BTS L1 - Vocero ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BTS L1 ECG en formato PDF.
| Características técnicas | Altavoz ECG BTS L1, potencia nominal, respuesta de frecuencia, impedancia, tipo de conectividad. |
|---|---|
| Uso | Diseñado para uso doméstico y profesional, ideal para sistemas de audio, eventos y presentaciones. |
| Mantenimiento y reparación | Verificar regularmente las conexiones, limpiar las rejillas, reemplazar los cables dañados. |
| Seguridad | Evitar la exposición a la humedad, no superar la potencia máxima recomendada, usar cables apropiados. |
| Información general | Compatibilidad con varios dispositivos de audio, garantía del fabricante, opciones de soporte técnico. |
Preguntas frecuentes - BTS L1 ECG
Preguntas de los usuarios sobre BTS L1 ECG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTS L1 - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTS L1 de la marca ECG.
MANUAL DE USUARIO BTS L1 ECG
ES ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTÍL MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
jLea con atencion y guarde para un uso futuro!
- Antes de comenzar a usar el dispositivo, lea este manual con atencion y siga las instrucciones que se proportionsan aquie. Conserve este manual para consultas futuras.
- Siga todas las advertencias en el producto y en la documentoación suministrada con el artefacto.
- No use limpiadores liquidos o en aerosol para limpiar. Use un paño humedo.
Use solo los accesos recomendados por el fabricante. De lo contrario, hay riesgo de lesiones o daños al dispositivo.
No coloque el dispositivo sobre superficies inestables (bases, carros, mesas, soportes, etc.). El dispositivo podra caerse y causar una lesion grave a un nio o adulto, y daños al artefacto. - Coloque el dispositivo sobre una superficie horizontal, uniforme y firme con buena ventilación. No cubra las ventilaciones de aire. Si lo hace,URTDA DADAR el dispositivo con el sobrecalentimiento. No colocque el dispositivo en un espacio cerrado con ventilación escasa, por ejempo, en gabinetes vidrios o estanterías herméticas.
- El artefacto debe ser enchufado solamente en una fuente de energiamentionada en la etiqueta. Si no está seguro sobre los parámetros del suministro electrico, consulte a su proveedor o a la Empresa proveedora de energia.
- Coloque el adaptador del cable de alimentacion de forma que nadie lo pise ni sea estirado o apretado en excesso. Preste especial atencion a los lugaresonde el cable sale desde el artefacto y circa al enchufe. Si el dispositivo no es uso durante periodos prolongados, desenchufe el cable de alimentacion. Desenchufe el suministro electrico también durante tormentas para evacar daños por tormenta electrica.
- El tomacorriente tiene que estar accesible en todo momento.
- No sobrecargue los tomacorrientes electricos enchufando muchos artefactos.
Proteja el dispositivo para que no le entrega liquidos u objetos extraños; no inserte ningún objeto en las aberturas de ventilación, con contacto potencialmente peligioso con el voltaje en el interior del dispositivo.
No abra la caja del dispositivo. No hay elementos en el interior que poderan ser configurados por el usuario. Haga que un technician calificado en reparaciones revise el dispositivo. - No exponga las baterías a temperatas excesivas, por ejempo, luz solar o llamas directas, etc.
-
En los siguientes casos, desenchufe el dispositivo y comuniquese con un taller de reparaciones calificado:
-
El cable de alimentación fue danado.
- Un objeto extraño o liquido entro dentro del dispositivo, o este quédó expuesto a la lluvia o al agua.
- El artefacto no funciona normalmente de acuerdo con el manual. Configure solo los elementos descritos en el manual de funciona bajo.
-
El dispositivo tiene Cambios significativos de funcionalidad, lo cual indica que esnecessary repararlo.
-
No exponga el dispositivo a fuentes de calor como ser radiadores, calefacion u otros artefactos que producen calor como ser amplificadores.
- Los Cambos o modificaciones no abrobados en forma expresa por la autoridad responsable pueda causar una perdida de autorizacion para usar el equipo.
- Un volumen de sonido excessivo puede causar perdida de la audicina.
DESCRIPCION


