Glem Gas GFX62WHS3 - Horno

GFX62WHS3 - Horno Glem Gas - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GFX62WHS3 Glem Gas en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Glem Gas GFX62WHS3 - page 70
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Glem Gas

Modelo : GFX62WHS3

Categoría : Horno

Características técnicas Horno empotrado Glem Gas GFX62WHS3, capacidad de 65 litros, clase energética A.
Modos de cocción Calor por convección, parrilla, cocción tradicional.
Dimensiones Ancho: 60 cm, profundidad: 55 cm, altura: 60 cm.
Peso Aproximadamente 35 kg.
Uso Panel de control con botones y pantalla digital, fácil de usar.
Limpieza Función de limpieza por catálisis, fácil de mantener.
Seguridad Bloqueo de seguridad, protección contra sobrecalentamiento.
Accesorios incluidos Rejilla para cocinar, bandeja para asar.
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible.

Preguntas frecuentes - GFX62WHS3 Glem Gas

¿Cómo ajustar la temperatura del horno Glem Gas GFX62WHS3?
Para ajustar la temperatura, gire la perilla de temperatura ubicada en el panel de control hasta alcanzar la temperatura deseada. La luz indicadora se apagará cuando el horno haya alcanzado la temperatura seleccionada.
¿Por qué el horno no calienta?
Verifique que el horno esté correctamente enchufado y que el fusible no esté quemado. También asegúrese de que la temperatura esté bien ajustada y que el modo de cocción esté seleccionado.
¿Cómo limpiar el interior del horno Glem Gas GFX62WHS3?
Use un limpiador de horno no abrasivo y un paño suave. Evite las esponjas abrasivas que puedan rayar la superficie. Para una limpieza profunda, retire las rejillas y límpielas por separado.
El horno emite un olor extraño durante el primer uso, ¿es normal?
Sí, es normal que el horno emita un olor durante el primer uso debido a la protección contra el calor. Se recomienda hacer funcionar el horno vacío a alta temperatura durante aproximadamente 30 minutos.
¿Cómo usar el modo de cocción a gas en el Glem Gas GFX62WHS3?
Para usar el modo de cocción a gas, seleccione el modo de cocción deseado en el panel de control, luego encienda el gas girando la perilla correspondiente. Asegúrese de que la válvula de gas esté abierta.
¿Qué hacer si la luz del horno no se enciende?
Verifique si la bombilla está quemada. Si es así, reemplácela por una bombilla del mismo tipo y potencia. También asegúrese de que el horno esté alimentado con electricidad.
¿Cómo ajustar el temporizador en el Glem Gas GFX62WHS3?
Para ajustar el temporizador, gire la perilla del temporizador hasta la duración deseada. Sonará una señal sonora cuando el tiempo haya transcurrido.
El horno muestra un código de error, ¿qué hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. Si el problema persiste, contacte el servicio postventa para asistencia.
¿Se pueden usar recipientes de vidrio en el horno?
Sí, puede usar recipientes de vidrio adecuados para cocinar en horno, pero asegúrese de que sean resistentes al calor y aptos para altas temperaturas.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GFX62WHS3 - Glem Gas y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GFX62WHS3 de la marca Glem Gas.

MANUAL DE USUARIO GFX62WHS3 Glem Gas

RESPEITO AO AMBIENTE

ELEMENTO AQUECEDOR GRELHADOR

ÍNDICE 71 Advertencias sobre la seguridad y el uso del horno 72 Instalación 73 Descripción de los mandos 77 Uso del horno 77 Accesorios disponibles 78 Consejos para cocinar 82 Limpieza y mantenimiento 84 Mantenimiento extraordinario 85 Guía a la cocción 87 Figuras INTRODUCCIÓN Estimado/a Cliente: Gracias por comprar nuestro producto. IMPORTANTE Conserve estas instrucciones con el producto. Si el producto se vende o se transere a otra persona, asegúrese de que va acompañado de sus propias instrucciones. Lea atentamente estas recomendaciones antes de instalar y utilizar el producto, ya que han sido redactadas para su seguridad y la de los que le rodean. Este manual contiene instrucciones sobre cómo mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del horno. Este equipo cumple con las directivas aplicables: - 2014/35/CE Baja Tensión (Directiva) - 2014/30/CE Compatibilidad electromagnética (Directiva) - 1935/2004/CE Materiales que pueden entrar en contacto con los alimentos (Reglamento) - 2002/95/CE Restricción de la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva) - 2010/30/CE Etiquetado energético de los hornos (Directiva) - 65/2014 Etiquetado energético de los hornos (Reglamento) Con el objetivo constante de mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de modicar sus características técnicas, funcionales o estéticas en función de los avances técnicos. IMPORTANTE Antes de encender el horno, lea atentamente este manual de instalación para familiarizarse con su funcionamiento.

