JB3H - Horno Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JB3H Vollrath en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Horno de convección Vollrath JB3H, capacidad de 3 niveles, temperatura ajustable hasta 260 C. |
|---|---|
| Dimensiones | Dimensiones exteriores: 76,2 cm (An) x 61 cm (Pr) x 45,7 cm (Al). |
| Peso | Peso neto: 45 kg. |
| Fuente de alimentación | Alimentación eléctrica, 208-240V, 60Hz. |
| Uso | Ideal para hornear, asar y recalentar diversos alimentos. |
| Mantenimiento | Limpieza regular del interior y exterior, revisión de los elementos calefactores. |
| Seguridad | Equipado con protecciones térmicas y dispositivos de seguridad para evitar sobrecalentamientos. |
| Garantía | Garantía limitada de 1 año en piezas. |
| Información general | Diseñado para uso comercial, cumple con las normas de seguridad alimentaria. |
Preguntas frecuentes - JB3H Vollrath
Questions des utilisateurs sur JB3H Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JB3H - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JB3H de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO JB3H Vollrath
GraciasporcompraresteeequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leyf familiaricesconlassiguientesinstruccionesdeoperationseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAELFUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberautilarlos paradevolverrelequipoencasodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguiertesafirmacionesy comprehandasusignificado.Estmanualcontienepecuacionesseduridadquesexplicanacontinuacion.Lélasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaropuedeprovocarlesionesgravesoletaes.

PRECAUCION
Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocar opuedeprovocarlesionespersonalesodanosmaterialeslevessise ignoraelviso.
AVISO:Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportante norelaciónadaconpeligros.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodanos alequipo
- Enchufelosoloentomacorrientesconpuestaatierracuyovoltaje nominalseaelindicadoenlaplacidificatoria.
-Useequeipoenposicionplanaynivelada.
Desenchufeloydejequeseenfrieantesdelimpiarlootrasladarlo, puespermanecalientetrasapagarse. - Nolotoqueduranteelfuncionamento.
-Desenchufelocuandonoesteenuso.
-Mantengaelequipoyelcableeletricolejosdellamasexpuestos, quemadoreselectricosocalorexcesivo. - Nolodejfuncionandosolo.
Supervisedecercalosequiposenareaspublicasy/ocercadeniños. - Nooperelequiposehadañadoosifuncióndefectuosamente dealgúnmodo.
FUNCIONYPROPOSITO
Esteepipoestadiseñadoparatostarsández,recalentarpizza, derretirquesoytostarpanensandwichieríasdebajovolumeny restaurantespequeños. Estádestinadoparausarseúnicamenteen operacionescomercialesdeserviciodecomidas.Noestadiseñadopara usodométrico,industrialnidelaboratorio.
REQUISITOSAMBIENTALESYDISTANCIADO
Amenosqueesténhechosdematerialincombustibleorevestidoscom materialiaislantetérmiconocombustible, nocoloqueestehornoen superficiesocercadeparedes,tabiquesomueblesdecocina.Los hornosnodebensusescercanidebajodecortinasyotrosmateriales combustibles.Nocoloqueelhornojuntoaunaparatoqueproduzca calor.

ModelosJB2HyJB3H

| Núm.art. | Modelo | Anchodelacorrea transportadora | Voltaje | Enchufe |
| S02-12010.5 | JB2H | 10½(26,7) | 120 | NEMA6-20P |
| S02-20810.5208 | ||||
| S02-22010.5220 | ||||
| S02-24010.5240 | ||||
| S02-23010.503 | 220-240 | ReinoUnido | ||
| S02-23010.502S | ||||
| S02-20814.5 | JB3H | 14½(36,8) | 208 | NEMA6-30P |
| S02-22014.5220 | ||||
| S02-24014.5240 | ||||
| S02-23014.5 | 220-240 | Extremos descubiertos |
Funcionamenteinventilación
EstehornohasidoprobadoyverificadoporUL parasufuncionamente sinventilacionllassiguientescondiones:
-Parausarseconalimentosprecocidoscoagregadosparapizza, sandwichesvderretirqueso
-Nodebeutilizaralseconproteinascrudasy/ograsascomoelpollo conpieloconhueso,carnehedhamburguesaosalchichas
Note: Puedenaplicarsecódigos locales. Laaprobación paralel funcionamenteinventilaciónnestásujetaalautoridadlocal competente(ALC).Comuniquecondichaautoridadparaobtenermas información.
PREPARACION
1.Coloqueihornoenunasuperficiedura,planayestable.
2.Instalelabandejadesalidadeslizandolaensulugaryafianzandola conlostornillosqueseincluyen.

