Monza - Radio Audizio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Monza Audizio en formato PDF.
| Características técnicas | Radio FM/AM con pantalla digital |
|---|---|
| Potencia de salida | 5 vatios RMS |
| Alimentaci\u00f3n | Adaptador de corriente incluido, opci\u00f3n de bater\u00eda |
| Dimensiones | 25 x 15 x 10 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Uso | Recepci\u00f3n de estaciones de radio, sintonizaci\u00f3n f\u00e1cil de frecuencias |
| Mantenimiento | Limpieza regular con un pa\u00f1o suave, evitar la humedad |
| Seguridad | No exponer al agua, usar solo con el adaptador suministrado |
| Informaci\u00f3n general | Ideal para uso dom\u00e9stico, dise\u00f1o compacto y moderno |
Preguntas frecuentes - Monza Audizio
Preguntas de los usuarios sobre Monza Audizio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Monza - Audizio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Monza de la marca Audizio.
MANUAL DE USUARIO Monza Audizio
FUENTE DE ALIMENTACION 50
CONTROLES 50
CONTROL REMOTO 51
USO DEL MANDO A DISTANCIA 51
USO DEL BOTON DE CONTROL EN LA UNIDAD DE RADIO 51
ANTES DE QUE EMPIECES 51
EMPEZANDO 52
CONFIGURACION DE RED 52
VISION GENERAL DE CHARACTERISTICAS Y FUNCIONES 52
RADIO POR INTERNET 53
MEDIA CENTER 54
DAB+ 55
RADIO FM 55
REPRODUCCION BT 56
AUX IN (ENTRADA AUXILIAR) 56
AJUSTE DE ALARMA 56
CONFIGURACION DEL TEMPORIZADOR "SLEEP" 57
CONFIGURACION 57
CONTROL REMOTO VIA PC / SMART PHONE 60
SOLUTION DE PROBLEMAS 62
CONSEJOS UTILES 62
FRANÇAIS 63
DEBALLAGE 64
ALIMENTATION 64
REGLAGES 64
TELECOMMANDE 65
UTILISATION TELECOMMANDENE 65
UTILISATION BOUTON DE REGLAGE SUR LA RADIO 65
AVANT DE DEMARRER 65
DEMARRER 65
CONNEXION RESEAU 66
PRESENTATION DES CHARACTERISTIQUES ET FONCTIONS 66
RADIO INTERNET 67
MEDIA CENTER 68
DAB + 69
FM RADIO 69
LECTURE BT 70
AUX IN. 70
REGLAGE ALARME 70
REGLAGE TIMER 71
CONFIGURATION 71
TELECOMMANDE VIA PC / SMART PHONE 74
ASTUCES 75
PROBLEMES 76
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICACIONES TECNICAS /
SPECIFICATIONS TECHNIQUES. 78
ENGLISH
Felicitationes a la compra de este producto Audizio. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfurutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permittedo no invalidate la garantia. Tome todas las precauaciones paraivorarque se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和ciaquados para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que搬迁an voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetivos metálicos o vierta liquidos bajo el aparato Podría producir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion能把 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está danados, necessities reemplazarse por un technicianrialcido.
- Si el aparato está dañado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evacitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和ciaficados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
-
Si el aparato no se ha usado en多么 tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilizes el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
-
Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Noaje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y grasa. En caso de mal funciona, siempre consulte a un professionnel.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifique un的技术icoequalificado antes de encenderlootra vez.
- NO utilise produits químicos para limiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Si este producto incorpora una bateria recargable con base acida, por favor recarge bateria cada 3 heures si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la bateria podra dañarse.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funciona es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcaja y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta Penal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la leyra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvar de una unidad otra. Las specificationsuenvar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted本身就是 equipo.Esta manipulacion anulara la garantia.No realicechangios en la unidad. esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indefinido del aparato o mal uso del本身就是 aplicable que el no seguimiento de las normas e instruetiones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualesquier tipo.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
ATENCLl Inmediatamente despues de recibir un dispositivo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contentido para asegurar de que todas las partes estan presentes, y se han recibido en buena conditiones. Notifique inmediamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspeccion por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fabrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fabrica y embalaje originales.
Si el aparato ha estado expuesto a grandeschangos de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediamente. La condensacion de agua producida podra dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentacion que debe ser conectado. Compruebe que la tension de red corresponda a this, todos los others voltajes a la especificada,可以使ar efectos irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizing.No en ninguna fuente de alimentacion o dimmer ajustable.