- Presión prolongada: ON / OFF (ENCENDER / APAGAR) el.altavoz Presión breve: PLAY/ PAUSE (REPRODUICIR / PAUSA / SILENCIO)
- Presión breve: selección de modo: Bluetooth, FM, reproducción de tarjeta de memoria Micro SD, reproducción de AUX, reproducción de USB Presión prolongada: cambiar durante la reproducción el directorio de la tarjeta de memoria Micro SD y búsqueada automática de estaciones de FM
- Presión prolongada: desaparear el dispositivo Bluetooth / rechazar llamada de téléphone entrada Presión breve: ENCENDER Bluetooth / aceptar llamada Telefonica entrada / finalizar llamada Presión breve:doble:voltar a discar elultimate número discado
- Presión breve: pista",[siguiente]/estación de FM,[siguiente]
Presión prolongada: augmentar el volumen
Presión breve: alternar entre llamada,[telefónica] y altavoz inalámbrico - Presión breve: pista anterior / estación de FM anterior
Presión breve: bajo el volumen
Presión breve doble: alternar entre llamada Telefonica y altavoz inalámbrico - Ecualizador
Presión breve: alternar los perfiles del ecualizador: normal, grave, agudo
Presión prolongada: deshabilitar la navegación por voz - TWS (Estéreo verdaderamente inalámbrico)
Presión breve: habilar / deshabilitar TWS
Presión prolongada: eliminar el aparecimiento almacrado de TWS - Indicador LED de Bluetooth y TWS
- LED de indicación de carga
- Conector dearga
- Ranura para tarjeta de memoria Micro SD
- Entrada AUX análoga
- Conector de memoria flash USB
Characteristicas
- Reproduccion inalámbrica de música (estereo 4.2 Bluetooth) y funciona manos libres
- Entrada análoga AUX-IN (disponible para ser uso como altavoz de computadora, teléfono móvil, reproductor de PSP / MP3 / MP4除外, etc.).
- Perfiles del ecualizador almacenados: normal, grave, agua
- Reproduccion de tarjeta de memoria Micro SD
- Radio FM con antenna integrada, compatible con sintonizacion automatica de estacion
-
Lector de tarjeta de memoria yonga através del本身就是 cable USB
-
Reproduccion de musica desde memoria flash USB (MP3/WAV/WMA/FLAC/AP),capacidad hasta 32 GB
- Resistente a las salpicaduras: proteccion IPX 6
- Guía por voz: para Cambiar los modos y control en general
Compatible con TWS: aparecimiento de 2 altavoces iguales que proportióna una experiencia de sonido en estéreo
Contenidos del paquete
Altavoz inalábrico Bluetooth, cable Micro USB, cable AUX-IN, manual de funciona
USO DEL SISTEMA
Antes de usar por primera vez el dispositivo, cargue la bateria integra de par completeness.
Si noiene pensado usar el altovoz durante un periodo prolongado, cargue el dispositivo una vez al mes para evaporar que surjan problemas o danos causados por una bateria descargada en excesso.
1. Como encender y apagar (ON / OFF) el altovoz
Presione en forma prolongada ① durante 2 segundos para ENCENDER o APAGAR el altavoz (ON / OFF).
Luego de que se apaga (OFF) y se enciende (ON)-Newamente, el altovoz recuerda la configuracion, el modo de reproduccion y el volumen de la sesion anterior.
Luego de cada ciclo de energia, el volumen se ajusta al 40% del volumen máximo.
2. Modo Bluetooth
1) Apareamento Bluetooth
Encienda el.altavoz e ingrese al modo Bluetooth, elindicador LED comenzarar a parpadear. Luego, habilite elBluetooth en su Telefonocelular u otherdispositivo e inicia la búsqueda de dispositivos Bluetooth.El dispositivo BTS Elysium L1 aparecerá entre los dispositivos disponibles. Conecte este dispositivo. Una vez connectado, el altavoz indicará «Dispositivo apareado» y elindicador LED dejaradeparpadear en azul.
Presione brevemente ③ para habilar rápidamente el Bluetooth.
2) Reproduccion de musica inalámbrica
Simplemente iniecie la reproduccion desde su Telefono cellular o reproductor de musica y escuche la musica.
desde su altevoz.
3) Apareamento manos libres con su téléphone CELLAR
como acceptar una llamada entrada
Presione brevemente ③ para acceptar una llamada entrada.
Finalizar una Ilamada
Presione brevamente ③ para finalizar la llamada.
Rediscar
Presione ④ o ⑤ para alternar entre el altovo y el Telefono durante una llamada.
Cóme rechazar una llamada entrada
Presione en forma prolongada ③ para rechazar una llamada entrada.
4) ComodescendingunaconexionBluetoothexistente
El altovo se apareará automatistically con elultimate dispositivo Bluetooth conocido. Presione en forma prolongada ③ para disconnectarse de la connexion de Bluetooth actual, el altovo indica «Dispositivo desconnectado». Luego el dispositivo está lista para aparearse a otro dispositivo.
3. Guía por voz
Una vez que es habilitado, el altovo reproduce informacion con respecto al mode de reproduccion actual, por example: Modo Bluetooth, modo Aux in, dispositivo apareado, dispositivo desconnectado, etc.
La guía por voz puede ser deshabilitada presionando en forma prolongada EQ 6.
4. TWS (Reproducción en estéreo)
Encienda dos altavoces BTS Elysium L1 yonga a(amos en modo Bluetooth.
Presione brevemente 7 en uno de los altavoces para comenzar aBUScar elsegundo altavoz BTS Elysium L1. Elindicador LED del altavoz comienza a parpadear en naranja y azul durante el proceso de busqueda.Ambos altavoces se aparean automaticamente.Luego de un aparecimiento exitoso,elindicador LED del altavoz que reproduce el canal izquierdo se pone azul y elindicador LED del altavoz que reproduce el canal derecho se pone naranja.
Luego de 3 segundos, el indicator LED del altovo izquierdo comienza a parpadear. Luego, habilite el Bluetooth en su téléphone CELL u other reproductor e inicia la búsqueda de dispositivos Bluetooth. Aparece «BTS Elysium L1», conecte los altavoces. Una vez connectados, el altovo izquierdo indica «Dispositivo apareado» y el indicator LED se pondrá azul. Ahora puede comenzar a reproducir música en los altavoces Bluetooth en modo estéreo.
Es possible desconectar ambos altavoces apareados de su Telefono cellular / reproductor presionando brevamente ⑦. El altovo indicará «TWS disconnected» (TWS disconnectado).
Presione en forma prolongada ⑦ en cualesra de los altavoces para deshabilitar el TWS. El altovoz indica «TWS Cleared» (TWS quitado).
Nota:
- Son necessarios dos adaptations para alimentar los altavoces, uno para cada altavoz.
- Antes de aparear los altavoces para usar TWS, ninguno de los altavoces deben ser aparecido con ningún other dispositivo. Losindicadores LED en ambos dispositivos deben parpadear en azul.
- Si cadaquiera de los dos altavoces está apareado con otro altavoz BTS Elysium L1, usted debe primero desaparear esta connexión, ya que sino noURTAPARAR el altavoz.Presione en forma prolongada ⑦ en cada altavoz para barrar la connexión TWS existente.
5. Configuraciones del ecualizador
La configuración por defecto es el modo normal. Presione brevamente ⑥ para alternar entre losodos grave y agudo.
6. Reproducir música desde una tarjeta SD
Luego de insertar su tarjeta Micro SD en el altavoz, presione brevamente ② para poder el altovoz en modo reproduccion de tarjeta de memoria y reproducir la música directamente desde la tarjeta Micro SD. El altovoz indica «Memory card mode» (Modo tarjeta de memoria) antes de iniciaar la reproduccion.
Advertencia: El altovoz es compatible con tarjetas Micro SD con una capacité maxima de 32 GB y también con formatos de audio MP3, WMA, WAV, APE y FLAC.

