DO153A - Aire acondicionado DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO153A DOMO en formato PDF.
| Características técnicas | Aire acondicionado portátil, capacidad de refrigeración de 9000 BTU, clase energética A. |
|---|---|
| Dimensiones | Altura: 70 cm, Ancho: 43 cm, Profundidad: 37 cm. |
| Peso | Peso neto: 25 kg. |
| Nivel de ruido | 55 dB(A) en funcionamiento. |
| Funciones | Función de deshumidificación, mando a distancia incluido, pantalla LED. |
| Uso | Ideal para habitaciones de hasta 30 m², fácil de mover gracias a las ruedas. |
| Mantenimiento | Filtro de aire lavable, limpieza regular recomendada. |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de depósito lleno. |
| Información general | Garantía de 2 años, consumo eléctrico: 1,0 kW/h. |
Preguntas frecuentes - DO153A DOMO
Preguntas de los usuarios sobre DO153A DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO153A - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO153A de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO153A DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime Neededo, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de estemomento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anormal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
- Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos electricos, se deben tener las medidas de seguridad y precaución BASicas, entre las que se encontrartran las siguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES
- Este electrodométrico está Diseñado para su uso en el ambito dométrico y con fines commerciales, como:
·En tiendas,oficinas yothersentornos de trabajo similares; - En casas de camino;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
-
En entornos como casas rurales.
-
Este aparato no se ha disnado para que lo utilicen personas (o niños) con capacities ficas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, salvo que estén supervisadas o reciben instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona encarga de su seguridad.
- Los niños deben estar supervisados para garantizar que no jugan con el aparato.
- El aparato pueda ser utilisé por personas de a partir de los 16 años de edad, o por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalares se.Encuentren reduidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisas o recibanindicaciones previas sobre el uso seguro del aparato, de modo que comprendan lospeligos existentes. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento nodeben ser realizados por niños sin supervisión.
- El aparato se debe desconectar de la alimentacion cuando no se utilizes, cuando se realice el mantenimiento y cuando se sustituyan piezas.
- Para evaporar riesgos, si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas cualesas similares.
- PRECAUCION: Con el fin deatar riesgos, este aparato no se debe conectar mediante un interruptor externo, como un temporizador, ni conectar a un circuito que se suele conectar y desconectar de la electricidad.
- Asegúrese de que el ventilador se desconecta de la alimentación antes de retiring la protección.
- No utilise este aparato con el cable o el enchufe dañados, si muestra sintomas de avería o si ha sufridoequalquier tipo de dano.Devuela el aparato al Departamento de mantenimiento DOMO o al agente deostenimiento para su evaluación, reparación o ajuste electrico o mecánico.
- Para protegerse contra descargas electricas o quemaduras, no sumerja launidad, el cable o el enchufe en agua u除外 liquido.
- No permitted that el suministro del cable de alimentacion cuelgue del borde del mostrador, ni que toque superficies calientes.
-
No use este electrodoméstico para un uso diferente al previsto.
-
Nunca deje el electrodomístico desatendido@mñas está funciona.
- No coloque el aparato encima o circa de cocinas electricas, cocinas de gas u hornos calientes.
- No use ni almacene este electrodomestico al aire libre.
- Nouve el electrodomestico,mienes esan uso.
- Si no mantiene este aparato limpio, poderia afectar de forma negativa a la vida uyil del aparato y provocar una situacion peligrosa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PIEZAS
- Asa
- Panel de control
- Rejilla de ventilación
- Indicador del nivel de agua
- Ruedas
- Control remoto
- Soporte para control remoto
- Filtro de polvo
- Filtro de agua tipo panal
- Almacenamento del cable
- Depóstito de agua
- Compartimento para los elementos refrigeradores
- Bloqueo del deposito de agua
- Elementos refrigeradores



PANEL DE CONTROL CON LÁMPARAS INDICADORAS
- Botón de encendido/apagado
- Botón de oscilación
- Temporizador (hasta 7 horas)
- Ajuste de velocidad (baja - media - alta)
- Modo (reposo - brisa - natural)
- Humidificador/cooler

S
MANDO A DISTANCIA
- Botón de encendido/apagado
- Botón paraaabstar la velocidad
- Botón de oscilación
- Botón del humidificador/ventilación
- Temporizadora
- Modo

ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utiliser el dispositivo con mando a distancia, primero debe colocar una pila de botón (CR2032) en el mando a distancia. La pila está incluida. Este se hace siguiendo las instrucciones indicadas a continuación.

El mando a distancia tiene un alcance de 5 metros.
USO

Para encender el Refrigerador de aire, presione el botón de encendido/ apagado. Puede ajustar la direccion de la ventilación moviendo el ventilador hacía arriba o hacía bajo.

