CANDY CMCA29EDLBST - Microonda

CMCA29EDLBST - Microonda CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMCA29EDLBST CANDY en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CMCA29EDLBST - page 27
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMicroondas combinado
MarcaCandy
ModeloCMCA29EDLBST (CMCA29EDLB/ST)
Capacidad29 L (estimada)
Alimentación eléctrica230 V ~ 50 Hz
Potencia microondas (salida)1000 W
Potencia grill1000 W
Potencia convección2200 W
Potencia de entrada microondas1550 W
Funciones principalesMicroondas (10 niveles), grill, convección, combinado, descongelación (peso/tiempo), cocción al vapor, menús automáticos, baja temperatura, inicio rápido, limpieza inteligente
Tipo de controlElectrónico con botones y mando rotatorio
Accesorios incluidosBandeja de vidrio, anillo del plato giratorio, rejilla, placa de cocción para wok, manual de instrucciones
Seguridad infantilSí (bloqueo por pulsación larga)
Parada automáticaSí (puerta abierta, fin de cocción)
Puesta a tierraObligatoria
Mantenimiento y limpiezaLimpieza con paño húmedo; no usar limpiador a vapor ni abrasivos; truco del limón para limpieza fácil
Piezas de repuesto disponiblesBandeja de vidrio, anillo del plato giratorio, rejilla, placa de cocción (a través del SAT)
ReparabilidadLámpara reemplazable por profesional; reparación por SAT autorizado
Información generalUso doméstico; no usar sin alimentos; instalación sobre encimera con espacios libres

Preguntas frecuentes - CMCA29EDLBST CANDY

¿Cómo ajustar el reloj?
Presione dos veces la tecla reloj, ajuste las horas con el mando rotatorio, presione de nuevo para los minutos, luego confirme. El reloj debe ajustarse antes de usar.
¿Cómo usar la función descongelación?
Dos modos: descongelación por peso (presione una vez la tecla descongelación, ajuste el peso) o por tiempo (presione dos veces, ajuste el tiempo). Use la potencia P30.
¿Qué utensilios son compatibles?
Use recipientes compatibles con microondas: vidrio, cerámica, plástico adecuado. Evite metal, papel de aluminio, ataduras metálicas. Pruebe sus utensilios con la prueba del agua.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el cable esté enchufado, que los fusibles no estén quemados. Si el problema persiste, contacte el SAT.
¿Cómo limpiar el interior?
Use un paño húmedo. Para una limpieza profunda, coloque medio limón en 300 ml de agua y caliente 10 min al 100% de potencia. Luego seque.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
En modo de espera, presione la tecla Detener/Cancelar durante 3 segundos. Suena un pitido y se activa el bloqueo. Para desactivar, repita la operación.
¿Puedo usar metal?
No, el metal puede provocar arcos eléctricos. Use solo platos compatibles con microondas.
¿Cómo usar la cocción por convección?
Presione la tecla Función F hasta mostrar la temperatura deseada (150-240°C). Confirme e inicie. Para precalentar, deje el horno calentar y luego agregue los alimentos.
¿Qué significan d-1 y d-2?
d-1 corresponde a descongelación por peso, d-2 a descongelación por tiempo. Use el mando rotatorio para seleccionar el peso o el tiempo.
¿Cómo hacer un inicio rápido?
Presione la tecla Inicio/+30Seg para iniciar una cocción de 30 segundos a máxima potencia. Cada pulsación adicional añade 30 segundos.

Preguntas de los usuarios sobre CMCA29EDLBST CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMCA29EDLBST - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMCA29EDLBST de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CMCA29EDLBST CANDY

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser su hora microondas y guardelas en un lugar seguro y accesible. Si sigue las instrucciones, su hora le proportionsará un funciona satisfactorio durante muchos años.

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICN A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS

(a) No intente hacer funciona este hora con la puerta abierta, ya que this peut provocar una exposacion perjudicial a la energia de las microondas. Es importante no romper o Manipular los mecanismos de cierre de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permitta que se acumulen restos de suciedad o de produits limpiadores en las superficies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta estan dañadas, no deben utiliserse el hora hasta que un的技术ico competente lo haya reparado.

NOTA

Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie podra degradarse y afectar a la vida uyil del aparato y provocar una situacion peligrosa.

ESPECIFICACIONES

ModeloCMCA29EDLB/ST
Tensión nominal230 V ~ 50 Hz
Entrada de microondas1550 W
Salida de microondas1000 W
Grill1000 W
Convección2200 W

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Para reducir el riesgo de incendio, de descarga electrica, de lesiones personales o de exposicion a un excesso de energia del hora microondas cuando utilizes el aparato, siga las precauacionesasicas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea y siga las siguientesindicaciones: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS".
  2. Este electrodomístico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necessarias para utiliser el electrodomístico de forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben usar con este electrodomístico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
  4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalcialsimilarparaevitarriesgos.
  5. ADVERTENCIA: Paraatar la posibidad de descargas electricas,aseguesede que el electrodomestico este apagado antes dechangiar la bombilla.
  6. ADVERTENCIA: Es peligioso que alguien que no sea una persona competente lleve a cabo cuales quier tarea de mantenimiento o reparacion que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposicion a la energia de microondas.
  7. ADVERTENCIA: No se deben calentar liquidos nithers alimentos en recipientes cerrados, ya que pueda explotar.
  8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el hora por la posibididad de que se inflamen.
  9. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas.

