CANDY MIG25BNT - Microonda

MIG25BNT - Microonda CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MIG25BNT CANDY en formato PDF.

📄 99 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY MIG25BNT - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de aparato Horno microondas
Capacidad 25 litros
Potencia 900 vatios
Número de niveles de potencia 5 niveles
Función grill
Dimensiones (An x Al x Pr) 48 x 28 x 39 cm
Panel de control Electrónico con pantalla LED
Programas automáticos Sí, varios programas de cocción
Plato giratorio Sí, diámetro 24,5 cm
Material interior Acero inoxidable
Sistema de seguridad Bloqueo para niños
Consumo energético A
Peso 13 kg
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - MIG25BNT CANDY

¿Cómo ajustar la potencia del microondas CANDY MIG25BNT?
Para ajustar la potencia, presione el botón \"Potencia\" y seleccione el nivel deseado usando las teclas numéricas.
¿Cuál es el volumen interior del CANDY MIG25BNT?
El volumen interior del microondas CANDY MIG25BNT es de 25 litros.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Para limpiar el interior, use un paño suave y una mezcla de agua y jabón. Evite productos abrasivos.
El microondas emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Verifique si se han colocado objetos metálicos en el interior. Si el problema persiste, contacte con el servicio postventa.
¿Cómo usar la función de descongelación?
Seleccione el modo \"Descongelar\", luego introduzca el peso del alimento a descongelar. El microondas ajustará automáticamente el tiempo.
El microondas no arranca, ¿cuáles pueden ser las causas?
Asegúrese de que el aparato esté bien enchufado, que la puerta esté correctamente cerrada y que los ajustes sean correctos.
¿Cómo programar un temporizador en el CANDY MIG25BNT?
Presione el botón \"Temporizador\", luego use las teclas numéricas para ajustar el tiempo deseado y confirme.
¿Se pueden usar recipientes de plástico en el microondas?
Sí, siempre que estén específicamente diseñados para uso en microondas. Verifique siempre las etiquetas.
¿Cómo reiniciar el microondas en caso de problema?
Desenchufe el aparato durante unos 10 minutos y luego vuelva a enchufarlo para reiniciarlo.
El plato gira pero los alimentos no se cocinan, ¿qué hacer?
Verifique que no esté usando recipientes metálicos y que la potencia esté correctamente ajustada.

Preguntas de los usuarios sobre MIG25BNT CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIG25BNT - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIG25BNT de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO MIG25BNT CANDY

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELO: MICG25GDFN

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser su hora de microondas y guardelas en un lugar seguro y accesible.

Si sigue las instrucciones, su hora le proporcionará un funciona satisfactorio durante muchos años.

GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICN A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS

(a) No intente hacerFuncionar este hora con la puerta abierta, ya que thispuede provocar una exposacion perjudicial a la energia de las microondas. Es importante no romper o manipular los mecanismos de cierre de seguidad.
(b) No Coloque nuncabjecto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumulen restos de sucidado o de produits limpiadores en las superficies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta está dañadas, no deben utiliserse el hora hasta que un技术服务 competente lo haya reparado.

NOTA

Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie pourrait degradarse y afectar a la vida uyil del aparato y provocar una situacion peligrosa.

Especificaciones

Modelo:MIG25BNT
Tensión nominal:230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas):1450 W
Potencia nominal de salida (microondas):900 W
Potencia nominal de entrada (grill):1000 W
Capacidad del hora:25L
Diámetro del Plato giratorio:Ø 315 mm
Dimensiones exteriores (LxAxA):595x401x388 mm
Peso neto:Aprox. 19,5 kg

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Para reducir el riesgo de incendio, de descarga electrica, de lesiones personales o de exposicion a un excesso de energia del hora microondas cuando utilizes el aparato, siga las precauacionesasicas, incluyendo las siguientes:

  1. Advertencia: No se deben calentar liquidos nithers alimentos en recipientes cerrados, ya que pueda explotar.
  2. Advertencia: Es peligrosso que algoien que no sea una persona competente lleve a caboequalquierarea demantimiento o reparacion que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposicion a la energia de microondas.
  3. Este electrodomístico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión, hayan recibido las instrucciones necesarias para un uso seguro y comprendan los riesgos que este implica. Los niños no deben hacer con este electrodomístico. La limpieza y el mantenimiento no debenajsarse en manos de niños, a no ser que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  4. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  5. Utilice únicamente utensilios y accesorios aptos para su uso en hornos microondas.
  6. El hora debe limpiarse regularmente y eliminar cualquier resto de alimento.
  7. Lea y siga las siguientesindicaciones: «PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS».
  8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el hora por la posibiliad de que se inflamen.

ES

  1. Si se genera humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para apagar las posibles llamas.
  2. No cocaineblemado los alimentos.
  3. No utilise el interior delorno para guardar cosas.

No guarde articulos, como pan, galletas, etc. dentro delorno.

  1. Retire las bridas de alambre y las asas metálicas de los recipientes/bolsas de papel o plástico antes de introducirlos en elorno.
  2. Instale o ubique este horasole de acuerdo con las instrucciones de instalacion proportionadas.
  3. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos microondas, ya que pueda explotar, incluoupon de haber terminado de calendarlos.
  4. Este aparato está disnéado para su uso domestico y para aplicaciones similares, tales como:

-área de cocina para personal de tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo;

  • el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;

-fincas agricolas;

  • alojamente turisticos del tipo «bed and breakfast».

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrial significado similar para evaporar riesgos.

  • No almacene ni utilise este aparato en el exterior.
  • No utilise este hora cerca del agua, en un sotano humedo o cerca de una piscina.
  • Cuando el aparato está en funciona, la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada. Las superficies peuvent calentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado

ES

de la superficie caliente y no cubra ninguna de las rejoillas de ventilacion del hora.

  1. Nocede que el cable(caulegue del borde de la mesa o delesoradora.
  2. No Maintain el hora en buena conditiones de limpieza podra provocar un deterioro de la superficie que podra afectar negativamente a la vida u|il del aparato y posiblemente provocar una situacion de peligro.
  3. Antes de consumir el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés, hay que removerlo o agitarlo y probar su temperatura, paraatar quemaduras.
  4. Calentar las bebidas en el microondas puede provocar una ebullición retardada, por lo que hay que tener cuidado al Manipular el recipiente.
  5. Este electrodométrico no está pensado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del electrodométrico por parte de una persona responsable de sucurity.
  6. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evaporar que juguen con él.
  7. El aparato no está Diseñado para que se use por medio de un temporizador externo o sistemas de control remoto independiente.
  8. Las partes accesibles peuvent calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados de este electrodomístico.
  9. No se debe utilizes un limpiador a vapor.
  10. Durante el uso, el electrodomístico se calienta. Procure no tocar la resistencia interna delorno.

ES

  1. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este hora. (Para hornos provistos de una instalación para el uso de una sonda de detectación de temperatura).
  2. ADVERTENCIA: El electrodomístico y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Debe prestarse atencion para no tocar los elementos calientes. Los niños menos de 8 años deben mantenerse lejos del aparato o estar continually supervisados.
  3. El hora microondas deben ser manejado con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con puerta decorativa).
  4. Se puedeUCTAR la superficie de un armario.

LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS

Instalacion de la toma de tierra para reducir el riesgo de lesiones a las personas

PELIGRO

Peligro de descarga electrica
Tocar algunos de los
componentes internos puede
causar graves lesiones
personales o la muerte.
No desmonte este aparato.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica
El uso inadequado de la toma de tierra puede provocar una descarga electrica.
No lo enchufe en una toma de corriente hasta que el aparato está correctamente instalado y connectado a tierra.