Conecte sempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adequada para evaporar el riesgo de electrocución o incendio.
CONTROLS


- Power
Encendido /apagadoystandby
- Izquierda
Vuelte al menu previo/Cursor izquierdo
- Derecha
Cursor derecho/ Ingrese al menu de edition en lista de favoritos / Vea la gran informacion del reloj y la radio en la pantalla de reproduccion
- Local
Acceda a la emisora de internet local
- Favoritos
Mantenga presionado para presintonizar una emisora en particular a la lista de favoritos Presione para recuperar la lista de favoritos
- Menu
Acceda al menu principal / presione este boton para volver a la pantalla de reproduccion.
- Tune/Select/Volume
Marcar / SeLECTIONAR: gire para desplazarse hacía arriba / abajo en el menu principal / Presione para confirmar / selección las.optiones del menu / Presione para detener / reanudar la reproduccion del canal de radio. Control de volumen: gire la perilla para ajustar el nivel de volumen en la pantalla de reproduccion.
- Pantalla a color TFT de 2.4"
- Sensor infrarojo para control remoto
- Altavoz
- Interruption encendido/apagado
- Jack para auriculas de 3.5 mm
- Jack para calidad de audio de 3.5 mm
- Jack para entrada auxiliar de 3.5mm
- Conector Ethernet (LAN)
- Jack para toma de corrente
- Antena telescopica
: Presione para alternar entre En espera y Operacion (aplicable solo cuando Stan dby está habilido con la alimentacion conectada a la radio).
Mute
0-9: número de indice de entrada en la lista / i NPU t caractères para la contraseña de WiFi.
: Presintoniza la estacion de reproduccion actual en Favorito.
Cursor arriba
: Cursor izquierda / atras a menu previo
Botón de Alarma
Z: Temporizaror Sleep
Mode: Cambia entre Internet radio /BT / Media Centre
A: Menu principal
: Emisora anterior de la lista/Pista anterior del BT/Media Centre
Local: Acceda a la lista de emisoras locales (Área local configurada en Configuración)
: Recordar la lista de favoritos
OK: Botón Confirmar
Cursor a la derecha
: Cursor hacaba abajo
Vol+: Sube volumen
Vol.: Baja vuemn
EQ: Ecualizador
Siguiente emisora de la lista/Siguiente pista del BT / Media Centre
▶ Play/pause de BT / Media Centre Play / stop para la radio por internet
Dimmer: Acceda al menu Dimmer para ajustar el brillo de la pantalla
Info: Acceso rápido à la red y el Sistema de información.

USO DEL MANDO A DISTANCIA
En el teclado alfanumérico, presione el botón varías veces para recorrir los characteres asignados a cada botón. Consulte lasuma de suces y presione el botón [▶] para confirmar e ingresar el sigúiente character. Cuando se tratadelulimo character de la contraseña, presione [OK] para completar la entrada.
Button 1: 1 y differentes tips de sintobolos !@#$%^&*(.)_+[]{};:"./<=>?
Button 2: 2ABCabc
Button 3:3DEFdef
Button 4: 4GHghi
Button 5:5JKljk
Button 6: 6MNOmno
Button 7: 7PQRSpqrs
Button 8: 8TUVtuv
Button 9: 9WXYZwxyz
Button 0:0
USO DEL BOTON DE CONTROL EN LA UNIDAD DE RADIO
Use el mando [Dial/Select] para desplazarse por los charactres, resalteo y presione el boton [▶] para confirmar my ingresar elsignificante caracter. Cuando se trata del ultimo caracter de la contraseña, presione [Dia/Select] para confirmar y completar la entrada.
Nota: la contraseña distinguue entre mayusculas y minusculas.
ANTES DE QUE EMPIECES
Asegürese de que lo siguientes está lista:
Tiene una connexion a internet de banda ancha. Un enrutador inalámbrico de banda ancha está connectado a Internet con exito. La radio admite la connexion inalámbrica B, G y N (el enrutador inalámbrico N también se pueda usar con la configuración en B o G). Usted conoce el número / contraseña de cifrado de datos de Privacidad equivalente por cable (WEP) o Acceso protegado por Wi-Fi (WPA). Debe ingresa el número correcto cuando la红线 esté connectada al enrutador inalámbrico para la红线 de red. Si no conoce el número / contraseña, comuniqué con la persona /专业技术e que configuro el enrutador / red por usted. La红线可以选择的功能a发展机遇ables de una红线 de red inalámbrica (conexión Wi-Fi) y connexion por cable (Ethernet RJ45)..
EMPEZANDO
- Retire la radio por Internet de la caja.
- Enchufe el adaptor de corriente y encienda el interruptor de encendido / apagado (en el panel trasero). Presione el boton en el panel frontal.
Precaución: Use solo el adaptor suministrado con la radio. Conectar una fuente de alimentacion con una clasificacion differente causar daños permanentes a la radio y可以更好 ser peligioso.
CONFIGURación DE RED
La connexion a Internet se peut configurar a travers de LAN alámbrica o LAN inalámbrica (WiFi). Su radio requires a connexion a Internet de banda ancha a travers de Ethernet por cable o WiFi. La forma más fácil es usar un cable CAT 5 o CAT 6 para connectarse a travers de Ethernet por cable a un enrutador Wifi, que se conecta a un MODem Adsl o un MODem por cable proportionsado por su ISP.
La connexion WPS está disponible si su enrutador tiene un botón WPS. Para configurar la red atramés de la aplicación remota, consulte el Capitulo [en Red Wi-Fi> Agregar AP (SmartConfig)] para Obtener más detalles.
LAN cableada (Ethernet)
Para la connexion Ethernet por cable a un enrutador con DHCP habilido, la configuracion de red para la connexion a Internet se realiza automatically y la Radio se pueda usar para partir la radio por Internet y UPnP sin interacion del usuario. Cuando el
la red está conectada, el icono de Ethernet aparecería en la esquina superior izquierda.
LAN inalámbrica (Wi-Fi)
Si se usa por primera vez, se做不到 el asistente Configurar red. Elija Si para comenzar a configurar la red, presione el [<] paraDSL y presione [Tune/Select] para confirmar.
Configure Network?
Selezione Añadir/Eliminar AP de la lista, use [Dial/Select] para desplazarse y presiónela para confirmar, bajo elija Agregar AP (Scan):
Comenzar a escanear las redes Wi-Fi disponibles. Desplacese sobre su red y pulse [OK] para confirmar. Si su red wifi tiene una contraseña protegida, le pedirá que la ingrese.
Note: La contraseña distinguue entre mayúsulas y minúsculas. Consulte con la persona que configuró su red si no conoce la contraseña.
- Cuando la connexion Wi-Fi sea exitosa, Association Complete se做不到 brevemente. La barra de sensei wifi apareceré en la esquina superior izquierda de la pantalla:

VISION GENERAL DE CARACTERISTICAS Y FUNCIONES
Presione [Menú] para ingresar al menú principal o al control remoto. Desplácese girando el mando [Tune / Select] o el botón [▲ / ▲] en el control remot:
Mi favorito: para做不到 a lista de emisoras favoritas que se han asignado a las presintonias. Hay hasta 99PRESENTS.,
Radio por Internet: comience a explorar las estaciones de radio y la música de todo el mundoquiry.
Media Center:能把 explora r transmitir mua sde su red a traves de dispositivos compatibles con UPnP o DLNA.
Radio DAB + / DAB: selección la seals de radio DAB + y DAB si está disponible en su area local (no se requires conexión a Internet).
Radio FM: reciba estaciones de radio FM comunes en su area local (no se requires conexión a Internet).
BT - Reproduccion BT, para reproducir transmisión de audio (recepción) desde otro dispositivo habilido para BT après de emparejarse / connectarse entre sí.
Alarma - Despertador. Dos configuraciones de alarmas disponibles.
Temporalizador de reposo: active el temporizador para encender la radio en modo de espera una vez transcurrido el tiempo seleccionado.
Configuración: más.optiones / configuraciones disponibles para personalizar como desee.
En el menu principal, elija Radio por Internet y encontrará las siguientesustralianes:
Skytune
Search
History
Skytune
Selección Skytune paraunar a disfurar de miles de estaciones de radio en todo el mundo. Puede filtrar su busqueda por region, generoso musical y charlas. La radio local le permite acceder rapidamente a las estaciones disponibles en su area local a travers de una connexion a Internet.
Local Radio
Globe All
Globe By Genre
Globe By Region
Nota: Puede embarar el area de radio local bajo Configuracion> local radio configuracion.
Cuando se desplaza a lo largo de la lista para pagarrapidamente a un cierto punto, introducir el numero de indice en el control remoto para saltarrapidamente a esepunto. Por ejemplo, en el control remoto, ingrese 28 y presione OK,UGC 28
Buscar
En lugar de navegar por la lista de emisoras de radio, pueda ingresar algunos caracteres de la emisora deseada para filtrar / hacer una listaorta de las emisoras.
Historia
La radio memoriza las emisoras que ha escuchado hasta 99 emisoras. Si usted has ecuchado mas de 99 emisoras, sera replazar la prima emisora que se ha escuchado.
Comienza a reproducir radio por internet
Cuando una emisora de radio comienza a reproducir, se pueda visualizar más informacion de radio. Presione el boton [▶] en el estado de la pantalla de reproducciona continuacion:

Cada vez que se pulsa el botón [▶] se muestran varías informaciones a la vez, como la velocidad de transmisión, el nombre de la canción, el nombre del artista (si está disponible), el reloj de gran formatting y el logotipo de la emisión de radio (si está disponible):



My Favorite
Esto es para estar la lista de sus estaciones favoritas que han sido asignadas a las presintonias.
PreseLECTIONARuna emisora
Cuando una emisora de radio está en reproduccion, presione el boton [ ] del mando a distancia o mantenga presionado [ ] en la unidad, ver a el icono que aparece a continuacion. Significa que la emisora se agrega a la lista de favoritos.