PRESENTACIÓN ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD Y EL USO DEL HORNO Atención: el aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante su uso. Tenga cuidado de no tocar los termoelementos. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén constantemente supervisados. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, solo si han recibido la supervisión y las instrucciones adecuadas sobre el uso seguro del equipo y sobre los peligros relacionados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Atención: las partes accesibles pueden calentarse durante el uso: los niños pequeños deben mantenerse a distancia. No utilice nunca vapor o aparatos de alta presión para limpiar el horno, ya que esto podría causar problemas de seguridad eléctrica. Las rejillas y las bandejas deben colocarse en el interior del horno utilizando las guías correctas (el horno dispone de 5 guías para colocar las bandejas y las rejillas a diferentes alturas o 4 niveles en las guías laterales de varillas metálicas, como se describe detalladamente en los capítulos 5 y 6). Desconecte la alimentación del horno antes de realizar cualquier trabajo que requiera el acceso a partes con tensión. Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de sustituir la bombilla para evitar descargas eléctricas. No utilice esponjas abrasivas o rascadores alados para limpiar el cristal de la puerta, ya que pueden rayar la supercie y romper el cristal. Este aparato está diseñado para uso doméstico y privado. Está destinado exclusivamente a la cocción de los alimentos. Se exime por lo tanto cualquier responsabilidad en caso de usos distintos a los indicados. Este horno no contiene ningún componente a base de amianto. Este aparato está destinado a un uso no profesional. No utilice el aparato para nes comerciales o industriales o para cualquier otro n para el que no haya sido diseñado. No modique ni intente modicar las características técnicas de este aparato, ya que podría suponer un peligro para usted y para quienes le rodean. Antes de utilizar el horno por primera vez, caliéntelo vacío durante unos 15 minutos. Asegúrese de que la habitación está ventilada, puede oler algo o notar un poco de humo. ESTO ES NORMAL. Al introducir o retirar las bandejas o rejillas del horno, no acerque las manos a los elementos calientes superiores, utilice guantes de cocina térmicos. Utilice solo platos o bandejas resistentes a las altas temperaturas para cocinar los alimentos. No coloque nunca papel de aluminio directamente sobre el suelo del horno, el calor acumulado podría provocar el deterioro del esmalte. La puerta del horno no debe utilizarse para apoyar objetos pesados encima y asegúrese de que los niños no se sientan sobre ella. Para la limpieza interna, asegúrese primero de que el horno no esté caliente y, sobre todo, de que esté apagado. Los vapores de alcohol en el espacio de cocción caliente podrían incendiarse. No cocine alimentos con grandes cantidades de bebidas de alto nivel alcohólico. Utilice solo pequeñas cantidades de bebidas de alto nivel alcohólico. Abra con cuidado la puerta del aparato. Al abrir la puerta puede salir vapor caliente. A ciertas temperaturas, el vapor no es visible. No se sitúe demasiado cerca del aparato al abrirlo. Abra con cuidado la puerta del aparato. Mantenga a los niños alejados.

RESPETO DEL MEDIOAMBIENTE

Los materiales de embalaje de este aparato son reciclables, por lo tanto, participe en el reciclaje y contribuya a la protección del medioambiente, deseche los distintos materiales en los contenedores apropiados proporcionados por su municipio. Este aparato contiene materiales reciclables que están marcados con este logotipo que indica que los aparatos usados no deben eliminarse con la basura doméstica. Por lo tanto, cumplen con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre la dispersión de equipos eléctricos/electrónicos. Pregunte a su municipio o a su distribuidor por los puntos de recogida más cercanos. Gracias por su colaboración en la protección del medioambiente. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: TÉCNICO CUALIFICADO que debe realizar la instalación, puesta en servicio y las pruebas del equipo. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las operaciones correctas de limpieza y de mantenimiento del horno.

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

INSTALACIÓN Conexión eléctrica Asegúrese de que la tensión corresponde a la indicada en la placa de características del marco de la puerta del horno. Los cables para la conexión a la red deben estar protegidos del contacto directo con la carcasa metálica del horno. La etiqueta no debe quitarse nunca. Atención: la conexión a tierra es obligatoria por ley. Para la conexión directa a la red, se debe prever un dispositivo que garantice la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en condiciones de categoría de sobretensión III, de acuerdo con las normas de instalación. Debe evitarse el uso de reducciones o adaptadores, ya que pueden provocar un sobrecalentamiento o quemaduras. Después de la instalación, realice una breve prueba del horno según las instrucciones siguientes. En caso de avería, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano. No intente reparar el aparato. ¡ATENCIÓN! El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños a personas o bienes causados por el incumplimiento de lo anterior o resultantes de la manipulación de incluso una sola parte del aparato y del uso de piezas de repuesto que no sean originales. Colocación del horno El horno está diseñado para su instalación empotrado en muebles. Las dimensiones deben ajustarse a las indicadas en las guras 1 y 2. La parte superior/trasera del mueble debe tener una abertura de al menos 80-90 mm de profundidad, como se muestra en la gura 1. Apriete los 4 tornillos introduciéndolos primero en el casquillo y luego en el marco (gura 1 Ref. A,B). Para las instalaciones debajo de la encimera “top”, asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura similar a la que se muestra en la gura 2 (referencia C). No utilice la puerta como palanca para introducir el horno en el mueble. No ejerza una presión excesiva sobre la puerta abierta.ES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

Utilice los dispositivos de mando del tablero del horno para seleccionar las distintas funciones mediante la perilla. LEYENDA: TERMOSTATO: La temperatura de cocción se selecciona girando el perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta el valor deseado entre 50° y MAX. CUENTAMINUTOS MECÁNICO: El cuentaminutos puede ajustarse para un periodo máximo de una hora. La perilla de ajuste debe girarse en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de 60 minutos, y luego ajustarse a la hora deseada, girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Una vez transcurrido el tiempo preestablecido, suena una señal acústica y se detiene automáticamente. El cuentaminutos no interrumpe el funcionamiento del horno cuando emite un pitido. TEMPORIZADOR MECÁNICO DE FIN DE COCCIÓN 120 MINUTOS: Ajuste la perilla del termostato a la temperatura deseada, luego gire la perilla del temporizador en el sentido de las agujas del reloj hasta el tiempo deseado (máx. 120 minutos). Cuando el temporizador vuelve a la posición inicial "0", una señal acústica le informará de que el horno se apaga automáticamente. Si el tiempo de cocción es superior a 2 horas, o si desea utilizar el horno manualmente, gire la perilla del temporizador a .

