Scandomestic GBC10X - Refrigerador

GBC10X - Refrigerador Scandomestic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GBC10X Scandomestic en formato PDF.

📄 115 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Scandomestic GBC10X - page 8

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GBC10X - Scandomestic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GBC10X de la marca Scandomestic.

MANUAL DE USUARIO GBC10X Scandomestic

Ciclo controlado por temperatura Temperatu

2. INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS GENERALES

Este manual ha sido creado para facilitar la completa comprensión del funcionamiento, instalación y mantenimiento de la máquina. En la información y las advertencias necesarias para una correcta instalación y uso del aparato están disponibles, así como de información acerca de las características y posibilidades que ofrece, a fin de que se pueda aprovechar todo el potencial a su disposición.

Conservar este manual en lugar seguro para futuras consultas. En caso de venta o cesión de la máquina, suministrar este manual al nuevo usuario.

  • El emplazamiento y la instalación, así como reparaciones o transformaciones, deben realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO, atendiendo a la reglamentación en vigor en cada país, no haciéndose responsable el fabricante por una mala instalación de la misma.
  • La instalación, ajuste incorrecto, el servicio ó el mantenimiento inapropiados del aparato así como la manipulación del mismo pueden provocar tanto daños materiales como lesiones.
  • Si su máquina ha sufrido alguna avería llame al Servicio de Asistencia Técnica.
  • NO trate de repararlo usted mismo o personal no cualificado ni autorizado.
  • Utilice repuestos originales, de lo contrario quedara sin efecto la garantía.
  • Para realizar operaciones de mantenimiento es preciso desconectar el armario refrigerado de la corriente eléctrica mediante el dispositivo de desconexión/interruptor general.
  • NO utilice para su limpieza productos abrasivos, corrosivos, ácidos, disolventes y detergentes a base de cloro, ya que dañarían al aparato.

Todos los aparatos disponen de placa de características que identifica el aparato e indica las características técnicas del mismo, está ubicada en uno de los laterales de la máquina. No retire la placa del aparato. Explicación de la placa matrícula que acompaña su mueble.

Nota: Esta placa es a modo de ejemplo. Mencione las características indicadas al contactar con el servicio técnico. Características generales Estas máquinas han sido construidas de acuerdo a las directivas de la CE en lo referente al tratamiento y conservación de alimentos. El uso del abatidor consiste en bajar la temperatura bruscamente de un nivel (cocinados o productos frescos) a otro nivel que nos garantice el mantenimiento de las propiedades nutricionales, físicas y químicas óptimas de los alimentos. Es conveniente mencionar que la franja crítica de temperatura entre 10º C y 85º C en el producto, debe pasarse en el mínimo tiempo posible. Dispone de temporizador electrónico y sonda de temperatura de cámara. Control de ciclos por tiempo o mediante sonda en el corazón del alimento. Al acabar el ciclo de abatimiento puede funcionar como un armario de refrigeración: + 2, + 4º C; o como uno de mantenimiento de congelados: -18ºC, durante un corto periodo de tiempo. La capacidad de producciones calculadas según la norma EN17032 son las siguientes:

Los datos de producción han sido realizados en laboratorio técnico en unas condiciones ambientales según EN17032.

MODELO PRODUCCIONES (kg) (*) REFRIGERACIÓN CONGELACIÓN GBC05X

4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

El emplazamiento y la instalación, así como reparaciones o transformaciones, deben realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO, atendiendo a la reglamentación en vigor en cada país. La instalación, ajuste incorrecto, el servicio ó el mantenimiento inapropiados del aparato así como la manipulación del mismo pueden provocar tanto daños materiales como lesiones. Desembalaje Desembale la máquina y compruebe que no haya sufrido ningún daño en el transporte, de lo contrario notifíquelo inmediatamente a su proveedor y al transportista. En caso de duda no utilice la máquina hasta haber analizado el alcance de los daños.

Los elementos del embalaje (plásticos, poliuretano expandido, grapas, etc.…) no deben dejarse al alcance de los niños, pues tienen un peligro potencial.