La nuevo emisoraañadida siempre se做不到 en elultimate elemento de la lista de favoritos. Puede almacenar hasta 99 preajustes.
Hay 4 botones dedicados para acceder rapidamente a las 4 emisoras favoritas. Mantenga presionado el boton numero en la unidad de radio para preajustar el canal.
Recordar una esmisora
Presione el botón en el control reomoto o presione brevamente en launidad de radio [♥] para recuperar la lista de preajustes, o navegue a My Favourite en el menu principal y seleccióno para confirmar.
Editar la lista de favoritos
En la lista de favoritos, elija la emisora de radio que desea editar y bajo pulse el [▶] botón en el control remoto (o pulse [▶] en launidad). Ingresará al menu Editar con las siguientesvinciones:
- Mover hacía bajo: para bajar la clasificación de una emisora
- Subir: para subir el ranking de una emisora
- Eliminar: para eliminar una emisora en particular
MEDIA CENTER
El dispositivo es compatible con UPnP y es compatible con DLNA. Este brinda la OPPUNITY de transmitir música desde su red. Sin embargo,esto require que teng a un dispositivo compatible en su red que pueda functionar como un servidor. Esto peut ser, por exemple, un disco duro de red o una PC convencional con, por exemple, Windows 8 a trovés del cui se permite el acces o la carpeta partida o el uso partido de medios. Las carpetas se peuvent navegar y reproducir en la radio.
Note: Asegürese de que la computadora está en la mesma red Wi-Fi que la Radio antes de comenzar a usar esta funciona.
Transmisión de música
- Una vez que el servidor compatible con UPnP / DLNA está configurado para partir archivos multimedia con su radio, pueda iniciar la transmisión de música.
- En el menu principal, selección Media Center y elija UPnP.
- Puedeizaralngos segundos para que la radio complete la busque da servidores UPnP disponibles. Si no se encauerran servidos UPnP, mostrara Empty list.
- Después de realizar un escaneo exitoso, selección su servidor UPnP.
- La radio在哪吒las categorias de medios disponibles desde el servidor UPnP, por ejemplo, 'Música', 'Listas de reproducción', etc.
- Elija los ARCHivos multimedia que desea reproducir. Puede establercer el modo de reproduccion en Configuracion> Configuracion de reproduccion.
Mi lista de reproduccion
Puede crear su propia lista de reproduccion para los ARCHivos de musica UPnP. Ch ose y resaltar la canion que desea agregar a la lista de reproduccion, mantenga presionado el [Dial / Select] del reloj o pulse y mantenga pulsado el [Aceptar] boton en el control remoto, hasta la seals aparece. La canion se agregara a Mi lista de reproduccion.
Borrar mi lista de reproduccion
Elimine todas las caniones en "Mi lista de reproduccion" para permitir que se prepare una nuevo lista de reproduccion .
Note: Si Tiene servidos compatibles con DLNA disponibles, siga los pasos descritos anteriorsmente para explorar los ARCHivos de audio del dispositivo compatible con DLNA en la radio para reproducirlos.
DAB +
Si hay Radiodifusión de audio digital (DAB) en su area, la Radio también puede recoger las emisoras DAB (no se requires conexión a Internet). La radio es compatible con DAB y DAB+.
Coloque la radioerca de la ventana y extienda la antenna lo mas que pueda para Obtener la mayor recepcion. A vces es possible que deba ajustar la direccion de la antenna para melhorar la recepcion. En el menu principal, desplacese a Radio DAB o use el boton [Modo] en el control remoto para cambiar a Radio DAB. Presione [OK] parayszar.
Le preguntar si desea escanear la estacion DAB. Presione OK para comenzar a escanear yOCR a progreso en la cantidad de canales recibidos. Cuando terminne, se mostrara una pagina predeterminada para su action..

Puede selecctionar el canal y comenzar a eschucarlo. Siempre que deseagregar a Mi favorito, presione el boton del control remoto o mantenga presionado el boton de la unidad, y se agregara a la lista de favoritos.
Presione sempre el botón [ ] para volver a la lista de preajustes.
Note: Cuando se está reproduciendo una radio DAB, presione el botón [▶] para ver más información de radio, cada vez que presione el botón [▶], se做不到a informacion diversa a la vez, como frequencia de radio, mensajes de texto (si estan disponibles) y reloj de tiempo. Las新品as estaciones de radio digital deben ser recogidas automatistically por la radio si son parte de un multiplex que ya recibio. De lo contrario, deben volver a realizar la exploracion preestablecida.
RADIO FM
Para recibir las emisoras de FM normales (no se requires conexión a Internet), colque la radioerca de la ventsa y extienda la antenna lo más que pueda para Obtener la mejor recepcion. Es possible que deba ajustar la direccion de la antenna para melhorar la recepcion.
En el menu principal, desplaces a Radio FM o use el boton [Modo] en el control remoto para Cambiar a Radio FM. Presione OK] para comenzar.
Le preguntar si desea escanear la estacion de FM. Presione OK para comenzar a escanear yOCRar el progreso en la cantidad de canales发展机遇os. Cuando termine, guardará automatically los canales发展机遇os en los preajustes yOCRar la lista para succion.