  • Solo disponible para determinados mercados. Para conocer la simbología de los consejos de cocción, consulte el capítulo con las pautas en la página 85. LUZ DEL HORNO ELEMENTO CALEFACTOR

VENTILADOR, MÁS ASADOR

ELEMENTO CALEFACTOR DE

LA PARRILLA MÁS ASADOR

SUPERIOR MÁS PARRILLA

VENTILADOR PRECALENTAMIENTO ASADOR STEAM *Activable con: elemento calefactor superior e inferior, elemento calefactor superior e inferior más ventilador y función pizza. ELEMENTO CALEFACTOR SUPERIOR MÁS PARRILLA,

LA PARRILLA MÁS VENTILADOR

ELEMENTO CALEFACTOR VENTILADO DESCONGELACIÓNES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

INDICADOR DEL TERMOSTATO (NARANJA): Cuando el indicador se enciende, el horno se está calentando. Cuando el indicador luminoso se apaga durante la cocción, indica que el horno ha alcanzado la temperatura programada. El parpadeo regular indica que la temperatura en el interior del horno se mantiene constante en el nivel establecido. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN (VERDE)(si procede): Este indicador se enciende cuando el horno se pone en marcha para la cocción, permanece encendido durante todo el periodo de cocción y solo se apaga cuando el horno se apaga. Cocinar en el asador (si procede): En los hornos eléctricos, el asador puede utilizarse en combinación con el funcionamiento de la parrilla o del horno. Coloque los alimentos para cocinar en el asador, bloqueándolos con las dos horquillas, teniendo cuidado de no forzar el motor con cargas excesivamente pesadas, y proceda de la manera siguiente:

1) Deslice el bastidor en la tercera guía, empezando desde la parte inferior.

2) Coloque la polea en el bastidor de forma que quede guiada.

3) Retire la empuñadura de plástico desenroscándola.

4) Introduzca el bastidor con el alimento insertado en la varilla del asador hasta que la punta de la varilla entre

en el agujero de la pared en la parte trasera del horno.

5) Una vez terminada la cocción, enrosque el manguito de plástico en la barra para poder extraerla.

Coloque una bandeja de horno en la primera guía desde el fondo y vierta un poco de agua para limitar la formación de humo.ES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Programador electrónico Al conectar o reconectar a una fuente de alimentación después de una avería, la pantalla parpadeará "12:00" y los iconos y pulse cualquier botón para acceder al menú de ajuste de la hora. Ajuste la hora con los botones - y + . LISTA DE FUNCIONES:

El botón de menú permite cambiar entre Temporizador - Tiempo de cocción - Tiempo de nalización - Hora - Ajuste - Ajuste de la alarma.

Disminuye el valor mostrado.

Aumenta el valor mostrado. Ajuste de la hora (reloj de 24 horas): Pulse y suelte el botón hasta que los iconos y empiecen a parpadear. Ajuste la hora con los botones - y +. Después de 7 segundos, el icono desaparece y el icono deja de parpadear. ¡Atención! el ajuste de la hora borra los ajustes de la cocción automática. Funcionamiento manual: Si el programador no está en modo semiautomático o automático, las funciones del horno pueden utilizarse manualmente. El icono será visible en la pantalla. Ajuste del temporizador: El temporizador puede activarse en cualquier momento, independientemente del estado de las demás funciones del programador. La duración ajustable uctúa entre 1 minuto y 99 minutos. 1) Pulse el botón : el icono comenzará a parpadear, los números "0.00" aparecerán en la pantalla, desaparecerá y el icono permanecerá visible. 2 ) Introduzca la duración deseada con los botones - y +. El icono permanecerá visible en la pantalla. Al nal del intervalo establecido, el dispositivo emitirá una alarma durante unos 7 minutos, acompañada de un icono parpadeante

3) Pulse cualquier tecla para desactivar la alarma: desaparecerá y la pantalla mostrará la hora.

Icono de alarma Icono de cocción automática Icono de tiempo de cocción Icono de cocción manual Icono de n de temperatura Horno activo con cocción automática Icono de la hora Icono del candadoES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Temporizador de cocción: Si desea que el horno se apague después de un intervalo de tiempo determinado, puede programar un temporizador de cocción. Se trata de una operación semiautomática.

1) Pulse y suelte el botón hasta que comience a parpadear.

2) Ajuste el tiempo de cocción entre 1 minuto y 23 horas y 59 minutos utilizando los botones - y +.

La pantalla mostrará los iconos y . La hora ajustada se almacena después de unos 7 segundos; después, la hora volverá a aparecer en la pantalla. Los iconos y permanecerán visibles en la pantalla. Seleccione la temperatura y la función del horno que desee. Al nal del proceso de cocción, sonará una alarma durante unos 7 minutos, el icono comenzará a parpadear y el icono desaparecerá. Vuelva a girar las perillas de control y del termostato a la posición OFF. Pulse el botón para cancelar la alarma y púlselo de nuevo para volver al funcionamiento manual. Tiempo de cocción con retraso: Si desea apagar el horno a una hora determinada, después de una duración especíca de funcionamiento, puede ajustar el tiempo de cocción y la hora de n de la cocción. En este caso, basta con introducir el tiempo de cocción y cuándo debe estar lista la comida, y el temporizador calculará el tiempo de inicio de la cocción. Se trata de una operación automática. 1) Introduzca el tiempo de cocción como se ha descrito anteriormente (por ejemplo, suponiendo que son las 17:30 y que el tiempo establecido es de 1 hora). 2 ) Pulse y suelte el botón hasta que el icono comience a parpadear.

