DRF36C700MT - Refrigerador Dacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DRF36C700MT Dacor en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRF36C700MT - Dacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRF36C700MT de la marca Dacor.
MANUAL DE USUARIO DRF36C700MT Dacor
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 86 2021-03-30 6:23:42English 87 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 87 2021-03-30 6:23:42DA68-04023L-00 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 88 2021-03-30 6:23:42Manual del usuario Refrigerador DRF36C700** Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 1 2021-03-30 6:12:52Español2 Contenido Contenido Información importante 4 Antes de comenzar 4 Información sobre seguridad 5 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 5 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6 Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California 6 Precauciones importantes de seguridad 6 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 8 Advertencias muy importantes para la instalación 9 Precauciones para la instalación 11 Advertencias muy importantes para el uso 11 Precauciones de uso 14 Precauciones para la limpieza 15 Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 16 Instalación 17 Descripción breve del refrigerador 18 Instalación paso a paso 21 Funcionamiento 40 Panel de control 40 SmartThings 45 Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) 48 Funciones especiales 52 Mantenimiento 59 Manipulación y cuidado 59 Limpieza 63 Reemplazo 64 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 2 2021-03-30 6:12:52Español 3 Contenido Solución de problemas 67 General 67 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 71 SmartThings 73 Smart Grid 74 Garantía 75 Estados Unidos - Garantía 75 CANADÁ – Garantía 79 Aviso regulatorio 85 Aviso de la FCC 85 Aviso de la IC 86 Aviso de código abierto 87 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 3 2021-03-30 6:12:52Español4 Información importante Información importante Antes de comenzar Instalador
- Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente
- Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía. Tenga a mano la identicación completa del modelo y el número de serie. Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 4 2021-03-30 6:12:52Español 5 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
- Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
- Si tiene alguna duda, busque ayuda e información en línea en www.Dacor.com.
- Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115- 120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 5 2021-03-30 6:12:52Español6 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños materiales y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables ADVERTENCIA
- Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
- Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
- La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 6 2021-03-30 6:12:53Español 7 Información sobre seguridad
- Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certicados en atmósferas de gas explosivas.
- Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
- Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este electrodoméstico.
- Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
- Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
- No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. ADVERTENCIA
- Llenar únicamente con agua potable.
- Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones.
- No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito del refrigerante.
- No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- Conéctelo solamente a un suministro de agua potable. ADVERTENCIA
- Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 7 2021-03-30 6:12:53Español8 Información sobre seguridad Información sobre seguridad PRECAUCIÓN
- Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante.
- Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Reparación únicamente por parte de personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante.
- Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Consulte el Manual de reparación/Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las precauciones de seguridad.
- Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se utiliza refrigerante inamable.
- Riesgo de incendio o explosión por perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones de manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inamable.
- Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos del congelador o refrigerador. Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
- granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
- banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA
- Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. - El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 8 2021-03-30 6:12:53Español 9 Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA
- No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
- No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador. - De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.
- Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
- No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
- No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
- No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
- No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
- Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 9 2021-03-30 6:12:53Español10 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
- El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
- No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
- Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. - La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 10 2021-03-30 6:12:53Español 11 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN
- Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
- Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
- Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
- Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales. Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA
- No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica.
- No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
- No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío.
- No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 11 2021-03-30 6:12:53Español12 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
- No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
- No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
- No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
- No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el centro de servicio de Dacor.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No permita que los niños se paren sobre un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
- No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
- No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. - Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
- No sobrecargue el refrigerador con comida. - Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 12 2021-03-30 6:12:53Español 13 Información sobre seguridad
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
- No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará. - El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
- Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
- Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
- No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta. - Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
- No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
- Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano.
- En caso de sentir olor a quemado o ver humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un centro de servicio de Dacor. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 13 2021-03-30 6:12:53Español14 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
- Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
- Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
- No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Precauciones de uso PRECAUCIÓN
- No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
- Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
- Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
- No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. - El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
- Garantía de servicio y modicación. - El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
- No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
- Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
- Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
- No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 14 2021-03-30 6:12:53Español 15 Información sobre seguridad
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
- Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicio de Dacor más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc. Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN
- No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
- No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. - Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
- Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su centro de servicio de Dacor más cercano. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
- No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador). - Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 15 2021-03-30 6:12:53Español16 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
- No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. - Pueden rayar o dañar el material.
- No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
- Este producto contiene R-600a, un gas inamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
- Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
- Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 16 2021-03-30 6:12:53Español 17 Instalación Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA
- Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
- Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
- Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
- A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento o reemplazo de piezas. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 17 2021-03-30 6:12:53Instalación Español18 Instalación Descripción breve del refrigerador El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 18 2021-03-30 6:12:53Español 19 Instalación 01 Llenado automático de la jarra A. Refrigerador B. Centro de bebidas C. Puerta de exhibición D. Congelador E. FlexZone 02 Dispensador de agua 03 Compartimiento de la puerta del refrigerador 04 Estante del refrigerador 05 Estante espacio rápido 06 Cajón para vegetales+/ Cajón ex para vegetales 07 Filtro de agua 08 Fábrica de hielo automática - Hielo en cubos * (Fábrica de hielo *) 09 Fábrica de hielo automática - Trozos de hielo 10 Compartimiento de la puerta del congelador 11 Estante del congelador 12 Cajón del congelador 13 Filtro desodorizante UV 14 Panel de control 15 Estante para vinos
- solo para los modelos correspondientes NOTA
- Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original.
- Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
- Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
- Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
- Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
- Si la lámpara LED interna o externa no funciona, comuníquese con un centro de servicio local de Dacor. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 19 2021-03-30 6:12:53Instalación Español20 Instalación Compartimientos de las puertas Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los compartimientos de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la siguiente gura como guía para colocarlos correctamente. NOTA El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 20 2021-03-30 6:12:54Español 21 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar El lugar debe:
- Tener una supercie sólida, nivelada y sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
- Estar fuera del alcance de la luz solar directa
- Contar con espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
- Estar alejado de las fuentes de calor
- Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
- Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C) Espacio libre Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
01 se recomienda más de 2” (50 mm) 02 125° 03 58" (1472 mm)
/8" (47 mm) 07 43" (1093 mm) NOTA Las medidas de las tablas pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y redondeo. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 22 2021-03-30 6:12:54Español 23 Instalación PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical.
- La supercie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado.
- A n de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación nal.