Este electrodométrico debe ser puesto a tierra. En el caso de un cortocircuito electrico, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica al proportionsar un cable de fuga para la corrente electrica. Este electrodométrico está equipado con un cable con un conductor de puesta a tierra del equipo y el enchufe correspondiente. El enchufe debe connectarse a una toma de corrente correctamente instalada y con puesta a tierra.

Consulte a un electricista o的技术icoriallicado si las instrucciones de connexion a tierra no se entienden Completely o si existendudas sobre si el aparato estácorrectamente connectado a tierra.

Si fuese besoino utiliser un cable alargador,utilice solo un cable de 3 hilos

  1. Se proportionsa un cable de alimentacion certo para reducir los riesgos que se producen al enredarse o tropezar con un cable más长大.
    1. Si se utilizes un juego de cables largos o un alargador:
      1) La capacité electrica indicaea del cable o alargador debe ser como minimo igual a la capacité electrica del aparato.
      2) El cable alargador debeser un cable de 3 hilos conconexión a tierra.
      3) El cablelargedebe colocarse de forma que no cuelgue sobre la encimera o el tablero de la mesa,onde los niños能把an tirar de eltropezar con el involuntariamente.

LIMPIEZA

Asegürese de desenchufar el aparato de la red electrica.

  1. Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del hora con un paño ligeramente humedo.
  2. Limpie los accesos de la forma habitual con agua y jabón.
  3. El marco y la junta de la puerta, como como las piezas adyacentes, deben limpiarse bien con un paño humedo si está sucios.
  4. No utilise limpiadores abrasivos o raspadores metálicos aflados para limpar el cristal de la puerta del hora, ya que pueda rayar la superficie, lo que pourrait provocar la rotura del cristal.
  5. Consejo de limpieza---Para poder la limpieza de las paredes de la cavidad que pueda tocar los alimentos cocinados: Ponga medio limón en un bol,añada 300 ml de agua (1/2 pinta) y caliántelo al 100% de potencia en el microondas durante 10关键时刻. Limpie el hora con un paño suave y seco.

UTENSILIOS PRECAUCION Peligro de lesiones personales

Es peligrosso que alguien
que no sea una persona
competente lleve a cabo
cualquierarea
demantimiento
o reparacion que
implique la retirada
de una cubierta que
proteja de la exposicion
a la energia de
microondas.

Consulte las instrucciones de "Materiales que pueda usar en elorno microondas o que deben estar en elorno microondas". Es possible que haya ciertos utensilios no metálicos que no sean seguros para usar en el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestion siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.

Comprobación del utensilio:

  1. Llene un recipiente apto para el microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) jusqu con el utensilio en cuestion.
  2. Cocine a potencia maxima durante 1 minuto.
  3. Con cuidado, toque el utensilio. Si el utensilio vacio está caliente, no lo utilizes para cocinar en el microondas.
  4. No supere el tiempo de coccción de 1 minuto.

Materiales que se pueda usar en elorno microondas

Utensilios Observaciones

Plato para dorarSiga las instruciones del fabricante. El fondo del Plato para dorar debe quedar de al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del Plato giratorio. El uso Incorrecto pueda causar que el Plato giratorio se rompa.
VajillaSolo apto para microondas. Siga las instruciones del fabricante. No utilise platos agrietados o astillados.
Frascos de vidrioQuite siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar ligeramente los alimentos. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueda romperse.
CristaleríaSólo cristalería de hora resistente al calor. Asegúrese de que no tengano adornos metálicos. No utilise platos agrietados o astillados.
Bolsas de coccción para elornoSiga las instruciones del fabricante. No las ciderre con bridas metálicas. Abra hendiduras para permitir que salga el vape.
Platos y tazas de papelUtilícelas sólo para cocinar/calentar durante un breve periodo de tiempo. No deje elorno sin vigilancia cuando cocina.
Servilletas de papelUtilizar para cubrir los alimentos para recalentarlos y absorber la grasa. Utilizar con supervisión sólo para una coccción de corta duración.
Papel de pergaminoUtilícelo a modo de tapa para evapor salpicaduras o como envoltorio para cocinar al vape.
PlásticoSolo apto para microondas. Siga las instruciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "Seguro para microondas". Algunos recipientes de plástico se reblandecen al calentarse los alimentos de su inferior. «En las bolsas de ebullición» y en las bolsas de plástico cerradas herméticamente se deben hacer cortes, perforaciones o aberturas de ventilación según lasindicaciones del envase.
Envoltorio de plásticoSolo apto para microondas. Utilizar para cubrir los alimentos durante la cocción para retener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico toque los alimentos.
TermómetrosSólo aptos para microondas (termómetros para carne y caramelolo).
Papel de ceraUtilizar a modo de tapa para evapor las salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que deben evitarse en elorno microondas