Puede seleccionar el canal y comenzar a escharlo. Siempre que deseee agregar a Mi favorito, presione el boton "corazon"en el control remoto o presione y mantenga presionado el boton "corazon" en la unidad, y se agregará a la lista de favoritos. Presione siempre el boton [ ] para volver a la lista de preajustes.
Nota: Cuando este reproduciendo la radio FM, presione el boton [ ] para ver mas informacion de radio, cada vez que presione el boton [ ] se mostrara informacion diversa a la vez, como la fecuencia de radio y la pantalla del reloj.
Sintonizacionmanual
Para sintonizar manualmente la fecuencia, presione prolongadamente [OK] en el control remot o presione prolongadamente [Tune / Select] en la unidad, hasta que aparezca "Tuning" en la pantalla, en la esquina inferior derecha. Use el boton [ / ] en el control remot para sintonizar la fecuencia.
Cuando termine, mantenga presionado el botón [OK] para salir de la sintonización manual.

REPRODUCCION BT
Antes de la transmisión entre el dispositivo BT y la radio sea possible, también dispositivos deben acoplarse. Este proceso se llama "emparejamente". La radio se sirve como un receptor, para recibir transmisión de música para reproducir en la radio.
Si ya se ha connectado a un dispositivo BT anteriorsmente, esta connexion se restablecerá automatistically cuando también dispositivos estén dentro del alcance y se haya的选择acion la operation BT en la radio. El "emparejamento" no tiene que repetirse.
Sin embargo, es possible que deba activarse en su dispositivo BT.
Presione el boton Menu para estar el menu de seleccion para los differentes modos de operacion .
- Use el botón arriba / abajo para selecciónar el modo de funcionamento BT y presione el interruptor de Dial.
- Encienda su dispositivo BT al que desea conectar la radio y active el modo de emparejamenteSDK. Buscará dispositivos BT en el rango de recepción.
- Cuando se encuentra la radio, su disposito BV muestra su nombre Audizio Rome-XXXX (el XXXX es un codigo de identificacion para su unidad de radio).
- Selezione la radio en su dispositivo BT.
- Inicie la reproducción en su dispositivo BT.
- La reproduccion ahora se realiza utilizing la radio.
AUX IN (ENTRADA AUXILIAR)
Puede eschar la mica almacenada en other dispositivo de audio o tefo n intelligente en la radio, a ravis de la conexion a la toma auxiliar de 3,5 mm en la parte posterior. Use el cable con ambos extremos en una clavija de 3.5 mm, un extro al conector de entrada auxiliar de la radio, el other extremo al conector del disposito de audio o si Tiene un enchufe de salute de linea.
AJUSTE DE ALARMA
Important! Para usar la funciona de reloj descentrador, conecte la radio con una fuente de alimentacion para que se habilite el mode de espera. Cuando la radio está encendida, presione y suele el boton [O] para poder la radio en espera. El modo de espera se desactiva cuando la radio usa una bateria interna.
- Elija Alarma en el menu principal o presione el botón [Alarm] en el control remoto.
- Selezione Alarma 1 o Alarma 2, elija Activar para activar la alarma.
- Siga las instrucciones del asistente de alarma para configurar la alarma.
- El asistente lo guiara a工程技术 de la configuracion a continuacion:
Hora: configure la hora de la alarma.
Sonido :能把 elegir Wake to Tone , My Favourite como fuente de alarma.
Repetir :能把 programar la alarma como desee : todos los días, una vez o variedos días.
Volumen de la alarma : ajuste el volumen de la alarma como紊ee girando la perilla [Marcar / SeLECTIONAR] o el boton [▲/▼] en el control remoto.
Duración de la alarma: establishca la duración de la alarma desde las options preestablecidas que van desde 30 a 180minutos.Laradio sepondra enespera cuando se vena la duraciónde tiempo seleccionada.
- Después de completing los ajustes anteriores, presione el botón [ ] para salir y asegurar de que la alarma está encendida. Verá que el icono de alarma aparece en la pantalla si está activado
Detener alarma / Activar la funciona de repeticion
Cuando la alarma se apaga, presione. [O] para detener la alarma o presione la perilla [Dial / Select] para activar la func tion de repetition.
Cuando se activa la funciona Snooze, la alarma se silencia durante 9 horas y suena de nuevo cuando llega el momento. Puede repetir el proceso varias vezes s. Para detener la funciona "Posponer", presione [O].