  10. Si se genera humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para apagar las posibles llamas.

  11. Calendar las bebidas en el microondas puede provocar una ebullición retardada, por lo que hay que tener cuidado al Manipular el recipiente.

  12. Antes de consumir el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés, hay que removerlo o agitarlo y probar su temperatura, para evaporar quemaduras.

  13. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos microondas, ya que pueda explotar, incluoupon de haber terminado de calendarlos.

  14. El hora debe limpiarse regularmente y eliminar cualquier resto de alimento.

  15. No Maintain el hora en buena conditiones de limpieza podra provocar un deterioro de la superficie que podra afectar negativamente a la vida uyil del aparato y posiblemente provocar una situacion de peligro.

  16. Para evaporar sobrecalentamente, este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa. (Este no es aplicable para electrodomésticos con puerta decorativa).

  17. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este hora. (Para hornos provistos de una instalación para el uso de una sonda de detectación de temperatura).

  18. El hora microondas no deben colocarse en un armario, a menos que se haya somentido a ensayo en un armario.

  19. El hora microondas deben ser manejado con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con puerta decorativa).

  20. Este aparato está Diseñado para su uso dométrico y para aplicaciones similares, tales como:

  21. Cocinas para personal en tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo.

  22. El uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
  23. Fincas agricolas.
  24. Alojamenteos turisticos del tipo "bed and breakfast".

  25. Elorno microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentimiento de almohadillas tírmicas, pantuflas, esponjas, paños humedes y similares pueda provocar lesiones, ignisión o incendio.

  26. No se permite el uso de recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción al microondas.
  27. El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
  28. El aparato está Diseñado para ser uso de forma independiente.
  29. La superficie posterior de los aparatos deben colocarse contra una pared.
  30. El aparato no está Diseñado para que se use por medio de un temporizador externo o sistemas de control remoto independiente.
  31. Cuando el aparato está en funciona, la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada.
  32. ADVERTENCIA: Cuando el electrodomístico funciona en el modo combinado, los niños solo deben usar elorno bajo supervisión de unadultodeferido a las temperatas generadas.

LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS

INSTALACION DE LA TOMA DE TIERRA PARA REDUCIRE EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS

PELIGRO

Peligro de descarga electrica
Tocar algunos de los
componentes internos可以更好
causar graves lesiones
personales o la muerte.
No desmonte este aparato.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica El uso inadequado de la toma de tierra puede provocar una descarga electrica.

No lo enchufe en una toma de corriente hasta que el aparato está correctamente instalado y connectado a tierra.

Este electrodoméstico debeserlishoata tierra.Enelcasode un cortocircuitoelectrico,la conexión atierra redue el riesgo de descargaelectrica al proportionar un cable de fuga para la corrienteelectrica.

Este electrodométrico está equipado con un cable con un conductor de puesta a tierra del equipo y el enchufe correspondiente. El enchufe debe connectarse a una toma de corriente correctamente instalada y con puesta a tierra.

Consulte a un electricista o的技术icorialificado si las

instrucciones de connexion a tierra no se entienden Completely o si existendudas sobre si el aparato está correctamente connectado a tierra.

Si es Neededo utilizen cable alargador,utilicesolo un cable de 3 hilos.

  1. Se proporciona un cable de alimentacion corto para reducir los riesgos que se producen al enredarse o tropezar con un cable más largo.
  2. Si se utilizes un juego de cables largos o un alargador:
    1) La capacité electrica indicaea del cable o alargador debe ser como minimum igual a la capacité electrica del aparato.
    2) El cable alargador debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
    3) El cablelargedebe colocarse de forma que no cuelgue sobre la encimera o el tablero de la mesa,onde los niñoscouldan tirar de elotropezar con el involuntariamente.

LIMPIEZA

Asegürese de desenchufar el aparato de la red electrica.

  1. Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del hora con un paño ligeramente humedo.
  2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua y jabón.
  3. El marco y la junta de la puerta, asi como las piezas adyacentes, deben limpiarse bien con un paño humedo si está sucios.
  4. No utilise limpiadores abrasivos o raspadores metalicos aflados para limpar el cristal de la puerta delorno, ya que pueda rayar la superficie, lo que pueda provocar la rotura del cristal.
  5. Consejo de limpieza---Para poder la limpieza de las paredes de la cavidad que pueda tocar los alimentos cocinados: Ponga medio limón en un bol,añada 300 ml de agua y caliántelo al 100% de potencia en el microondas durante 10 Minutes. Limpie el hora con un paño suave y seco.