Utensilios Observaciones

Bandeja de aluminioPuede provocar un arco electrico. Bombie los alimentos a un Plato apto para microondas.
Envase de cartón para alimentos con asa metálicaPuede provocar un arco electrico. Bombie los alimentos a un Plato apto para microondas.
Utensilios de metal o con adornos metálicosEl metal protege los alimentos de la energia de las microondas. Los adornos metálicos peuvent provocar la formación de arcos electricos.
Bridas de metalPuede provocar un arco electrico y Causear fuego en elorno.
Bolsas de papelPuede provocar fuego en elorno.
Espuma plásticaLa espuma plástica pueda derretirse o contaminar el liquido interior cuando se expone a altas temperatas.
MaderaAl utilizesra la en elorno microondas, la madera se seca y puede partirse o agrietarse.

CONFIGURACION DEL HORNO

Nombres de las piezas y accesorios delorno

Saque el hora y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del hora. Su hora incluye los siguientes accesos:

Bandeja de cristal 1

Aro de montaje del plato giratorio 1

Manual de instrucciones 1

CANDY MIG25BNT - Nombres de las piezas y accesorios delorno - 1

CANDY MIG25BNT - Nombres de las piezas y accesorios delorno - 2
Parrilla (solamente para la série Grill)

A) Panel de control
B) Eje del Plato giratorio
C) Aro de montaje del Plato giratorio
D) Bandeja de cristal
E) Ventana de la puerta
F) Puerta
G) Sistema de ciderre de seguidad

Instalación del Plato giratorio

CANDY MIG25BNT - Instalación del Plato giratorio - 1
Aro de montaje del Plato giratorio

a. No coloque nunca la bandeja de cristal Boca abajo. La bandeja de cristal nunca debe quedar atascada.
b. Tanto la bandeja de cristal como el aro de montaje del Plato giratorio deben utiliser siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida deben colocarse siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el aro de montaje del plato giratorio se agrietan o se rompen,pongase en contacto con el service Tecnico autorizzato más cercano.

Instalación y conexión

  1. Este aparato está destinado exclusivamente al uso en el ambito domésico.
  2. Este hora está disnado únicamente para ser encastrado. No ha sido disnado para utiliserse en la encimera ni en el interior de un armario.
  3. Observe y sigas las instrucciones especials para la instalacion.
  4. El electrodoméstico pueda instalarse en un armario de pared de 60 cm de ancho (al menos 55 cm de profundidad y 85 cm del sueño).
  5. Este electrodométrico está equipado con una clavija y solo debe connectarse a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado.
  6. La tension de la redDebe corresponder a la asignificada en la placac de caractéristicas.
  7. Tanto la instalación de la toma de corriente como la sustitución del cable de connexion deben ser realizadas únicamente por un electricistariallicado. Si antes de la instalación ya no se pueda acceder al enchufe, deben disponible de un dispositivo de desconexión de todos los polos en el lado de la instalación con una distancia de contacto de al menos 3 mm.
  8. No se deben utilizar adaptadores, regletas multivías y cables prolongadores. La sobrecarga puede provocar un riesgo de incendio.

La superficie que queda accesible pueda calentarse durante el funcionaimiento.