3) Ajuste la hora de apagado (n de la cocción) con los botones - y + (por ejemplo, 19:30).

El ajuste máximo de la hora de n de la cocción está limitado a la hora actual más 23 horas y 59 minutos.

4) Gire las perillas del termostato y del control de las funciones a los ajustes deseados. El icono desaparecerá.

El horno no se activará hasta la hora de inicio de cocción calculada (en el ejemplo, 18:30), dada por la diferencia entre la hora de nalización de la cocción y el tiempo de cocción. Al nal de la cocción (en el ejemplo, a las 19:30), sonará una alarma durante unos 7 minutos y el icono comenzará a parpadear. Vuelva a girar las perillas de control y del termostato a la posición OFF.

5) Pulse el botón para cancelar la alarma y pulse de nuevo para volver al funcionamiento manual.

Regulación del volumen de la alarma:

1) Pulse la tecla hasta que las letras "LX" empiecen a parpadear en las dos cifras de la derecha (X=1, 2 o 3).

2) Ajuste el volumen con los botones - y/o + para "L1", "L2" o "L3".

La opción por defecto es L3. Activación/desactivación del bloqueo de teclas: Si no hay ningún modo de ajuste activo, mantenga pulsada la tecla + durante unos 5 segundos para activar/desactivar el bloqueo de teclas: en la pantalla aparecerá/desaparecerá el icono , según corresponda. Si, después de activar un programa de cocción, se activa el bloqueo de teclas, los botones se bloquearán sin activar ningún proceso en caso de que se presionen. Esto evita que los niños interrumpan o cambien un programa de cocción en curso. Si se activa el bloqueo de teclas cuando no hay programas de cocción en curso, los botones se bloquearán pero, además, el horno pasará al estado no operativo (no será posible utilizar el horno en modo manual). Esto es para evitar que los niños activen el horno accidentalmente. ¡ATENCIÓN! En caso de pérdida de energía durante un período limitado (aproximadamente 1,5 minutos), el temporizador permanecerá en el estado congurado. El estado de bloqueo de las teclas y el volumen de la señal acústica se almacenan independientemente de la duración de la pérdida de potencia.ES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Este horno combina las ventajas de los hornos tradicionales "estáticos" de convección natural con las de los modernos hornos de convección forzada "ventilados". Es un aparato muy versátil que permite elegir fácilmente y con seguridad entre diferentes métodos de cocción. Actuando en las perillas del panel de mandos frontal permiten seleccionar los diferentes programas y la temperatura deseada. Para aprovechar al máximo su horno, lea atentamente el manual de instrucciones. Advertencias y consejos generales Si es la primera vez que utiliza el horno, debe calentarlo a su temperatura máxima (250 °C) durante un tiempo suciente para que se queme cualquier residuo aceitoso de fabricación, que pueda aportar olores desagradables a los alimentos. Al hornear, no cubra el fondo del horno con papel de aluminio o estaño y no coloque ollas o bandejas en el suelo del horno para evitar dañar la capa de esmalte. Si desea utilizar papel de horno, colóquelo de manera que no interera con la circulación del aire caliente dentro del horno. Para evitar que el vapor contenido en el horno sea una molestia, abra la puerta en 2 pasos: manténgala semiabierta (5 cm de apertura) durante 5 segundos y luego ábrala completamente. Si es necesario tratar los alimentos mientras están dentro del horno o moverlos, debe dejarse abierta la puerta lo menos posible, para que la temperatura dentro del horno no baje demasiado y pueda perjudicar la cocción de los mismos. Ventilación de enfriamiento (si procede) Algunos modelos de hornos están equipados con un ventilador de enfriamiento que empieza a funcionar cuando el horno está encendido y cuando se alcanza una determinada temperatura. El funcionamiento del ventilador hace que salga un ujo de aire normal por encima de la parte delantera del horno, que puede continuar durante un breve período incluso después de que el horno se haya apagado. Lámpara de iluminación interior La lámpara del interior del horno se enciende girando la perilla de las funciones a cualquiera de ellas. ACCESORIOS DISPONIBLES El horno dispone de 5 guías para colocar las bandejas y rejillas a diferentes alturas o 4 niveles en las guías laterales de varillas metálicas. 5 cm

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

REJILLA: Se utiliza como soporte de los recipientes con alimentos para cocinar. Atención: la rejilla debe introducirse en la dirección indicada en la imagen de al lado. BANDEJA DE COCCIÓN: Se utiliza para cocinar alimentos cubriendo la bandeja del horno con papel de horno. También se puede utilizar como recipiente para recoger la grasa que se cae de los platos cuando se utiliza la rejilla para cocinar los alimentos. AIRFRYER: En algunos modelos es estándar una cesta de acero inoxidable para freír con aire. La cesta utiliza el movimiento del aire caliente en la cavidad del horno para distribuir el calor uniformemente alrededor de los alimentos. Se recomienda utilizar la Airfryer con una función ventilada. La cesta de la freidora de aire Air Fryer cocina perfectamente cualquier alimento congelado, como patatas fritas o letes de pescado. Cocine según las instrucciones normales del paquete. En lugar de girar los alimentos durante la cocción, basta con agitar la cesta a mitad del ciclo. Utilice el estante del medio (3.

nivel desde abajo) y coloque la bandeja de cocción en el primer estante (1.

nivel desde abajo) para recoger los residuos de la cocción. No utilice aceite y/o grasa adicional cuando utilice este accesorio. En algunos modelos y mercados no están presentes todos los accesorios. Los accesorios originales están disponibles en los centros de asistencia autorizados para los modelos en cuestión.