- Una vez que el refrigerador esté en su posición nal, no lo mueva a menos que sea necesario a n de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 23 2021-03-30 6:12:54Instalación Español24 Instalación PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 32 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas. Herramientas necesarias (no provistas) Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo de
/4" (5 mm) Retire las puertas del refrigerador
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Levante y retire la cubierta superior con los conectores. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 24 2021-03-30 6:12:55Español 25 Instalación
2. Desconecte los dos conectores de cables
de la puerta izquierda. La posición de los conectores varía entre modelos. PRECAUCIÓN
- No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, alguna podría caerse y provocar lesiones.
- Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores.
3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en
la puerta izquierda como se muestra. - Este paso no aplica a los modelos sin la función de Llenado automático de la jarra y el dispensador de agua.
4. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos, no aplique una fuerza repentina sobre la abrazadera.
5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 25 2021-03-30 6:12:56Instalación Español26 Instalación
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra.
7. Levante suavemente la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
8. Coloque la puerta en una supercie plana.
9. Repita los pasos 1 a 8 para la otra puerta,
excepto el paso 3. La puerta derecha no tiene tubo de agua. - El paso 2 no aplica a los modelos sin puerta de exhibición. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 26 2021-03-30 6:12:56Español 27 Instalación Retire las puertas del congelador PRECAUCIÓN
- Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las del congelador.
- Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores.
1. Abra la puerta del congelador.
2. Con un destornillador Phillips, extraiga el
tornillo que sujeta la cubierta (A). - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de FlexZone).
3. Desconecte los conectores de cables.
- Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de FlexZone).
4. Ubique el eje de la bisagra. Mientras
sostiene la puerta con una mano, utilice un destornillador plano o una llave Allen para presionar el eje hacia abajo. Asegúrese de sostener la puerta para evitar que se caiga. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 27 2021-03-30 6:12:57Instalación Español28 Instalación
5. Para evitar el contacto con la bisagra del
medio, incline levemente la puerta hacia el frente y, luego, levántela para retirarla.
6. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta,
excepto los pasos 2 y 3. Para volver a colocar las puertas del congelador PRECAUCIÓN
- Las puertas del congelador deben volver a colocarse antes las puertas del refrigerador.
- Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso.
1. Inserte la puerta del congelador en la bisagra
inferior mientras empuja la puerta en la dirección de la echa. PRECAUCIÓN
- Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 28 2021-03-30 6:12:58Español 29 Instalación
2. Mientras mantiene presionado el eje de la
bisagra, coloque la puerta de manera que el eje quede por debajo del oricio del eje de la bisagra del medio. Suelte el eje de la bisagra para que entre en el oricio.
3. Con la puerta abierta, conecte los conectores
inferiores en las direcciones de las echas. - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de FlexZone).
4. Coloque la cubierta con un destornillador
Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los conectores. - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de FlexZone).
5. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta,
excepto los pasos 3 y 4. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 29 2021-03-30 6:12:58Instalación Español30 Instalación Para volver a colocar las puertas del refrigerador
1. Mientras sostiene la puerta abierta a más
de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del medio en el oricio de la parte inferior de la puerta.
2. Coloque la bisagra superior en su posición en
la parte de arriba del refrigerador y, luego, inserte el eje de la bisagra en el oricio superior de la puerta. Asegúrese de que los cables de la puerta pasen a través del oricio del eje de la bisagra.
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se
ilustra. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 30 2021-03-30 6:12:59Español 31 Instalación
5. Conecte los conectores de cables.
- Asegúrese de que los conectores de cables estén bien conectados. De lo contrario, el visor no funcionará.
6. Conecte el tubo de agua.
- Este paso no aplica a los modelos sin la función de Llenado automático de la jarra y el dispensador de agua. PRECAUCIÓN
- Para evitar fugas de agua, asegúrese de que las grapas rojas ajusten el acoplador adecuadamente.
- Mantenga las grapas fuera del alcance de los niños.
7. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta.
- El paso 5 no aplica a los modelos sin puerta de exhibición.
8. Coloque la cubierta superior con el lado
frontal primero y, luego, presione la parte posterior hasta alcanzar su posición. Luego, ajuste los tornillos (x3). Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 31 2021-03-30 6:12:59Instalación Español32 Instalación PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN
- Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
- La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador.
- Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera. Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador plano para girar los niveladores.
- Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado izquierdo. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado izquierdo o en el sentido contrario para bajarlo.
- Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado derecho. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado derecho o en el sentido contrario para bajarlo. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 32 2021-03-30 6:13:00Español 33 Instalación PASO 5 Ajustar la altura de la puerta Cómo usar la palanca de ajuste de altura (solo para los modelos correspondientes)
- Antes de alinear la altura de la puerta, asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Para ello, utilice las patas de nivelación.
- Puede usar la palanca de ajuste de altura en la parte inferior de la puerta derecha del refrigerador. Abra la puerta derecha del congelador con ambas puertas del refrigerador cerradas y use la palanca para ajustar la altura de la puerta.
- Gire la palanca de ajuste de altura (A) hasta que las dos puertas estén alineadas en la parte superior. Gire la palanca hacia la posición UP (ARRIBA) (como está marcado) para levantar la puerta derecha, y gírela hacia la posición DOWN (ABAJO) (como está marcado) para bajar la puerta.
- Levante ligeramente la puerta del refrigerador para facilitar la alineación. La altura máxima ajustable es de 3 mm. - La palanca no superará el límite máximo de giros. Podría hacer ruido si se la gira demasiado. - Una altura excesiva podría interferir con la cubierta de la bisagra superior de la puerta del refrigerador.
- Si alinea la altura de la puerta con los compartimientos vacíos y, luego, almacena artículos en ellos, las alturas podrían volver a diferir. Si esto sucede, siga los pasos anteriores para volver a alinear las puertas. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 33 2021-03-30 6:13:00Instalación Español34 Instalación Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos Para los modelos con palanca de ajuste de altura en la puerta derecha del refrigerador, use los anillos elásticos solo si no puede alinear las puertas con la palanca. NOTA Es posible ajustar la altura de la puerta con los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más baja.
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra. PRECAUCIÓN
- Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan ruido por el rozamiento.
- Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
- No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 34 2021-03-30 6:13:00Español 35 Instalación Ajuste de la altura de la puerta del congelador (solo para los modelos correspondientes)
- Antes de alinear la altura de la puerta, asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Para ello, utilice las patas de nivelación.
- Puede ajustar la altura de ambas puertas del congelador con la palanca ubicada en la bisagra inferior.
- Abra la puerta, levántela un poco y, luego, gire la palanca hacia la izquierda o la derecha para ajustar la altura. Ajuste de la holgura entre las puertas del refrigerador y el cuerpo principal (solo para los modelos correspondientes)
- Es posible ajustar la holgura entre ambas puertas del refrigerador y el cuerpo principal mediante el perno de ajuste ubicado en la parte inferior del compartimiento del refrigerador.
- Levante la junta de la puerta y ubique el perno de ajuste debajo de la junta. Utilice la llave Allen de 4 mm para ajustar la holgura. PRECAUCIÓN Asegúrese de jar con rmeza la junta. De lo contrario, puede ltrarse aire frío del refrigerador. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 35 2021-03-30 6:13:01Instalación Español36 Instalación PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se requiere una presión de agua de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa). Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 20 psi/138 kPa), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Después de haber conectado la tubería de agua, verique si el dispensador funciona correctamente. Presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua. NOTA
- Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de
cierre (C) en la tubería de agua fría (A).
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B). Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 36 2021-03-30 6:13:01Español 37 Instalación Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre
- Tuerca de compresión de
- Férula (2) Tubería de plástico
- Tubería de plástico de
- Tuerca de compresión de
A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C. Tubería de agua: debe mantenerse recta. 01 Tuerca de compresión (
/4") (ensamblada) 02 Férula (No provista) 03 Tubería de cobre (no provista) 04 Tubería de plástico (ensamblada) 05 Acople de compresión (ensamblado) 06 Extremo moldeado (bulbo) 07 Tuerca de compresión (B) (
/4") (no provista) 08 Tubería de plástico (A) (no provista) NOTA Si debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tubería se mantenga recta. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 37 2021-03-30 6:13:02Instalación Español38 Instalación PRECAUCIÓN No instale el ltro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco. - Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión. PRECAUCIÓN
- Si utiliza una tubería de plástico (A), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
- Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “DESACTIVAR” y no intente usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de
las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 3 galones de agua a través del ltro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador.
(El agua debe correr unos 5 a 6 minutos). Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. NOTA Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
- Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte
/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
- Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el dispensador de agua puede llenar un vaso de 5
/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 38 2021-03-30 6:13:02Español 39 Instalación PASO 7 Conguración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar. PASO 8 Vericación nal Una vez nalizada la instalación, conrme que:
- El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
- El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a paredes y gabinetes.
- El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
- La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 39 2021-03-30 6:13:02Español40 Funcionamiento Funcionamiento Panel de control
01 Visor Muestra el menú, los ajustes y otra información. 02 Botones
- Cuando se apague el visor, presione cualquier botón para encenderlo.
- Presione o para navegar hacia la izquierda y la derecha.
- Presione para conrmar su selección.
- Mantenga presionado para entrar al modo PA. (Para obtener más información, consulte la sección “SmartThings > Cómo comenzar” en la página 46). NOTA
- El panel de control está diseñado para estar apagado cuando el refrigerador no se encuentra en uso. Únicamente se activa y enciende cuando se abre la puerta o se presionan los botones.
- Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior parpadea durante 5 minutos y se apaga. Esto sirve para alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta abierta. Tenga en cuenta que esta función es normal.
- Cuando cambia la temperatura en el panel, se muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura congurada. Luego el panel muestra la nueva temperatura congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Es normal. Durante este tiempo, no es necesario volver a congurar la temperatura. Uso del panel de control
1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.
o para seleccionar el menú deseado y, luego, presione para conrmar.
o para seleccionar el ajuste deseado y, luego, presione para conrmar. - Para obtener más información acerca de los ajustes disponibles, consulte la sección Descripciones de menús. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 40 2021-03-30 6:13:02Español 41 Funcionamiento Descripciones de menús Fridge (Refrigerador)
- Puede ajustar la temperatura del refrigerador entre 34 ~ 44 °F (1~7 °C) o congurar la función Refrigeración rápida.
- La Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante dos horas y media antes de volver a la temperatura previa. Freezer (Congelador)
- Puede ajustar la temperatura del congelador entre -8 ~ 5 °F (-23 ~ -15 °C) o congurar la función Congelación rápida.
- La Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa. Para congelar una gran cantidad de alimentos, active la función de Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador. FlexZone
- Puede congurar el modo FlexZone desde uno de los siguientes modos. - Freeze (Congelación): La temperatura se ja a la misma temperatura que el congelador. - Soft Freeze (Congelación suave): La temperatura se ja en 23 °F (-5 °C). - Meat/Fish (Carne/Pescado): La temperatura se ja en 30 °F (-1 °C). - Fruit/Veggies (Frutas/Vegetales): La temperatura se ja en 36 °F (2 °C). - Beverage (Bebida): La temperatura se ja en 39 °F (4 °C). PRECAUCIÓN
- Seleccione el modo FlexZone según el tipo de alimentos que almacene allí.
- No almacene carnes ni alimentos en FlexZone con el modo Frutas/ Vegetales o Vino. La carne u otros alimentos podrían echarse a perder.