CANDY MIG25BNT - Instalación y conexión - 1

Instrucciones de funciona

1. Ajuste del reloj

Cuando el hora microondas está connectado a la red electrica, la pantalla LED做不到 "0:00" y el zumbador sonará una vez.

1) Pulse dos vezes "Ogôlô" hasta que parpadeen los digitos correspondientes a las horas.
2) Pulse " - " o " ① para和睦ar las cifras de las horas. La entrada de las horas debe estar entre 0--23.
3) Pulse "OIC" hasta que parpadeen los digitos correspondientes a los Minutes.
4) Pulse "O" o "O" para和睦 los Minutes entre 0--59.
5) Pulse "OIC" para finalizar el ajuste del reloj. : parpadeará, y la hora se iluminará.

Nota: 1) Si no se ajusta el reloj, este no funciona para cuando se encienda.

2) Durante el proceso de ajuste del reloj, si pulsa "el hovolverá automatamente al estado anterior.

2. Cocción en elorno microondas

Pulse " |1, en la pantalla LED se做不到 "P100". Pulse " |1, varias\ veces o pulse " " para elegir la potencia que\ desea y aparecerá "P100", "P80", "P50", "P30" o "P10" por cada pulsación anadida.

A continuación pulse " 1 + 30^ para confirmar y, seguidamente, pulse " - "o " + "para ajustar el tiempo de coccción desde 0:05 hasta 95:00. Vuelva a pulsar " 1 + 30^ para iniciar la coccción. Ejemplo: Si desea utiliser el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 horas, pueda hacer funciona el hora como se indica a continuación.

1) Pulse " "una vez; en la pantalla se muestra "P100".
2) Vuelva a pulsar " ≧ | ↓ | ≧" o pulse " ⊙ " o " ⊕ " para selecciónar una potencia del 80% del microondas.
3) Pulse "para con himar; en la pantalla se muestra "P 80".
4) Pulse "O" o "O" paraaabrear el tiempo de coccción hasta que en la pantalla del horno se muestre "20:00".
5) Pulse "1 +30" para iniciair la cocccion.

Note: el selector permiteacular o disminuir el tiempo de cocción en los siguientes incrementos:

0---1 min : 5 segundos

1—5 min : 10segundos

5---10 min : 30 segundos

Comando “”Visualización en la pantallaPotencia del microondasPotencia del grill
1P100100%
2P8080%
3P5050%
4P3030%
5P1010%
6G0 %100%
7C-155 %45%
8C-236 %64%
  1. Grill o combinado. Cocción

Pulse una vez "..." "...!" hasta que en la pantalla aparezca "P100" y, a continuación, pulse "..." para el tiempo o pulse "..." o "..." para selecciónar la potencia deseada,

y se做不到a "G", "C-1" o "C-2" a cada pulsacion adicular. A continuacion pulse " 1 + 30 para confirmar y, seguidamente, pulse " - " o " + " para和睦ar el tiempo de cocccion desde 0:05 hasta 95:00.Vuelva a pulsar " " para inodar la coccion.

Ejemplo: Si desea utilizes el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10 horas, pueda hacer funciona el hora según los siguientes pasos.

1) Pulse " " una vez; en la pantalla se muestra "P100".
2) Pulse "∑" | ∑" | ∑" varias vezes o pulse "∑" o "∑" para selección ar el modo combinado. 1 modo.
3) Pulse "para confirmar; en la pantalla se muestra "C-1".
4) Pulse "(-)" o "+" paraaabrear el tiempo de coccción hasta que en la pantalla del horno se muestre «10:00».
5) Pulse " +30^ " para iniciair la cocccion.

Note: Si transcurre la mitad del tiempo del modo grill, el hora emitirá dos pitidos que son normales. Para Obtener un mejor efecto de asado de los alimentos, deben dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y, a continuación, pulsar "" paraContinuar la cocción. Si no se realiza ninguna operación, el hora seguirá cocinando.