Para obtener buenos resultados, es aconsejable precalentar el horno a la temperatura deseada antes de introducir los alimentos, cuando el indicador luminoso naranja se haya apagado el calentamiento habrá nalizado. Para los alimentos especialmente grasos, no es necesario el precalentamiento. En el caso de la carne aún congelada, es aconsejable mantener la temperatura de cocción unos 20 °C más baja, aumentando el tiempo de cocción en 10/15 minutos. En las etapas previas a la cocción, asegúrese de que solo los accesorios necesarios están dentro del horno (normalmente solo es necesario que esté dentro del horno la rejilla en la que, tras el precalentamiento, se colocará el recipiente o la bandeja con los alimentos que se van a cocinar). Para obtener excelentes resultados de cocción, es fundamental elegir la FUNCIÓN y la TEMPERATURA para cada tipo de plato, el TIEMPO y el nivel de inserción en las guías internas del horno, según el modelo adquirido y sus funciones disponibles: - Funciones: Dependiendo del modelo pueden variar en número; girando la perilla a la función deseada se obtienen diferentes estilos de cocción. - Temperatura: Se ajusta girando la perilla a la temperatura deseada. - Tiempos de cocción: Por lo general, depende del tipo y la cantidad de alimentos que se vayan a cocinar, de los diferentes hábitos alimenticios y del gusto y de la experiencia personal. - Niveles de inserción: hay 5 guías (1 inferior, 3 centrales, 1 superior) en los hornos de pared grabada y 4 niveles (1 inferior, 2 centrales, 1 superior) en los hornos con guías laterales.

  • Las instrucciones que se dan en las recetas suelen ser sucientes para lograr resultados de cocción satisfactorios.
  • Los niveles centrales de inserción son normalmente adecuados para la mayoría de los tipos de cocción, ya que es en esta parte del horno donde se estabiliza perfectamente la temperatura ajustada tras comprobar el termostato.
  • En los hornos eléctricos, cuanto más alto se eleva el nivel de las bandejas o rejillas del horno, más se acerca a la fuente de calor (mayor dorado de la parte superior de los alimentos y gratinado de los mismos). IDENTIFYING THE SYMBOLS ON THE CONTROL PANEL Symbols printed on the control panel identify the functions controlled by each knob and button. The table shows the meaning of each symbol. There are differences in designs across models.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

  • El fraccionamiento de los alimentos y el uso de recipientes de diferentes materiales y grosores (loza, vidrio, aluminio, acero) pueden dar lugar a tiempos de cocción diferentes de los indicados en los manuales de recetas.
  • La cocción con ventilación forzada produce una gran eliminación de la humedad de los alimentos y suele recomendarse para pasteles rebozados, cocciones múltiples y porciones gruesas.
  • En las cocciones delicadas de leudado, la puerta del horno no debe abrirse o abrirse lo menos posible para no alterar los ciclos del termostato de calentamiento.
  • Cuando cocine con la parrilla sobre una rejilla o utilizando el asador, coloque un recipiente con algunos decilitros de agua en el paso inferior para limitar las salpicaduras del exceso de grasa y el humo.
  • En los hornos equipados con la función de vapor, la cocción se realiza con la ayuda del vapor: el vapor se introduce en la cavidad del horno durante el funcionamiento del aparato, consiguiendo así un mejor resultado de cocción. El plato: » conserva una costra crujiente » conserva una supercie brillante » dentro es jugoso y suave.
  • Para obtener un importante ahorro de energía al cocinar durante largos periodos, puede utilizar el calor residual apagando el horno unos minutos antes del tiempo medio especicado en la receta y manteniendo la puerta del horno cerrada. El perfecto aislamiento del compartimento del horno también permitirá que los alimentos alcancen la temperatura ideal de cocción. TABLA INDICATIVA DE TEMPERATURAS Y TIEMPOS DE COCCIÓN

SONAL Dulces en moldes con masa líquida Tartas o pastas saladas 175 2 55-65 Tarta sublime 175 3 60-70 Pastelitos en moldes Base para tartas 200 3 08-10 Base de tarta con queso fresco 200 3 25-35 Base de tarta con fruta 200 3 25-35 Postres con masa fermentada en moldes Base para tartas 200 3 30-45 Pan blando (1 kg de harina) 200 3 25-35 Dulces Masa de pasta brisa 200 3 10-15 Masa para buñuelos 200 2 35-45 Masa para galletas 200 3 15-20 Pasta y pizza Lasaña 225 2 40-50 Pizza 240 3 10-20 Carne (tiempo de cocción por cm de espesor) Asado de larga cocción 200 2 120-150 Asado de breve cocción 200 2 60-90 Albóndigas 200 2 30-40 Aves de corral Pato ( 1- 1/2 kg) 200 2 120-180 Oca (3 kg) 200 2 150-210 Pollo asado 200 2 60-90 Pavo (5 kg) 175 2 240-260 Caza menor Liebre 200 2 60-90 Pierna de venado 200 2 90-150 Pierna de ciervo 175 2 90-180 Verduras Patatas asadas 220 2 30-40 Pudín de verduras cocidas 200 2 40-50 Pescado Trucha 200 2 40-50 Pagel 200 2 40-50 Parrilla Chuletas empanadas 4 8-12 Salchichas 4 10-12 Pollo asado al’ast - 25-35 Ternera asada al’ast (0,6 kg) - 50-60 (*) En la columna GUÍAS el número se reere a partir del fondo de la celda de coc- ción. No coloque bandejas en la base del horno ni las cubra con papel de aluminio, podría crear una acumulación de calor y dañar el esmalte. Notas de cocciónEstos datos son orientativos.El modo y el tiempo de cocción varían en función de la cantidad y la calidad de los alimentos.ES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