UTENSILIOS

PRECAUCION

PELIGRO DE LESIONES PERSONALES

Es peligroso que alguien que no sea una persona competente lleve a caboequalquierarea demantimiento o reparacion que Implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposicion a la energia de microondas.

Consulte las instrucciones de "Materiales que pueda usar en elorno microondas o que deben estar en elorno microondas". Es possible que haya ciertos utensilios no metálicos que no Sean seguros para usar en el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en@cuestion siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.

COMPROBACION DEL UTENSILIO:

  1. Llene un recipient e apto para el microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) jusqu a con el utensilio en cuestion.
  2. Cocine a potencia Tmaxima durante 1 minuto.
  3. Con cuidado, toque el utensilio. Si el utensilio vacio está caliente, no lo utilizes para cocinar en el microondas.
  4. No supere el tiempo de coccción de 1 minuto.

Materiales que se pueda usar en elorno microondas

Utensilios

Observaciones

Plato para dorarSiga las instrucciones del fabricante. El fondo del Plato para dorar debe quedar de al menos 3/16ulgadas (5 mm) por encima del Plato giratorio. El uso Incorrecto pueda causear que el Plato giratorio se rompa.
VajillaSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilise platos agrietados o astillados.
Frascos de vidrioQuite tiempo le tapped. Utilícelos sólo para calentar ligeramente los alimentos. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueda romperse.
CristaleríaSólo cristalería de hora resistente al calor. Asegúrese de que no tengano adornos metálicos. No utilise platos agrietados o astillados.
Bolsas de coccción para elornoSiga las instrucciones del fabricante. No las ciderre con bridas metálicas. Abra hendiduras para permitir que salga el vapor.
Platos y tazas de papelUtilícelas sólo para cocinar/calentar durante un breve periodo de tiempo. Nocede el hora sin vigilancia@mñas cocina.
Servilletas de papelUtilizar para cubrir los alimentos para recalarlarlos y absorber la grasa. Utilizar con supervisión sólo para una coccción de corta duración.
Papel de pergaminoUtilícelo a modo de tapa para evapor salpicaduras o como envoltorio para cocinar al vapor.
PlásticoSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "Seguro para microondas". Algunos recipientes de plástico se reblandecen al calentarse los alimentos de su interior. "En las bolsas de ebullición" y en las bolsas de plástico cerradas herméticamente se deben hacer cortes, perforaciones o aberturas de ventilación según lasindicaciones del envase.
Envoltorio de plásticoSolo apto para microondas. Utilizar para cubrir los alimentos durante la coccción para retener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico toque los alimentos.
TermómetrosSólo apto para microondas (termómetros para carne y caramelolo).
Papel de ceraUtilizar a modo de tapa para evapor las salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que deben evitarse en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Bandeja de aluminioPuede provocar un arco electrico. Cambie los alimentos a un Plato apto para microondas.
Envase de cartón para alimentos conasa metálicaPuede provocar un arco electrico. Cambie los alimentos a un Plato apto para microondas.
Utensilios de metal o con adornos metálicosEl metal protege los alimentos de la energia de las microondas. Los adornos metálicos peuvent provocar la formación de arcos electricos.
Bridas de metalPuede provocar un arco electrico y Causear fuego en elorno.
Bolsas de papelPuede provocar fuego en elorno.
Espuma plásticaLa espuma plástica pueda derretirse o contaminar el liquido interior cuando se expone a altas temperatas.
MaderaAl utilizesra la en elorno microondas, la madera se seca y pueda partirse o agrietarse.

CONFIGURACION DEL HORNO

Nombres de las piezas y accesorios delorno

Saque el hora y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del hora.

Su hora incluye los siguientes accesorios:

Bandeja de cristal 1

Aro de montaje del Plato giratorio 1

Manual de instrucciones 1

CANDY CMCA29EDLBST - Nombres de las piezas y accesorios delorno - 1

Parrilla (no se pueda usar en la funciona de microondas y deben colocarse en la bandeja de cristal)

Bandeja para hora (Solo se usa en la referencia crujiente y se pueda colocar en la rejilla)

Instalación del Plato giratorio

Eje (pare inferior)

CANDY CMCA29EDLBST - Instalación del Plato giratorio - 1

a. No coloque nunca la bandeja de cristal boca abajo. La bandeja de cristal nunca debe quedar atascada.
b. Tanto la bandeja de cristal como el aro de montaje del Plato giratorio deben utiliser siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida deben colocarse siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el aro de montaje del Plato giratorio se agrietan o se rompen,pongase en contacto con el servicios专业技术o autorizzato más cercano.

INSTALLACION EN ENCIMERAS

Retire todos los materiales de embalaje y accesorios. Examine el hora para ver si presenta algunos días, como abolladas o la puerta rota. No instale el hora si está時間ado.