El abatidor no se debe de volcar. En caso de necesidad, algunos aparatos se pueden volcar por la cara que está indicada en el embalaje. Sí no se indica, no se puede volcar. Hay que esperar mínimo 2 horas desde que se colocó en posición vertical para su puesta en marcha. El manejo de la máquina debe realizarse con carretilla elevadora o similar para no dañar la estructura de la máquina. Transportar la máquina hasta el lugar donde se debe instalar y posteriormente desembalarla. Los elementos utilizados para el embalaje son totalmente reciclables, con lo que deben tirar en su contenedor correspondiente. Emplazamiento y nivelación La zona donde se ubique el armario debe estar despejada y limpia, evitando que el ventilador del equipo frigorífico absorba materiales que luego son depositados en el aleteado del condensador, reduciendo la eficiencia del sistema. Retirar el palet, cuidando de no provocar golpes en el mueble. Ahora se puede nivelar el armario,roscando o desenroscando las patas. Cuando esté nivelado se puede retirar el film de proteccióndel acero inoxidable usando algún objeto no punzante, no usar un cutter ya que podría arañar elacero.

B: ROSCA: Girar a la derecha para bajar el mueble Girar a la izquierda para elevar el mueble

El aparato, en su colocación definitiva, debe quedar retirado de la pared por su respaldo 50mm y por sus laterales 30mm, y 500mm del techo. Si la máquina va con ruedas asegurese de colocar el equipo en una superficie plana. En la puesta en marcha asegurarse de que no hay ninguna fuente de calor cercana. Para el perfecto funcionamiento de los elementos que componen el sistema frigorífico, es importantísimo que las tomas de aire, tanto del ventilador ubicado en el interior del armario como el acceso de aire al condensador no estén taponadas. No instalar el armario a la intemperie. No introducir elemento alguno por las rejillas de protección de ventiladores o zona del equipo frigorífico.ES

Conexión eléctrica La conexión eléctrica del aparato debe hacerse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO. Se deberán tener en cuenta las normas legales vigentes en cada país en materia de conexiones a la red eléctrica.

  • Verificar que la tensión y frequencia de la red corresponde a la que se indica en la placa de características.
  • Es imprescindible que la instalación eléctrica donde se vaya a conectar el armario disponga de TOMA DE TIERRA, asi como de la debida protección de magnetotérmico y diferencial (Se aconseja de 30 mA).
  • Comprobar que la sección de la toma de alimentación sea la adecuada para el consumo que va a soportar.
  • La toma de corriente ha de ser tipo Schuko ya que la manguera que incorpora su aparato es de ese tipo (también llamada tipo F o también llamada CEE 7/4”), con bornes de 4,8mm. y toma de tierra. Está prohibido alargar dicha manguera de entrada corriente por su seguridad.Además, los armarios, bajo pedido, se entregan con mangueras entrada corriente tipo H (Inglaterra) y tipo B (América).
  • Si en la instalación de la máquina detecta algún fallo, hágalo saber a su proveedor inmediatamente
  • No instalar el Abatidor a la intemperie.
  • En caso de incendio no utilizar agua. Utilizar extintores con CO2 (anhídrido carbónico) y enfriar lo más rápidamente la zona del motor.

No cumplir con las especificaciones del fabricante o una instalación inadecuada, exime al mismo de cualquier responsabilidad, no haciéndose responsable de los daños personales, o materiales que pudiera sufrir la máquina.

Consulte la placa de características que identifica el aparato para conocer las características eléctricas de su equipo. Apartado 3. Conexión del desagüe Si se desea colocar una ubicación fija y definitiva se debe conectar a un desagüe general., creando un sifón con dicho desagüe para evitar perdidas de frío. Esta operación se debe de llevar a cabo mediante personal cualificado. Consultar Figuras 1 - 4 para conocer la ubicación del desague. Reciclaje El embalaje de este producto está formado por:

  • Polistireno expandido. Todos los embalajes utilizados en el empaquetado de esta máquina, son reciclables, con lo que la eliminación correcta de estos productos contribuirá a la conservación del medio ambiente. Para mayor información sobre el reciclaje de estos productos, diríjase a la oficina competente del organismo local. Deseche estos materiales con arreglo a las normas vigentes.ES

ESTE ES UN APARATO EXCLUSIVAMENTE PARA USO PROFESIONAL, Y DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAL CUALIFICADO. Funcionamiento A continuación se mostrará los pasos a seguir para operar con el abatidor de temperatura, mostrando todas las posibilidades de funcionamiento que dispone. Encendido de la máquina. En panel de control esta compuesto por un interruptor de encendido y de un termostato. En la Figura 5 podrá observar los detalles del mismo.