La parrilla Cuando cocine con la parrilla sobre una rejilla o utilizando el asador, coloque un recipiente con algunos decilitros de agua en el paso inferior para limitar las salpicaduras del exceso de grasa y el humo. Para conseguir un importante ahorro de energía cuando se cocina durante largos periodos, se puede utilizar el calor residual apagando el horno unos minutos antes, en comparación con las indicaciones medias de la receta, luego mantenga la puerta del horno cerrada. Aquí tienes algunos consejos para asar a la parrilla: Dé la vuelta a los alimentos a mitad de la cocción. No utilice papel de aluminio para envolver platos o cubrir recipientes, ya que el calor reejado puede encender el papel o dañar la parrilla. ¡ATENCIÓN! Cuando cocine con las funciones "PARRILLA", la puerta del horno debe mantenerse CERRADA y la temperatura ajustada no debe superar los 200 °C. ¡ATENCIÓN! El vapor de agua se genera en el interior del horno cuando se cocinan alimentos especialmente ricos en humedad (pasteles de verduras, guisos y estofados de carne o pescado, postres de frutas). Tenga cuidado al abrir la puerta. Para reducir la salida de vapor, utilice el truco de abrir la puerta en dos etapas: mueva la puerta unos centímetros y después de unos segundos complete la apertura. Es importante saber que este vapor de agua, en los minutos posteriores a la cocción, mientras se enfría el horno, provoca la formación de condensación y, por tanto, de gotas de agua en el cristal interior de la puerta y en las paredes esmaltadas. Para un buen mantenimiento del horno, es necesario eliminar esta mínima presencia de agua utilizando un paño absorbente o una esponja no abrasiva al nal de cada cocción con alto contenido de humedad. La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción. Ahorro de energía Para conseguir un ahorro energético signicativo, siga los siguientes consejos: - Compruebe que la puerta del horno está bien cerrada cuando el horno está en funcionamiento. - No abra la puerta con demasiada frecuencia durante la cocción. - Mantenga limpia la junta de la puerta y compruebe que está bien sujeta en su sitio. - Precaliente el horno solo si se indica en la tabla de cocción o en la receta. - Aproveche la inercia térmica apagando el horno 10 minutos antes del tiempo de cocción previsto. TIPO DE ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN (min)Encima DebajoCarnes nas 6 4Carne normal 8 5Pescado (por ejemplo, trucha, salmón)15 12Salchichas 12 10Tostadas o biquini 5 2ES

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Ajuste de la función: Cocina asistida por vapor (STEAM) ¡ATENCIÓN! La humedad que se escapa puede causar quemaduras:

  • No abra la puerta del horno cuando la función esté activa.
  • Deje siempre que el aparato se enfríe cuando se interrumpa la función y abra la puerta del horno con cuidado.

1. Rellene el gofrado de la cavidad con agua. La capacidad máxima de la cavidad de gofrado es de 150 ml.

¡ATENCIÓN! Llene el gofrado de la cavidad con agua solo cuando el horno esté frío. No llene el gofrado de la cavidad con agua durante la cocción o cuando el horno esté caliente. También se pueden utilizar aromatizantes compatibles con los alimentos. Asimismo, el uso de emulsiones de vinagre o limón ayuda a higienizar la cavidad de cocción.

2. Introduzca los alimentos en el horno y cierre la puerta del mismo.

3. Seleccione la función deseada entre Pizza, Estática y Ventilada. Al seleccionar la función se activa el sistema de generación de humedad.

4. Gire la perilla de control de la temperatura para seleccionar la temperatura deseada.

5. Para apagar el horno, gire las perillas a la posición "off", "0" (es decir, OFF), apagando así tanto el horno como el generador de humedad. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el horno se ha enfriado antes de retirar los restos de agua del gofrado de la cavidad. ¡ATENCIÓN! Consulte siempre las advertencias de seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción indicados en las tablas son valores orientativos. Pueden variar en función de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados. Inicialmente, supervise los resultados de la cocción y encuentre los mejores ajustes (nivel de potencia, tiempo de cocción, etc.) para sus ollas, recetas y cantidades al utilizar el aparato. En las funciones asistidas por vapor, el ajuste de la temperatura de cocción puede reducirse en unos 15/20 °C en comparación con las funciones de cocción tradicionales, gracias a la presencia de aire húmedo, que hace que la transmisión de calor sea más ecaz y reduce el consumo de energía.

PASTELES / DULCES / PAN

Precaliente el horno vacío durante 5 minutos. Utilice la bandeja de goteo. Utilice el segundo nivel de la parrilla.

PLATOS PREPARADOS CONGELADOS

Precaliente el horno vacío durante 10 minutos. Utilice el segundo nivel de la parrilla.