Presión breve: PLAY / PAUSE (REPRODUICIR / PAUSA)
presión breve: pista anterior
presión prolongada: bajo el volumen
M presión prolongada: directorio anterior de la Micro SD
presión breve: pista",[2]
presión prolongada: augmentar el volumen
M presión doble: directorio seguido de la Micro SD
7. Modo AUX IN
Conecte el altovo a una fuente de audio (PC, MP3MP4, téléphone Celular) mediante un cable de audio de 3.5mm . Presione brevemente ② para ingresar al modo «AUX IN» (el altovo indica «AUX IN»). La música comenzará a reproducirse desde la fuente de audio.
Notas:
Siusted está conectando el altavoz a una computadora con un cable de audio de 3.5mm ,le recomendamos食用an adaptador real (5V / 2A) para cargar el altavoz en lugar del puerto USB de la computadora.La energia desdela computadora podria no ser suficiente para el dispositivo.
- Presione brevamente (1) para bajo el volumen de la música. La fuente de música continua reproduciendo la música a un volumen más bajo.
8. Sintonización de FM
Presione prevamente ② para起初 el modo FM (el altovoz indica «Mode FM» o Modo FM). Mientras está en modo FM, presione en forma prolongada ② para起初 la sintonización automática de estaciones de FM. Presione brevemente ④ / ⑤ para sintonizar la estación anterior / Spirits.
9. Lector de tarjetas
Inserte su tarjeta Micro SD en el altovoz y apaguelo (OFF). Conecte el altovoz a la computadora mediante el cable USB. Luego de que el altovoz cambia al modo de tarjeta de memoria, es possible leer y NVricular archivos a la computadora desdela tarjeta Micro SD.
Note: El instalador de la computadora se instala cuando se usa esta característica por primera vez.
10. Característica de ahora de energia inteligente
El altovo se apaga automatically en los siguientes casos:
- El modo Bluetooth del.altavozesperasmas de 10minutos para aparearse.
- Presione ① durante el modo de tarjeta de Memoria / modo FM mode / modo AUX IN para interruprir la reproduccion bajo de un lapso mayor a 10 horas.
Note: Presione en forma prolongada ①Nuevoamente para volver a encender el altovoz (ON).
11. Como reproducir música desde un USB
Inserte su dispositorio de memoria en la ranura de USB. Presione en forma breve y repetida (2) hasta que el altovoz indique que el «USB mode» (modo USB) está activo. Los ARCHivos de música comienzan a reproducirse desde la memoria USB. Siempre asegúrese de insertar primero su memoria USB en el conector USB, solo先进技术 para ser producirán.
Advertencia: El altovoz es compatible con dispositivos de memoria USB con una capacité maxima de 32 GB y también con formatos de audio MP3, WMA, WAV, APE y FLAC.

