GUF1400X - Refrigerador Scandomestic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GUF1400X Scandomestic en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador profesional |
| Uso | Profesional, para personal cualificado |
| Alimentación eléctrica | 220V 60Hz / 115V 60Hz (según versión) |
| Toma de corriente | Tipo Schuko (CEE 7/4) con puesta a tierra |
| Protección eléctrica recomendada | Disyuntor magnetotérmico y diferencial 30mA |
| Clase climática | 4 (temperatura ambiente máxima +38°C, humedad relativa 60%) |
| Temperatura de refrigeración | +8°C a -2°C |
| Temperatura compartimento pescado | -6°C a +2°C |
| Temperatura de congelación | -18°C a -22°C |
| Panel de control | Interruptor ON/OFF y termostato |
| Iluminación interior | LED, clase de eficiencia energética F, reemplazo por profesional |
| Distancia de instalación | Posterior 50 mm, laterales 30 mm, superior 500 mm |
| Nivelación | Patas ajustables (atornillado/desatornillado) |
| Limpieza del condensador | Esencial para el rendimiento, no doble las aletas |
| Productos de limpieza prohibidos | Abrasivos, corrosivos, ácidos, disolventes, cloro |
| Mantenimiento | Desconectar antes de limpiar, limpiar el desagüe |
| Descongelación | Automática (para modelos negativos) después de 2 horas de funcionamiento |
| Seguridad | No reparar por sí mismo, contactar al servicio técnico |
| Reciclaje | Embalaje reciclable, aparato recogido por separado (RAEE) |
| Garantía | Condicionada al uso de piezas originales e instalación profesional |
Preguntas frecuentes - GUF1400X Scandomestic
Preguntas de los usuarios sobre GUF1400X Scandomestic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GUF1400X - Scandomestic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GUF1400X de la marca Scandomestic.
MANUAL DE USUARIO GUF1400X Scandomestic
GUF700X GUF1400X GUR700X GUR700GDX GUR1400X
Kare kunde!
- INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 11
4.1 Desembalaje 11
4.2 Emplazamente y nivelacion 11
4.3 Conexión electrica 12
4.4 Conexión del desagüe 12
4.5 Reciclaje 12
- INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 13
5.2 Consejos utiles 14
5.2.1 Mantenimiento 14
5.2.2 No uso prolongado 14
- ANOMALIAS, ALARMAS Y AVERIAS 15
- RECICLAJE DEL PRODUCTO 15
2. INFORMACION Y ADVERTENCIAS GENERALES
Este manual ha sido創造o para facilitar la completa comprension del functiOnamento, instalacion y mantenimiento de laquina. En la informacion y las advertencias necessarias para una correcta instalacion y uso del aparato estan disponible, asi como de informacion acerca de lascharacteristicas y posibilidades que ofrece, a fin de que se pueda aprovechar todo el potencial a su disposicion.

ANTES DE PROCEDER A LA PUESTA EN SERVICIO DEL APARATO, LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE Este MANUAL.
Conservar estemanual en lugar seguro para futuras consultas.

En caso de vente o cesión de laquina, suministrar este manual al nuevo usuario.
ESTE ES UN APARATO EXCLUSIVAMENTE PARA USO PROFESIONAL, Y DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAL CUALIFICADO.
- El emplazamiento y la instalacion, como reparaciones o transformaciones, deben realizarse cuando el fabricante se usa el fabricante por una mala instalacion de lasembledatura.
-
La instalación, ajuste Incorrecto, el servicios o el mantenimiento inapropiados del aparato como la manipulación del mesmo pueda provocar tanto daños materiales como lesiones.
-
Si suística ha sufrido alguna avería llame al Servicio de Asistencia Técnica.
- NO traté de repararlo usted mesmo o personal noriallicado ni autorizzato.
-
Utilice repuestos originales, de lo contrario quedarasin efecto la garantía.
-
Para realizar operaciones de mantenimiento es preciseo desconectar el armario refrigerado de la corrente electrica mediante el dispositivo de desconexión/interruptor general.
- NO utilise para su limpieza produits abrasivos, corrosivos, acidos, disolventes y deterentes a base de cloro, ya que danarian al aparato.