REGENERACIÓN DE PLATOS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

ASADO Utilice el segundo nivel de la parrilla. TIPO DE ALIMENTOAGUA en el gofrado de la cavidad (ml)TEMPERATURA (°C) TIEMPO DE COCCIÓN (min)Carne asada 100 200 50 - 60Pollo 100 210 60 - 80Cerdo asado 100 180 65 - 80

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desconecte la alimentación del horno antes de realizar cualquier trabajo que requiera el acceso a partes con tensión. Limpieza del acero inoxidable Es aconsejable limpiar el acero inoxidable con regularidad después de cada uso y cuando se haya enfriado. Limpieza ordinaria diaria Para limpiar y conservar las supercies de acero inoxidable, utilice siempre productos especícos que no contengan abrasivos. Modo de empleo: vierta el producto en un paño húmedo y páselo por el interior del horno, aclare bien y seque con un paño suave. Manchas o residuos de alimentos No utilice nunca esponjas metálicas ni rascadores alados, ya que podría dañar las supercies. Utilice productos normales y no abrasivos para el acero, eventualmente utilizando herramientas de plástico o de madera. Enjuague bien y seque con un paño suave. Evite que se sequen los restos de alimentos que contienen azúcares (por ejemplo, mermelada, chocolate, etc.) dentro del horno. Al secarse, con el tiempo pueden dañar el esmalte que recubre el interior del horno. Para mantener el horno en buen estado, hay que limpiarlo regularmente después de enfriarlo. Extraiga todas las partes desmontables para facilitar la limpieza. Limpieza del horno (sin paneles autolimpiadores) Limpie la rejilla del horno y las guías laterales con agua caliente y detergentes no abrasivos, enjuague y seque (gura 20). Para facilitar la limpieza, se puede quitar la puerta (véase el punto 8.2, desmontaje de la puerta). Cristal de la puerta Para la limpieza, utilice papel de cocina; en caso de suciedad persistente, lave con una esponja húmeda y detergente común. No utilice detergentes abrasivos o rascadores metálicos alados para limpiar el cristal de la puerta, ya que pueden rayar la supercie del cristal y hacer que el vidrio se rompa. Es aconsejable mantener el cristal de la puerta lo más limpio posible. Solo disponible para determinados mercados.ES

  • Solo disponible para determinados mercados.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Limpieza de la cavidad del horno con la función VAPOclean* (ccon vapor) Este procedimiento de limpieza con vapor utiliza la humedad para facilitar la eliminación de la grasa y los residuos de alimentos del horno. Cómo se usa: Paso 1) Vierta agua en la cavidad: 150 ml. Paso 2) Ajuste la función del horno en ESTÁTICO. Paso 3) Ajuste la temperatura a 90 °C. Paso 4) Deje el horno en marcha durante 45 minutos. Paso 5) Apague el horno. Paso 6) Espere a que el horno esté frío. Seque la cavidad con un paño suave. ¡ATENCIÓN! Asegúrese siempre de que el aparato esté frío antes de tocarlo, ya que existe el riesgo de quemaduras. Limpieza del fondo gofrado de la cavidad del horno Siga estas instrucciones para eliminar los restos de cal del fondo del horno. Se recomienda limpiar el fondo del compartimento después de algunos ciclos de cocción con vapor. Paso 1) Vierta 100 ml de una mezcla de agua y vinagre blanco en el fondo del compartimento. NOTA: Tipo de vinagre: %5. Paso 2) Deje reposar durante 30 minutos a temperatura ambiente. Paso 3) Limpie el horno con un paño suave. Secado de la canaleta de drenaje

1) Deje que el horno se enfríe.

2) Abra la puerta del horno.

3) Seque el agua depositada en la canaleta con un paño de esponja seco. Limpie con cuidado. Véase la gura 1.

La canaleta de drenaje A se encuentra en la parte delantera, debajo de la cavidad del horno. Véase la gura 2.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO El horno requiere un pequeño mantenimiento si, con el paso del tiempo, se dañan algunas partes sujetas a desgaste, como las juntas, la lámpara, etc,.deben ser reemplazadas.A continuación, se indican las instrucciones para este tipo de intervenciones. Desconecte la alimentación del horno antes de realizar cualquier trabajo que requiera el acceso a partes con tensión. Sustitución de la lámpara de iluminación interna Retire la tapa de protección "A" desenroscándola en sentido contrario a las agujas del reloj, sustituya la bombilla "B" por otra del mismo tipo. A continuación, vuelva a colocar la tapa y atorníllela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien apretada (véase la gura 21). Utilice únicamente lámparas para horno (T300 °C) de 15 W/25 W según el modelo.Nunca toque la bombilla directamente con los dedos, use guantes de protección.Utilice únicamente las lámparas disponibles en los centros de asistencia autorizados. Desmontaje de la puerta Levante las palancas "2" hasta que queden al ras de las bisagras "1" y agarre la puerta por ambos lados con las dos manos cerca de las bisagras.Levante la puerta hacia arriba en un ángulo de aproximadamente 45° y sáquela con cuidado. Para el montaje, deslice la bisagra "2" en las ranuras y deje que la puerta descanse hacia abajo, asegurándose de que permanezca en su sitio, bloqueada en las ranuras "3", luego suelte las palancas "1" (véase la gura 22). Desmontaje de las juntas de la puerta del horno Para una limpieza óptima del horno, la junta de la puerta es desmontable.Con la puerta desmontada, levante las lengüetas de las esquinas, como se muestra en la gura.Después de la limpieza, vuelva a colocar la junta sujetando el lado más largo en posición horizontal e introduzca las lengüetas en los respectivos oricios, empezando por los superiores. Desmontaje de los soportes de los estantes

1. En primer lugar, extraiga la guía de extracción de la pared lateral tirando de ella hacia delante.

2. Saque la guía de extracción trasera de la pared lateral y retírela.Para volver a instalar los soportes, siga el procedimiento indicado en sentido inverso.