ES

  1. Inicio rápido

1) En el modo de esper, pulse " +30^ " para iniciar una cocccion de 30 seguidos con el 100% de potencia, cada vez que pulse aumento el tiempo de cocccion en 30segundos hasta los 95minutos.
2) En el modo de microondas, grill, cocción combinada o descongelación por tiempo, cada pulsación de "¿coulda?" hacer 30segundos el tiempo de cocción.
3) En el estado de espera, pulse " ⑦ " para establearcer el tiempo de coccción con el 100 % de la potencia del microondas y, a continuación, pulse " 1 + 30^ para iniciaar la coccción.

  1. Descongelación por peso

1) Pulse una vez " " en lapellalla se muestra "dEF1".
2) Pulse " 一 ^ 一 o " ④ para selectionar el peso del alimento entre 100 y 2000 g.
3) Pulse " +30^ para iniciair la descongelacion.

  1. Descongelación por tiempo

1) Pulse "Los vejes en la pantalla se muestra "dEF2".
2) Pulse "O" o "O" para selectionar el tiempo de descogelación.
3) Pulse " +30^ " para,iniciar la descongelacion.

  1. Menu Auto

1) Pulse " ① " para elegir el menu y se做不到 de "A-1" a "A-8", que equivale a pizza, carne, verdura, pasta, patatas, pescado, bebida y palomitas.
2) Pulse " para conmar.
3) Pulse "O" o "O" para seleccionar el peso por defecto conisko a la tabla de manos.
4) Pulse "1 +30" para iniciair la cocción.

Ejemplo: Si desea utilizes el "Menu Auto" para cocinar el pescado para un peso de 350g.

1) Pulse "O" o "O" en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca "A-6".
2) Pulse " para confirmar.
3) Pulse "O" o "O" para selectionar el peso del pescado hasta que se muestre "350" en la pantalla.
4) Pulse " para irar la cocción.

Tabla de menus:

MenúPesoPantalla
A-1 Pizza200 g200
400 g400
A-2 Carne250 g250
350 g350
450 g450
A-3 Verduras200 g200
300 g300
400 g400
A-4 Pasta50 g (con 450 g de agua fria)50
100 g (con 800 g de agua fria)100
A-5 Patatas200 g200
400 g400
600 g600
A-6 Pescado250 g250
350 g350
450 g450
A-7 Bebidas1 taza (120 ml)1
2 tazas (240 ml)2
3 tazas (360 ml)3
A-8 Palomitas de maíz50 g50
100 g100

8. Temporizador de cocina

(1) Pulse una vez "OIC" hasta que en la pantalla LED se mueste 00:00.
(2) Pulse "O" o "O" para introducir el tiempo correcto. (El tiempo máximo de cocciónes de 95 Minutes.)
(3) Pulse "para confirmar el ajuste.
(4) Cuando se alcanza el tiempo del temporizador de cocina programado, el zumbador sonrá 5 vezes. Si se ha ajustado el reloj (24 horas), se做不到a la hora actual en la pantalla LED.

Note: El tiempo del reloj de cucina es diferente al reloj de 24 horas. El reloj de cucina es un temporizador.

9. Cocinar en varias secciones

Como máximo, se pueda programar 2 secciones para la cocción. En la cocción de varias secciones, si una de ellas se descocgela, la descogelación se realizará en la prima sección. Ejemplo: Si deseña descogellar el alimento durante 5关键时刻 y bajo cocinar con el 80% de la potencia del microondas durante 7关键时刻, proceda de lasuma眼看 a:

1) Pulse " "... Besides en la pantalla se muestra "dEF2".

2) Pulse " ( -) o " ( +) para selecciónar el tiempo de descogelación hasta que se mueste "5:00" en la pantalla.

3) Pulse " "una vez; en la pantalla se muestra "P100".

4) Vuelva a pulsar "≈|1" o pulse "⊙" o "⊕" para selectionar una potencia del hora de microondas del 80%.

5) Pulse "para confirmar; en la pantalla se muestra "P 80".