  • Una vez limpio el interior del mueble, enchufar a la red eléctrica y poner el interruptor en ON o en I, el interruptor ha de estar iluminado.
  • Si el aparato está encendido y ningún ciclo está en marcha, el display 6 (Fig.5) mostra la temperatura de la cámara.
  • Si no hay ningún ciclo activo, después de 10 segundos sin que ningún icono haya sido presionado el display 6 (Fig.5) automáticamente se apagará, excepto por el LED de bajo consumo. Para encedener de nuevo el display, presione cualquier icono.
  • Si transcurren 60s sin que ningún icono haya sido presionado, el display mostrará “Loc” y el teclado se bloqueará automáticamente. Para desbloquear el teclado, presione cualquier icono durante 1 segundo. El display mostrará “UnL”.

Funcionamiento de la máquina El abatidor que ha adquirido, dispone de temporizador electrónico y sonda de temperatura de cámara, lo cual permite 2 metodos de abatimiento, una por tiempo, en el cual el ciclo de abatimieno termina una vez transcurra el tiempo definido para el proceso y la segunda mediante pincho, cuyo proceso termina, una vez el sensor de temperatura introducido en el alimento alcance la temperatura definida. A su vez existen 2 procesos de abatimiento, en función de la temperatura final a alcanzar, refrigeración y congelación, a los cuales se puede acceder pulsando el botón SET.

Pulsar el botón SET para seleccionar un ciclo PoS

Ciclo de refrigeración control por tiempo nEG

Ciclo de congelación control por tiempo PoS

Ciclo de refrigeración control por temperatura nEG

Ciclo de congelación control por temperatura

Pulsar el botón START/STOP en los próximos 15 segundos.ES

5.1.2.1 Abatimiento por tiempo.

Para iniciar un ciclo de abatimiento por tiempo, siga los siguientes pasos:

1. Asegurarse que el teclado no este bloqueado y que ningún ciclo de abatimiento o desescarche esté

2. Pulsar el botón de SET (14, Fig.5) para seleccionar “PoS”, para un abatimiento de

refrigeración, o “nEG” para un abatimiento de congelación y asegurarse de que el CICLO POR TIEMPO (10, Fig.5) parpadee. Por defecto, la duración del ciclo de refrigeración es de 90 minutos, mientras que el de congelación es de 240 minutos.

3. OPCIONAL: se pueden modificar los parámetros de duración del ciclo, setpoint del ciclo de abatimiento

y el setpoint durante el periodo de conservación. o Pulsar el botón DOWN (12, Fig.5). antes de 15 segundo y pulsar el botón SET (14, Fig.4), para ver la duración del ciclo y poder modificarlo. Para cambiar el valor pulsar UP (11, Fig.5) o DOWN (12, Fig.5). Para salir, volver a pulsar SET. o Para ver y cambiar el set-point del ciclo de abatimiento, volver a ulsar el botón DOWN (12, Fig.5) antes de 15 segundo y pulsar SET (14, Fig.5), para modificarlo. Para cambiar el valor pulsar UP (11, Fig.5) o DOWN (12, Fig.5). Para salir, volver a pulsar SET (14, Fig.5). o Para ver y cambiar el set-point del ciclo de abatimiento, volver a ulsar el botón DOWN (12, Fig.5) antes de 15 segundo y pulsar SET (14, Fig.5), para modificarlo. Para cambiar el valor pulsar UP (11, Fig.5) o DOWN (12, Fig.5). Para salir, volver a pulsar SET (14, Fig.5). o Este ajuste es temporal. Al activar un nuevo ciclo o cuando suceda un fallo de alimentación, estos valores se re-establecen a los definidos por el fabricante.