Mueble: Retire cualquier pellicula protectora que seswanae en la superficie del mueble del microondas. No retire la cubierta de mica marron claro que está adherida a la cavidad del hora para proteger el magnetrón.

INSTALACION

  1. Selecciona una superficie nivelada que proportione suficiente espacio abierto para las ventilaciones de entrada y/o salute.

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 1

(1) La alta minima de instalación es de 85 cm.
(2) La superficie posterior del aparato deben colocarse contra una pared.

Deje un espacio libre de como minimumo 30 cm por encima del hora, se requiere un espacio minimumo de 20 cm entre

el hora y las paredes
adjacentes.

(3) No retire las patas de la parte inferior delorno.
(4) El bloqueo de las aberturas de entrada y/o calidad pueda darar el hora.
(5) Coloque el hora lo más lejos posible de radios y TV. El funciona bajo el hora microondas pueda causar interferencias en la recepción de su radio o television.
2. Enchufe el hora
a un enchufe estandar para
el hogar. Asegúrese de que
el voltaje y la Frequencia sean
los mismos que el voltaje
y la Frequencia en la etiqueta
de clasificacion.

ADVERTENCIA: No instale el hora sobre una plac de coccción u otros aparatos generadores de calor. Si se instalala cerca o sobre una fuente de calor, el hora podra dañarse y la garantía quedaría anulada.

La superficie que queda accesible pueda calentarse durante el funciona.

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 2

Pulse para seleccionar la funciona

  • Descongelación

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 3

Pulse para seleccionar la functiOn descongelacion rapidamente

Cocciion intelligente al vapor

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 4

Pulse para selectionar la funciona de vapor

  • Menu automático

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 5

Pulse para seleccionar menus automaticos

  • Limpieza inteligente

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 6

Pulse para seleccionar la functiOn de limpieza i nteligente

  • Función de control de baja temperatura

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 7

Pulse para selectionar la funciona de control de baja temperatura

  • Reloj/temporizador

Pulse para ajustar el reloj

  • Sonido apagado

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 8

Pulse 3 seguntos para silenciar el microondas

Detener/Cancelar

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 9

Pulse para cancelar la funciona de cocción actual

Bloqueo

Pulse 3 segundos para activar la funciona de bloqueo infantil

  • Inicio/+30 seg.

CANDY CMCA29EDLBST - INSTALACION - 10

Pulse para起初 la funciona o inicia r Rapidamente durante 30 segundos la funciona de microondas

Este hora microondas utilize controles electrónicos modernos para satisfacer sus necessities de coccción.

1. Ajuste del reloj

Cuando el hora microondas está encendido, el hora做不到 "0:00" y el zumbador sonará una vez.

1) Pulse " | 3s | " dos vezes. Se muestra "00:00", los digitos correspondientes a las horas parpadearán.
2) Gire " " para和睦ar la hora de 0 a 23 (24 horas).
3) Pulse " 3s " los digitos correspondientes a los Minutes parpadearán.
4) Gire " " paraaabstar los Minutes de 0--59.
5) Pulse " 0 |3s1" para finalizar el ajuste del reloj.": parpadeará.

Nota:

1) Si no se ajusta el reloj, este no funciona cuando se encienda.
2) Durante el proceso de ajuste del reloj, si no pulsa "L | 3s" en 5 Minutes, el hora volverá automaticamente al estado anterior.

2. Temporizador de cocina

1) Pulse "L|3s")" una vez; en la pantalla se muestra 00:00.
2) Pulse " " para introducir el temporizador correcto. (El tiempo máximo de cocciónes de 95 Minutes.)
3) Pulse " _+305 " para confirmar el ajuste.

3. Cocción en elorno microondas

Pulse "F" una vez; en la pantalla se muestra "P100". Pulse "F" varias vezes o gire el selector para elegir la potencia que dese. Se muestra "P100", "P80"..."P10", "G", "C-1"...

"C-4", "150°C"...240 °C" para cada pulsación adicional. Luego pulse " para confirmar, y gire " " paraaabstaretempodecoccion.(El tiempo maximo de coccciónesde95minutos.)

Vuelva a pulsar" para iniciai la cocción.

Ejempio: Si desea utilizes el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 horas, pueda hacerlo siguiendo这些东西 pasos.

1) Pulse "F" una vez; en la pantalla se muestra "P100".
2) Vuelva a pulsar " F " para elegir la potencia delorno microondas del 80%

3) Pulse " " para confirmar; en la pantalla se muestra "P 80".
4) Gire " " paraaabstar el tiempo de coccción hasta que en la pantalla del horno se muestre "20:00".
5) Pulse " "para inicia la cocción.