CHARACTERISTICAS

Vistadelantera

Vistilateral
AProteccionescontracalorajustables(adelanteyatras)
BBandejaparamigas
CPerilladevelocidaddelacorreatransportadora
DPerilladeencendido/apagado
1
Potenciamaxima-calormaximo
C
Apagado
C
Espera-reduceelconsumoelectricoenun75%.
EPerillasuperiorcontroladoradecolor
FPerillainferiorcontroladecalor
GBotondereinicio(referenciasolamente.Accesodesdelaparte posterior.Consultelapagina3.)
HCorreattransportadora(ladodecarga)
IBandejadedescarga
ANTESDELPRIMERUSO
1.Limpieelhorno.Vea"Limpiezadiaria"alapagina3.
2.Insertelabandejaparamigas.
FUNCTIONAMENTO
| PRECAUCIÑON |
| Peligrodequemaduras Notoqueelequipomientrasesteestécalentandoo funcionando.Lassuperficiescalientespuedenquemarlapiel. |
AVISO: Labandejaparamigasdebeinstalarseeneltostador duranteelfuncionamento, delocontrarioelhornose sobrecalentará.
Ajustelaproteccioncontracalar
Elexcesodeespaciosobreelproductocrearapérdidecalorypuede reduirelrendimiento.
- Cuandoelequipoestefrioaltacto,useundestornilladorparaaflojar elternilloenlaproteccioncontracalor.
2.Sujetelaproteccionytilrehaciaarribaohaciaaaboafindeajustar laaberturaparaquelosproductosmasaltospuedanasar.Vuelvaa apretareltornillo.
Precalenta
1.Enchufeelhornoentomacorrientecorrectamenteptuestoatierra cuyovoltajenominalcorrespondaalindicadoenlaplac identificatoria.
AVISO:Usarunvoltajedistintodelindicadoenlaplaca identificatoriadañaraluinidad. Usarunvoltaje incorrecló,omodificarelcablelectricools componenteselectriconospuedañarlauinidade invalidaralagarantía.
-
Girelaperrilladeencendoalaposiciodemaximapotencia(I).
3.Fijelaperillacontroladoradevelocidaddelacorreattransportadora en7. -
Girehaciaarrabalasperillascontroladorasdecalorsuperiore inferior.
5.Espere5minutosaquelhornoseprecaliente.
Prueba
- Pruebelosajustescolocandounsandwichenelhorno.Los sandwichessepuedencolocardirectamenteenlacorrea transporteoraoenunabandejaparapizza.
AVISO: Lasfuentes, especialmente lasfuentes brillantes, yelpapeldealuminioreflejaranelcalordelsandwich yreduciraneldorado.
- Controleelprocesodetostadoyajust elastemperaturasyla velocidaddelacorreatransportadoraparaevitarqueelsandwichse queme.
- Evaluñosresultados.
Tuestesándwiches
1.Ajusteelcontroldecalorsuperioreinferiorylaconfiguraciondela correattransportadorasegunseanecesarioparalogrulos resultadosdeseados.
2.Dejequeelhornoseajustealanuevaconfiguraciondecalorantes decolocarlossandwichesenlacorreatransportadora.
3.Dejeespacioentrelossandwichesenlacorreatransportadory tiempooretostadosparaqueelhornoserecupere.
Siu productoseatasca
1.Girelaperrilladeencendidoalaposiciondepagado(O)y desenchueetequipment.
2.Dejequeseenfreetotalmente.Usetenazaspararetirelproducto. Tengacuidodenogolpearlosementoscalefactoresdispuestos arribayabajodelacorreattransportadora.
LIMPIZA


ADVERTENCIA
Peligrodedescargaeléctrica Noloroceconaguaniproductosdelimpieza.Elliquidopodiumhacercontactoconloscomponenteseléctricosycausaruncortocircuitounadescargaeléctrica.


