornilos con perilla en forma de estrela.
  2. Cierra la puerta de la parte del arlar de la aparado y escha la llave.
  3. Vuelo a poter a cero al cortador de tiempo de uso de los hilros de la pantalla. (FDC (consulta e a: acartaco 7,9,2, pagna 26).

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 1
Sustitución de los filtros

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 2

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - AVISO - 3

Sustitución de las lamparas

Sustitución de las lamparas

9 SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS*

9.1 Indicaciones especiales de seguidad

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS* - 1

RTENCIJA: SUPERFICIE CALIENTE

Las lamparas UV-C alcanzan temperatas muy altas durante el functiOnamento.

  • Si las toca justo despues de apagar el aparato,可以更好rir quemaduras graves en

la piel.

  • Una vez desconectadas, espere al menos 15 Minutes antes de*sustituirlas para que
    se enfrén
  • En caso de duda, utilise guantes de seguridad termorresistentes.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS* - 2

ADVERTENCIA

El ventilador sigue的功能ando durante un tiempo despues de apagar el aparato.

  • Para evaporar lesiones, no meta las manos dentro del aparato hasta que el ventilador

se haya detenido completeness.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS* - 3

ATENCLON

Los tubos de cristal de las lamparas UV-C son muy sensibles; si los toca,可以更好
arlos y reducir su eflicacla.

No toque nunca los tubos de cristal de las lamparas.
En caso de duda,pongase guantes.
Sujete las lamparas solo por los extremos.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS* - 4

ATENCLON

Las lamparas UV-C usadas no se puede desecar junto con los residuos domesticos.
- Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de la gestion de
esduos para informarse sobre su correcta eliminacion.
Encontrará más Información sobre la eliminación de residuos en el capítulo 14 en la

Por motivos de produccion, es posible que las lamparas新品vas despidan un olor

Inusual debido a la radiacion de alla energia. Normalmente, este oror desaparece

de 20-50 horas de funciona.

Valido para modeles con lamparos UV integraos

9.2 Sustilución de las lamparas

Para sustitui las lamparas UV-C, sigaesticos pasos.

  1. Apague el ventilador y las lamparas UV-C desde la partalla LED.

  2. Desconecte el cable de alimentacion o la toma de corrente tirando del enchufe.

  3. Abra la puerta de la parte delantera del aparato (tendría que aorir las dos cerraduras).

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Sustilución de las lamparas - 1

VERTENCIA: LESIONES EN LAS MANOS

Inmovilice la puerta una vez la haya abierto (p. el., bloqueandola con un objeto) para

leslones por un clere accidentai

  1. Desenganche le extremo superior de les lamparas de su socrète.
  2. A continuación,SEO que las lamperas del casquillo inferior con muco y decidlo.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Sustilución de las lamparas - 2

ATENCION

lmparas UV-C usadas no se pueden desechar

con los residuos domesticos.

gase en contacto con las autoridades locales

ponsables de la gestion de residuos para

formarse sobre su correcta eliminacion.

antrará mas información sobre la eliminación

esiduos en el capitulo 14 en la page 39 de

estados en el capitallos instruciones de uso

  1. Introductzca el extremo inferior de la lampara UV-C
    nueya en el casuillo y enancihe el extremo
    supervisoralsoportedejiacion.
  2. Cierre la puerta de la parte del anltera de aparato y

  3. Vuelva aponer a cero el contador de horas de

funconamerto de les lamparas de la pentaia

LED (consulte el apartado 7.9.4, pagina 27).

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Sustilución de las lamparas - 3

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Sustilución de las lamparas - 4

32-ES ES-33

Limpieza

10 LIMPIEZA

10.1 Indicaciones especialas de seguidad

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - LIMPIEZA - 1

ERTENCIA: TENSION ELECTRICAL

arcasa del aparato no es impermeable.

Mantenga secs los componentes electricos, ya que el contacto con liquidosuede

provocar lesiones mortales y daños en los componentes.

10.2 Limpieza periodica

  • Limpie la pantalla LED con un pafo de microfibras a intervals regulares.
  • Cuando sea necasario, limpie el aparo con un paño hurnedo, un limpiador a base de
    aguao u producto de limpieza antiseptic o antimicrobiano.
    No utilise disolventes, sustancias quimicas ni productos de impieza corrosivos.
  • Limpis periodicamente el pelvo y otheros restos de sociedad de la parte exterior ca las
    rcillas de cntrada y salida de eiro para garantizar una correcta circulacion del aire.
    Cada yez que sustituya los filros, lmpie el interior de la carca sa con un paño suaye

que no suele pelusas. Si se han acumulado restos de susiecded de mayor tamano.