NOTA: El selector permite aumento o disminuir el tiempo de coccción en los siguientes incrementos:

0---1 min: 5 segundos
1---5 min: 10 segundos
5---10 min: 30 segundos
10---30 min: 1 minute
30---95 min: 5 minutos

Gráfico de potencia del microondas

  1. Grill o combinado. Coción

Pulse " "una vez, la pantalla做不到 "P100"; pulse " "varias veces o gire " "para elegir la potencia que dese. Se做不到 "G ", "C-1", "C-2", "C-3" o "C-4" cada vez que pulse. Luego pulse " " para confirmar, y gire " " para和睦ar el tiempo de coccción. (El tiempo máximo de和睦ce es de 95 instantos).

Vuela a pulsar " " para inicia la cocccion.

Ejempio: Si desea usar la potencia del grill para cocinar durante 10关键时刻, poder hacerlo siguiendo这些东西 pasos.

1) Pulse " " una vez; en la pantalla se muestra "P100".
2) Pulse " para confirmar.
3) Gire " " paraaabstar el tiempo de coccción hasta que en la pantalla del horno se muestre "10:00".
4) Pulse " "para inicia la cocccion.

Note: Si transcurre la mitad del tiempo del modo grill, el hora emitirá dos pitidos que son normales.

Para Obtener un mejor efecto de asado de los alimentos, deben dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y pulsar " " paraContinuar la cocción. Si no se realiza ninguna operación, el hora seguirá cocinando.

Instrucciones Pantalla Microondas Grill Conveccion

5. Coción por conveción (con función de precalentamento)

La cocción por convecction le permite cocinar los alimentos como en un hora tradicional. No se utilizes la function de microondas. Se recomienda precalentar el hora a la temperatura adequada antes de colocar los alimentos en el hora.

1) Pulse "F" una vez, "P100" parpadea.
2) Siga pulsando " F " o gire " " para selectionar la temperatura de convec tion. Nota: La temperatura que se pueda elegir oscila entre los 150 - 240 grados.
3) Pulse " _+305 " para confirmar la temperatura.
4) Pulse " +305 " para,iniciar el precalentimiento. Cuando alcance la temperatura de precalentimiento,el zumbador sonará dos veces para recordarle que introduzca la comida en el hora. La temperature de precalentimiento se muestra parpadeando.
5) Ponga la comida en elorno y ciderre la puerta.

Gire " " paraaabstar el tiempo de coccción. (El tiempo máximo de ajustes de 95minutos).

6) Pulse la tecla " [305] para empezar a cocinar.

Nota:

a. El tiempo de coccción no pueda ser introducido hasta que se alcance la temperatura de precalentimiento.

Si se alcanza la temperatura, la puerta debe abrarse para introducir el tiempo de coccción. El zumbador suena.

b. Si el tiempo no se introduce en 5 Minutes, el hora dejará de precalentar.

Cinco vez y vuelte al estado de espera.

6. Cocción por convecction (sin funciona de precalentamento)

1) Pulse la tecla "F" una vez, "P100" parpadeará.
2) Siga pulsando "F" o gire " " para seleccionar la temperatura de convec tion. Nota: La temperatura que se pueda elegir oscila entre los 150 - 240 grados.
3) Pulse " ⑦ para confirmar la temperatura.
4) Gire " " paraaabstarei timeo de cocciion. (El tiempo maximo de ajustes de 95 minuto).
5) Pulse la tecla " _+30S " para empezar a cocinar.

7. Cocinar en varias etapas

Se pueda establecer dos etapas como máximo. Si una etapa es de descongelación, deben ajustarse como primera etapa. El zumbador sonará una vez afterwards de cada etapa y se inicia la",[sicidente].

Note: El temporizador de cocina, el menu automatico y el precalentamento no se pueda configurar como una de las varias etapas. Ejemplo: Si quieredescendingel los alimentos durante 5 Minutes,先进技术 bebe cocinar con el 80% de la potencia del microondas durante 7 minutes. Los pasos a seguir son los siguientes:

1) Pulse " ^ " dos vezes; en la pantalla se muestra "d-2".
2) Gire " " paraaabustar el tiempo de descogelación en 5 Minutes.
3) Pulse "F"una vez, se做不到 "P100".
4) Pulse "F"另外一个次 para elegir el 80% de potencia de microondas hasta que aparezca "P80".
5) Pulse "D" para confirmar.
6) Gire " " paraaabstare timpo de cocacion en 7 minuto.
7) Pulse " [D] para iniciair la cocción.

8. Descongelación por peso

1) Pulse " *ù" una vez, el hora做不到 "d-1".
2) Gire " " para selectionar el peso de los alimentos. Al mesmo tiempo, "g" se enciende. El peso debe ser de entre 100-2000 g.
3) Pulse la tecla " _+305 " para起初ar la descongelacion.

9. Descongelación por tiempo

1) Pulse " ^* " dos vezes, el horno做不到 "d-2".
2) Gire " " para selectionar el tiempo de coccción. El tiempo máximo de ajustes de 95 horas.
3) Pulse la tecla " +305 " para iniciaar la descongelacion. La potencia de descongelacion es P30, y no se puedaCambiar.