PRECAUCION
Peligrodequemaduras Dejequeelequiposeenfrieantesdemoverloolmpiarlo.
AVISO: Noempleematerialesabrasivos, limpiadoresquerayen niesponjasmetalicasparalimpiarelequipo, yaque能把dendareshacaba.
AVISO: Noespecsariolimpiarloselementoscalefactores. Coneltempo, loselementoscalefactorespuede tomarunaspectoblanquecino, peroellonoafectara elrendimiento.
Limpiezadiaria
1.Antesdeapagarelequipoyconlacorreatransportadoragirando, observlacorreporsihayrestosdealimentos.
2.Cuandolosresiduosleguenalapartedelanteradlertransportador, girelaperrilladeencendidoalaposiciondeapagado.
3.Esperequeelventiladordejedefuncionar.Desenchufelo.
4.Dejequeseenfrietotalmente.
5.Unavezqueestefrio,useuncepilloounestropajoparaelinlaros restosdealimentos.
6.Paralimpiarexterior,useunpanosuavesumergidoenagua jabonosacalienteafindelimpiarexteriorylaentradadeaire delventiladordebajodelequipo.Siesnecesario,limpiecon desengrasanteelareadaentradadelventiladorparaevitar acumulacionesalargoplazo.
7.Vacieylimpielaolasbandejasparamigas.
Instruccionespecialespara elfuncionamenteinventilacion
Limpiellassuperficiesadyacentesyelequipodecocinaalmenoscada dosmeseosconmayorffrecuenciasegunseanecasario.
MANTENIMIENTOPREVENTIVO
Póngaseencontactoanagenteedeservicioauthorizadoparaquerealicunalimpiezprofesionalaloscomponentes.s.
SOLUCIONDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríasdeberseaCursodección | ||
| Elhormonosecalientayl correbatransportadorano semueve. | Elhormonoestáenchufado.Enchúfelo. | |
| Ajusteincorrectodelaperilladeencendido.Girelaperrilladeencendidoalaposicióndeencendido( ). | ||
| Esposiblequeelinterruptordeparedsehaya disyuntado. | 1.Inspecucionesielinterruptorsedisyuntó. 2.Reiníciolelo. 3.Sielinterruptornosedisyuntó,inspeccioneelhornopor siaytuboscalefactoresrotos. Sieseeselcaso,comuníqueseconlosServiciosdeasistencia técnicadeVollrath | |
| Esposiblequeelreincíosehayadisyuntado.Mirede | bajodelhornoparaversihayunobjetoimpidiendo elgirolelasaspasdelventilador. 1.Girelasperillascontroladorasdecaloralajustemás bajo. 2.Girelaperrilladeencendidoalaposicióndeapagado(0). 3.Desenchufeelhorno. 4.Espere30minutosaqueelhornoseenfrie. 5.Retireelobjeto. 6.Enchufeelhorno. 7.Girelaperrilladeencendidoalaposicióndeencendido( ). 8.Pulseelbotóndereinicio.Veamásabajo. 9.Sielproblemapersiste,comuníqueseconlosServicios deasistenciátécnicadeVollrath. | |
SOLUCIONDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríadeberseaCursodeaction | ||
| Elhornonosecalientayla correatartransportadorano semueve. | Esposiblequeelreinciosohayadisyuntado.Inspeciaciónelasaspasdelventiladorparaversiestánsucias.1.Girelasperillascontroladorasedecaloralajustemás bajo.2.Girelapilladeencendidoalaposicióndeapagado(0).3.Desenchufeelhorno.4.Espere30minutosaqueelhornoseenfrie.5.Limpielasaspasdelventilador.6.Enchufeelhorno.7.Girelapilladeencendidoalaposicióndeencendido( ).8.Pulseelbotóndereinicio.9.Sielproblemapersiste,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. | |
| Elhornosecalientayla correatartransportadorano semueve. | Puedehaberunproblemaconelmotor/controldevelopicidadlacadenadetransmisión. | ComuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. |
| Lostubosdecalor superioresoinferioresno calientan. | Puedequeunoomáselementossehayan quemado. | ComuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. |
| Puedehaberunproblemaconelinterruptorde calorinferior. | ||
| Elhornoserecalienta repeatsamente. | Puedequelabandejaparamigasnoesté instalada. | Verifiquesiseinstálólabandeja. |
