HBB 9 AB XHA - Capucha HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HBB 9 AB XHA HOTPOINT en formato PDF.
| Características técnicas | Campana decorativa de pared, acero inoxidable |
|---|---|
| Dimensiones | Ancho: 90 cm |
| Caudal de aire | Hasta 700 m /h |
| Niveles de potencia | 3 niveles de potencia + modo intensivo |
| Filtración | Filtros de carbón y filtros metálicos lavables |
| Iluminación | Iluminación LED integrada |
| Uso | Control táctil, pantalla digital |
| Mantenimiento | Filtros aptos para lavavajillas, mantenimiento regular recomendado |
| Seguridad | Sistema de seguridad en caso de sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, clase energética A |
Preguntas frecuentes - HBB 9 AB XHA HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre HBB 9 AB XHA HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBB 9 AB XHA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBB 9 AB XHA de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO HBB 9 AB XHA HOTPOINT
Se o exaustor foridotado flltros de carao ativo,estes deverao ser retirados.

Versao filtrante
Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!
Este aparecido está classificado de Accordo con a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipoamento eletrico e eletrónico (REEE).
La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de este manual, excepte las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.
Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido idea para la aspiración de humos y vapeores producidos durante la cocción y para el uso domestico.
! Es importante guardar este manual para poder consulitar sionga necessities. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quede junto al producto.
! Leer atentamente las instrucciones.contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguidad.
! No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.
! Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.
SEGURIDAD GENERAL
La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 50cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especfican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un的技术ico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.
ADVERTENCIAI La falta de instalacion de tornillos y elementos de fijacion de acordo con estas instrucciones podra comportar riesgos de naturaleza electrica.
Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada.
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizing quantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentalles y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales, o por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados paraEAR que juguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana noDebe ser nuncautilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.El ambiente debe poseer suficientieventilacion, cuando la campana de cocina esutilizada conjuntamente conotvos aparatos a gas uothers combustibles. El aire aspirado noDebe ser mezclado en un conducto para descarga de homo produccos por aparatos a gas uotros combustibles.Es prohibido cocinar alimentos conllama alta por debajo de la campana.El uso dellllamas librespuedeprovocar daños a los filtros y dar lugar a incendios,por lo tanto evaporar en cada caso.Las friturasdeben sercocinadas bajo control para evaporar que el aleite recalentado prenda fuego.Las partes accesibles podencalterse cuando seusan junto a aparatos para la coccion.En cuando a las medidas Tecnicas y de seguidaradoptar para la descarga de humo atenerse estRICTamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debelimpiariamiestrementameyextemamente(COMO MINIMO UNA VEZ AL MES,respectando las reglasindicadas en este manual).No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el Cambio de los filtros可以把 provocar incendios.No utilise odeja la campana sin las lamparascorrectamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.Se declina todo tipo de responsabildades,danos o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
CONEXION ELECTRICA
La tension de red debe correspond con tenions indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, connectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun despues de la instalacion. Si no es suministrada con enchufe (conexion directa a la red) o clavija y no es posibe situarla en un lugar accesible, aun despues de la instalacion, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexion completa a la red en el caso de la categoria de alta tenions lI, conforme con las reglas de instalacion.
Atencion! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verficar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montadocorrectamente.
Sustitución del cable de alimentacion
AtencionLa sustitucion del cable de alimentaciondebe ser efectuado por el service de asistencia tecnica autorizo de manera de evitar todo tipo de riesgo.
EXTRACCION DE AIRE
(Para las versiones aspirantes)Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diametro equivalente a la calidad del aire (brida de empalme).
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar a una reduccion de los rendimientos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.
Se declina cada responsabilidad.
Utilice un conducto cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un conductor con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90^ ).
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor
! Utilice un conducto cuyo interior sea lo mas liso possible.
! El material del conductor debe estar aprobado de conformidad con las normativas.
! LaEmpresa declina cada responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas!
FILTRANTE O ASPIRANTE?
! La campana está lista para ser realizada en version filtrante y pueda ser instalada en version aspirante quitando el filtro de carbon e instalando un tubo de descarga (que deben ser comprado separatamente) para conectar la campana al exterior.

