Dacor DRF36C500SR - Refrigerador

DRF36C500SR - Refrigerador Dacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DRF36C500SR Dacor en formato PDF.

📄 252 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Dacor DRF36C500SR - page 86
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Especificaciones técnicas Refrigerador Dacor DRF36C500SR, capacidad de 36 pulgadas, acabado en acero inoxidable, sistema de enfriamiento por circulación de aire.
Capacidad total Aproximadamente 20 pies cúbicos.
Dimensiones Ancho: 91,4 cm, Altura: 182,9 cm, Profundidad: 76,2 cm.
Consumo energético Clase energética no especificada, pero diseñado para ser eficiente en energía.
Uso Refrigerador para uso doméstico, ideal para familias, con compartimentos para frutas, verduras y carnes.
Mantenimiento y cuidado Limpieza regular de las superficies, revisión de las juntas de las puertas, descongelación si es necesario.
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, alarma de alta temperatura.
Información general Garantía limitada de 2 años, servicio postventa disponible, instalación recomendada por un profesional.

Preguntas frecuentes - DRF36C500SR Dacor

El refrigerador Dacor DRF36C500SR no enfría correctamente. ¿Qué debo hacer?
Verifique que el termostato esté ajustado a la temperatura correcta. Asegúrese de que las juntas de la puerta estén en buen estado y cierren correctamente. Limpie las bobinas del condensador y verifique si el ventilador funciona.
Hay agua en el fondo del refrigerador. ¿Cuál es la causa?
Esto puede deberse a un drenaje obstruido. Verifique el orificio de drenaje en el fondo del refrigerador y límpielo si es necesario. También asegúrese de que el refrigerador esté nivelado.
El refrigerador hace ruido. ¿Es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal. Sin embargo, si escucha ruidos fuertes o inusuales, verifique si los artículos en el interior están bien organizados y no bloquean el ventilador. Si el ruido persiste, contacte el servicio técnico.
Las luces interiores no se encienden. ¿Qué debo hacer?
Verifique si la bombilla está fundida y reemplácela si es necesario. También asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Si el problema persiste, podría ser un problema eléctrico que requiere asistencia profesional.
¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador y del congelador?
Para ajustar la temperatura, use el panel de control digital. Presione los botones de temperatura para ajustar los niveles deseados. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 4 °C y para el congelador, de -18 °C.
El dispensador de agua no funciona. ¿Qué debo hacer?
Verifique que el refrigerador esté correctamente conectado al suministro de agua. Asegúrese de que el filtro de agua no esté obstruido y reemplácelo si es necesario. También verifique que la puerta del refrigerador esté bien cerrada.
¿Cómo limpiar el filtro de agua del refrigerador Dacor DRF36C500SR?
Para limpiar o reemplazar el filtro de agua, abra el compartimento del filtro, retire el filtro antiguo e inserte el nuevo. Siga las instrucciones del manual para la instalación correcta. Recuerde reemplazar el filtro cada 6 meses.
El refrigerador Dacor DRF36C500SR tiene un olor desagradable. ¿Cómo eliminarlo?
Vacíe el refrigerador y limpie las estanterías con una solución de vinagre y agua. También verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Coloque un recipiente con bicarbonato de sodio dentro para absorber los olores.
¿Cómo actualizar el software del refrigerador?
Para actualizar el software, consulte el manual de usuario para instrucciones específicas. Generalmente, necesitará una conexión Wi-Fi y acceder al menú de configuración para buscar actualizaciones.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRF36C500SR - Dacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRF36C500SR de la marca Dacor.

MANUAL DE USUARIO DRF36C500SR Dacor

Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_EN.indd 80 2022-04-28 10:55:44English 81 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_EN.indd 81 2022-04-28 10:55:44Memo Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_EN.indd 82 2022-04-28 10:55:44Memo Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_EN.indd 83 2022-04-28 10:55:44DA68-04278M-00 Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_EN.indd 84 2022-04-28 10:55:44Manual del usuario Refrigerador DRF36C500** Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 1 2022-04-28 10:55:43Español2 Contenido Contenido Información importante 4 Antes de comenzar 4 Información sobre seguridad 5 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 5 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 6 Precauciones importantes de seguridad 6 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 8 Advertencias muy importantes para la instalación 8 Precauciones para la instalación 10 Advertencias muy importantes para el uso 10 Precauciones de uso 12 Precauciones para la limpieza 13 Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 14 Instalación 15 Descripción breve del refrigerador 15 Instalación paso a paso 18 Funcionamiento 36 Panel de control 36 Congurar la temperatura o función deseada 38 Encender o apagar Llenado automático de la jarra 39 Encender o apagar la fábrica de hielo 39 Cambiar la escala de temperatura 40 Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda 40 Activar o desactivar el modo Shabat 40 Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado 41 Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del ltro de agua 41 SmartThings 42 Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 45 Funciones especiales 48 Mantenimiento 55 Manipulación y cuidado 55 Limpieza 58 Reemplazo 59 Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 2 2022-04-28 10:55:43Español 3 ContenidoContenido Solución de problemas 62 General 62 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 66 SmartThings 68 Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 69 Garantía 70 Estados Unidos - Garantía 70 CANADÁ – Garantía 74 Aviso regulatorio 79 Aviso de la FCC 79 Aviso de la IC 80 Open Source Announcement 81 Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 3 2022-04-28 10:55:43Español4 Información importante Información importante Antes de comenzar Instalador

  • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente
  • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía. Tenga a mano la identicación completa del modelo y el número de serie. Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 4 2022-04-28 10:55:43Español 5 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
  • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
  • Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
  • Si tiene alguna duda, busque ayuda e información en línea en www.Dacor.com.
  • Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
  • El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 5 2022-04-28 10:55:43Información sobre seguridad Español6 Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables ADVERTENCIA
  • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
  • Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
  • La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
  • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certicados en atmósferas de gas explosivas. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 6 2022-04-28 10:55:44Español 7 Información sobre seguridad
  • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
  • Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este electrodoméstico.
  • Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
  • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
  • No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. ADVERTENCIA
  • Llenar únicamente con agua potable.
  • Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones.
  • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
  • No dañe el circuito del refrigerante.
  • No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Conéctelo solamente a un suministro de agua potable. ADVERTENCIA
  • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
  • zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
  • granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
  • banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 7 2022-04-28 10:55:44Información sobre seguridad Español8 Información sobre seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA
  • Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. - El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable. Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA
  • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
  • No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador. - De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.
  • Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
  • No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
  • No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
  • No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
  • No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
  • Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  • No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
  • No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 8 2022-04-28 10:55:44Español 9 Información sobre seguridad
  • Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
  • El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
  • No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
  • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
  • Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
  • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
  • El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
  • Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. - La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
  • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 9 2022-04-28 10:55:44Información sobre seguridad Español10 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN
  • Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
  • Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
  • Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
  • Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales. Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA
  • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica.
  • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
  • No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío.
  • No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión.
  • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los “puntos de agarre”. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
  • No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
  • No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
  • No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 10 2022-04-28 10:55:44Español 11 Información sobre seguridad
  • No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
  • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor Electronics.
  • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
  • No permita que los niños se paren sobre un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
  • No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
  • No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. - Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
  • No sobrecargue el refrigerador con comida. - Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
  • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
  • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
  • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
  • No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará. - El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
  • Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 11 2022-04-28 10:55:44Información sobre seguridad Español12 Información sobre seguridad
  • Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
  • Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
  • Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
  • No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta. - Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
  • No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
  • Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio Dacor más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
  • Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano.
  • En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Dacor. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
  • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
  • Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
  • No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Precauciones de uso PRECAUCIÓN
  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
  • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
  • Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
  • No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. - El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
  • Garantía de servicio y modicación. - El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 12 2022-04-28 10:55:45Español 13 Información sobre seguridad
  • No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
  • Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
  • Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
  • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
  • Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Dacor más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc. Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN
  • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
  • No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. - Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
  • Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio Dacor más cercano. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
  • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador). - Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
  • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 13 2022-04-28 10:55:45Información sobre seguridad Español14 Información sobre seguridad
  • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador.
  • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. - Pueden rayar o dañar el material.
  • No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA
  • Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
  • Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
  • Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
  • Este producto contiene R-600a, un gas inamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
  • Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
  • Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 14 2022-04-28 10:55:45Español 15 Instalación Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA
  • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
  • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
  • Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
  • A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento o reemplazo de piezas. Descripción breve del refrigerador NOTA La imagen real y los componentes provistos del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y del país.

Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 15 2022-04-28 10:55:45Instalación Español16 Instalación 01 Llenado automático de la jarra A. Refrigerador B. Puerta de exhibición con centro de bebidas C. Congelador 02 Dispensador de agua 03 Compartimiento de la puerta del refrigerador 04 Estante del refrigerador 05 Estante espacio rápido 06 Cajones 07 Filtro de agua 08 Fábrica de hielo automática - Hielo en cubos 09 Fábrica de hielo automática - Trozos de hielo 10 Compartimiento de la puerta del congelador 11 Estante del congelador 12 Cajón del congelador 13 Panel de control 14 Compartimiento para huevos NOTA

  • Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original.
  • Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
  • Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
  • Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
  • Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
  • Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de Servicio Dacor. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 16 2022-04-28 10:55:45Español 17 Instalación Compartimientos de las puertas Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los compartimientos se empacaron por separado, utilice la siguiente gura como guía para colocarlos correctamente. NOTA El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 17 2022-04-28 10:55:45Instalación Español18 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar El lugar debe:
  • Tener una supercie sólida, nivelada y sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
  • Estar fuera del alcance de la luz solar directa
  • Contar con espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
  • Estar alejado de las fuentes de calor
  • Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
  • Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C) Espacio libre Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.

se recomienda más de 2" (50 mm) 02 125° 03 58" (1472 mm)

/8" (47 mm) 07 43" (1093 mm) NOTA Las medidas de las tablas pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y redondeo. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 19 2022-04-28 10:55:46Instalación Español20 Instalación PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical.

  • La supercie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado.
  • A n de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación nal.
  • Una vez que el refrigerador esté en su posición nal, no lo mueva a menos que sea necesario a n de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará. PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 28 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas. Herramientas necesarias (no provistas) Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo

1. Con las puertas cerradas, utilice un

destornillador Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Levante y retire la cubierta superior con los conectores.

2. Desconecte los dos conectores de cables de la

puerta izquierda. PRECAUCIÓN

  • No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, alguna podría caerse y provocar lesiones.
  • Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores.

3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en la

puerta izquierda como se muestra.

4. Levante suavemente la abrazadera en varios

pasos. A n de evitar lesiones en los dedos, no aplique una fuerza repentina sobre la abrazadera. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 21 2022-04-28 10:55:47Instalación Español22 Instalación

5. Jale la abrazadera para retirarla.

6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene

la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra.

7. Levante suavemente la puerta en sentido

vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones.

8. Coloque la puerta en una supercie plana.

9. Repita los pasos 1 a 8 para la otra puerta,

excepto el paso 3. La puerta derecha no tiene tubo de agua. - El paso 2 no aplica a los modelos sin puerta de exhibición. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 22 2022-04-28 10:55:47Español 23 Instalación Retire las puertas del congelador PRECAUCIÓN

  • Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las del congelador.
  • Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores.

1. Abra la puerta del congelador.

2. Con un destornillador Phillips, extraiga el

tornillo que sujeta la cubierta (A). - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador.

3. Desconecte los conectores de cables.

- Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador.

4. Ubique el eje de la bisagra. Mientras sostiene la

puerta con una mano, utilice un destornillador plano o una llave Allen para presionar el eje hacia abajo. Asegúrese de sostener la puerta para evitar que se caiga. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 23 2022-04-28 10:55:48Instalación Español24 Instalación

5. Para evitar el contacto con la bisagra del medio,

incline levemente la puerta hacia el frente y, luego, levántela para retirarla.

6. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta,

excepto los pasos 2 y 3. Para volver a colocar las puertas del congelador PRECAUCIÓN

  • Después de colocar nuevamente las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén bien conectados.
  • Las puertas del congelador deben volver a colocarse antes las puertas del refrigerador.
  • Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso.

1. Inserte la puerta del congelador en la bisagra

inferior mientras empuja la puerta en la dirección de la echa. PRECAUCIÓN

  • Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 24 2022-04-28 10:55:48Español 25 Instalación

2. Mientras mantiene presionado el eje de la

bisagra, coloque la puerta de manera que el eje quede por debajo del oricio del eje de la bisagra del medio. Suelte el eje de la bisagra para que entre en el oricio.

3. Con la puerta abierta, conecte los conectores

inferiores en las direcciones de las echas. - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador.

4. Coloque la cubierta con un destornillador

Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los conectores. - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador.

5. Repita los pasos 1 y 2 para la otra puerta.

Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 25 2022-04-28 10:55:48Instalación Español26 Instalación Para volver a colocar las puertas del refrigerador

1. Mientras sostiene la puerta abierta a más de

90 grados, inserte el eje de la bisagra del medio en el oricio de la parte inferior de la puerta.

2. Coloque la bisagra superior en su posición en la

parte de arriba del refrigerador y, luego, inserte el eje de la bisagra en el oricio superior de la puerta. Asegúrese de que los cables de la puerta pasen a través del oricio del eje de la bisagra.

3. Inserte la abrazadera en la dirección de la

4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se ilustra.

Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 26 2022-04-28 10:55:49Español 27 Instalación

5. Conecte los conectores de cables.

  • Asegúrese de que los conectores de cables estén bien conectados. De lo contrario, es posible que el refrigerador no funcione adecuadamente.

6. Conecte el tubo de agua.

  • Para evitar fugas de agua, asegúrese de que las grapas rojas ajusten el acoplador adecuadamente.
  • Mantenga las grapas fuera del alcance de los niños.

7. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta.

- El paso 5 no aplica a los modelos sin puerta de exhibición.