4. Pulsar el botón START/STOP (13, Fig. 5), el icono de CICLO POR TIEMPO (10, Fig.5) se ilumina

y el ciclo dará comienzo activandoes el icono. Durante el abatimiento, en la pantalla se visualiza el tiempo restante de la duración del abatimiento. La finalización del proceso se indica mediante la palabra END en el display y el timbre se activa durante el tiempo establecido en el parámetro “AA”. Para silenciar el timbre pulsar cualquier botón. Finalmente, una vez indicada la finalización del proceso, se activa la conservación iluminando el icono de CONSERVACIÓN (7, Fig.5) y se indicará la temperatura del compartimento en la pantalla. Adicionalmente, durante el ciclo de abatimiento, se puede visualizar la temperatura del compartimento en la pantalla. Para ello, pulsar el botón DOWN (12, Fig.5), elegir la opción de abatimiento que este en proceso “PoS” refrigeración o “nEG” congelación, volver a pulsar el botón DOWN (12, Fig.5) para visualizar el valor. Para salir del proceso, pulsar el botón SET (14, Fig.5) o no tomar ninguna acción adicional durante 15s. Para interrumpir un proceso de abatimiento pulsar el botón START/STOP (13, Fig. 5), durante 2 segundos. Abatimiento por temperatura. Para iniciar un ciclo de abatimiento por tiempo, siga los siguientes pasos:

1. Asegurarse que el teclado no este bloqueado y que ningún ciclo de abatimiento o desescarche esté

2. Pulsar el botón de SET (14, Fig.5) para seleccionar “PoS”, para un abatimiento de

refrigeración, o “nEG” para un abatimiento de congelación y asegurarse de que el CICLO POR TEMPERATURA (2, Fig.5) parpadee.

3. Antes de iniciar un ciclo de abatimiento por temperatura, se realiza automáticamente un test

para comprobar que la sonda de aguja está correctamente insertada en el alimento a abatir. Si la comprobación falla, se activa el correspondiente ciclo de abatimiento por tiempo.

4. OPCIONAL: se pueden modificar los parámetros de la temperatura final del producto a abatir, la máxima

duración del ciclo, setpoint del interior del compartimento y el setpoint durante el periodo de conservación. o Pulsar el botón DOWN (12, Fig.5) antes de 15 segundo pulsar el botón SET (14, Fig.5) para ver la temperatura final del producto y poder modificarlo. Para cambiar el valor pulsar UP (11, Fig.5) o DOWN (12, Fig.5). Para salir, volver a pulsar SET. o Para ver y modificar la duración máxima del tiempo de ciclo del abatimiento, pulsar el botón DOWN (12, Fig.5) antes de 15 segundo y pulsar el botón SET (14, Fig.5). Para cambiar el valor pulsar UP (11, Fig.5) o DOWN (12, Fig.5). Para salir, volver a pulsar SET. o Para ver y modificar la temperatura de set en el interior del compartimento al final del abatimiento, pulsar el botón DOWN (12, Fig.5) antes de 15 segundo y pulsar el botón SET (14, Fig.5). Para cambiar el valor pulsar UP (11, Fig.5) o DOWN (12, Fig.5). Para salir, volver a pulsar SET. o Para ver y modificar la temperatura de set durante la conservación, pulsar el botón DOWN (12, Fig.5) antes de 15 segundo y pulsar el botón SET (14, Fig.5). Para cambiar el valor pulsar UP (11, Fig.5) o DOWN (12, Fig.5). Para salir, volver a pulsar SET.ES

o Este ajuste es temporal. Al activar un nuevo ciclo o cuando suceda un fallo de alimentación, estos valores se re-establecen a los definidos por el fabricante.