- No almacene botellas de vidrio en FlexZone en el modo Congelación o Congelación suave. Pueden romperse y causar lesiones físicas. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 41 2021-03-30 6:13:02Español42 Funcionamiento Funcionamiento Flex Crisper (Cajón ex para vegetales) *
- Puede congurar el modo Cajón ex para vegetales desde uno de los siguientes modos. - Fridge (Refrigerador): La temperatura se ja a la misma temperatura que el refrigerador. - Meat/Fish (Carne/Pescado): Seleccione este modo para conservar frescos la carne y el pescado. (Recomendamos congurar la temperatura del refrigerador por debajo de los 37 °F (3 °C) para almacenar la carne y el pescado más frescos en el Cajón ex para vegetales). NOTA La mayoría de las carnes y pescados pueden almacenarse en el cajón ex para vegetales durante 3 a 5 días (con algunas excepciones para ciertos tipos). Guárdelos en el congelador si desea conservarlos más de 5 días. AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) *
- Puede congurar el modo de Llenado automático de la jarra desde uno de los siguientes modos. - On (Activar): Congure para llenar su jarra de agua automáticamente. - Off (Desactivar): Congure para desactivar la función. NOTA Puede poner té o frutas en el infusor para preparar té o agua para infusiones. Si desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive la función de Llenado automático de la jarra. (Para obtener más información, consulte la sección Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes) en la página 52). Cubed Ice (Hielo en cubos) * (Ice Maker (Fábrica de hielo) *) Puede iniciar o detener la fabricación de hielo en cubos. Ice Bites (Trozos de hielo) * Puede iniciar o detener la fabricación de trozos de hielo. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 42 2021-03-30 6:13:03Español 43 Funcionamiento More Options (Más opciones) Puede cambiar la conguración de las siguientes funciones. Presione
para seleccionar el menú y, luego, presione para conrmar. UV Deodorizing Filter (Filtro desodorizante UV) *: Puede activar o desactivar el Filtro desodorizante UV. Peak Demand (Pico de demanda) *: Puede activar o desactivar la función de Pico de demanda. (Para obtener más información sobre la función de Pico de demanda, consulte la sección Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) en la página 48). Filter Reset (Restablecer ltro) *: Cuando aparezca el mensaje de reemplazo del ltro en la pantalla, seleccione este menú y reemplace el ltro de acuerdo con las instrucciones en pantalla. Temp. Unit (Unidad de temperatura): Puede seleccionar la escala de temperatura Celsius o Fahrenheit. Door Alarm (Alarma de la puerta): Puede activar y desactivar la Alarma de la puerta. Wi-Fi Connect (Conexión Wi-Fi): Puede activar y desactivar la Conexión Wi-Fi. Actívela para controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. (Para obtener más información sobre SmartThings, consulte la sección SmartThings en la página 45.)
- solo para los modelos correspondientes NOTA Utilizar las funciones de Refrigeración rápida o Congelación rápida aumenta el consumo energético. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 43 2021-03-30 6:13:03Español44 Funcionamiento Funcionamiento Activar o desactivar el modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
- Para activar o desactivar el modo Shabat, mantenga presionados y simultáneamente durante 6 segundos. Luego, presione . - Cuando el refrigerador está en modo Shabat, los botones, el visor y las luces internas no funcionan. Sin embargo, el refrigerador y el congelador siguen enfriando. NOTA Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Shabat permanece activo. Para nalizar el modo Shabat, debe desactivarlo como se indicó con anterioridad. Activar o desactivar el modo de Enfriamiento desactivado El modo de Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para cuando los distribuidores exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo de Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan con normalidad, pero los compresores no; por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
- Para activar o desactivar el modo de Enfriamiento desactivado, mantenga presionados
simultáneamente durante 6 segundos. Luego, presione . - Cuando el modo de Enfriamiento desactivado está activo, el refrigerador emite un sonido de alarma y muestra el mensaje “Cooling Off mode turned on (Activación de modo de enfriamiento desactivado)”. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 44 2021-03-30 6:13:03Español 45 Funcionamiento SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA
- La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes. - Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM) - Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
- Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante. Asimismo, es posible que deje de haber actualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación por motivos de seguridad o facilidad de uso, incluso si en la actualidad su sistema operativo admite las actualizaciones.
- Los sistemas de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
- Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes.
- Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem para identicación, su Dacor Smart Refrigerator podría no conectarse a Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
- La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio de Dacor local o el minorista.
- Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
- Los refrigeradores inteligentes Dacor son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE
802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
- Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Dacor Smart Refrigerators correspondientes. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 45 2021-03-30 6:13:03Español46 Funcionamiento Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que guran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, presione ADD NOW (AGREGAR AHORA). Si no aparece el mensaje, presione el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo que desea conectar. Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, presione Supported Devices (Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y, luego, el modelo del dispositivo especíco. Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración, el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos). Aplicación del refrigerador Control integrado Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
- Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
- Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones o parámetros si fuera necesario. NOTA Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 46 2021-03-30 6:13:03Español 47 Funcionamiento Categoría Elemento Descripción Supervisión y control Temperatura del refrigerador Puede congurar y controlar la temperatura deseada del refrigerador. Temperatura del congelador Puede congurar y controlar la temperatura deseada del congelador. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar la función de Refrigeración rápida y ver la conguración actual. Congelación rápida Puede activar o desactivar la función de Congelación rápida y ver la conguración actual. Cajón ex para vegetales Puede congurar y controlar el modo deseado del cajón ex para vegetales. FlexZone Puede congurar y controlar el modo deseado de FlexZone. Hielo en cubos / Trozos de hielo Puede activar o desactivar la función de fabricación de hielo y ver la conguración actual. Llenado automático de la jarra Puede activar o desactivar la función de Llenado automático de la jarra y ver la conguración actual. Alarmas Temperatura anormalmente elevada Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador, el congelador o FlexZone es demasiado elevada. Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador, el cajón del congelador o el cajón FlexZone quedan abiertos durante un período especíco. Desbordamiento de Llenado automático de la jarra Si la función Llenado automático de la jarra detecta un desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar sobre dicho estado. Reemplazo del ltro de agua Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el ltro de agua. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 47 2021-03-30 6:13:03Español48 Funcionamiento Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA
- Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función de Pico de demanda desactivado.
- Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico. Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores. Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, se mostrarán los niveles DAL ~ TALR en el visor del refrigerador y se controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel. [Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto. Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), funcionará en el modo Delay Appliance Load (DAL) (Demora en la carga del aparato) o Temporary Appliance Load Reduction (TALR) (Reducción temporal de la carga del aparato).
- Demora en la carga del aparato (DAL): El refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL, se muestra “DAL” en el visor. - El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido por la señal DAL (máx.
4.5 horas) o al desactivar la función de Pico de demanda.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 48 2021-03-30 6:13:03Español 49 Funcionamiento
- Reducción temporal de la carga del aparato (TALR): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR, se muestra “TALR” en el visor. - El modo TALR se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o al desactivar la función de Pico de demanda. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador. Pico de demanda desactivado Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede desactivar la función de Pico de demanda. Si desactiva la función de Pico de demanda, el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico. Cómo activar o desactivar la función de Pico de demanda
1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.
o para seleccionar More Options (Más opciones) y, luego, presione para conrmar.
o para seleccionar Peak Demand (Pico de demanda) y, luego, presione para conrmar.
o para seleccionar On (Activar) u Off (Desactivar) y, luego, presione para conrmar. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 49 2021-03-30 6:13:03Español50 Funcionamiento Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. NOTA
- Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar los estados de DR y Pico de demanda.