Mantenimiento y reparación

11 MANTENIMIENTO Y REPARACION

11.1 Indicaciones especialas de seguridad

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 1

ADVERTENCIA

Los problemas de limpieza y mantenimiento solo peuvent ser realizados por personas

familiarizadas con el manual de instrucciones y respetando las siguientes

indicaciones.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 2

ADVERTENCIA

El ventilador sigue funcionando durante un timep despues de apagar el aparato.

Para evaporar lesiones, no meta las manos bajo del aparato hasta que el ventilador se haya detenido Completely.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 3

ADVERTENCIA

Iiesgo de incendios, descargas eletricas o lesiones

  • Antes de realizarrialquierlabor delimpieza,mantenimiento o reparacion,apague

siempre el ventilador y las lamparas UV-C* y desconecte el cable de alimentacion de

la toma de corriente.

No ponga nunca el aparato en marcha sin filtros.

No desactive他们在dispositivo de seguridad.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 4

ADVERTENCIA

e equipos de proteccion individual (EPI)

Para sustituir los filtros hay que lllevar guantes de un solo uso, mascarailla FFP2 y gafas

protectoras.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 5

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 6

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 7

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - MANTENIMIENTO Y REPARACION - 8

RTENCIA: LESIONES EN LAS MANOS

Durante las labores de mantenimiento inmovilicerialquier puerta abierta.

Mantenimiento y reparación Almacenamiento

11.2 Plan de mantenimiento

Este aquare estedisado parafunctionar durante muchi tempo conunminimo de mantenimiente. No obstarve,es preciso respeter lossiguientes intervalosde mantenimiento para garantizar un;.
fonamento optimalo.

ActividadIntervalo del limpiezo y mantenimiento
Antes de cada usoCuando sea NecessaryAl menos cada 2 años
Inspeccion de las rellas de entrada y salida de arre en busca de suscedad y cuerpos extraños; si es necasario, retirear los cuerpos extraños y limiar la suscedad.X
Comprobleción de la presencia y correcta instalación de los corillos de aire.X
Susilución del lllro HEPAX
Susilución del prehiltoXX
Inspeccion del asparato y el cable de alimentación en busca de dañosX
Limpiezo exteriorX
Prueia de functionamentoX
Inspeccion de los filtres en busca de dañosX

11.3 Accesorios que se pueda pedir por separado

Para pecir accesorios,pongase en contacto con el service de atencion al cliente del distribuidor.

Denominación N.2 de articulo de MANN+HUMMEL

Prefiltra (ePMI 55%) 800420068502
IEPA filtrar (II14) 800595066471
Lampara UV-C Pongase en contacto con el service técico de M+H.
Casuallo para lamparas UV-C Pongase en contacto con el service técico de M+H.
Ventilador Pongase en contacto con el service técico de M+H.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Accesorios que se pueda pedir por separado - 1

AVISO

Utilice uniquamente piezas de repuestos del fabricante, incluidos los filtros de repuestos recomendados. El uso de repuestos y filtros no aprobados por MANN+HUMME

Invalidaradostadasgarantiasreclamacionedesrendimlento.

12 ALMACENAMIENTO

12.1 Almacenamento de los filtros

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Almacenamento de los filtros - 1

ATENCIón

  • Proteja los filtrlos almacenados ante la radiación UV, la acumulación de polvo, ladad yequaldo daño.

Guarde los filtros fuera del alcance de insectos y roedores.
- En la medía de lo possible,onga almacenado al menos un filtro de repuestos para cada filtrlo en uso.

MANN+HUMMEL garantiza la eficacía de los filtres—seldom que se hayan almacado correctamente—durante un periodo de hasta 4 años a partir de la Fecha de adquísclcón.

12.2 Almacenamento del aparato

Siga cstas instruccioncu when do no vaya a utilizez el apareto:
Cuardelo en posicion vertical y protjalo de la luz solar directa.
Cubralo adecuaoamente para protegerlo del poivo.

  • Después de un periodo de a macenamiento prolongado, compruebe el estado del cable de alimentación, los filtrlos y las larnasuras UV-C. Si necsiste repuestos para algo componente defecuyo o cabucado,pongase en contacto con el service de atencion al cliente del distribuidor.

Haga que un electrico la reviste al parato una vez al ante para asegurarse que se encuinto en perfeito crado.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Almacenamento del aparato - 1

ATENCION

Para reemplazar componentes defecutosos o desgastados, utilise solo repuestos de das MANN+HUMMEL.

El uso de repuestos y filtres no aprobados por MANN+HUMMEL invalidará todas las garantías y reclamaciones de rendimiento.