OSCILACION

Presione el botón de oscilación para permitir que el aparato ventilé en la direction de oscilación de izquierda a derecha y viceversa.
TEMPORIZADOR

Puede ajustar el temporizador para un minimo de 1 hora y para un maximo de 7 horas.
· Si presiona una vez en el botón del temporizador, el temporizador se ajusta para una hora.
- Presione unasegunda vez paraajustar el temporizador para 2 horas.
- Presione una tercera vez paraaabustar el temporizador para 3 horas.
- Presione una cuarta vez para ajustar el temporizador para 4 horas.
- Presione una quinta vez paraaabstar el temporizador para 5 horas.
Presione una sexta vez paraaabstareltemporizadorpara6 horas.
Presione una septima vez paraaabustar el temporizador para 7 horas.
Una vez pasado el tiempo programado, el aparato se apagará automatistically.
AJUSTE DE VELOCIDAD

El refrigerador de aire tiene tres velocidades:
·Baja
Media
Alta
Presione este botón gradualmente paraCambiar la velocidad.
MODO

El refrigerador de aire Tiene tres programas differentes:
Normal: el ventilador funciona a la velocidad seleccionada (baja, media o alta).
- Brisa: la velocidad del ventilador cambiará automatistically de forma aleatoria para create un flujo de aire natural. El ventilador funciona alternativamente a differentes velocidades con el fin de imitar una brisa marina cómoda y natural. En el modo natural también se pueda elegir el ciclo de velocidad alta, media o bajo. Es decir, brisa de mar fuerte, moderada o débil.
- El modo de reposo también imita la brisa del mar (como en el modo natural), pero la fuerza disminuirá cada media hora. El modo de reposo se combina mejor con la funciona de temporizador, para que el aparato se apague afterwards del tiempo programado.
Presione este botón gradualmente para Cambiar el modo.
HUMIDIFICADOR/COOLER

El Refrigerador de aire también se pueda usar como humidificador. Esto se recomienda si hay un aire muy seco en el hogar. Puede activar esta funciona presionando este botón en el panel de control (o en el mando a distancia).
Paraarlo,tiene quellenar el deposito de agua entre el niveleminimo yel nivel maximo.Puede consultar el nivel del agua a través de la indicacion de nivel de agua en la parte frontal del aparato.Loselementos de refrigeracion se deben congelar antes de colocarlos en el compartmento provisto.

Alarma de nivel de agua
Cuando el deposito de agua quede vacio durante esta direccion, sonar a una seals alarma 3 vezes. A continuacion, la bomba de agua se apaga automatically. Esto es para proteger la bomba. El aparato functionar aonthces solo como ventilador.
Para volver a apagar el aparato, presione de nuevo el botón de encendido/apagado.

OBSERVACION SOBRE LAS LÁMPARAS INDICadores DEL PANEL DE CONTROL
Si mantiene presionados simultaneamente el botón del temporizador y el botón paraaabdar la velocidad en el panel de control durante algunossegundos,oulda encender o apagar las lamparasindicadoras. Este es muy practico por la noche.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
- Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- Saque el filtro de panal para limpiarlo. Limpie el filtro cada 1 o 2etheus si la zona es propensa a la sociedad y el polvo. Lave el filtro con agua y un poco de jabón y un pañosuave. Enjuague bien el filtro, para eliminar todos los residuos de jabón. Deje que el filtrose se quese por lo menos 4 horas antes de volver a montarlo en la unidad.
- El filtro de polvo se pueda limpar con agua y un cepillo suave. Deje que se seque completeness ante de volver a ponerlo.
- Limpie el deposito de agua 1 vez al mes para un funciona bajo optimo e higienico. Vacie el deposito de agua por la calidad de drenaje y sequelo Completely.
- Pase la aspiradora con regularidad por la rejilla de ventilacion de la parte frontal para eliminar el polvo o limpiela con un paño humedo.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domésico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ustedshipsañará aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, o con laEmpresa o departamento responsable del serviceo de recogida de basura domésica, o con la tienda donde acquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

BATERIA EXTRAIBLE
El aparato funciona con una bateria (o, en su caso, con una o varias pilas) que, incluso afterwards de su uso, no se pueda(n) eliminar con la basura domestica. Puedelearve aparato a un punto de recogida de aparatos electricos desechados (Recupel) en su zona (punto limpio, tienda especializada, etc.). Las baterias contienen sustancias peligrosas para la salute humana y para el medio ambiente.
Retire la bateria del aparato antes de desecharlo, tal y como se describe en este manual. Recycle la bateria de acuerdo con las normas
y dispositions locales vigentes. Nunca perfore la bateria ni la exponga a altas temperatas, ya que la bateria podra explotar.
En conditiones extremas se pueda producir fugas en la batería. Si el liquido de la bateríaenta en contacto con la piel, lávese la piel inmediamente con agua y jabón o neutralícela con un acido suave como zumo de limón o vinagre. Si el liquidoenta en contacto con losojos, lávese con abundante agua durante al menos 10 minutes ypongase en contacto con un Médico.