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMAS O EL USO INDEBIDO DEL APARATO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER GARANTIA O RECLAMACION POSIBLE.
3. DATOS DEL PRODUCTO
Todoos aparatos disponen de placac de carteristicas que identifica el aparato e indica las carteristicas tecnicas del mesmo, está ubicada en uno de los laterales de laquina. No retire la placac del aparato.
Explicación de la placá matricula que acomaña su mueble.

| NUMERO | DESCRIPCION |
| 1 | FABRICANTE |
| 2 | MODELO |
| 3 | N.° SERIE |
| 4 | TENSIÑ DE TRABAJO |
| 5 | WATIOS DE POTENCIA FRIGORÍFICA |
| 6 | FRECUYECIA |
| 7 | WATIOS DE POTENCIA FRIGORÍFICA |
| 8 | CLASE CLIMÁTICALA (N=4) |
| 9 | RANGO DE TRABAJO |
| 10 | TIPO DE GAS REFRIGERANTE |
| 11 | GRAMOS DE GAS REFRIGERENTE |
| 12 | NORMATIVA |
Note:Esta placesaamododeejemplo.
Mencione las caracteristicas indicadas al contactar con el serviceo专业技术.
3.1 Characteristicas generales
El armario adquirido está Concebido para la conservacion de bebidas y alimentos.
Le aconsejamos no introducir alimentos o recipientes calientes, asi como productos químicos, corrosivos o medicamentos, y evaporar el uso inadequado del mueble.
Dependiendo del armario queusted haya adquirido, PODemosestablisherdistinctasclasificaciones, enfunciOnde la temperatura aconseguir:
| REFRIGERACION (-2°C a +8°C) | Están preparados para la conservación de productos frescos o alimentos precocinados durante cortos periodos de tiempo, como la refrigeración de bebidas. |
| MANTENIMIENTO DE PESCADOS (-6 a 2°C.) | Para mantenimiento de pescado fresco recubierto de Hierlo durante cortos periodos de tiempo |
| MANTENIMIENTO DE CONGELADOS (-15 a -25°C.) | Conservan productos previamente ultracongelados durante largos periodos de tiempo (Hastaphisches). |
Los limites de funcionaamento establescidos para el armario de classe climática 4 son:
| Entorno | Límites |
| Temperatura ambiente (°C) | +38°C |
| Temperatura de condensación | +54°C |
| Humedad relativa (%) | 60% |
Las versiones de con luz LED interior, contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energetica F. La fuente de luz de este producto solouede ser reemplazada por un profesional.
Para poder las dimensiones del equipo adquirido, consulte Figuras 1 al 16 y consulte la tabla 1 para poder las caracteristicas generales del mesmo.
ES
4. INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

El emplazamiento y la instalación, como reparaciones o transformaciones, deben realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO, atendería a la reglutación en vigor en cada País.
La instalación, ajuste Incorrecto, el servicios o el mantenimiento inapropiados del aparato asi como la Manipulación del mesmo pueda provocar tanto daños materiales como lesiones.
4.1 Desembalaje
Desembale laquina y compruebe que no haya sufrido ningún dano en el transporte, de lo contrario notificarlo inmediamente a su proveedor y al transportista. En caso de duda no utilise laquina hasta haber analizado el alcance de los daños.

Los elementos del embalaje (plasticos, poliuretano expandido, grasas, etc...) no deben dejarse al alcance de los niños, puis tienen un peligro potencial.
El armario no se debe de volcar. En caso de necessities, algunos armarios
se pueda volcar por la cara que está indicada en el embalaje. Si no se indica, no se pueda volcar. Hay que esperar minimo 2 horas desde que se colocó en posicion vertical para su puesta en marcha.
El manejo de laquina debe realizarse con carretilla elevadora o similar para no dañar la estructura de laquina. Transportar laquina hasta el lugar donde se debe instalar y posteriormente desembilarla.
Los elementos realizados para el embalaje son totalmente reciclables, con lo que deben tirar en su contentedor correspondiente.
4.2 Emplazamente y nivelación
La zona donde se ubique el armario debe estar despejada y limpia, evitando que el ventilador del equipo frigorífico absorba materiales que luigo son depositados en el aleteado del condensador, reduciendo la eficiencia del sistema.
Retirar el palet, cuidando de no provocar golpes en el mueble. Ahora se pueda nivelar el armario, roscando o desenroscando las patas. Cuando este nivelado se pueda retirar el film de protecciondel acero inoxidable usingo某个 objeto no punzante, no usear un cutter ya que podra ararar elacero.