CONFIGURACION DEL TEMPORIZADOR "SLEEP"
Puede configurar el temporizador para que la radio se apague una vez transcurrido el tiempo seleccionado en el rango de 15关键时刻 a 180 minutes.
Presione el botón[2] en el control remoto para configurar el temporizador.
Vera que el icono aparece en la pantalla si el temporizador está configurado.

CONFIGURACION
Aquí encontrará la configuración /.optiones disponibles para configurar su propia_radio. En el menu principal, navegue a Configuration setting. Presione OK y verá una lista de optiones disponibles.
Network (red)
Network Options (Opciones de red)
Always on=Siempre activado: la funciona WLAN permanece activada (accego más rápido al Cambiar de otros发展模式 de radio).
Auto off=Apagado automatico en 30 segundos: la función WLAN se apaga antes de 30segundos cuando no está en uso (para ahorrar energia).
No todos los canales de Wi-Fi está disponible en todos los paíres. Puede haber variación entre los differentes paíres. Por lo tanto, esnecessary elegirloscanalesdeWi-Fipara garantizarqueelWi-Fifuncione satisfactoriamente. Ya hemos configurado los canales de acuero con los requisitos endietentespaies.Eliajelpaisenelque se hospeda de la lista para Obtener el canal correcto.
- Add / Remove AP (Añadir, Eliminar AP)
Add AP - Escaneará una lista de enrutadores.
Agregar AP (botón WPS): elija esta.option para conectar su enrutador Wi-Fi a性和 de WPS si el enrutador Tiene un botón WPS.
Agregar AP (SmartConfig): elija esta option para configurar la red W-Fi con un téléphone inteligente a工程技术 de una aplicacion.Esta disponible en iOS App Store y Android Play Store. Busca e instala la aplicacion "Esptouch".
Tenga su téléphone inteligente conectado a la red Wi-Fi a la que se conectará la radio.
Se recomienda colocar la radio a menos de 2 metros del enrutador para Obtener una mejor tasa de exito.
Siga los pasos a continuación:
- En la radio, navegue a Configuracion> Red> Agregar / quitar AP> Agregar AP (SmartConfig), presione OK para confirmar
- Inicia la aplicacion en su Telefono inteligente
- El nombre del SSD (su red Wi-Fi) aparecerá de lasuma眼看:

- Ingrese la contraseña de su red.
- Toque "Multidifusión" seguido de "Confirmar" para completar.