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos. NOTA El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes: - 6 a. m. a 10 a. m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril - 3 p. m. a 7 p. m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre Para modicar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 50 2021-03-30 6:13:03Español 51 Funcionamiento Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía - Respuesta a la demanda
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0 - Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0 - Estado DR: GET /drlc/vs/0 - Capacidad de demora del descongelamiento - Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=add - Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0 - Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove - Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 51 2021-03-30 6:13:03Español52 Funcionamiento Funcionamiento Funciones especiales Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes) Siempre hay agua fría y puricada disponible con la función de Llenado automático de la jarra. Puede poner té o frutas en el infusor para disfrutar de las distintas infusiones de agua que desee.
01 Tapa 02 Soporte del infusor 03 Infusor 04 Cuerpo Para llenar la jarra de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor. NOTA Si desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive la función de Llenado automático de la jarra. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 52 2021-03-30 6:13:03Español 53 Funcionamiento A B A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B
3. Active la función de Llenado automático
de la jarra en el panel de control. Abra la puerta del centro de bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del refrigerador (tipo B) y, luego, inserte la jarra de agua en el soporte. Empújela en línea recta como se muestra en la gura. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el soporte.
4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse
con agua fría poco después. A B A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B
5. Para beber té, abra la puerta del centro de
bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del refrigerador (tipo B) y, luego, retire la jarra de agua. Jálela hacia afuera en línea recta. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 53 2021-03-30 6:13:04Español54 Funcionamiento Funcionamiento PRECAUCIÓN
- Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada podría echarse a perder.
- Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra de agua si no la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
- Para evitar que la jarra se caiga o tenga fugas, asegúrese de que encaje bien en el soporte.
- Para evitar que la jarra se desborde o tenga fugas, asegúrese de que el soporte del infusor esté bien colocado. NOTA
- Si la parte delantera (área marcada especícamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene por completo. Quite la humedad e intente nuevamente.
- La función de Llenado automático de la jarra detendrá el suministro de agua a la jarra si no se llena después de un determinado periodo. Si esto ocurriera, verique que la tubería de agua esté bien conectada. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 54 2021-03-30 6:13:04Español 55 Funcionamiento
A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B NOTA
- Limpie el soporte si la jarra de agua se desbordó o tuvo fugas.
- Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
- Aparece un mensaje de alerta en el panel de control si hay una fuga. En caso de fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Si el mensaje de alerta no desaparece después del drenaje, es posible que haya una falla en el sistema. Comuníquese con el centro de servicio local de Dacor. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 55 2021-03-30 6:13:04Español56 Funcionamiento Funcionamiento Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA
- El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
- Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
- Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua. Turbidez del agua El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 56 2021-03-30 6:13:05Español 57 Funcionamiento Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
- El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
- Este producto dispone de dos tipos de fábricas de hielo. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado y enchufado el refrigerador, siga estas instrucciones a n de asegurar la fabricación adecuada de hielo y para mantener la cubeta de hielo llena. Para utilizarla por primera vez
- Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
- Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Diagnóstico
- El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
- Si el hielo no sale, primero controle el estado de la fábrica de hielo con el botón Test (Prueba) en la parte inferior de la fábrica de hielo.
- Presione el botón Test (Prueba) en la parte inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 57 2021-03-30 6:13:05Español58 Funcionamiento Funcionamiento
- La acumulación de hielo en un lado de la charola es normal. Distribuya el hielo de la charola de manera uniforme para almacenar más hielo. PRECAUCIÓN
- Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo (Hielo en cubos/ Trozos de hielo).
- Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un centro de servicio local de Dacor.
- No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
- Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el refrigerador.
- No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales.
- Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante mucho tiempo, apague la fábrica de hielo como se indica a continuación.
- Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice mangueras antiguas Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 58 2021-03-30 6:13:05Español 59 Mantenimiento Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. PRECAUCIÓN
- Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
- A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la fábrica de hielo.
- Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. NOTA
- La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa).
- Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 59 2021-03-30 6:13:05Español60 Mantenimiento Mantenimiento Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para retirar.
2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y
levántelo para retirarlo.
3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo
4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua
corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar la Llenado automático
de la jarra en el orden inverso al del desensamble. PRECAUCIÓN La jarra de agua y la tapa no son aptas para microondas y pueden derretirse o deformarse si se exponen al calor (incluida el agua caliente). Debe lavarlas a mano con agua fría o tibia según sea necesario. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 60 2021-03-30 6:13:05Español 61 Mantenimiento Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo.
- Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y, luego, levántelo suavemente y jale hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante. La pared posterior del refrigerador podría abollarse.
- Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante. PRECAUCIÓN
- Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga cuidado al retirarlos.
- El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés.
- Los contenedores de vidrio pueden rayar la supercie de los estantes de vidrio. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 61 2021-03-30 6:13:06Español62 Mantenimiento Mantenimiento Compartimientos de las puertas
- Para retirar el compartimiento de la puerta, sostenga ambos lados delanteros del compartimiento y levántelo suavemente.
- Para volver a colocarlo, inserte el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación nal asegurándose de que la parte posterior esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien. PRECAUCIÓN
- No retire un compartimiento lleno de alimentos. Antes, vacíe el compartimiento.
- Tenga cuidado al abrir la puerta si el compartimiento inferior contiene botellas grandes que podrían caer.
- No permita que los niños jueguen con los compartimientos. Las esquinas losas del compartimiento pueden causar lesiones. Cajones del refrigerador Cajón para vegetales+/ Cajón ex para vegetales Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.
- Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen.
- Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 62 2021-03-30 6:13:06Español 63 Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA
- No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
- No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el
exterior del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Válvula del dispensador (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete el extremo de la válvula del
2. Mientras gira la válvula del dispensador (A)
hacia la izquierda, jálela hacia abajo para retirarla del dispensador.
3. Limpie bien la válvula y, luego, vuelva a
colocarla. PRECAUCIÓN
- Inserte por completo la válvula del dispensador para que vuelva a su posición original.