A: CUERPO DE LA PATA
B:ROSCA:
Girar a la derecha para bajo el mueble
Girar a la izquierda paraEARvel mueble
El armario, en su colocacion definitiva, debe quedar retirado de la pared por su respaldo 50mm y por sus laterales 30mm , y 500mm del techo segun se indica en Figura 17.
Si laquina va con ruedas asegurese de colocar el equipo en una superficie plana.
En la puesta en marcha asegurarse de que no hay ninguna fuente de calor cercana.
Para elperfecto funcionaamente de los elementos que compoen el Sistema frigorifico, es importanteimo que las tomas de aire, tanto del ventilador ubicado en el interior del armario como el acceso de aire al condensador no estén taponadas.
No instalar el armario a la intemperie.
No introducir elemento algo n por las rejillas de proteccion de ventiladores o zona del equipo frigorifico.
La connexion électrique del aparato debe hacer seimpore por un TECNICO AUTORIZADO.
Sedeferan tener en cuestion las normas legales vigentes en cada pais en materia de conexiones a la redelectrica.

- Verificar que la tension y frequencia de la red corresponde a la que se indica en la placac de caracteristicas.
- Es imprescindible que la instalacion eletricaonde se vaya a conectar el armario disponga de TOMA DE TIERRA, asi como de la debida proteccion de magnetotermico y diferencial (Se aconseja de 30mA
- Comprobar que la sección de la toma de alimentación sea la adecuada para el consumo que va a soportar.
-
La toma de corriente ha de ser tipo Schuko ya que la manguera que incorpora su armario es de ese tipo (tambien llama tipo F o también llama CEE 7/4"), con bornes de 4,8mm. y toma de tierra. Está prohibido alargar dicha manguera de entrada corriente por su seguridad. Además, los armarios, bajo pedido, seentaigan con mangueras entrada corriente tipo H (Inglaterra) y tipo B (América)
-
Si en la instalación de laquina detecta algo fallo, hagalo saber a su proveedor inmediamente.

No裱 up, no fillings or sores on the wall. No complir con las specifications del fabricante o una instalacion inadequada, exime al本身就是 de cualquier responsabilidad, no haciendo responsable de los daños personales, o materiales que pudiera sufir laquina.
Consulte la plac de caracteristicas que identifica el aparato para conocer lascharacteristicalelectricas de su equipo. Apartado 3.
Existen versiones a 220V 60Hz y 115V 60Hz. Verificar intensidades en plac matricula.
4.4 Conexión del desagüe
En los armarios de pescado, la manguera de desagüe del armario hay que conectarla a la red de desagües general. La colocacion se hara segun normativa. Consultar Figuras 1 - 16 para poder laubicacion del desague.
4.5 Reciclaje
El embalaje de este producto está formado por:
- Palet de madera.
- Cartón.
- Fleje de polipropileno.
- Polietileno expandido.

Todoos embalajesutilizados en el empaquetado de estaquina,son reciclables, con lo que la
eliminacion correcta de这些东西 productos contribuira a la conservacion del medio ambiente. Para mayor informacion sobre el reciclaje de这些东西 productos, dirijase a la oficina competente del organismo local. Deseche这些东西 materiales con arreglo a las normas vigentes.