- La radio comenza a assocarse con la red y seguirá con el mensaje "Asociación completa" si la red se ha conectado correctamente.
Eliminar AP: si ya ha aggregado un enrutador y desea eliminarlo, elija esta.option.
Nota: Siempre colque la radio a menos de 2 metros del enrutador Wi-Fi para la configuracion.
AP Si ha agregado mas de un enrutador en la radio y desea embarra a other, seleccione esta opticon para embarr.
- Signal
- Este es para estar la fuerza de la seals Wi-Fi del enrutador Wi-Fi tal como la recibe la radio. Por lo general, los niveles de seals inferiores a -70dBm están en un nivel más débil y si afecta la recepción de su radio, es possible que deba optimizar laubicación del enrutador o verificarequalquier problema del enrutador.
- IP La IP está configurada como Dinária por defecko. SeLECTIONE parachangar la IP fija segun la condidón de su red.
DNS El DNS está configurado como Dinamico por defecto. Seleectione para cambiar el Fixed> DNS de acuerdo con su condidon de red.
Fechay Hora
La radio establecerá su hora local automatícamente après de que se complete la connexion a Internet.
Si desea realizar la configuracion manual, cambiela por las siguientesustralianes:
Time zone
Zona horaria de configuración automática: esta optación está configurada de manière predeterminada.
Zona horaria establecida manualmente: elija esta opacion si desea configurar la hora en另一边 region.
Elija y resalte la region / ciudad que prefera y presione OK para confirmar.
Junto con NTP (usar hora de red) y DST (horario de verano) se ajustaran automatistically si elige usar la hora de red (NTP).
- Set Time Format
Elija el formatting de hora de 12 o 24 que prefería.
- Set Date Format Elija el format de Fecha
- DST (Day Light Saving)
Permitir on/off
- NTP (Use la Fecha de red)
NTP está diseñado para sincrónizar el reloj de un dispositivo con un servidor horario. Su radio sincrónizará el servidor horario de manière predeterminada cada vez que se encienda y se convece a Internet.
Esto asegura un alto grado de precision en el reloj de la radio. Puedeonian para usar other servidor horario ingresando la direc tion URL (consulte el seguiente servidor NTP). Puede elegir "No utilizear el tiempo de red" si no lo desea.
Si elige no usar NTP para la sincronizacion del reloj, resalte el NTP (protocolo de tiempo de red) y presione OK para realizar el cambio. Vera que la Fecha y hora existables aparecieron en el menu. Seccionelo y ajuste la Fecha y la hora que deseee.
Servidor NTP
NTP está diseñado para sincrónizar el reloj de un dispositivo con un servidor horario. Aquí muestra el servidor que se usa para la radio.
Idioma
El idioma predeterminado es el ingles, peut elegir otheri diomas como preferia. Desplacese con los botones [▲ /▼] en el control remoto o la perilla [Marcar / SeLECTIONAR] al elemento con y presione OK.
Desplacese para resaltry presione OK para selectionar el idioma de su eleccion. Inglés, francés, español, itaiano, aleman, holandes, polaco, ruso y chino simplificado estan disponibles.
Radio Local
La radio está configurada de manière predeterminada para detectar las emisoras de radio en su area local automatamente a!.
través de la connexion a Internet y se peut acceder a estas emisoras presionando el boton [Local] en el control remoto.
Tambien pue configurar Local en othera region si lo desea. Resalte la Radio local y presione OK. Elija Radio local configurada manualmente para embarra la configuracion regional.
Ajustes de reproduccion
Esto es para建立起 en transmisión compatible con UPnP / DLNA: Repetir todo, Repetir una vez o Aleatorio.
Reanudar options de reproduccion
- Resume once ready
Esto está configurado por defecto. La radio reanudará la reproduccion de la ultima emisora reproduceda cuando se encienda la proxima vez.
- Stay at home
Elija estaopping si desea que la radio permanezca en la pantalla de inicio sin reproducir nada cuando se encienda la proxima vez.
- Dimmer
Puede establecer el nivel de luz de fondo para la pantalla como preferia. Hay dos configuraciones:
Normal: la pantalla permanecerá con el mesmo niveau de brillo todo el tiempo sin atenuarse.
Dim: la pantalla se atenuará desde de 20 segundos si no se realizaaculara operación en la radio.
Dim - Este es paraaabustar el nivel de brillo en modo Dim.
- Dimmer in Standby (El modo de espera solo se habilita cuando la alimentacion está conectada)
El brillo de la pantalla en modo de esper se pueda ajustar manualmente girando el botón giratorio [Dial / Select] o presionando los botones [▲ /▼] en el control remoto. Si no se toman medías en 20segundos, se mantendra con el valor tenue establisho en Configuración.
EQ (Equalizador)
Se pueda configurar variousgers generos musicales.
Buffer Time (tiempo de almacenimiento)
A vez suee experimentaruna reproducciondesigual de la radio por Internet. Esto suee suceder si la conexion a Internet es lenta o se produce congestion en la red. Para poder a mayor la situacion,puedegir un mayor tiempo de almacenamento intermedio para Obtener unsos segundos de transmisio de radio antes de comenzar a reproducir.
El valor predeterminado es 2 segundos. Puede elegir 5segundos si prefiere tener un tiempo de almacenamento en bifer mas largo.
Información
Ver la red y la informacion del sistemas de su radio.
Para acceder rápidamente a esta información, presione el botón [Info] en el control remoto.
Cuando u su PC para administrar Mis emisoras favoritas, debe usar la direccion IP y pueda ver esta informacion desde aquie.
Luego,) en la ventana de entrada del navegador de su PC.
Actualización de Software
Puede haber una version de software paraactualizar lascharacteristicas de la radio de vez en cuando.
Verifique laactualizacion regularmente paramantener su radioactualizada conelultimo software.
Reset a ajustes de fabrica
Puede reinicier para borrar todas las configuraciones y volver a la configuracion predeterminada.
** Tenga en cuenta que todos los preajustes, configuraciones y configuraciones de la estación se borrarán cuando de realizar el reinicio.
CONTROL REMOTO VIA PC / SMART PHONE
Experimente una forma fácil de controlar la sintonizacion de los canales de radio de Internet y administrar su lista de favoritos a工程技术 de la PC o el navigador web del téléphone inteligente. Los navigadores compatibles son Internet Explorer y Chrome.
- Conecte su PC o Telefono inteligente a la mesma red Wi-Fi que su radio.
- Visite www.skytune.net
- En la pagina de inicio, haga click en "Examinar / Buscar"
Busque o ingrese el nombre paraocular canal de radio, se mostrara una lista de canales de radio por Internet.
-Haga clic en el symbolo "
Le indicará si desea "Agregar favorito" o "Escuchar emisora". Ingrese la direccion IP de su radio (por exemple, 192.168.1.11):
La direccion IP se pueda ubicar en la unidad de radio de la asignienteforma:
- En el control remoto, presione el botón [Información], selección Red y desplácese a IP para ver la direccion IP
-
En la radio, regrese al menú principal. Vaya a Configuración> Información> Información de red> IP
-
Selección "Escuchar emisora", haga click en "Enviar" y launidad de radio cambiará la reproduccion del canal y aparecerá la网页 "Mi favorito" en el navegador web.
Luego pueegiragagrar la estacion de reproduccion a favoritos o adminstrar su listc conoras opionedes edion.
Cualquier cambio se sincronizará con launidad de radio inmediamente..
MY FAVOURITE