5. Pulsar el botón START/STOP (13, Fig. 5), el icono de CICLO POR TIEMPO (10, Fig.5) se ilumina

y el ciclo dará comienzo activandoes el icono. Si la temperatura mostrada por la sonda pincho alcanza la temperatura de fin de abatimiento antes de que termine la duración máxima del abatimiento, pasará a conservación y se visualizará en la pantalla la indicación “End”en el display. º el zumbador se activará durante el tiempo establecido con el parámetro AA. Pulsar cualquier botón para silenciar el timbre; pulsarlo de nuevo para cancelar la indicación “End”. Si la temperatura mostrada por la sonda pincho no alcanza la temperatura de fin de abatimiento antes de que termine la duración máxima, este continuará hasta alcanzar la temperatura. En ese caso, el icono de CICLO POR TEMPERATURA (2, Fig.5) parpadeará y el icono de ALARMA (6, Fig.5) estará encendido y el timbre se activará. Pulsar cualquier botón para eliminar el timbre. Finalmente, una vez indicada la finalización del proceso, si el abatimiento ha tenido éxito, se activa la conservación, manteniéndose iluminado el icono de CONSERVACIÓN (7, Fig.5) junto con el icono CICLO POR TEMPERATURA (2, Fig.5). Si el ciclo ha fallado, el icono de ALARMA (6, Fig.5) se mantendrá iluminado. Durante este estado se indicará la temperatura del compartimento en la pantalla. Adicionalmente, durante la conservación, en caso de que el proceso haya tenido éxito, se puede comprobar el tiempo faltante entre el tiempo de ciclo y el tiempo máximo de duración del ciclo. Mientras que, si el proceso ha fallado, se puede comprobar el tiempo transcurrido entre la duración máxima y el momento en el que la sonda alcanza la temperatura correcta. Para ello, pulsar DOWN (12, Fig.5). Pulsar de nuevo el botón DOWN para visualizar la temperatura de la cámara y pulsar el botón SET (14, Fig.5), para salir de la aplicación. Para interrumpir un proceso de abatimiento pulsar el botón START/STOP (13, Fig. 5), durante 2 segundos. Iniciar un ciclo con la misma programación que el último ciclo iniciado Comprobar que el teclado no está bloqueado. Pulsar el botón de SET (14, Fig.5). Se visualizará el tipo de ciclo que se llevo a cabo la última vez. Pulsar de nuevo el botón de SET (14, Fig.5) en los próximos 15 segundos.

Test verificación inserción sonda de temperatura Los ciclos por pincho están precedidos por el test para la verificación de la correcta inserción de esta. El test se desarrolla en dos fases:

  • La primera fase tiene éxito positivo, sí la diferencia “temperatura mostrada por la sonda pincho- temperatura de la cámara” es mayor que el valor establecido con el parámetro rc por lo menos 3 veces sobre 5 (la comparación se realiza cada 10 seg.); si el parámetro rc está establecido en 0, no se efectuará ni la primera ni la segunda fase. Si la primera fase ha tenido éxito positivo, la segunda fase no se realizará.
  • Si la primera fase tiene éxito negativo, se realizará la segunda fase. La segunda fase tendrá éxito positivo si la diferencia “temperatura sonda pincho – temperatura de la cámara” es mayor de al menos 1ºC/1ºF (respecto a la comparación anterior) por lo menos 6 veces sobre 8 (la comparación se realiza cada “rd/8seg.”). Si el test tiene éxito positivo, se iniciará el ciclo. Si el test no tiene éxito positivo, se iniciará el ciclo a tiempo y el icono de (2, Fig.5) Si se manifiesta una interrupción de la alimentación durante el test, al reanudar la alimentación el test comenzará de nuevo desde el principio. Estados de funcionamiento Estado ON El aparato está conectado realizando un ciclo, y se manifiesta una interrupción de la alimentación:
  • Durante un ciclo por tiempo: Al restaurar la alimentación, el ciclo comenzará desde el instante en el cual se produjo el corte de esta. (con un error máximo de 10 min.)
  • Durante un ciclo por pincho: Al restaurar la alimentación el ciclo comenzará nuevamente desde el principio.
  • Durante el ciclo de conservación: Al restaurar la alimentación reiniciará la conservación. Estado Stand-By
  • El aparato esta conectado, pero no está realizando ningún ciclo, y se produce una interrupción de la alimentación, el restaurar la alimentación se reiniciará en el mismo estado.ES

Desescarche El abatidor que ha adquirido únicamente dispone de un proceso de desescarche manual. Los alimentos que se introducen dentro del aparato, así como la apertura de puertas, hacen que se generé humedad en el interior de la máquina. Al realizarse un ciclo de abatimiento, está humedad se condensa y se congela en el punto mas frio del abatidor, que es el evaporador, acumulando hielo. En algunos casos, está acumulación de hielo puede llevar al bloqueo del evaporador y que posteriores ciclos de abatimiento no se realicen correctamente. Por está razón, es aconsejable realizar un proceso de desescarche cada cierto tiempo, especialmente, si se realizan varios ciclos de abatimiento de manera consecutiva. Para ello, asegurarse que no esté en uso ningún otro procedimiento, abra la puerta y pulsar el botón UP, DESESCARCHE (11, Fig.5) durante 4 seg. El desescarche, por defecto, durará 10 minutos.