ANTES DE PROCEDER A LA PUESTA EN SERVICIO DEL APARATO, LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE Este MANUAL.
ESTE ES UN APARATO EXCLUSIVAMENTE PARA USO PROFESIONAL, Y DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAL CUALIFICADO.
5.1 Funcionamento
A continuación se做不到 los pasos a seguir para operar con el armario frigorífico,做不到 todas las posibilidades de funciona bajo.
5.1.1 Simbologia del panel de mando
En panel de control esta compuesto por un interruptor de encendido y de un termostato. En la Figura 18 y 19oulda observar los detalles del mesmo.
5.1.2 Encendido de laquina
- Una vez limpio el interior del mueble, enchufar a la red electrica y poder el interruptor en ON o en I, el interruptor ha de estar iluminado.
- La temperatura del termostato indica la temperatura del aire del interior del armario.
- A los tres Minutes después del encender el interruptor, la seals del compresor en marcha (Fig.19) ha de iluminarse permanentemente hasta que el equipo alcance la temperatura de corte.
- La temperatura que aparece en el visor de temperatura al principio sera la temperatura ambiente. Conforme funciona laquina, si las puertas estan cerradas, ira bajo hasta el valor de regimen.
- En armarios negativos se ha previsto un descarche a las dos horas desde la puesta en marcha.
- Es necessario que el frigorífico funciona hasta alcancar la temperatura de trabajo, antes deproceder a la energia.
5.1.3 Funcionamento de laquina
El armario que usted ha adquirido está concebido para la conservacion de bebidas y alimentos. Se aconseja seguir these指点:
1) Para Obtener un mejor rendimiento, evaporar la colocacion de alimentos calientes en el interior del frigorifico, asi como bebidas cui envase no este cerrado.
2) No introducir como productos químicos, corrosivos o medicamentos, y evitar el uso inadequado del mueble.
3) Proteger los alimentos y sus aromas mediante uno的整体 de cierre estanco o plácico alimentario, colocarlos de tal forma que permitan una buena circulación del aire.
4) No introducir los alimentos sin proteccion para evaporar posibles oxidaciones del equipo.
5) Evitar en la medida de lo posible la aperture freciente de puertas, y sobre todo, no dejarlas abiertas.
6) No cigar el armario por encima del nivel de cigar.

7) Interruption momentánea de la alimentación electrica. Si la interrupción no supera los 20关键时刻, no esnecessary tomarlinguna precaucion,sóloveterarlaspuertas enla medida delo posible, al objecto de evaporar la perdida de temperatura. Si la interrupción se prolonga mas de los 20关键时刻 citados, hay que comprobar que los alimentos no sobrepasan los+puntos créticos, vigilar que no estén alterados y evitaria apertura de puertas.
Las temperatas maximas para que los alimentos no se empiecen a deteriorar son:
| Tipo de mueble | Temperatura máximo en el producto |
| Refrigeración | + 10°C |
| Pescado | + 2 C |
| Mantenimiento de congelados | - 15°C |
8) El agua del des encharche es dirigido mediante una tuberia a una cubeta de evaporacion detrás del condensador, donde el agua se evapora con el calor del condensador.
ES
Precauciones:
1) Queda garantizada la estabilidad, incluo con las puertas abiertas, except que queda totalmente prohibido apoyarse en ellas.
2) No es aconsejable cargar las parrillas y cajones con mas de 40kg ,ibiendo en todo caso, estar la energia uniformmente repartida.
3)Esta totalemnte prohibido sentarse o apoyarse en los cajones.
4) En caso de avería, no está permitido acercarse al frigorífico descalzo, con el sueño mojado ocon las manos humedes.
5.1.4 Apagado de laquina
Poner el interruptor en OFF o en O para apagar el armario frigorífico, el interruptor deja de estar iluminado.
5.2 Consejos útiles
Leer atentamente los consejos útiles que acontinuación se muestran para poder aprovechar todo el potencial que el armario frigorífico dispone.
5.2.1 Mantenimiento
Realice las operaciones de limpieza pertinentes para que suquinaongauna vidautilduradera.
- Limpie laquina de residuos al final de cada jornada laboral. Antes de realizar cualquier operación de limpieza, hay que proceber a desconectar el aparato de la toma de corriente, y colocar el interruptor general en posición OFF o 0. Los armarios van provistas de desagüe para poderar su limpieza, como como la eventual calidad de liquidos procedentes de los alimentos. Durante la operación de limpieza es imprescindible quitar el tapón del desagüe y limpar este, para estar la obstruccion por arrastre de elementos solidos. Se pretende que los liquidos que pueda haber no se estanquen.
- No utilise products abrasivos, corrosivos, acidos, detergentes a base de cloro, disolventes o derivados de gasolinas para su limpieza.
- No limpiar laquina con chorros de agua a presión.
- Limpieza del condensador: Al limpiar se tendrá cuidado de no doblar las aletas de aluminio del condensador, ya que de hacerlo, no pasadoía el aire y no condensaría, provocando seriosdaños al equipo y quédando fuera de garantía su reparación.
- Tomar las precauaciones necessarias antes de acceder a la zona de la unidad condensadora, por la existencia de temperatas elevadas en algunos elementos, y el consiguiente riesgode quemaduras.
- Comprobar que las puertas cierranperfectamente.
- Si necesita cambiar algo ncle nunca debe disminuir la seccion del caxe cuiado.
- La taps interior de la instalacion eletrica del cuadro de mando es importante, si ha dedesmontarla, cuando vuelva a montarla ha de estarla estanca, como esta.
- Dos vezes al ano llame al servicio técnico para que le realice las revisiones pertinentes:
Revisión del estado de las juntas.
O Revisión del estado de los componentes.
Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios posventa o por personalrial significado similar con el fin de evitar un peligro.
5.2.2 No uso prolongado
En el caso de no tener laquina en funcionaamente durante un periodo largo de tiempo (vacaciones, cierre temporal,...)onga enIELDa estas directrices:
- Limpie laquina intensamente.
- Desconnecte el interruptor general de suministro electrico.
6. ANOMALIAS, ALARMAS Y AVERIAS
A continuación se做不到 los pasos a seguir en el caso de suceder una anomía o error de funciona. En lasuma table se enumeran las posibles causas y las posibles解決aciones. En caso de duda o de que no sea capaz de resolver el error,pongase en contacto con el service Tecnico.