8. Coloque la cubierta superior con el lado frontal

primero y, luego, presione la parte posterior hasta alcanzar su posición. Luego, ajuste los tornillos (x3). Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 27 2022-04-28 10:55:49Instalación Español28 Instalación PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN

  • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
  • La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador.
  • Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera. Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador plano para girar los niveladores.
  • Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado izquierdo. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado izquierdo o en el sentido contrario para bajarlo.
  • Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado derecho. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado derecho o en el sentido contrario para bajarlo. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 28 2022-04-28 10:55:50Español 29 Instalación PASO 5 Ajustar la altura de la puerta Cómo usar la palanca de ajuste de altura (solo para los modelos correspondientes)
  • Antes de alinear la altura de la puerta, asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Para ello, utilice las patas de nivelación.
  • Puede usar la palanca de ajuste de altura en la parte inferior de la puerta derecha del refrigerador. Abra la puerta derecha del congelador con ambas puertas del refrigerador cerradas y use la palanca para ajustar la altura de la puerta.
  • Gire la palanca de ajuste de altura (A) hasta que las dos puertas estén alineadas en la parte superior. Gire la palanca hacia la posición UP (ARRIBA) (como está marcado) para levantar la puerta derecha, y gírela hacia la posición DOWN (ABAJO) (como está marcado) para bajar la puerta.
  • Levante ligeramente la puerta del refrigerador para facilitar la alineación. La altura máxima ajustable es de 3 mm. - La palanca no superará el límite máximo de giros. Podría hacer ruido si se la gira demasiado. - Una altura excesiva podría interferir con la cubierta de la bisagra superior de la puerta del refrigerador.
  • Si alinea la altura de la puerta con los compartimientos vacíos y, luego, almacena artículos en ellos, las alturas podrían volver a diferir. Si esto sucede, siga los pasos anteriores para volver a alinear las puertas. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 29 2022-04-28 10:55:50Instalación Español30 Instalación Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos Para los modelos con palanca de ajuste de altura en la puerta derecha del refrigerador, use los anillos elásticos solo si no puede alinear las puertas con la palanca. NOTA Es posible ajustar la altura de la puerta con los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm).

1. Controle la diferencia de altura entre las

puertas y, luego, eleve y sostenga la puerta más baja.

2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño

adecuado entre el anillo de caucho (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra. PRECAUCIÓN

  • Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan ruido por el rozamiento.
  • Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
  • No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto con la cubierta superior y dañarla. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 30 2022-04-28 10:55:50Español 31 Instalación Ajuste de la altura de la puerta del congelador (solo para los modelos correspondientes)
  • Antes de alinear la altura de la puerta, asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Para ello, utilice las patas de nivelación.
  • Puede ajustar la altura de ambas puertas del congelador con la palanca ubicada en la bisagra inferior.
  • Abra la puerta, levántela un poco y, luego, gire la palanca hacia la izquierda o la derecha para ajustar la altura. Ajuste de la holgura entre las puertas del refrigerador y el cuerpo principal (solo para los modelos correspondientes)
  • Es posible ajustar la holgura entre ambas puertas del refrigerador y el cuerpo principal mediante el perno de ajuste ubicado en la parte inferior del compartimiento del refrigerador.
  • Levante la junta de la puerta y ubique el perno de ajuste debajo de la junta. Utilice la llave Allen de 4 mm para ajustar la holgura. PRECAUCIÓN Asegúrese de jar con rmeza la junta. De lo contrario, puede ltrarse aire frío del refrigerador. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 31 2022-04-28 10:55:51Instalación Español32 Instalación PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se requiere una presión de agua de entre 30-125 psi (206-861 kPa). Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi/206 kPa), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Después de haber conectado la tubería de agua, verique si el dispensador funciona correctamente. Presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua. NOTA
  • Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de

1. Cierre el suministro de agua principal.

2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre

(C) en la tubería de agua fría (A).

3. Conecte el equipo de instalación de la tubería

de agua (A) a la válvula de cierre (B). Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 32 2022-04-28 10:55:51Español 33 Instalación Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre

  • Tuerca de compresión de

/4" (6 mm) (1 pieza)

  • Férula (2) Tubería de plástico
  • Tubería de plástico de
  • Tuerca de compresión de

/4" (6 mm) (1 pieza)

A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C. Tubería de agua: debe mantenerse recta. 01 Tuerca de compresión (

/4" (6 mm)) (ensamblada) 02 Férula (no provista) 03 Tubería de cobre (no provista) 04 Tubería de plástico (ensamblada) 05 Acople de compresión (ensamblado) 06 Extremo moldeado (bulbo) 07 Tuerca de compresión (B) (

/4" (6 mm)) (no provista) 08 Tubería de plástico (A) (no provista) NOTA Si debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tubería se mantenga recta. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 33 2022-04-28 10:55:51Instalación Español34 Instalación PRECAUCIÓN No instale el ltro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.

1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.

- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco. - Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión. PRECAUCIÓN

  • Si utiliza una tubería de plástico (A), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
  • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente usar el dispensador de agua.

2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de

3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las

conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.

4. Haga correr 3 galones (11.5 L) de agua a través del ltro antes de beber o utilizar el agua del

refrigerador. (El agua debe correr unos 5 a 6 minutos). Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.

5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2

días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. NOTA Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.

  • Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte

/4" (6 mm) de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.

  • Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el dispensador de agua puede llenar un vaso de 5

/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 34 2022-04-28 10:55:51Español 35 Instalación PASO 7 Conguración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.

1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.

2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.

3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a

enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.

4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para

usar. PASO 8 Vericación nal Una vez nalizada la instalación, conrme que:

  • El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
  • El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a paredes y gabinetes.
  • El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
  • La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 35 2022-04-28 10:55:51Español36 Funcionamiento Funcionamiento Panel de control

01 Indicador del refrigerador

  • Muestra la temperatura actual o la temperatura deseada del refrigerador.
  • indica que la función Refrigeración rápida está encendida. 02 Indicador del pico de demanda
  • Muestra el estado de la función Pico de demanda.
  • Para obtener más información sobre la función Pico de demanda, consulte la sección Función SMART GRID (respuesta a la demanda). 03 Indicador del congelador
  • Muestra la temperatura actual o la temperatura deseada del congelador.
  • indica que la función Congelación rápida está encendida. 04 Indicador de conexión de red
  • Este icono indica que el refrigerador está conectado a una red. Si el icono de Wi-Fi parpadea, recomendamos conectar el refrigerador con la aplicación SmartThings. Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 36 2022-04-28 10:55:52Español 37 Funcionamiento 05 Indicador del llenado automático de la jarra La función AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) tiene 2 indicadores (AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) On (Activar) / Off (Desactivar)) para reejar su estado de funcionamiento.
  • Cuando el llenado automático está en funcionamiento, se enciende el indicador correspondiente (AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) On (Activar)).
  • Cuando el llenado automático se apaga, se enciende el indicador correspondiente (AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) Off (Desactivar)).
  • Para habilitar la función AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra), debe activar AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra). 06 Indicador de la fábrica de hielo La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (Ice Maker (Fábrica de hielo) On (Activar) / Off (Desactivar)) para reejar su estado de funcionamiento.
  • Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador correspondiente (Ice Maker (Fábrica de hielo) On (Activar)).
  • Cuando la fábrica de hielo se apaga, se enciende el indicador correspondiente (Ice Maker (Fábrica de hielo) Off (Desactivar)).
  • Para habilitar la fabricación de hielo, primero deberá encender la fábrica de hielo. 07 Indicador del ltro de agua
  • Indica que es necesario reemplazar el ltro de agua.
  • Cuando vea el icono , puede reemplazar el ltro de agua y restablecer la alarma de reemplazo, o puede descartar la alarma y cambiar el ltro más adelante. (Para obtener más información, consulte la sección “Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del ltro de agua” en la página 41. 08 Botones
  • Cuando se apague el visor, presione cualquier botón para encenderlo.
  • Presione para seleccionar el elemento deseado en el panel principal y conrmar cualquier cambio de conguración.
  • Presione o para cambiar la conguración del elemento seleccionado en el panel principal. NOTA
  • Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interna parpadeará durante 5 minutos y se apagará para alertar a los usuarios sordos o con problemas de audición de que hay una puerta abierta. Tenga en cuenta que esta función es normal. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 37 2022-04-28 10:55:53Funcionamiento Español38 Funcionamiento Congurar la temperatura o función deseada Seleccione el refrigerador o congelador y congure la temperatura o función que desee.