LasañaMultinivel: 2 - 4165 - 180 30 - 40Bandeja de 6 cm de pro-fundidadcód. 382U32 Air Fryercód. 084F21 (4) Strudel con queso fresco y espinacas 170 - 180 30 - 40Saquitos de hojaldre con corazón de manzana200 8 - 10Pasta al horno 180 - 190 35 - 45Tarrinas de verdurasMultinivel: 1 - 3170 - 180 30 - 40 BBQ (BARBACOA) (2) Tostadas o biquini 200 - 220 3 - 4Trébede parrilla para barbacoa de apoyo cód. 080G72Hamburguesas 220 - 250 5 - 7Pinchos de pescado 200 - 220 6 - 8Crustáceos 200 - 220 6 - 8Salchichas 220 - 250 7 - 10Costillas 220 - 250 7 - 10Pinchos de carne 200 - 220 8 - 10Chuletas 200 - 220 8 - 12Pollo 200 - 220 30 - 35 FERMENTACIÓN (3) Levadura de cerveza fresca22 - 25 g0° - (solo luz)2 (1,5-3) horas 18 - 20 g 4 (2,5-5) horas14 - 16 g 6 (4-8) horas10 - 12 g 8 (5-10) horas6 - 8 g 10 (6-12) horas1 - 4 g 12 (8-15) horasMasa madre sólida250 - 300 g0° - (solo luz)5 (4-7) horas 200 - 220 g 8 (7-10) horas150 - 180 g 11 (10-13) horas100 - 120 g 14 (13-16) horas50 - 80 g 17 (16-19) horas10 - 30 g 20 (19-24) horas (1) El gratinado es una técnica de terminación de la cocción, realizada a alta temperatura, cuyo objetivo es formar una costra dorada y crujiente en la supercie de los alimentos. Por lo tanto, no se recomienda utilizarlo durante todo el tiempo de cocción para evitar que se queme o se reseque el interior del alimento. La mejor solución es cocinar los alimentos y proceder sin la preparación del gratinado, que solo hay que añadir en la fase nal. (2) Un precalentamiento de 5-10 minutos es suciente para las recetas que lo requieren. El tiempo indicado se reere solo a una parte del plato, por lo que es necesario girarlo. Utilice el accesorio de la parrilla de la barbacoa; alternativamente, coloque un recipiente con un vaso de agua (0,2 l) en el estante de abajo para limitar las salpicaduras del exceso de grasa y humo durante la cocción. (3) Tabla de tiempos de leudado para 1 kg de harina 00/0 mezclada con levadura de cerveza o masa madre. El interior de la cavidad del horno es ideal para el leu- dado, ya que está a temperatura controlada y sin corrientes de aire. La temperatura ideal para un proceso de leudado adecuado es de 28-30 °C, por lo que solo se necesita la luz interna. (4) No utilice aceite y/o grasa adicional cuando utilice este accesorio. Nivel recomendado para utilizar la AirFryer: 3.°.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Tipos de cocción Especialista*

  • Solo disponible para determinados mercados.ES

Notas Consejos de cocción AlimentosPosición de los estantesAgua en el gofrado de la cavidad (ml)Temperatura °C Tiempo de cocción (min) Accesorio STEAM(Set 1) con la función Pizza Alitas de pollo al vaporMultinivel: 2 - 3100 220 20 - 25Air Fryercód. 084F21 (4) Filetes de merluza empanados 100 180 20 - 25Nuggets de pollo 100 180 20 - 25Pizza 100 180 10 - 20Asado 100 190 40 - 50Croissant relleno 100 150 30Focaccia 100 200 20 - 25 STEAM(Set 2) con la función Estático Pollo Multinivel: 2 - 3100 200 50 - 60Air Fryercód. 084F21 (4) Asado 100 200 50 - 60Carne asada 100 200 50 - 60Verduras al vapor 100 180 25 - 30Croissant 100 150 20 - 25Tarta margarita 100 150 30Dulces de hojaldre 100 150 30 - 35 STEAM(Set 3) con función Ventilado Verduras al vaporMultinivel: 2 - 3100 180 20 - 25Air Fryercód. 084F21 (4) Croissant 100 150 20Patatas frescas en gajos 100 180 30 - 35Pinchos de patata 100 180 40 - 45Asado 100 200 40 - 50Tarta margarita 100 150 30Filetes de merluza 100 170 20 - 25 Notas generales: los datos indicados deben considerarse como orientativos. Por lo tanto, pueden y deben modificarse en función de los gustos y costumbres de cada uno. El tiempo indicado en la tabla no incluye el precalentamiento del horno, que siempre se recomienda. El tiempo y las temperaturas indicadas se refieren a una cantidad media de alimentos: 1/1,5 kg para carne, masa de pastelería, pizza, pan 0,5/0,8 kg. La cocción múltiple en varios niveles se realiza colocando los recipientes en el centro del estante.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Vapor asistido (Steam)*

  • Solo disponible para determinados mercados. (4) No utilice aceite y/o grasa adicional cuando utilice este accesorio. Nivel recomendado para utilizar la AirFryer: 3.°.87 g. 2 g. 188 g. 22 g. 20 g. 21