No manipule los componentes electricos Ud. Mismo ya que haypeligro de muertedeferidoaque los componentesestán bajo tensionde red.
| ANOMALIA | POSIBLE CAUSA | SOLUTION |
| El frigorífico no funciona | No hay corrente | Comprobar que llega corrente al frigorífico observando que el interruptor general está encendido. |
| Temperatura insufiente | Ubicación del frigorífico | Comprobar que no existe cerca una fuente de calor. |
| Parametros termostato | Comprobar que el punto de corte del termostato está en un valor cercano a 0°C en frigoríficos y -20 °C en congeladores. Para comprobarlo pulse la tecla "set" de su termostato una vez y suételo. | |
| Temperatura ambiente | Comprobar que la temperature ambiente no está por encima de +32°C en los armarios de congelación y +38°C en armarios de refrigeración y conservación de pescados. Estas son las的最大as temperatas de functionamento garantizadas. | |
| Ubicación del genero en el armario frigorífica | Comprobar que la energia está perfectamente colocada, sin taponar las salidas de aire del ventilador inferior, y que el tiempo transcurrido desde que se ha colocado es suficient para enfiar los productos. | |
| Cierre de la puerta | Comprobar que las puertas cierran correctamente | |
| Limpieza del condensador | Comprobar que el condensador está limpio: Ha de tener presente que cuando más limpioesté el equipo frigorífico, más arrojo de energia, en especial el aleto de condensador.La Frequencia vendrá determinada en función de lascharacteristicas del local. En caso deestuar sucio ha de llamar al service técnico para su limpieza. | |
| Ruidos extraños o excessivos | Mala nivelezión y mal cierre de las puertas | Comprobar la nivelación del mueble y que las puertas cierran bien |
| Rozimiento con zona móvil del frigorífico | Comprobar que no haya ningún objeto rozando con alcán elemento móvil del frigorífico. |

NOTA: si se produce una avería no presente en la tabla, contacte con su servicios de asistencia技术水平. El fabricante se reserva el derecho de modifier las caracterías sin previo avis.
La norma Europea 2012/19/EU sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos indica que los electrodomesticos no deben ser eliminados de laquia manera que los desechos solidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el percentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componenten impeder potencias daños para la salute y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se incluye en todos los productos para recordar la obligation de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomesticos, los poseedores de los mismos PODR DIRIGIRE al serviceo publico responsable o a los revendedores.