1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.

- Este paso puede no aplicarse a algunos modelos.

2. Presione hasta que parpadee el indicador del refrigerador o el congelador.

- El indicador del compartimiento seleccionado parpadea.

3. Presione o para seleccionar la temperatura o función deseada.

- Consulte la tabla para conocer la selección disponible de cada compartimiento. Fridge (Refrigerador)

  • Selección disponible (Fahrenheit): (Refrigeración rápida) 34 °F 35 °F 36 °F 37 °F 38 °F 39 °F 40 °F 41 °F 42 °F 43 °F 44 °F
  • Selección disponible (Celsius): (Refrigeración rápida) 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C 5 °C 6 °C 7 °C)
  • Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante dos horas y media antes de volver a la temperatura previa. Freezer (Congelador)
  • Selección disponible (Fahrenheit): (Congelación rápida) -8 °F -7 °F -6 °F -5 °F -4 °F -3 °F -2 °F -1 °F 0 °F 1 °F 2 °F 3 °F 4 °F 5 °F
  • Selección disponible (Celsius): (Congelación rápida) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C -19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C
  • Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador.
  • El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa. Para congelar una gran cantidad de alimentos, active la función de congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador. NOTA Cuando utiliza esta función, el consumo de energía del refrigerador aumenta. Recuerde desactivarla cuando no la necesite y restablezca el ajuste de temperatura original del congelador.

4. Espere 5 segundos o presione para conrmar su selección.

- El indicador del compartimiento seleccionado deja de parpadear. NOTA

  • Utilizar las funciones Refrigeración rápida o Congelación rápida aumenta el consumo energético.
  • Cuando cambia la temperatura desde el panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha congurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
  • A n de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos congurar la temperatura entre 0 °F (-18 °C) para el congelador y 37 °F (3 °C) para el refrigerador.
  • La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el refrigerador regrese al ajuste de temperatura especicado. Si el parpadeo continúa durante un período prolongado, comuníquese con un centro de servicio local de Dacor para recibir asistencia técnica. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 38 2022-04-28 10:55:53Español 39 Funcionamiento
  • Mientras el visor de temperatura parpadea, es posible que suene una alarma. Para detener la alarma, presione cualquier botón del visor. Encender o apagar Llenado automático de la jarra Puede activar o desactivar la función de AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) en el refrigerador.

1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.

- Este paso puede no aplicarse a algunos modelos.

2. Presione hasta que el indicador de AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) parpadee.

3. Presione o para activar o desactivar la función AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra).

- Presione para encenderla. - Presione para apagarla.

4. Espere 5 segundos o presione para conrmar su selección.

- El indicador de AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) deja de parpadear. Encender o apagar la fábrica de hielo Puede encender o apagar la fábrica de hielo automática en el congelador.

1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.

- Este paso puede no aplicarse a algunos modelos.

2. Presione hasta que parpadee el indicador de Ice Maker (Fábrica de hielo).

3. Presione o para encender o apagar la fábrica de hielo.

- Presione para encenderla. - Presione para apagarla.

4. Espere 5 segundos o presione para conrmar su selección.

- El indicador de Ice Maker (Fábrica de hielo) deja de parpadear. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 39 2022-04-28 10:55:53Funcionamiento Español40 Funcionamiento Cambiar la escala de temperatura Puede cambiar la escala entre Fahrenheit y Celsius.

1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.

- Este paso puede no aplicarse a algunos modelos.

2. Presione hasta que parpadeen los símbolos °F y °C en el refrigerador o el congelador.

3. Presione o para seleccionar la escala de temperatura deseada.

- Presione para seleccionar Fahrenheit. - Presione para seleccionar Celsius.

4. Espere 5 segundos o presione para conrmar su selección.

- Los símbolos °F y °C dejan de parpadear. Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda Puede activar o desactivar la función Pico de demanda. Para obtener más información sobre la función Pico de demanda, consulte la sección Función SMART GRID (respuesta a la demanda). Para activar o desactivar la función Pico de demanda, mantenga presionado durante 3 segundos. Una vez habilitada la función, el indicador de Pico de demanda ( ) se enciende con una alarma. Activar o desactivar el modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.

  • Para activar o desactivar el modo Shabat, mantenga presionados y simultáneamente durante 6 segundos. Luego, cuando el visor parpadee, presione . - Cuando el refrigerador está en modo Shabat, los botones, el visor y las luces internas no funcionan. Sin embargo, el refrigerador y el congelador siguen enfriando. NOTA
  • Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Shabat permanece activo. Para nalizar el modo Shabat, debe desactivarlo como se indicó con anterioridad. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 40 2022-04-28 10:55:53Español 41 Funcionamiento Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que los distribuidores exhiban los refrigeradores en un comercio. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan con normalidad, pero los compresores no; por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
  • Para activar o desactivar el modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados y simultáneamente durante 6 segundos. Luego, cuando el visor parpadee, presione . - Cuando el modo de enfriamiento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y se muestra “0” en el indicador del refrigerador y “FF” en el indicador del congelador. Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del ltro de agua El icono de reemplazo del ltro de agua ( ) parpadea para avisar al usuario que es momento de cambiar el ltro. Puede reemplazar el ltro de agua de inmediato y restablecer la alarma de reemplazo, o puede descartar la alarma si desea cambiar el ltro más adelante.

1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.

- Este paso puede no aplicarse a algunos modelos.

2. Presione hasta que el indicador del Water Filter (Filtro de agua) parpadee.

3. Presione o para seleccionar Reset (Restablecer) o Later (Más tarde).

- Si cambió el ltro de agua, presione para restablecer la alarma de reemplazo del ltro. - Si desea cambiar el ltro de agua más adelante y descartar la alarma, presione .

4. Espere 5 segundos o presione para conrmar su selección.

- El indicador del Water Filter (Filtro de agua) deja de parpadear. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 41 2022-04-28 10:55:53Funcionamiento Español42 Funcionamiento SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA

  • La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o de usabilidad.
  • La aplicación SmartThings está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar la usabilidad o el rendimiento. Como la versión del sistema operativo del teléfono móvil se actualiza cada año, SmartThings también se actualiza de manera continua de acuerdo con el último sistema operativo. Si tiene preguntas sobre los puntos mencionados anteriormente, contáctenos a través de st.service@ samsung.com.
  • Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante. Asimismo, es posible que deje de haber actualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación por motivos de seguridad o facilidad de uso, incluso si en la actualidad su sistema operativo admite las actualizaciones.
  • Los sistemas de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
  • Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes.
  • Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem para identicación, su Dacor Smart Refrigerator podría no conectarse a Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
  • La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio de Dacor local o el minorista.
  • Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
  • Los refrigeradores inteligentes Dacor son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
  • Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Dacor Smart Refrigerators correspondientes. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 42 2022-04-28 10:55:53Español 43 Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que guran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, presione ADD NOW (AGREGAR AHORA). Si no aparece el mensaje, presione el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo que desea conectar. Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, presione Supported Devices (Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y, luego, el modelo del dispositivo especíco. Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración, el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos). Aplicación del refrigerador Control integrado Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
  • Presione el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel y, luego, presione la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
  • Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y, luego, modique las opciones o los parámetros si fuera necesario. NOTA Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 43 2022-04-28 10:55:53Funcionamiento Español44 Funcionamiento Categoría Elemento Descripción Supervisión Temperatura del refrigerador Muestra la conguración deseada de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la conguración deseada de la temperatura del congelador. Monitoreo de energía Verica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días. Funciones Fabricación de hielo Puede activar o desactivar la función de fabricación de hielo. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar la función de refrigeración rápida y vericar su conguración actual. Congelación rápida Puede activar o desactivar la función de congelación rápida y vericar su conguración actual. Temperatura del refrigerador Puede congurar la temperatura deseada del refrigerador. Temperatura del congelador Puede congurar la temperatura deseada del congelador. Llenado automático de la jarra Puede activar o desactivar la función de Llenado automático de la jarra. Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat. Alarmas Temperatura anormalmente elevada Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador o del congelador es demasiado elevada. Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador o el cajón del congelador permanecen abiertos durante un período especíco. Desbordamiento de la jarra de llenado automático Si la función de llenado automático de la jarra detecta un desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar sobre dicho estado. Reemplazo del ltro de agua Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el ltro de agua. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 44 2022-04-28 10:55:53Español 45 Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA
  • Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función Pico de demanda desactivado.
  • Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico. Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Esta función hace un seguimiento de los precios de la energía y la información sobre la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores. Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, se mostrarán los niveles DAL ~ TALR en el visor del refrigerador y se controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel. [Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto. Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), funcionará en el modo Delay Appliance Load (DAL) (Demora en la carga del aparato) o Temporary Appliance Load Reduction (TALR) (Reducción temporal de la carga del aparato).
  • Demora en la carga del aparato (DAL): El refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL, se muestra “L3” en el visor del refrigerador. - El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido por la señal DAL (máx.

4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado).

  • Reducción temporal de la carga del aparato (TALR): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo. Esta función reduce el consumo de energía al detener el compresor y controlar las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR, se muestra “L4” en el visor del refrigerador. - El modo TALR se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador. Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación). Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 45 2022-04-28 10:55:54Funcionamiento Español46 Funcionamiento Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico. Activación y desactivación del pico de demanda desactivado (Modo de anulación)

1. Mantenga presionado durante 3 segundos.

2. Luego se enciende el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) ( ).

3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio

eléctrico, se muestra ‘Or’ en el visor de temperatura del congelador.

4. Para desactivar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), mantenga presionado durante 3

5. Luego se apaga el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) ( ).

  • Como alternativa, puede activar o desactivar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Consulte la sección Uso de la función de gestión de energía. Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. NOTA
  • Para usar las funciones de gestión de energía del refrigerador, primero debe instalar la aplicación correspondiente.

1. Estado de funcionamiento

- Puede vericar los estados de DR y Pico de demanda.

2. Informe del consumo de energía

- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos. NOTA El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo energético del producto según el entorno de funcionamiento y los alimentos almacenados.

3. Capacidad de demora del descongelamiento

- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía al demorar el descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes: - 6 a.m. a 10 a.m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril - 3 p.m. a 7 p.m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre Para modicar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 46 2022-04-28 10:55:54Español 47 Funcionamiento Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado

1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)

- Informe del consumo de energía - Respuesta a la demanda

- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0 - Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0 - Estado DR: GET /drlc/vs/0 - Capacidad de demora del descongelamiento - Establecer la programación de la demora del descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=add - Obtener la programación de la demora del descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0 - Borrar la programación de la demora del descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove - Activar/desactivar la demora del descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0 Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 47 2022-04-28 10:55:54Funcionamiento Español48 Funcionamiento Funciones especiales Centro de bebidas B A A. Manija de la puerta del refrigerador B. Manija del centro de bebidas La puerta izquierda del refrigerador tiene dos manijas en la parte inferior. Para usar el llenado automático de la jarra y beber agua fría o puricada, presione la manija (B) para abrir el centro de bebidas. Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) Siempre hay agua fría y puricada disponible con la función AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra). Puede poner té o frutas en el infusor para disfrutar de las distintas infusiones de agua que desee.

1. Sujete una de las ranuras de la manija de la

tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa.

2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el

infusor. NOTA Si desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive la función AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra).

3. Active la función de llenado automático de la

jarra en el panel de control. Abra la puerta de exhibición y, luego, inserte la jarra de agua en el soporte. Empújela en línea recta como se muestra en la gura. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el soporte.

4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse

con agua fría poco después.

5. Para beber té, abra la puerta de exhibición, y,

luego, retire la jarra de agua. Jálela hacia afuera en línea recta. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 49 2022-04-28 10:55:54Funcionamiento Español50 Funcionamiento PRECAUCIÓN

  • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada podría echarse a perder.
  • Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra de agua si no la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
  • Para evitar que la jarra se caiga o tenga fugas, asegúrese de que encaje bien en el soporte.
  • Para evitar que la jarra se desborde o tenga fugas, asegúrese de que el soporte del infusor esté bien colocado. NOTA
  • Si la parte delantera (área marcada especícamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene por completo. Quite la humedad e intente nuevamente.
  • La función AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) detendrá el suministro de agua a la jarra si esta no se llena después de un determinado periodo. Si esto ocurriera, verique que la tubería de agua esté bien conectada. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 50 2022-04-28 10:55:55Español 51 Funcionamiento NOTA
  • Limpie el soporte si la jarra de agua se desbordó o tuvo fugas.
  • Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
  • Aparece un mensaje de alerta en el panel de control si hay una fuga. En caso de fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Si el mensaje de alerta no desaparece después del drenaje, es posible que haya una falla en el sistema. Comuníquese con el centro de servicio local de Dacor. NOTA
  • Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. También debe limpiar la jarra si no la ha usado por mucho tiempo o si la ha dejado llena durante más de tres días.
  • Si el infusor no se limpia de forma adecuada, es posible que permanezca el aroma del té o las frutas que usó anteriormente. Si no va a utilizar el infusor, sepárelo de la jarra y guárdelo de forma segura.
  • Si no ha utilizado el ltro de agua durante mucho tiempo, deseche las dos primeras jarras de agua. Luego, limpie bien la jarra y úsela. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 51 2022-04-28 10:55:55Funcionamiento Español52 Funcionamiento Dispensador de agua Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA
  • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
  • Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
  • Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua. Turbidez del agua El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 52 2022-04-28 10:55:55Español 53 Funcionamiento Fábrica de hielo automática El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
  • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
  • Este producto dispone de dos tipos de fábricas de hielo.
  • Guarde la pala dentro de la charola. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado y enchufado el refrigerador, siga estas instrucciones a n de asegurar la fabricación adecuada de hielo y para mantener la cubeta de hielo llena. Para utilizarla por primera vez
  • Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
  • Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Diagnóstico
  • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
  • Si el hielo no sale, primero controle el estado de la fábrica de hielo con el botón Prueba en la parte inferior de la fábrica de hielo.
  • Presione el botón Prueba en la parte posterior de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 53 2022-04-28 10:55:55Funcionamiento Español54 Funcionamiento
  • La acumulación de hielo en un lado de la charola es normal. Distribuya el hielo de la charola de manera uniforme para almacenar más hielo. PRECAUCIÓN
  • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbido. Si esto ocurre, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo.
  • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un centro de servicios local de Dacor.
  • No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
  • Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el refrigerador.
  • No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Esto puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales.
  • Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante mucho tiempo, apague la fábrica de hielo como se indica a continuación.
  • Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice mangueras antiguas. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 54 2022-04-28 10:55:56Español 55 Mantenimiento Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo Si no usa el hielo durante un período prolongado, puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de hielo. PRECAUCIÓN
  • Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
  • A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la fábrica de hielo.
  • Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. NOTA
  • La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 30-125 psi (206-861 kPa).
  • Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales. Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)

1. Sujete una de las ranuras de la manija de la

tapa y jale hacia arriba para retirar.