Version aspirante
El vaporiene evacuado hacela externo a traves de un tubo de escape introducido en el laro de sujeccion que se encontrarra arriba de la campana.
El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujection.
En la parte horizontal, el tubo debe tener una ligera inclinacion hacel alto

Version filtrante
El aire aspirado vendrá desgraso y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.
Para usar la campana en esta version esnecessary instalar unsystema de filtracion adimensional a base de carbon activado.
MANDOS
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentricion de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 instantos antes de iniciar a cocinar y除外 en funcao porothers 15 minutes aproximamente. Abrir sempre completenessl el recoge vapor (A).


| Luz ON | |
| 1 | Velocidad 1 Luz ON |
| 2 | Velocidad 2 Luz ON |
| 3 | Velocidad 3 Luz ON |
| 0 | OFF |
| 1 | Velocidad 1 Luz OFF |
| 2 | Velocidad 2 Luz OFF |
| 3 | Velocidad 3 Luz OFF |
MANTENIMIENTO
JAtencion! Antes de cualquier operation de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eletrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
Limpieza
La campana de ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la mesma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE unayo impregnado de detergente liquido neutro. NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZ! No utilise products que contengan abrasivos. NO UTILICE ALCOHOL!
ATENCLON! De no observarse las instrucciones dadas para limiar el aparato y sustituir el filto,你能 producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetas XL attentamente.
El fabricante no se hace responsable por los días al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervencciones de mantenimiento Incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
Mantenimientos de los filtros antigrasa
Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.
El filtro antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destefirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manja de desenganche de muelle.

Mantenimiento del filtró al carbón
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos.
La saturación del carbon activado ocurre cuando da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso esnecessary sustituir el cartucho al menos cada 4这点. NOgue lavarse o reciclarse.
Quite los filtros antigrasa. Monte los filtros que cubren el motor.
Compruebe que los pernos R del conducto coincidan con las ranuras S y gire hacía la derecha hasta que se bloquee.
Para desmontarlo realice las mismas operaciones en sentido inverso.
Monte de nuevo los filtros antigrasa.

Sustitución de la lampara
La campanaiene provista de un systemade iluminacionbasado en la technologiaLED.
Los LEDs garantizan una optima iluminación, una duración hasta 10 vezes mayor de las lámparas tradiconiales y permiten abarra el 90% de energia electrónica.
Para la sustitución dirigirse al serviceisistencia Tecnica.
ELIMINACION
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

El símblo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda tratar como residuo domestico. Esnecessaryentarigo en un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electrónicos.
Deschélo con corre glo a las normas medioambienteles para eliminacion de residuos.
Para Obtener información más detallada sobre el tratimiento, recuperación y recidaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamiento, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto.
Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:
- Seguridad: EN/IEC 60335-1: EN/IEC 60335-2-31. EN/IEC 62233.
- Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante uno horas antes de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbon cuando sea necessario para mantener un bien rendimiento en la reduccion de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necessario para mantener un buena rendimiento del filtró de grasa. Utilice el diametro máximo del sistema de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.
Si alguna pieza parece no funciona, realize los siguientes controlleds antes de llamar al Servicio de Asistencia:
- Si la campana no funciona:
Compruebe que:
- no haya errunicipaciones de corrente.
- se haya seleccionado una velocidad.
- Si la campana presenta un rendimiento escaso:
Compruebe que:
- La velocidad del motor seleccionada es suficiente para lacantad de homo y vapores emitida.
- La cucina está suficientemente ventilada para permitir una toma de aire.
-
el filtró de carbon no está gastado (campana en version filtrante).
-
Si la campana se ha apagado durante el funcionalement normal:
Compruebe que:
- no haya interruptions de corrente.
- el dispositivo de Interruption omnipolar no se ha disparado.
En caso de eventuales anomalías en el funcionabero, antes de dirigirse al servicios de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación electrónica, extrayndo el enchufe al menos durante 5 días, y después conectarlo nuevomente. Si la anomía de funcionabero no desaparece, dirigirse al servicios de asistencia.
DATOS TECNICOS
Modelo HBB 6 AB X/HA
Altura 36,1 cm
Ancho 59,4 cm
Profundidad 31÷ 34 cm
Peso bruto 9,8 Kg
Absorción total 180 W
Absorcion motor 175 W
Absorci0n bombillas 2x2,5 W
del tubo de extracion 15 cm
Modelo HBB 9 AB X/HA
Altura 36,1 cm
Ancho 89,4 cm
Profundidad 31÷ 34 cm
Peso bruto 12,2 Kg
Absorcion total 180 W
AbsorciOn motor 175 W
Absorci0n bombillas 2x2,5 W
del tubo de extracion 15 cm
La Campana está fabricado en conformidad con las directivas europeas siguentes :
- Direcva Baja TensiOn: 2006/95/EC (12/12/2006)
- Direactiva CEM: 2004/108/EC (15/12/2004)

Componentes no suministrados con el producto
ManualFácil