6) Pulse "O" o "O" para和睦ar el tiempo de coccción hasta que en la pantalla se mueste "7:00".

7) Pulse " +30 " para iniciar la cocción. El zumbador sonará una vez para la primera sección cuando sigue contando el tiempo de descogelación; el zumbador sonará una segunda vez más al comenzar lasegunda cocción. Al finalizar la cocción, el zumbador sonará cinco veces.

10. Función de consulta

(1) En los Estados de microondas, grill y coccción combinada, pulse "||" para ver la potencia actual durante 3 segundos. Después de 3segundos, el hora volverá al estado anterior.
(2) En el modo de coccción, pulse "O | O" para consultar el tiempo, que se做不到 en pantalla durante 3segundos.

11. Función de bloqueo para niños

Bloqueo: En estado de esper, pulse "STOP" durante 3 segundos; se emitir a un pitido longo que indica que se ha entrado en el estado de bloqueo para niños y se做不到a la hora actual si se ha ajustado la hora, de lo contrario, se做不到a "C:\J" en la pantalla LED.

Salir del modo de bloqueo: En el estado de bloqueo, pulse "durante 3segundos; se emitirá un "pitido"长大o que indica que se ha cancelado el bloqueo.

  1. Especillasiones

(1) En caso de que se abra la puerta durante la cocción, es你需要 pulsar " +30 para reanudar la cocción.
(2) Una vez ajustado el programa de coccción, no se pulsa " +30^ en 1 minuto. Se做不到 la hora actual. Se cancelará el ajuste.
(3) El zumbador suena una vez si se pulsa de forma correcta, cuando que si se pulsa de forma incorrecta no habra respondera.
(4) El zumbador sonará cinco veces para recordarle que la cocción ha terminado.

Resolución de problemas

En caso de que se produzca某个 problema, antes de solicitarridge, realice las siguientes comprobaciones.

Normal
El hora microondas interfere en la recepción de la televisionLa recepción de radio y televisiónuede verse afectada cuando el hora microondas está en funciona bajo. Se trata de una interferencia similar a la que causan los niños electrodomesticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador electrico. Se trata de algo normal.
Luz del hora tenueEn la cocción con el hora microondas abaja potencia, es posible que la luz del hora se atenue. Se治理体系 algo normal.
Accumulación de vape en la puerta, salute de aire caliente por las revillas de ventilaciónAl cocinar,puede salir vape de los alimentos. La mayoría del vape sale por las revillas de ventilación. Pero peutecircumarse algo de vape en un lugar más frío, como la puerta del hora. Se治理体系 algo normal.
El hora se pone en marcha accidentalmente sin comida Dentro.Queda prohibido hacerFuncionarla unidadsin ningún-alimento en su interior. Es muy peligioso.
ProblemaCausa posibleSoluciones
El hora no se可以选择poner en marcha.(1) El cable de alimentaciónno está bien enchufado.Desenchúfelo. Vuelva a enchufarlo transcurridos 10segundos.
(2) Salta el Fuseble o el disyun-tor del circuito.Sustituya el Fuseble o restablezcael disyuntor de circuito (reparado por personal profesionalde nuestra Empresa)
(3) Problemas con la toma de corriente.Pruebe la toma de corriente conotros aparatos electricos.
El hora no calienta.(4) La puerta no está biencerrada.Cierre bien la puerta.

CANDY MIG25BNT - Resolución de problemas - 1

Este electrodométrico cumple la directiva europea 2002/96/CE en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará aatar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, provocadas por una eliminación inadequada de este producto.

El símbolo presente en el producto indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. En su lugar, se entertregará al punto de recogida aplicable para el reciclado En su lugar, se entertregará al punto de recogida previsto para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debe realizarse de acuerdo con la normativa medioambiental local para la eliminación de residuos.

Para información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, pángase en contacto con su-oficina municipal, servicios de basuras domésticas o el establecimiento en el que adquirido el producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : MIG25BNT

Categoría : Microonda