Visualización del estado del compressor y del ventilador del evaporador Para ver el estado el compresor, asegurarse de que no esté en curso ningún Ciclo y pulse 1 vez el botón DOWN (12, Fig.5) en la pantalla se visualizará la primera opción disponible:

  • “C-1”, el compresor estará encendido;
  • “C-0”, el compresor estará apagado;
  • “C-P”, estará en curso una protección del compresor (parámetros C0, C1, C2 e i7). Para ver el estado del ventilador del evaporador, pulse de nuevo el botón DOWN (12, Fig.5) y en la pantalla se visualizará la primera opción disponible:
  • “F-1”, el ventilador del evaporador estará encendido;
  • “F-0”, el ventilador del evaporador estará apagado;
  • “F-P”, estará en curso un retardo del encendido del ventilador del evaporador (parámetro F8). Para salir, pulsar el botón SET (14, Fig.5). o no operar durante 15 seg. Consejos útiles Leer atentamente los consejos útiles que acontinuación se muestran para poder aprovechar todo el potencial que el abatidor de temperatura dispone. Mantenimiento Realice las operaciones de limpieza pertinentes para que su máquina tenga una vida útil duradera.
  • Limpie la máquina de residuos al final de cada jornada laboral. Antes de realizar cualquier operación de limpieza, hay que proceder a desconectar el aparato de la toma de corriente, y colocar el interruptor general (1, Fig.5)en posición OFF o 0. Las máquinas van provistas de desagüe para facilitar su limpieza (Excepto el modelo de 3 bandejas) , así como la eventual salida de líquidos procedentes de los alimentos. Durante la operación de limpieza es imprescindible quitar el tapón del desagüe y limpiar éste, para evitar la obstrucción por arrastre de elementos sólidos. Se pretende que los líquidos que pueda haber no se estanquen.
  • No utilice productos abrasivos, corrosivos, ácidos, detergentes a base de cloro, disolventes o derivados de gasolinas para su limpieza.
  • No limpiar la máquina con chorros de agua a presión.
  • Limpieza del condensador: Al limpiar se tendrá cuidado de no doblar las aletas de aluminio del condensador, ya que de hacerlo, no pasaría el aire y no condensaría, provocando seriosdaños al equipo y quedando fuera de garantía su reparación.
  • Tomar las precauciones necesarias antes de acceder a la zona de la unidad condensadora, por la existencia de temperaturas elevadas en algunos elementos, y el consiguiente riesgode quemaduras.
  • Comprobar que las puertas cierran perfectamente.
  • Si necesita cambiar algún cable nunca debe disminuir la sección del cabe cambiado.
  • La tapa interior de la instalación eléctrica del cuadro de mando es importantísima, si ha dedesmontarla, cuando vuelva a montarla ha de dejarla estanca, como estaba.
  • Dos veces al año llame al servicio técnico para que le realice las revisiones pertinentes:

La duración del desescarche se pueden configurar con los parámetros d3 y d7. Conctacte con su servicio técnico para su modificación.ES

o Revisión del estado de las juntas. o Revisión del estado de los componentes.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. No uso prolongado En el caso de no tener la máquina en funcionamiento durante un periodo largo de tiempo (vacaciones, cierre temporal,…) tenga en cuenta estas directrices:
  • Desconectar el aparato con el pulsador ON / OFF, ó quitar corriente eléctrica (opción aconsejable).
  • Desconectar el cable de conexión.
  • Vaciar y limpiar la máquina intensamente.
  • Dejar la puerta con una rendija abierta para que haya circulación de aire y poder evitar así la formación de mohos.ES

A continuación se mostrarán los pasos a seguir en el caso de suceder alguna anomalía o error de funcionamiento. En la siguiente tabla se enumeran las posibles causas y las posibles soluciones. En caso de duda o de que no sea capaz de solucionar el error, póngase en contacto con el servicio técnico. Alarmas y errores COD. SIGNIFICADO SOLUCIONES CONSECUENCIAS