Tambien pue agregar el canal de radio si conoce la URL de transmision de audio publicada con el formato de transmision de la seguiente manera:
- Formatos de audio: MP3, AAC, AAC +
- Formatos de transmisión: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) y HLS
- Formatos de listas de reproduccion: PLS, M3U
- Frecuencia de muestreo: 44,1 KHz y 48
| Problema | Causa | Solutaciones |
| No se pueda connectar a la red Wi-Fi | Red inactiva | Confirme que un PC conectado con Wi-Fi o Ethernet con cable pueda acceder a Internet (es decide, puede navegar por la web) utilizing la mesma red. ·Compruebe que haya un servidor DHCP disponible o que haya configurado una direccion IP estática en la radio. ·Verifique que su firewall no está bloqueando ningún puerto de salute. Como minimo, la radio necesa它可以 dos puertos UDP y TCP 80.443 y 8008, puerto DNS 53. |
| El enrutador restringe el acceso a las direcciones MAC enumeradas | Obtenga la direccion MAC de Configuración> Información> Red> MAC Wi-Fi y agréguelo a la lista de equipos permitidos en su punto de acceso. Nota: La_radio Tiene direcciones MAC seperadas para redes cableadas e inalámbricas.. | |
| Señal de wifi insufiente fuerza | Verifique la distancia al enrutador; ver si una computadora能把 connectarse a la red en esta ubicación ·Optimizar la distancia de la ubicación del enrutador. | |
| Método de cifrado desconocido | Cambiar el método de cifrado en el enrutador. La radio es compatible con WEP, WPA, WPA2. | |
| Cortafuegos que impide el acceso | Reproductor de medios de Windows: varía: los firewalls que no son de Microsoft pueda querir configuración para UPnP. | |
| Si su radio pueda connectarse a la red con exito, pero no pueda reproducir estaciones particulares | ·La estación no está transmitiendo a esta hora del día (recuerde que pueda estar ubicada en una zona horaria diferente). ·La estación tiene demasiadas personas que intentan connectarse al servidor de laistencia de radio y la capacité del servidor no es lo suficientemente grande. ·La estación ha alcancazo el número máximo permittedo de oyentes simultáneos. ·El enlace en la radio no está actualizo. Este seactualiza automatistically todos los días, por lo que se reconcerá laproxima vez que enciende el enlace.. | |
| No hay sonido | ·Adjust the volume level of the external powered speaker. ·Please check if the power of the external powered speaker is switched on. | |
| Radio se queda congelada o no responde | Realice un reinicio de lasuma月以来: En la unidad de radio, presione el botón你会 hasta que la radio se apague (la pantalla no muestra nada), bajo suelte ambos botones. |
CONSEJOS UTILES
1. Si la radio por Internet vigue volviendo a almacenar la emisora de radio:
La Radio por Internet está transmitiendo los datos desde la emisora de radio a工程技术 de su connexion de banda ancha, si hay una alta tasa de error en su connexion de banda ancha o si la connexion es intermitente,對於 the Radio por Internet hauna停下a hasta que se restablezca la connexion y ha recibido suficientes datos para comenzar a partirNuevoamente.
Si su radio por Internet continua deteniendose, verifique el módem DSL para asegurar de que la linea de banda ancha no sufra una alta tasa de error o desconexiones. Si Tiene这些问题, deben ponser en contacto con su proveedor de banda ancha..
2. Que es el almacenimiento en bifer?
Al reproducir una transmisión, el reproductor de radio / medios de Internet descarga unalittlea cantiago de la transmission antes de que comience a producirse. Esto se usa para llenar los vacios en la transmisión que pueda ocurrir si Internet o la red inalámbrica está occupied. La radio por Internet transmitte datos de musica desde la PC,minteras eschua. Si un flujo se bloquea o experimenta congestion de Internet durante la transferencia,gue detenerse o interferir con la calidad del jeu. Siesto suede,verifique la velocidad de su connexion a Internet:debe ser mas rapiida que la velocidad de las transmisiones.
3. Mi radio funciona pero algunos emisoras no se pueda reproducir.
El problema puede deberse a uno o más de los siguientes:
a) La estación de radio ya no está transmitiendo.
b) La estación de radio ha alcanzado el número máximo permitido de oyentes simultáneos.
c) La estación de radio haimbledon la disposión de la transmisión y el enlace ya no es正值.
d) La estación de radio no Transmitte a la hora del día (no todas las emisoras transmiten las 24 horas durante todo el día).
e) La connexion a Internet entre su radio y el servidor de la emisora de radio es demasiado lenta o inestable para soportar la velocidad de transmisión de datos de la transmission.
ManualFácil