10. Inicio=rápido

1) En el modo de esper, pulse "D+30s" para iniciar una cocccion de 30 segundos con el 100% de potencia, cada vez que pulse aumento el tiempo de cocccion en 30segundos hasta los 95minutos.
2) En estado de esper, gire " " para和睦ar el tiempo de coccción a 95 horas con el 100% de potencia de microondas, y luego gire " " para和睦ar el tiempo de coccción. Pulse " +305 " para empezar a cocinar.

11. Limpieza inteligente

En estado de espera, pulse "∞" una vez, se做不到 "AC". Pulse "D+305" para empezar a limpiar (100% de limpieza del microondas durante 5关键时刻).

El programa de limpieza inteligente le usa a limpiar fácilmente su electrodoméstico y a eliminar olores desagradables. Solo tiene que colocar un recipiente de agua bajo el microondas y seleccionar la funciona Limpieza inteligente, la potencia natural del vapor ablanda los residuos de alimentos en poco instantos, preparándolos para eliminarlos.

Nota: Este prohibidoponer el agua en recipientes metálicos.

12. Cocción inteligente al vapor

jUna forma rapiida de preparar various platos gratias al boton dedicado!

1) Pulse , se做不到 "0:00" y en planta, gire el selector para seleccionar la hora (de 00:05 a 95:00).
2) Pulse [D] para confirmar y comenzar a cocinar, el tiempo empezará la cuenta atrás al mismo tiempo.

Cuando termine la cocción, se emitirá un pitido y se volverá al modo de esper.

Note: La cocción inteligente al vapor funciona a una potencia de microondas de 800 W, que no se puedaonian. NO utilise accesorios metálicos con esta función.

13. Bloqueo para niños

Bloqueo: En estado de esper, presione "durante 3 segundos, se oye un "bip"长大o que indica que se ha activado el bloqueo para los niños y se ilumina el indicator de bloqueo. Desbloqueo: En estado bloqueado, presione "durante 3 segundos, se oye una "bip"长大o que indica que se ha desactivado el bloqueo para los niños y el indicator de bloqueo se apaga.

14. Función Tiempo

1) Durante el estado de coccción, pulse " L | 35" para consultar el tiempo actual. El tiempo se做不到 durante 3segundos.

15. Función de control de baja temperatura

Estamericana. Hay 5 menus dedicados que seguramente peuvent satisfacer sus necessities!

1) En estado de espera, pulse "una vez, "L1" aparecerá.
2) Pulse "varias varies o gire" para elegir el menu. "L1-L5" está disponible.
3) Pulse " ( + 305 ) " para iniciai la cocción.

NÁMERONÓMBRE DEL PROGRAMAPESOTIEMPOPOTENCIA
L1Leudado 400 g 6' P10
L2Yogur 500 g 6' P30
L3Secado 200 g 8' P30
L4Coción al vacío600 g25'P30
L5Coción lenta800 g30'P40

16. Modo silencioso

Paraactivareladosilencioso:

En estado de espera o de reloj, mantenga presionado " |35" durante 3 segudos. Se做不到 "OFF", al pulsar las teclas, estas no emiten não sonido.

Para desactivar el modo silencioso:

En modo silencioso, mantenga pulsado "L | 3s" durante 3 segundos. Se emitirá un pitido. "ON" aparecerá en pantalla.

17. Menu Auto

1) En estado de esper, gire a la derecha " " para elegir la funciona deseada, apareceran "A1"~"A10", "C1" ~ "C4".
2) Pulse "D" para confirmar el menu que nécessita.
3)Gire" "para elegir el submenu.
4) Pulse " (D+30S" para iniciair la cocción.