2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y

levántelo para retirarlo. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 55 2022-04-28 10:55:56Mantenimiento Español56 Mantenimiento

3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo

4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua

corriente. Enjuague y seque bien.

5. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado

automático en el orden inverso al del desensamble. PRECAUCIÓN La jarra de agua y la tapa no son aptas para microondas ni lavavajillas. Pueden derretirse o deformarse si se las expone al calor (incluida el agua caliente). Compartimientos de las puertas

  • Para retirar el compartimiento de la puerta, sostenga ambos lados delanteros y levántelo suavemente para retirarlo.
  • Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación nal asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien. PRECAUCIÓN
  • No retire un compartimiento lleno de alimentos. Antes, vacíe el compartimiento.
  • Tenga cuidado al abrir la puerta si el compartimiento inferior contiene botellas grandes que podrían caer.
  • No permita que los niños jueguen con los compartimientos. Las esquinas losas del compartimiento pueden causar lesiones. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 56 2022-04-28 10:55:56Español 57 Mantenimiento Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo.
  • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y, luego, levántelo suavemente y jale hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirarlo o reinsertarlo. La pared posterior del refrigerador podría abollarse.
  • Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y, luego, inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior en la muesca inferior del estante. PRECAUCIÓN
  • Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga cuidado al retirarlos.
  • El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés.
  • Los contenedores de vidrio pueden rayar la supercie de los estantes de vidrio. Cajones del refrigerador Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.
  • Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen.
  • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 57 2022-04-28 10:55:56Mantenimiento Español58 Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA
  • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
  • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.

1. Desenchufe el cable de alimentación.

2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior

3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.

4. Enchufe el cable de alimentación.

Boquilla del dispensador (solo para los modelos correspondientes)

1. Sujete el extremo de la boquilla del

2. Mientras gira la boquilla del dispensador

(A) hacia la izquierda, jálela hacia abajo para retirarla del dispensador.

3. Limpie bien la boquilla y, luego, vuelva a

colocarla. PRECAUCIÓN

  • Inserte por completo la boquilla del dispensador para que vuelva a su posición original.
  • No utilice esponjas con texturas ásperas para limpiar la boquilla del dispensador. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 58 2022-04-28 10:55:57Español 59 Mantenimiento Burletes de goma En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño. Panel posterior Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica. Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA
  • No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Dacor.
  • Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de terceros. El icono de reemplazo del ltro de agua ( ) parpadea para indicar que es momento de cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.

1. Cierre la tubería de suministro de agua.

2. Abra la cubierta del cartucho del ltro.

Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 59 2022-04-28 10:55:57Mantenimiento Español60 Mantenimiento

3. Gire la perilla del cartucho del ltro en sentido

/4). El cartucho del ltro se destraba.

4. Tire para retirar el cartucho.

- Si el ltro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza. - A n de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del ltro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo.

5. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice

únicamente ltros provistos o aprobados por Dacor.

6. Gire la perilla del ltro en el sentido de las

agujas del reloj para trabarlo en su posición.

7. Cierre la cubierta del cartucho del ltro.

8. Cómo restablecer la alarma de reemplazo del

ltro de agua. (Para obtener instrucciones detalladas, consulte la sección “Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del ltro de agua” en la página 41).

9. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la

válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua. NOTA

  • Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua.
  • El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Pedir un ltro nuevo Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un agente de servicio local. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 60 2022-04-28 10:55:57Español 61 Mantenimiento Lámparas de LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un agente de servicios local. ADVERTENCIA
  • El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 61 2022-04-28 10:55:57Español62 Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. Cualquier solicitud de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), correrá a cargo de los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/congelador es elevada.
  • El cable de alimentación no está conectado correctamente.
  • Enchufe correctamente el cable de alimentación.
  • El control de temperatura no está congurado correctamente.
  • Baje la temperatura.
  • El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.
  • Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
  • No hay espacio suciente entre el refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.
  • Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.
  • El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador.
  • No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. El refrigerador/ congelador enfría demasiado.
  • El control de temperatura no está congurado correctamente.
  • Eleve la temperatura. La pared interna está caliente.
  • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna.
  • A n de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione ecazmente. No se trata de una falla del sistema. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 62 2022-04-28 10:55:57Español 63 Solución de problemas Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal.
  • Alimentos descompuestos.
  • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos.
  • Alimentos con olores fuertes.
  • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Solución Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación.
  • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación.
  • Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. Escarcha en las paredes internas.
  • La puerta está mal cerrada.
  • Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. Condensación Síntoma Causas posibles Solución Se forma condensación en las paredes internas.
  • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador.
  • Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados.
  • Alimentos con elevado contenido de humedad.
  • Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/Hielo Síntoma Causas posibles Solución Sale menos agua de lo normal.
  • La presión del agua es demasiado baja.
  • Asegúrese de que la presión del agua esté entre 30-125 psi (206- 861 kPa) La fábrica de hielo emite un zumbido.
  • La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado.
  • Apague la fábrica de hielo. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 63 2022-04-28 10:55:57Solución de problemas Español64 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución La fábrica de hielo no hace hielo.
  • La fábrica de hielo está recién instalada.
  • Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo.
  • La temperatura del congelador es demasiado alta.
  • Congure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes cálidos.
  • Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo. No se dispensa hielo.
  • El hielo puede atascarse si el dispensador no se utiliza durante un periodo prolongado (aprox. 3 semanas).
  • Si no utilizará el refrigerador por un periodo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo.
  • La cubeta de hielo no está insertada correctamente.
  • Asegúrese de que la cubeta de hielo esté bien insertada.
  • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
  • Revise el estado de la instalación de agua. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 64 2022-04-28 10:55:57Español 65 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución No se dispensa agua.
  • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
  • Revise el estado de la instalación de agua.
  • Se instaló un ltro de agua de terceros.
  • Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Dacor.
  • Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador.
  • El icono de reemplazo del ltro de agua parpadea y, luego, queda encendido.
  • Reemplace el ltro de agua. Luego, restablezca la alarma de reemplazo del ltro. (Para obtener instrucciones detalladas, consulte la sección “Cómo restablecer o descartar la alarma de reemplazo del ltro de agua” en la página 41). Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 65 2022-04-28 10:55:58Solución de problemas Español66 Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. Las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales correrán a cargo del usuario. Estos ruidos son normales.
  • Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Cliquetis ouBruit stridentVrombissement
  • Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene. BourdonnementBruissement Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 66 2022-04-28 10:55:58Español 67 Solución de problemas
  • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Sifement
  • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Bouillonnement
  • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Craquement
  • Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden oírse unos zumbidos.
  • Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse sonidos silbantes. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 67 2022-04-28 10:55:58Solución de problemas Español68 Solución de problemas SmartThings Síntoma Acción No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones.
  • La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o de usabilidad. La aplicación SmartThings no funciona.
  • La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes.
  • La aplicación Dacor Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos Dacor Smart Home. La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador.
  • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
  • Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
  • Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa. No se puede iniciar una sesión en la aplicación.
  • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
  • Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error.
  • Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona.
  • Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y vuelva a conectarlo.
  • Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto. El icono de Wi-Fi parpadea. ( )
  • Conecte el refrigerador a la aplicación SmartThings antes de usarlo. Una vez realizada la conexión, el indicador deja de parpadear. - Si la conexión falla o si usted no desea usar la aplicación, mantenga presionado el botón durante 10 segundos. El indicador deja de parpadear y se muestra "O FF" en el visor de temperatura. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 68 2022-04-28 10:55:58Español 69 Solución de problemas Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) Síntoma Acción ¿Qué necesito para utilizar las funciones de gestión de energía y Smart Grid? Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energía del refrigerador, se necesita lo siguiente: Dispositivos
  • Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
  • Un refrigerador Samsung que admita la gestión de energía
  • Un teléfono inteligente Registro
  • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
  • Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su compañía de electricidad debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). Aplicación
  • Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps.
  • Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. ¿Por qué la función de gestión de energía no opera con normalidad?
  • Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos.
  • Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador). Puntos de vericación
  • Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente. ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad?
  • Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 69 2022-04-28 10:55:58Español70 Garantía Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:

1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla de la sección “Solución de problemas”.

2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.

3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, visite dacor.com o llame a

nuestro centro de atención al cliente al (833) 353-5483 (Estados Unidos), (844) 509-4659 (Canadá) Estados Unidos - Garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - ESTADOS UNIDOS:

GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS

Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales o la mano de obra en el nuevo electrodoméstico de la marca Dacor comprado a un distribuidor autorizado de Dacor u otro vendedor autorizado por Dacor. Esta garantía se aplica por dos años a partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Dacor reparará o reemplazará su producto.

Una vez nalizado el período de garantía completa, este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra que se nos informen durante los períodos de garantía aplicables de la siguiente manera: Años 3 a 6 de su propiedad - Piezas y mano de obra del sistema hermético Durante el tercer al sexto año de su propiedad, pagaremos las piezas especicadas de fábrica y los costos de mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tubería de conexión). Años 7 a 12 de su propiedad - Solo piezas del sistema hermético Durante el séptimo al duodécimo año de su propiedad, pagaremos solo las piezas especicadas de fábrica para corregir defectos en el sistema de refrigeración hermético. Años 13 a 15 de su propiedad - Solo piezas del compresor Durante el decimotercer al decimoquinto año de su propiedad, pagaremos solo las piezas especicadas de fábrica para corregir defectos en el compresor. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 70 2022-04-28 10:55:58Español 71 Defectos cosméticos. Además, durante 60 días a partir de la fecha de compra, se garantiza que su producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se excluyen las variaciones de color y se excluyen especícamente los productos de exhibición, modelo de piso, vendidos “tal cual” o reacondicionados.

LIMITACIONES DE LA COBERTURA

El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, sino entidades independientes. El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar en una ubicación accesible para el servicio. La garantía se considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas hayan sido alterados, desgurados o eliminados. La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde Estados Unidos. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 71 2022-04-28 10:55:58Garantía Español72

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

  • Pueden observarse ligeras variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no cubre las variaciones de color.
  • Las llamadas de servicio para instruir al cliente acerca del correcto uso y cuidado del producto.
  • Las tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros, transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje.
  • Daños indirectos o accidentales, que incluyen, aunque no de modo taxativo: pérdida de alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes.
  • Fines comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por parte del consumidor.
  • Falla del producto causada por una instalación incorrecta.
  • Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles domésticos o reajuste de disyuntores.
  • Daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, interrupción de alimentación, sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
  • Responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otros objetos o estructuras.
  • Rotura, decoloración o daños a supercies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado impropio, abuso o negligencia.
  • Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como ltros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 72 2022-04-28 10:55:58Español 73 LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO. NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE REVENDA EL PRODUCTO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Garante: Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ, 07660 Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 73 2022-04-28 10:55:58Garantía Español74 CANADÁ – Garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - CANADÁ: Esta garantía limitada cubre solo aquellos productos suministrados y distribuidos en Canadá por nosotros y entregados nuevos, en la caja o el empaque original, al comprador consumidor original que realiza la compra a un revendedor o distribuidor autorizado, excepto que se indique lo contrario en el presente documento. Excepto donde lo prohíba la ley provincial aplicable, solo el comprador consumidor original del producto tiene derechos en virtud de esta garantía limitada, la cual no se puede transferir ni ceder. Cualquier declaración adicional, como publicidad o presentación del distribuidor, ya sea oral o escrita, que ofrezca garantías adicionales o modicaciones a la presente garantía limitada no constituye una garantía por parte nuestra y no es conable.

1. LO QUE ESTÁ CUBIERTO Y POR CUÁNTO TIEMPO

Garantizamos al comprador original (“Comprador”) que su Refrigerador Dacor comprado a un revendedor o distribuidor autorizado en Canadá (los “Productos”) está libre de defectos en los materiales y la mano de obra encontrados en el uso normal durante el período de garantía identicado a continuación, efectivo a partir de la fecha de compra o fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Producto o pieza de Dacor Periodo y cobertura de la garantía Refrigerador Dos (2) años: Piezas y mano de obra Sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tuberías de conexión) Seis (6) años: Piezas y mano de obra Sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tuberías de conexión) Doce (12) años: Solo piezas Compresor del refrigerador Quince (15) años: Solo piezas Defectos cosméticos. Durante sesenta (60) días a partir de la fecha de compra, se garantiza que el producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se excluyen las variaciones de color y se excluyen especícamente los productos de exhibición, modelo de piso, vendidos “tal cual” o reacondicionados. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 74 2022-04-28 10:55:58Español 75

2. LIMITACIONES DE LA COBERTURA

Si el producto no funciona de acuerdo con las especicaciones durante el periodo de garantía aplicable y la falla se debe a una mano de obra inadecuada o materiales defectuosos, repararemos o reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, y sin cargo para el comprador, el producto o cualquier otro componente defectuoso del producto. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, utilizar piezas o componentes reconstruidos, reacondicionados o nuevos al reparar cualquier producto. Si el mismo modelo de producto o pieza no está disponible para el reemplazo, podemos, a nuestro exclusivo criterio, reemplazar el producto o la pieza con cualquier producto o pieza reconstruida, renovada, reacondicionada o nueva de utilidad y valor similares al producto o la pieza que se reemplaza. Nos reservamos expresamente el derecho exclusivo, a nuestra entera discreción, y en lugar de cualquier servicio, reparación o reemplazo de un producto en virtud de la presente garantía limitada, de ofrecer al comprador un reembolso parcial del precio de compra original pagado por el comprador por ese producto (un “Reembolso parcial”). El monto de cualquier reembolso parcial que se ofrecerá se determinará a nuestra discreción con base en el valor justo de mercado del producto dada su antigüedad y condición. Si el comprador acepta la oferta de un reembolso parcial, se considerará que nos ha liberado de cualquier reclamo o responsabilidad en virtud de la presente garantía limitada o cualquier otra garantía o condición expresa o implícita aplicable con respecto a ese producto. Todas las piezas reparadas o los productos reemplazados estarán garantizados por un periodo igual a lo que resta de la garantía limitada original del producto original o por 90 días, el plazo que sea más largo.

3. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Los recursos previstos en la presente garantía limitada están disponibles solo dentro de Canadá. Esta garantía limitada no cubre ningún defecto, mal funcionamiento, falla o daño causado por, o que resulte de, cualquiera de los siguientes casos: (a) retiro, instalación, reinstalación, mantenimiento o servicio del producto sin nuestra autorización; (b) accidente, incendio, inundación, interrupción de energía, sobrecargas de energía, voltaje de línea o suministro incorrecto o corriente eléctrica, fusibles, cableado de la casa, disyuntores, conectores no suministrados por nosotros, tensión eléctrica o electromecánica inusual, casos de fuerza mayor o actos de la naturaleza; (c) mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mala aplicación, alteración o modicación del producto o de cualquier pieza del producto; (d) uso del producto junto con otros productos, equipos, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, cableado externo, conectores o equipos auxiliares o periféricos no suministrados o autorizados por nosotros; (e) usos para los cuales el producto no fue diseñado. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 75 2022-04-28 10:55:58Garantía Español76 Además, esta garantía limitada no cubre: (i) cualquier producto o pieza cuyo número de serie se haya eliminado o se haya vuelto ilegible. Eliminar o dejar ilegible el número de serie de cualquier producto anulará de inmediato la garantía limitada de dicho producto; (ii) cualquier daño que ocurra durante el envío del producto una vez que el comprador ha aceptado el producto; (iii) cualquier daño que resulte de cualquier incumplimiento de las instrucciones de operación, mantenimiento o ambientales contenidas en cualquier folleto de instrucciones o manual del propietario disponible en relación con el producto; (iv) tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros, transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje; (v) reemplazo de fusibles domésticos, cajas de fusibles o reajuste de disyuntores; (vi) responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluidos gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos; (vii) el costo de las llamadas de servicio para obtener instrucciones, para la corrección de errores de instalación, para los ajustes del cliente que se explican en el manual del propietario del producto o cuando el producto funciona de acuerdo con las especicaciones. Las llamadas de servicio realizadas por problemas no cubiertos por la presente garantía limitada podrían tener un cargo; (viii) rotura, decoloración o daños a supercies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado indebido, abuso o negligencia; (ix) excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como ltros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador; (x) nes comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por parte del consumidor; (xi) variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; No garantizamos un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 76 2022-04-28 10:55:58Español 77

4. ¿CUÁLES SON LAS LIMITACIONES DEL SERVICIO DE GARANTÍA A DOMICILIO?

El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad y no está disponible en todas las áreas de Canadá. El servicio a domicilio solo se proporcionará si el producto no está obstruido y es fácilmente accesible desde el nivel del piso para el personal de servicio. Si la reparación no se puede completar durante el servicio a domicilio o si el servicio a domicilio no está disponible en su área, es posible que deba entregar el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para recibir el servicio de garantía. El comprador pagará el costo de transporte del producto hacia y desde un centro de servicio autorizado de Dacor, a menos que decidamos proporcionar ese transporte a nuestra discreción. Para recibir el servicio a domicilio, el comprador debe comunicarse con el servicio de atención al cliente de Dacor a n de determinar la naturaleza del problema y conocer los procedimientos del servicio. Todas las reparaciones bajo garantía a domicilio deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado de Dacor. Debe presentarnos un comprobante de compra válido al momento de solicitar el servicio y antes de que se presten los servicios de garantía. Cuando el servicio a domicilio no está disponible, el comprador debe devolver el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para su análisis. Para obtener ayuda sobre dónde entregar el producto, comuníquese con nuestro centro de atención al cliente. El costo de transporte del producto hacia o desde el centro de servicio autorizado correrá a cargo del comprador.

5. ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD?

SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, NUESTRA RESPONSABILIDAD ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES LIMITACIONES: (A) EL COMPRADOR ACEPTA EL PRODUCTO “TAL CUAL” Y NO OFRECEMOS GARANTÍA ALGUNA NI REPRESENTACIÓN DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. (B) NO EXISTEN CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, CON RESPECTO AL PRODUCTO (C) EN PARTICULAR, Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LOS PÁRRAFOS (A) Y (B) ANTERIORES, NO OFRECEMOS GARANTÍA, CONDICIÓN O REPRESENTACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES PUNTOS: (i) LA COMERCIABILIDAD DEL PRODUCTO O SU IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR; (ii) TITULARIDAD O NO INFRACCIÓN; (iii) DISEÑO, ESTADO, CALIDAD O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO; (iv) LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; (v) CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO CON LOS REQUISITOS DE CUALQUIER LEY, REGLA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO RELATIVO AL PRODUCTO. (D) NINGÚN CONTENIDO DE CUALQUIER MANUAL DE INSTRUCCIONES O MANUAL DEL PROPIETARIO CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA EXPRESA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 77 2022-04-28 10:55:58Garantía Español78 LAS DISPOSICIONES QUE SE ENCUENTRAN EN LOS PÁRRAFOS (E) Y (F) A CONTINUACIÓN NO SE APLICAN EN CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SE RIGE POR LAS LEYES DE LA PROVINCIA DE QUEBEC. (E) TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SURGIR POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA MISMA DURACIÓN DE TIEMPO QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ALGUNAS PROVINCIAS PROHÍBEN LAS LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, Y LA LIMITACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY PROVINCIAL APLICABLE. (F) NO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O SIMILAR QUE RESULTE O SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS: (i) LA COMPRA, USO O MAL USO DEL PRODUCTO; (ii) CUALQUIER PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO; (iii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA; (iv) CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS PREVISTOS; (v) CUALQUIER PÉRDIDA DE ALIMENTOS O CONSUMIBLES; (vi) CUALQUIER AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O NEGLIGENCIA GRAVE) O FALTA COMETIDA POR NOSOTROS, SUS AGENTES O EMPLEADOS; (vii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO; (viii) CUALQUIER RECLAMO PRESENTADO CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ALGUNAS PROVINCIAS PROHÍBEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y LA EXCLUSIÓN ANTERIOR DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA EXCLUSIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY PROVINCIAL APLICABLE. (G) ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS E INCLUSO PUEDE OTORGARLE OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UNA PROVINCIA A OTRA. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA INDICA EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. SALVO DONDE LO PROHÍBE LA LEY PROVINCIAL APLICABLE, LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE SIN NUESTRO CONSENTIMIENTO EXPRESO. (H) SI CUALQUIER PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE CONSIDERA ILEGAL O IMPOSIBLE DE APLICAR POR MOTIVO DE CUALQUIER LEY, DICHA ILEGALIDAD PARCIAL O IMPOSIBILIDAD DE APLICACIÓN NO AFECTARÁ LA EJECUCIÓN DEL RESTO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. Si el producto se compra a un revendedor o distribuidor no autorizado o se compra fuera de Canadá, la presente garantía limitada no se aplica, salvo que se apliquen las limitaciones anteriores especicadas en las Secciones 5(A) a 5(I). Garante en Canadá: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canadá FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B. de fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa. Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 78 2022-04-28 10:55:59Español 79 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCAR210R Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
  • Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor.
  • Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. Dacor_T-TYPE_RF7000AC_DA68-04278M-00_MES.indd 79 2022-04-28 10:55:59Aviso regulatorio Español80 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCAR210R El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos disponibles en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dacor

Modelo : DRF36C500SR

Categoría : Refrigerador