- No utilice esponjas con texturas ásperas para limpiar la válvula del dispensador. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 63 2021-03-30 6:13:06Español64 Mantenimiento Mantenimiento Burletes de goma En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño. Panel posterior Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica. Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA
- No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Dacor.
- Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de terceros. Aparece el mensaje “Replace water lter (Reemplazar ltro de agua)” en el panel de control para avisarle que es tiempo de reemplazar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 64 2021-03-30 6:13:06Español 65 Mantenimiento
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Abra la cubierta del cartucho del ltro.
3. Gire la perilla del cartucho del ltro en
/4). El cartucho del ltro se destraba.
4. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza. - A n de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del ltro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo.
5. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por Dacor.
6. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
7. Cierre la cubierta del cartucho del ltro.
8. En el panel de control, vaya a More Options
(Más opciones) y, luego, ejecute Filter Reset (Restablecer ltro). Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 65 2021-03-30 6:13:07Español66 Mantenimiento Mantenimiento NOTA
- Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua.
- El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Sistema de ltración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe ser de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa). La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especicaciones:
- Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro si fuera necesario.
- Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
- Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua. Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional. Pedir un ltro nuevo. Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un agente de servicio local. Lámparas LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un agente de servicios local. ADVERTENCIA
- El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 66 2021-03-30 6:13:07Español 67 Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. Cualquier solicitud de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), correrá a cargo de los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador/congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/congelador es elevada.
- El cable de alimentación no está conectado correctamente.
- Enchufe correctamente el cable de alimentación.
- El control de temperatura no está congurado correctamente.
- Baje la temperatura.
- El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.
- Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
- No hay espacio suciente entre el refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.
- Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.
- El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador.
- No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. El refrigerador/congelador enfría demasiado.
- El control de temperatura no está congurado correctamente.
- Eleve la temperatura. La pared interna está caliente.
- El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna.
- A n de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione ecazmente. No se trata de una falla del sistema. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 67 2021-03-30 6:13:07Solución de problemas Español68 Solución de problemas Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal.
- Alimentos descompuestos.
- Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos.
- Alimentos con olores fuertes.
- Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Solución Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación.
- Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación.
- Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. Escarcha en las paredes internas.
- La puerta está mal cerrada.
- Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. Las frutas o los vegetales se congelan.
- Las frutas o los vegetales están guardados en el cajón FlexZone.
- No debe almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales en el cajón FlexZone. Condensación Síntoma Causas posibles Solución Se forma condensación en las paredes internas.
- Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador.
- Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados.
- Alimentos con elevado contenido de humedad.
- Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Causas posibles Solución Sale menos agua de lo normal.
- La presión del agua es demasiado baja.
- Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 120 psi (138 y 827 kPa). Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 68 2021-03-30 6:13:07Español 69 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución La fábrica de hielo emite un zumbido.
- La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado.
- Apague la fábrica de hielo. La fábrica de hielo no hace hielo.
- La fábrica de hielo está recién instalada.
- Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo.
- La temperatura del congelador es demasiado alta.
- Congure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes cálidos.
- Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo. No se dispensa hielo.
- El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas).
- Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo.
- La cubeta de hielo no está insertada correctamente.
- Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo.
- La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
- Verique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verique que la válvula de cierre de la tubería de agua no esté cerrada. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 69 2021-03-30 6:13:07Solución de problemas Español70 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución No se dispensa agua.
- La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
- Verique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verique que la válvula de cierre de la tubería de agua no esté cerrada.
- Se instaló un ltro de agua de terceros.
- Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Dacor.
- Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador.
- Aparece el mensaje “Replace water lter (Reemplazar ltro de agua)” en el panel de control.
- Reemplace el ltro de agua. A continuación, en el panel de control, vaya a More Options (Más opciones) y, luego, ejecute Filter Reset (Restablecer ltro). Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 70 2021-03-30 6:13:07Español 71 Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. Las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales correrán a cargo del usuario. Estos ruidos son normales.
- Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido o chirrido Zumbido
- Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos. ¡ZZZZZZ! Runrún
- Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 71 2021-03-30 6:13:08Solución de problemas Español72 Solución de problemas
- Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo
- Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido
- Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden emitirse unos zumbidos.
- Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos silbantes. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 72 2021-03-30 6:13:08Español 73 Solución de problemas SmartThings Síntoma Acción No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones.
- La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes. - Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un mínimo de 2 GB de RAM) - Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. La aplicación SmartThings no funciona.
- La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes.
- La aplicación Dacor Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos Dacor Smart Home. La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador.
- Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
- Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
- Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa. No se puede iniciar una sesión en la aplicación.
- Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
- Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error.
- Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona.
- Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y vuelva a conectarlo.
- Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 73 2021-03-30 6:13:08Solución de problemas Español74 Solución de problemas Smart Grid Síntoma Acción ¿Qué necesito para utilizar las funciones de gestión de energía y Smart Grid?
- Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Gestión de energía del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones: - Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador SmartThings, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: Sistema operativo Android 6.0 o una versión posterior) - Aplicaciones: 1) “SmartThings App” (Aplicación SmartThings) de Google Play Store. También deberá:
- Conectar el refrigerador y el teléfono inteligente a la misma red Wi-Fi de su casa.
- Instalar y ejecutar la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
- Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). ¿Por qué la función de gestión de energía no opera con normalidad?
- Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad. - Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y asegúrese de que pueda navegar por Internet.
- Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA. - Verique que el icono de Wi-Fi aparezca en el panel del refrigerador. Si el refrigerador está conectado, el icono estará encendido.
- Conrme que el refrigerador y el teléfono inteligente estén conectados al mismo enrutador. ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad?
- Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad.
- Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y asegúrese de que pueda navegar por Internet.
- Asegúrese de haber ingresado la zona donde vive correctamente en la aplicación SmartThings.
- Conrme que la función Smart Grid funcione correctamente. (Verique el panel de control. Los iconos DAL o TALR no deben visualizarse en el panel). Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 74 2021-03-30 6:13:08Español 75 Garantía Garantía Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:
1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla de la sección “Solución de problemas”.
2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.
3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, visite dacor.com o
llame a nuestro centro de atención al cliente al (833) 353-5483 (Estados Unidos), (844) 509-4659 (Canadá) Estados Unidos - Garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - ESTADOS UNIDOS:
GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS
Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales o la mano de obra en el nuevo electrodoméstico de la marca Dacor comprado a un distribuidor autorizado de Dacor u otro vendedor autorizado por Dacor. Esta garantía se aplica por dos años a partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Dacor reparará o reemplazará su producto.