Tabla de manos

NONOMBRE DE LA CATEGORIESAPANTALLANOMBRE DEL PROGRAMAPESO TIEMMPO POTENCA
A1Pan y pizza (de masa fresca)b1Pizza300 g12'
b2Pan700 g16'
b3Pizza estilo Chicago500 g14'
b4Focaccia400 g12'
A2Pastas dulces y pastelesb1Tarta (mimosa/margarita)650 g9'
b2Cruasán300 g13'
b3Mermelada400 g8'
b4Magdalenas400 g6'
A3Masa congeladab1Cruasanes congelados/10'
b2Masa de pan congelada/10'
A4Carne asadab1-1Pollo asado1100 g25'
b1-21300 g30'
b2-1Pechugas de pollo a la parrilla200 g6'
b2-2400 g8'
b3Costillar de cordero900 g18'
b4Asado de carne de res900 g20'
A5Empanados congeladosb1Aros de cebolla congelados250 g8'
b2Nuggets de pollo congelados350 g8'
b3Filete de pollo frito congelado400 g10'
b4Filetes de pescado fresco a la parrilla300 g12'
A6Platos principalesb1-1Lasaña congelada300 g12'
b1-2600 g15'
b2-1Pizza congelada (fina)200 g9'00"
b2-2300 g10'00"
b2-3400 g11'00"
b3Fingers de pollo frito congelados550 g 32'00"D" C-4
b4Tortilla/Frittata400 g9'
A7Preparados congeladosb1Calamares fritos congelados250 g9'
b2Aros de cebolla congelados250 g12'
b3Gambas rebozadas congeladas250 g 10'C-4
b4Alitas de pollo búfalo congeladas420 g 18'C-4
A8Guarnicionesb1-1Ratatouille400 g9'
b1-2800 g14'
b2-1Guisantes con jamón y queso300 g6'
b2-2600 g10'
b3Puré de patata500 g16'
b4Espinacas salteadas500 g8'
A9Patatasb1-1Patatas al hora28'00"
b1-2414'00"
b2Gratinado600 g13'C2
b3Patatas fritas congeladas300 g22'C1
b4Patatas congeladas en gajos450 g28'C1
A10Vegetariano y saluteableb1Chuletas de verduras congeladas300 g15'00"C1
b2Legumbres500 g18'p100
b3Pasta sin gluten500 g17'P100
b4Sopa600 g8'P100
C1CORDON BLEU (empanado prefrito y descogelado)C1 Cordon bleu300 g8'COMBI C4
600 g12'
900 g 15'
C2LASANA (fresca)C2 Lasaña300 g10'COMBI C4
600 g16'
900 g20'
C3PAN (de masa fermentada fresca)C3Pan200 g15'GRILL 60% + convecction 240°C
C4TARTA (fresca)C4Tarta700 g35'Conveccion 190 °C

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Normal
El hora microondas interfere en la recepción de la televisionLa recepción de radio y television pueda verse afectada cuando el hora microondas está en funciona bajo. Se trata de una interferencia similar a la que causan los niños electrodométricos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador electrico. Se trata de algo normal.
Luz del hora tenueEn la cocción con el hora microondas a baja potencia, es possible que la luz del hora se atenue. Se trata de algo normal.
Accumulación de vape en la puerta, salute de aire caliente por las revillas de ventilaciónAl cocinar, puedaEAR vapor de los alimentos. La mayoría del vapor sale por las revillas de ventilación. Pero peutecocumularse algo de vapor en un lugar más frío, como la puerta del hora. Se trata de algo normal.
El hora se pone en marcha accidentalmente sin comida~-_.Queda prohibido hacerFuncionar la unidad sin ningún alimento en su interior. Es muy peligioso.
ProblemaCausa possibleSolución
No se pueda arrancar el hora.(1) El cable de alimenezación no está bien enchufado.Desenchúfelo. Vuelva a enchufarlo transcurridos 10segundos.
(2) Salta el fusible o el disyuntordel circuito.Sustituya el fusible o restablezca el disyuntorde circuito (reparado por personal profesional de nuestraEmpresa)
(3) Problemas con la toma de corriente.Pruebe la toma de corriente conothers aparatos electricos.
El hora no calienta.(4) La puerta no está bien cerrada.Cierre bien la puerta.

CANDY CMCA29EDLBST - RESOLUCION DE PROBLEMAS - 1

CANDY CMCA29EDLBST - RESOLUCION DE PROBLEMAS - 2

Este electrodométrico está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de electrodométricos Eléctricos y Electrónicos 2013 sobre electrodométricos electricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos electricos y electrónicos contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda tener un efecto negativo en el medio ambiente) como elementos tíbasicos (que pueda reutilizar). Es importante que los aparatos electrécios y electrónicos se sometan a tratimientospecíficos para desechar y eliminar correctamente los contaminantes y recuperar todos los materiales reutilizables. Las personas desempenan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se convertan en un problema medioambiental. Paraarlo, es esencial seguir的一些 normas tíbasicas:

  • Los RAEE no deben recibir el本身就是 tratamiento que los residuos domesticos.

  • Los RAEE deben llavearse a areas de recolección especialicas gestionadas por el ayuntimiento o por una Empresa registrada.

En manyos paisesgue haber servicios de recogida a do micilio para RAEE de gran taman. Al comprar un electrodomestico nuevo, el antigoo suepe devolverse al proveedor (que debe hacer cargo de el de forma gratuite) siempre y cuando el electrodomestico antiguoongacharacteristicas similares y sea de un tipo equivalente al electrodomestico acquireido.

VAPORERA

Puede usar la vaporora para preparar recetas en el microondas usingo vapor. El microondas Ive a agua a ebullicion, el vapor ascendente rodea la comida y la cuece. La comida conserva su forma y?sabor típicos.

Precauciones de seguridad

Limpiar antes del primer uso.

Temperatura minima y Tmaxima: -20 °C / +120 °C

Para su segurid

La vaporera se calculará mucho durante la cocción. Existe riesgo de quemaduras.

Nunca use alcohol. Hay riesgo de explosión!