Alarma Temp. Mínima Verificar la temperatura de la cámara. Ver los Parámetros A1 y A2 La máquina continuará funcionando normalmente

Alarma Temp. Máxima Verificar la temperatura de la cámara. Ver los Parámetros A3 y A4 La máquina continuará funcionando normalmente

Alarma micro puerta (solo durante el estado "stand by" y si el parámetro i0 está programado en 0 ó 1) Comprobar las causas que lo han provocado. Ver los parámetros i0 e i1 El ventilador del evaporador se mantendrá en stand by

Alarma protección compresor (solo si el parámetro i0 está programado en

Verificar las causas que han provocado la activación de la entrada. Ver los parámetros i0 e i1 El compresor y el ventilador del evaporador se apagará Pr1 Error sonda cámara Ver parámetro PO Verificar el estado de la sonda Verificar la conexión instrumento - sonda Verificar la temperatura de la cámara Si el error se manifiesta durante el estado "Stand by": - Si el parámetro C11 = 0 no se permitirá iniciar ningún ciclo - Si el párametro C11 = 1. La sonda pincho funcionará como sonda cámara y solo se podrán iniciar ciclos por tiempo. Si el error se manifiesta durante un abatimiento por tiempo: - Si el parámetro C11 = 0, se interrumpirá el ciclo - Si el parámetro C11 = 1, la sonda pincho funcionará como sonda cámara y el abatimiento continuará Si el error se manifiesta durante un abatimiento por pincho: - Si el parámetro C11 = 0, se interrumpirá el ciclo - Si el parámetro C11 = 1, la sonda pincho funcionará tanto como sonda cámara que como sonda pincho y el abatimiento continuará Si el error se manifiesta durante la conservación: - Si el parámetro C11 = 0, la actividad del compresor dependerá de los parámetros C4, C5 y C6 - Si el parámetro C11 = 1, la sonda pincho funcionará como sonda cámara y la conservación continuará. Pr2 Error sonda pincho Ver parámetro PO Verificar el estado de la sonda Verificar la conexión instrumento - sonda pincho Verificar la temperatura de la cámara Si el error se manifiesta durante el estado "Stand by": - Se podrán iniciar únicamente ciclos por tiempo. Si el error se manifiesta durante un abatimiento por tiempo: - El abatimiento continuará Si el error se manifiesta durante un abatimiento por pincho: - El abatimiento continuará por tiempo Si el error se manifiesta durante la conservación: - La conservación continuará.

No manipule los componentes eléctricos Ud. Mismo ya que hay peligro de muerte debido a que los componentes están bajo tensión de red. ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El abatidor no funciona No hay corriente Comprobar que llega corriente al frigorífico observando que el interruptor general está encendido. Temperatura insuficiente Ubicación del frigorífico Comprobar que no existe cerca una fuente de calor. Temperatura ambiente Comprobar que la temperatura ambiente no esté por encima de +38°C que es la temperatura máxima de funcionamiento del aparato. Ubicación del genero en el abatidor Comprobar que la carga de género está perfectamente colocada, sin taponar las salidas deaire del ventilador interior, y que el tiempo transcurrido desde que se ha colocado es suficiente para enfriar los productos. Cierre de la puerta Comprobar que las puertas cierran correctamente Limpieza del condensador Comprobar que el condensador está limpio: Ha de tener presente que cuanto más limpio esté el equipo, más ahorro de energía, en especial el aleteado del condensador.La frecuencia vendrá determinada en función de las características del local. En caso deestar sucio ha de llamar al servicio técnico para su limpieza. Ruidos extraños o excesivos Mala niveleción y mal cierre de las puertas Comprobar la nivelación del mueble y que las puertas cierran bien Rozamiento con zona móvil del frigorífico Comprobar que no haya ningún objeto rozando con algún elemento móvil del frigorífico. Fijaciones sueltas Comprobar que los tornillos (al menos los visibles) estén bien apretados.

NOTA: si se produce una avería no presente en la tabla, contacte con su servicio de asistencia técnica. El fabricante se reserva el derecho de modificar las características sin previo aviso.ES

La norma Europea 2012/19/EU sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.EN

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Scandomestic

Modelo : GBC10X

Categoría : Refrigerador