Una vez nalizado el período de garantía completa, este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra que se nos informen durante los períodos de garantía aplicables de la siguiente manera: Años 3 a 6 de su propiedad - Piezas y mano de obra del sistema hermético Durante el tercer al sexto año de su propiedad, pagaremos las piezas especicadas de fábrica y los costos de mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tubería de conexión). Años 7 a 12 de su propiedad - Solo piezas del sistema hermético Durante el séptimo al duodécimo año de su propiedad, pagaremos solo las piezas especicadas de fábrica para corregir defectos en el sistema de refrigeración hermético. Años 13 a 15 de su propiedad - Solo piezas del compresor Durante el decimotercer al decimoquinto año de su propiedad, pagaremos solo las piezas especicadas de fábrica para corregir defectos en el compresor. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 75 2021-03-30 6:13:08Español76 Garantía Garantía Defectos cosméticos. Además, durante 60 días a partir de la fecha de compra, se garantiza que su producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se excluyen las variaciones de color y se excluyen especícamente los productos de exhibición, modelo de piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados.
LIMITACIONES DE LA COBERTURA
El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, sino entidades independientes. El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar en una ubicación accesible para el servicio. La garantía se considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas hayan sido alterados, desgurados o eliminados. La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde Estados Unidos. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 76 2021-03-30 6:13:08Español 77 Garantía
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
- Pueden observarse ligeras variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no cubre las variaciones de color.
- Las llamadas de servicio para instruir al cliente acerca del correcto uso y cuidado del producto.
- Las tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros, transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje.
- Daños indirectos o accidentales, que incluyen, aunque no de modo taxativo: pérdida de alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes.
- Fines comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por parte del consumidor.
- Falla del producto causada por una instalación incorrecta.
- Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles domésticos o reajuste de disyuntores.
- Daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, interrupción de alimentación, sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
- Responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otros objetos o estructuras.
- Rotura, decoloración o daños a supercies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado impropio, abuso o negligencia.
- Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como ltros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 77 2021-03-30 6:13:08Español78 Garantía Garantía LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO. NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE REVENDA EL PRODUCTO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Garante: Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ, 07660 Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 78 2021-03-30 6:13:08Español 79 Garantía CANADÁ – Garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - CANADÁ: Esta garantía limitada cubre solo aquellos productos suministrados y distribuidos en Canadá por nosotros y entregados nuevos, en la caja o el empaque original, al comprador consumidor original que realiza la compra a un revendedor o distribuidor autorizado, excepto que se indique lo contrario en el presente documento. Excepto donde lo prohíba la ley provincial aplicable, solo el comprador consumidor original del producto tiene derechos en virtud de esta garantía limitada, la cual no se puede transferir ni ceder. Cualquier declaración adicional, como publicidad o presentación del distribuidor, ya sea oral o escrita, que ofrezca garantías adicionales o modicaciones a la presente garantía limitada no constituye una garantía por parte nuestra y no es conable.
1. LO QUE ESTÁ CUBIERTO Y POR CUÁNTO TIEMPO
Garantizamos al comprador original ("Comprador") que su Refrigerador Dacor comprado a un revendedor o distribuidor autorizado en Canadá (los "Productos") está libre de defectos en los materiales y la mano de obra encontrados en el uso normal durante el período de garantía identicado a continuación, efectivo a partir de la fecha de compra o fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Producto o pieza de Dacor Periodo y cobertura de la garantía Refrigerador Dos (2) años: Piezas y mano de obra Sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tuberías de conexión) Seis (6) años: Piezas y mano de obra Sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tuberías de conexión) Doce (12) años: Solo piezas Compresor del refrigerador Quince (15) años: Solo piezas Defectos cosméticos. Durante sesenta (60) días a partir de la fecha de compra, se garantiza que el producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se excluyen las variaciones de color y se excluyen especícamente los productos de exhibición, modelo de piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 79 2021-03-30 6:13:08Español80 Garantía Garantía
2. LIMITACIONES DE LA COBERTURA
Si el producto no funciona de acuerdo con las especicaciones durante el periodo de garantía aplicable y la falla se debe a una mano de obra inadecuada o materiales defectuosos, repararemos o reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, y sin cargo para el comprador, el producto o cualquier otro componente defectuoso del producto. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, utilizar piezas o componentes reconstruidos, reacondicionados o nuevos al reparar cualquier producto. Si el mismo modelo de producto o pieza no está disponible para el reemplazo, podemos, a nuestro exclusivo criterio, reemplazar el producto o la pieza con cualquier producto o pieza reconstruida, renovada, reacondicionada o nueva de utilidad y valor similares al producto o la pieza que se reemplaza. Nos reservamos expresamente el derecho exclusivo, a nuestra entera discreción, y en lugar de cualquier servicio, reparación o reemplazo de un producto en virtud de la presente garantía limitada, de ofrecer al comprador un reembolso parcial del precio de compra original pagado por el comprador por ese producto (un "Reembolso parcial"). El monto de cualquier reembolso parcial que se ofrecerá se determinará a nuestra discreción con base en el valor justo de mercado del producto dada su antigüedad y condición. Si el comprador acepta la oferta de un reembolso parcial, se considerará que nos ha liberado de cualquier reclamo o responsabilidad en virtud de la presente garantía limitada o cualquier otra garantía o condición expresa o implícita aplicable con respecto a ese producto. Todas las piezas reparadas o los productos reemplazados estarán garantizados por un periodo igual a lo que resta de la garantía limitada original del producto original o por 90 días, el plazo que sea más largo.
3. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Los recursos previstos en la presente garantía limitada están disponibles solo dentro de Canadá. Esta garantía limitada no cubre ningún defecto, mal funcionamiento, falla o daño causado por, o que resulte de, cualquiera de los siguientes casos: (a) retiro, instalación, reinstalación, mantenimiento o servicio del producto sin nuestra autorización; (b) accidente, incendio, inundación, interrupción de energía, sobrecargas de energía, voltaje de línea o suministro incorrecto o corriente eléctrica, fusibles, cableado de la casa, disyuntores, conectores no suministrados por nosotros, tensión eléctrica o electromecánica inusual, casos de fuerza mayor o actos de la naturaleza; (c) mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mala aplicación, alteración o modicación del producto o de cualquier pieza del producto; (d) uso del producto junto con otros productos, equipos, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, cableado externo, conectores o equipos auxiliares o periféricos no suministrados o autorizados por nosotros; (e) usos para los cuales el producto no fue diseñado. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 80 2021-03-30 6:13:08Español 81 Garantía Además, esta garantía limitada no cubre: (i) cualquier producto o pieza cuyo número de serie se haya eliminado o se haya vuelto ilegible. Eliminar o dejar ilegible el número de serie de cualquier producto anulará de inmediato la garantía limitada de dicho producto; (ii) cualquier daño que ocurra durante el envío del producto una vez que el comprador ha aceptado el producto; (iii) cualquier daño que resulte de cualquier incumplimiento de las instrucciones de operación, mantenimiento o ambientales contenidas en cualquier folleto de instrucciones o manual del propietario disponible en relación con el producto; (iv) tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros, transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje; (v) reemplazo de fusibles domésticos, cajas de fusibles o reajuste de disyuntores; (vi) responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluidos gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos; (vii) el costo de las llamadas de servicio para obtener instrucciones, para la corrección de errores de instalación, para los ajustes del cliente que se explican en el manual del propietario del producto o cuando el producto funciona de acuerdo con las especicaciones. Las llamadas de servicio realizadas por problemas no cubiertos por la presente garantía limitada podrían tener un cargo; (viii) rotura, decoloración o daños a supercies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado indebido, abuso o negligencia; (ix) excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como ltros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador; (x) nes comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por parte del consumidor; (xi) variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; No garantizamos un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 81 2021-03-30 6:13:08Español82 Garantía Garantía
4. ¿CUÁLES SON LAS LIMITACIONES DEL SERVICIO DE GARANTÍA A DOMICILIO?
El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad y no está disponible en todas las áreas de Canadá. El servicio a domicilio solo se proporcionará si el producto no está obstruido y es fácilmente accesible desde el nivel del piso para el personal de servicio. Si la reparación no se puede completar durante el servicio a domicilio o si el servicio a domicilio no está disponible en su área, es posible que deba entregar el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para recibir el servicio de garantía. El comprador pagará el costo de transporte del producto hacia y desde un centro de servicio autorizado de Dacor, a menos que decidamos proporcionar ese transporte a nuestra discreción. Para recibir el servicio a domicilio, el comprador debe comunicarse con el servicio de atención al cliente de Dacor a n de determinar la naturaleza del problema y conocer los procedimientos del servicio. Todas las reparaciones bajo garantía a domicilio deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado de Dacor. Debe presentarnos un comprobante de compra válido al momento de solicitar el servicio y antes de que se presten los servicios de garantía. Cuando el servicio a domicilio no está disponible, el comprador debe devolver el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para su análisis. Para obtener ayuda sobre dónde entregar el producto, comuníquese con nuestro centro de atención al cliente. El costo de transporte del producto hacia o desde el centro de servicio autorizado correrá a cargo del comprador.
5. ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD?
(C) EN PARTICULAR, Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LOS PÁRRAFOS (A) Y (B) ANTERIORES, NO OFRECEMOS GARANTÍA, CONDICIÓN O REPRESENTACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES PUNTOS: (i) LA COMERCIABILIDAD DEL PRODUCTO O SU IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR; (ii) TITULARIDAD O NO INFRACCIÓN; (iii) DISEÑO, ESTADO, CALIDAD O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO; (iv) LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; (v) CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO CON LOS REQUISITOS DE CUALQUIER LEY, REGLA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO RELATIVO AL PRODUCTO. (D) NINGÚN CONTENIDO DE CUALQUIER MANUAL DE INSTRUCCIONES O MANUAL DEL PROPIETARIO CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA EXPRESA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 82 2021-03-30 6:13:08Español 83 Garantía LAS DISPOSICIONES QUE SE ENCUENTRAN EN LOS PÁRRAFOS (E) Y (F) A CONTINUACIÓN NO SE APLICAN EN CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SE RIGE POR LAS LEYES DE LA PROVINCIA DE QUEBEC. (E) TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SURGIR POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA MISMA DURACIÓN DE TIEMPO QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ALGUNAS PROVINCIAS PROHÍBEN LAS LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, Y LA LIMITACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY PROVINCIAL APLICABLE. (F) NO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O SIMILAR QUE RESULTE O SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS: (i) LA COMPRA, USO O MAL USO DEL PRODUCTO; (ii) CUALQUIER PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO; (iii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA; (iv) CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS PREVISTOS; (v) CUALQUIER PÉRDIDA DE ALIMENTOS O CONSUMIBLES; (vi) CUALQUIER AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O NEGLIGENCIA GRAVE) O FALTA COMETIDA POR NOSOTROS, SUS AGENTES O EMPLEADOS; (vii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO; (viii) CUALQUIER RECLAMO PRESENTADO CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ALGUNAS PROVINCIAS PROHÍBEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y LA EXCLUSIÓN ANTERIOR DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA EXCLUSIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY PROVINCIAL APLICABLE. (G) ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS E INCLUSO PUEDE OTORGARLE OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UNA PROVINCIA A OTRA. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA INDICA EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. SALVO DONDE LO PROHÍBE LA LEY PROVINCIAL APLICABLE, LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE SIN NUESTRO CONSENTIMIENTO EXPRESO. (H) SI CUALQUIER PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE CONSIDERA ILEGAL O IMPOSIBLE DE APLICAR POR MOTIVO DE CUALQUIER LEY, DICHA ILEGALIDAD PARCIAL O IMPOSIBILIDAD DE APLICACIÓN NO AFECTARÁ LA EJECUCIÓN DEL RESTO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. Si el producto se compra a un revendedor o distribuidor no autorizado o se compra fuera de Canadá, la presente garantía limitada no se aplica, salvo que se apliquen las limitaciones anteriores especicadas en las Secciones 5(A) a 5(I). Garante en Canadá: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canadá Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 83 2021-03-30 6:13:08Español84 Garantía Garantía FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B. de fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa. Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 84 2021-03-30 6:13:08Español 85 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
- Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 85 2021-03-30 6:13:08Aviso regulatorio Español86 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
ManualFacil