Abra la vaporora con cuidado antes de la cocción. Puede salir vape caliente. Riesgo de quemaduras

El agua que queda en la vaporera está hiriendo. Riesgo de quemaduras

CAUSAS DE DANOS

Utilice la vaporera solo en modo microondas o pourrait romperse.

Nunca utilizes la vaporora sin agua, ya que este pueda darar tanto el hora microondas como la vaporora.

Nunca utilizes la vaporera en un compartmento de cocción demasiado(PC).

ya que esteouldacause la aparacion de chispas y danar el hora microondas.

Nunca use la vaporera si está dañada.

Si falta el anillo de plástico de la bandeja de coccción de acero inoxidable perforada o la placá de vapor está deformada, se pueda tener chispas. Esto dañará elorno microondas.

CANDY CMCA29EDLBST - CAUSAS DE DANOS - 1

Fechador

Instrucciones de uso

La vaporera ha sido desarrollada especialmente para hornos microondas.

La distancia entre la vaporora y las paredes laterales, la parte superior delorno y la puerta del compartmento de coccciondebe ser de al menos 1 cm.

Preparación

  1. Llene la bandeja inferior con agua.
  2. Coloque la bandeja perforada en la bandeja inferior.
  3. Coloque la comida en la bandeja de cocccion perforada.
  4. Ponga la tapa en la vaporora e introduzca la vaporora en el microondas.
    Coloque siempre la vaporora en el centro del compartmento de cocccion.

  5. Ajustar elorno microondas

CANDY CMCA29EDLBST - Preparación - 1

Capacidad de agua

Lacantidad de agua dependedel tiempo de cocción.

Tiempo de coccción totalCantidad mínma de agua
hasta 20 Minutes250 ml
hasta 45 Minutes500 ml

Después de cocinar al vapor

No permita que el agua se evaporare por completo durante la cocción. Añada agua si esnecessary.

Sale vapor de la vaporera durante la cocción. Se condensa en el compartmentimiento de cocción. Cuando el aparato se haya enfriado, limpie el compartmentamento de cocción con un paño suave.

Tablas

Tiempo de coccción

Las tablas contienen una seleccion de platos que se pueda preparar con la vaporora.

Utilice la maxima potencia en primer lugar y bajo la potencia de 600 varios. Los tiempos exactos se indicate en las tablas. Nota: Dependiendo del aparato, pueda configurarVRTentes ajustes de potencia de microondas y tiempo uno tras除外 y bajo empezar. Consulte el manual de instrucciones para Obtener más detailles.

El tiempo de coccción no depende de la calidad de alimentos, sino del tipo de alimento, de la calidad y del時間. Los tiempos indicados en las tablas son únicamenteindicativos.Use las medidas mostradas como guia.Si cocina alimentos mas(PCueños, reduzca el tiempo de coccción en consecuencia Para alimentos masgrandes,aumentelo.

Verdura Tamaño/pesoCantidad minima de aguaTiempo de coccción
Judías verdesLongitud: 5 cm500 ml40 a 50 min
ColiflorCogollos500 ml25 a 30关键时刻
BrócoliCogollos250 ml15 a 20关键时刻
ZanahoriasRodajas de uno 0,5 cm de grosor500 ml 25 a 30关键时刻
Zanahorias400 g500 ml15 min + 100% mw
- - 500 ml 25 a 30关键时刻
PuerrosRodajas de alrededor de 1 cm de grosor250 ml20 a 25 min
Espinacas-250 ml8 -10 min
EspárragosDiámetro: 1,5 cm500 ml50 a 60 min
CarneTamaño/pesoCantidad minima de aguaTiempo de coccción
-3 cm de grosor500 ml20 min.
Pechuga de pollo230 g500 ml18 min.+ 100% mw
PescadoTamaño/pesoCantidad minima de aguaTiempo de coccción
Filete de salmón245 g250 ml10 min.+ 100% mw
Trucha-250 ml10 a 12 min
Filete de bacalao-250 ml8 min.
LangostinosSin pelar250 ml15 min.
--250 ml8 min.
Huevos (del frigorífico)Tamaño/pesoCantidad minima de aguaTiempo de coccción
HuevosM, 6 unidas250 ml14 min. 100% mw
Huevos duros M 250 ml 8 min.
GuarnicionesTamaño/pesoCantidad minima de aguaTiempo de coccción
Patatas (sin pelar)80 g - 150 g cada una500 ml40 a 45 min
Patatas hervidas560 g500 ml20 min.+ 100% mw
Gnocchi de espinacas100 g cada uno500 ml8 min.
Alimentos dulces Tamaño/pesoCantidad minima de aguaTiempo de coccción
Compota (manzana, pera)190 g250 ml6 min.+ 100% mw
Manzana rellena-500 ml20 min.

CANDY

Four à micro-ondes

MODE D'EMPLOI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CMCA29EDLBST

Categoría : Microonda