  • Valdo para mootos con lamparas UV integradas

SolutiOn de fallos

13 SOLUCION DE FALLOS

Si surge a quin problema con el producto, intente resolverlo aplicando las medicas que se describen a continuacion. Si el purificador de aire sigue in situccionar correctamente tras aplicar estas medias,pongase en contacto con.nuestro service de atencion al cliente.

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - SOLUCION DE FALLOS - 1

ATENCIón

Para reemplazar componentes defectuos o desgastados, utilise solo repuestos originales de MANN+HUMMEL. El uso de repuestos y filtros noaprobados por MANN+HUMMELInvalidarodaslasgarantiasyreclamacionesderendimiento.

Fallo/eror
Causa
SolutiOn

El purificador de aire. No hay alimentación electrónica. Asegüres de que el aparto es lo correctado no funciona. a una forma deertonie.
El purificador de aire no está encendido. Compruebe la posición del interruptor principal
La puerta no está cerrada con fluye. Cierre la puerta y acte la fluye.
El caudal que aparaee en partulla es incremente el caudal de aire, de 0 m³/hr.
Laecha y la hora para o configuracionmente Corrija los valores de fecha y hora.
automática estnd mal ayustances.
No sale o sale muy bajo. El purificador de aire no está encendido. Eciencia el purificador de aire.
el peirar la rejilla de salida.
Las ramas de ventilacion de la rejilla de entidad o salido de aire estnd bloqueadas.Limpio la sediai d arreire los cuerpos extruricos que estnd laponando la rejilla de entruco o saldo de aire.
En el camino de estudo de los filtres de la pantalle LED aparccó monsoaReplaces (Reemplaza) o aAlerta (Alera).Susituya los dos filtres.
La rejilla de sancia de aire.Los filros estnd muy sucios a han llogado al final de su vida fulil.
Las lamparas UV-C"stan disostinfektando el filto H-EPA. las primeras somanas de uso. No so tratado mingura avcra. El olor oscabarico con el Uerono.

Valido para modelos con lamparas UV integraes

38-ES ES-39

Eliminación

Fallo/incorrectCausaSolutión
El aparezó hace rudos extrahíos. de aire o junta állias.Huelyerpos extrafáticos u otros objetivos sueños en las revillas de entrada yertation.Retiree these coloceros.
El usucido no es capaz de SOLUTIONAR el fallo.Pongase en contacto con el service de atencion al cliente del distribuidor.

14 ELIMINACION

Poingésie en contacto con las autoridades loca es responsable de la gestión de residuos para informarse sobre la correcte eliminación de los componentes del aparato.

14.1 Proteccion del medio ambiente

Eliminación correcta de este aparato (residuos de aparatos electricos y electrónicos) y de la bateria que contiene.

El purificador de aire OurAir SQ 2500 es un dispositivo electrico/electricono. Al final de su vida uti lo si le daud se convierto en resinuo, la ley o oblige a eliminar para分开ar de los residuos municipales no clasificados. Puede devolverlo a un punto de recogida municipal o resinidos de aparatos electricos y electriconos o a un minorista. Se prohice la eliminacion del dispositivo en el contenderor de resduos. Estso se indica con el simolo del cubo de basura tachado. La panta le dispositivo contiene una pila de coton CR1225. Este peut permanecer en el dispositivo durante la eliminacion. Puede dirigir al punto de vento cuandoaxe加固 el producto para devolverlo无障碍. Ademas,oca de estudieearunarapos de recogica para resinulos de aparatos electricos y electriconos. Pongase en contacto con las autoridades loca es para informarse sobre la direction de los puntos de recogida.

14.2 Filtros

Deseche el prefiltro y el filtro HEPA de acuardo con las disosiones legas y municipalles. Por lo general, los filtrlos usados se pueado lirar al contentedor de resduos centro de una bolca cerrada hermetecariente.

14.3 Lampara UV-C*

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - Lampara UV-C* - 1

ATENCION

Las lamparas UV-C usadas no se pueda desecchar jusqu con los residuos domesticos.
- Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de la gestion de residuos para informarse sobre su correcta eliminacion.

Declaración de conformidad

15 DECLARACION DE CONFORMIDAD

MANN IUMMLVokes Ar GmbH & Co OHG declare oar la presente que estede disposito vccmpre con los requisitos esenciales y oras disposiones pertinentes deas Directivas 2006/42/CE,2011/65/UE y 2014/30/UE. La declaracion completa de conformidad de la UF puebe consultarse en Internet:Enlace

PNN JUMMEL Volkes Air GmbH & Co. OHG
Eichsenhofer Weg 14-16, 45549 Sorockhove, Germany
Tel.: +48741982601

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

MANN+HUMMEL OurAir SQ 2500

Kullanma Kilavuzu

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MANN+HUMMEL

Modelo : OurAir SQ 2500

Categoría : Purificador de aire