| Puedequeelventiladostésucio.Verifiqueuelasaspasdelventiladosténlimpias.Consultelas instruccionesanterioresparainspecciptionarylimpiarlasaspasdelventilador. | ||
| Puedehaberunproblemaconelventilador.Hagafunciónnelhornodurante10minutos.Sielventiladornofunción,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. | ||
| Elventiladornofuncióna.Puedehaberunproblemaconelventiladorosu interruptor. | Hagafunciónarelhornodurante10minutos.Sielventiladornofunción,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. | |
| Elhornoestápagadoyelventiladostáfuncionando. | Funcionamientonormal.Elventiladorseenciende segúnseanescesarioparaenfriarelhorno. | - |
SERVICIOYREPARACION
Cuando estan garantia, la reparacion de este producto estadisponible atraves del servicein tienda. Para iniciar el proceso:
- Comunique se con los Servicios de asistencia tecnica de Vollrath llamando al 1-800-309-2250. Este preparado con el numero de articulo, modelo y series. Puede encontrar esta informacion en la plac identificatoria ubicada en el costado o en la parte posterior del equipo. Internacional proportionscione uncomprobantedecompraqueindiquelafechauenquesecomproelequipo.
2.Unrepresentantedeserviciotecnicoleayudaraasolucionareproblemaportelfo. - Si el representante determina que el problema requiere servicios profesional, le ayudará a localizar un centro de servicios autorizzato.
- Póngase en contacto con el centro de servicios autorizzato y lleve el equipo a dicho centro. Vollrath cubirá el costo de la reparación y/o reemplazo de las piezas defectuosas bajo el periodo de garantía del equipo. La garantía no cubre el costo del transporte del equipo hacía y desde el centrodeservicio.
CLÁUSULADEGARANTIÁDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuya contra defectos en materiales y fabricacion, segun se especifica en vuestra clausula de garantia completa. En todos los caseos, la garantia rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantia no cubrirnng unado que resulte del uso indebido, abuso, modificacion o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevolucionparaobtenerserviciodereparaciondontrododelpedovigenciadelagarantia.
La garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni dométrico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escritoaloscompradosparadichosuos.
Piezasengarantía:Elperiododegarantiaesde2anosparalaspiezas,1anoparalamondeobra.
Tubos del calentador: El periodo de garantía es de 1 año, incluida la mano deoba cuando se realiza en un centro de service autorizzato. La garantia no cubre el dano al vidrio del tubo del calentador. El cliente es responsable del costo de transporte del producto al centro de service autorizzato.
Paraobtenerinformaciondegarantia,inscripciondeproductosyanunciosdeproductosnuevos,visitewwww.vollrath.com
| TheVollrathCompany,L.L.C. Headquarters 1236North18thStreet Sheboygan, Wisconsin 53081-3201USA MainTel:800-624-2051or920-457-4851 MainFax:800-752-5620or920-459-6573 CanadaCustomerService:800-695-8560 TechServices:techservicereps@vollrathco.com www.vollrath.com | Pujadas Ctra.deCastanyet, 132P.O.Box121 17430SantaColomadeFarmers (Girona)-Spain Tel.+34972843201 info@pujadas.es | VollrathofChina VollrathShanghaiTradingLimited Room201,BuildingA XinYiPlaza 1618YiShanRoad Shanghai,201103 China,P.R.C. Tel:+86-21-5058-9580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V. PerifericoSurNo.7980Edificio4-E Col.SantaMariaTquepexpan 45600Tlaquepaque,Jalisco|Mexico Tel:(52)333-133-6767 Tel:(52)333-133-6769 Fax:(52)333-133-6768 |
ManualFácil