Presión breve: PLAY / PAUSE (REPRODUICIR / PAUSA)

presión breve: pista anterior

presión prolongada: bajo el volumen

presión prolongada: directorio anterior de memoria USB

presión breve: pista",[6]

Presión prolongada:acular el volumen

presión doble: directorioCEE de memoria USB
12.Carga
Si la bateria del altovo está casi vacía, el altovo indica «battery low» (bateria baja). Cargue inmediamente la bateria usingo el adaptor USB. El indicator LED naranja de carga está encendido durante el proceso de carga. El indicator LED se apagará cuando la bateria está Completely cargada.
Notas:
- Use solamente un adaptor de calidad para cargar el altovoz.
- Recomendamos usar un adaptor con los siguientes parámetros: 5V / 2A .
- Siempre cargue el altovoz de inmediato cuando indique que la batería está vacía.
- El altozo también puede ser cargado con una corriente de energia menor. El ciclo de energia pueda demoar un peso cuando se usa la bateria mediana un puerto USB estandar con una corriente de 500mA .
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema Solución | |
| El altovo no pueda connectarse mediante el dispositivo Bluetooth y reproducir música. | 1. Revise las specifications / el manual del dispositivo Bluetooth (telefono cellular o computadora) y asegúrese de que el dispositivo es compatible con la transmisión de audio en estéreo A2DP. Si el dispositivo es compatible con A2DP, habilite el modo estéreo A2DP. 2. Asegúrese de que el altovo está en modo Bluetooth. Si hay muchos dispositivos Bluetooth en las cercanías,oulda ser fácil encontrar el dispositivo correcto. En dicho caso,apague todos los除外 dispositivos. |
| La tarjeta Micro SD / memoria flash USB no está funciona. | 1. Asegúrese de que la tarjeta Micro SD / memoria flash USB está funciona正当mente. Verifique que los ARCHivos de audio tengan el formatting compatible: MP3 / WMA / WAV / APE / FLAC. 2. Además de lomentionado,oulda existir un problema en la compatibiliadadela tarjeta Micro SD / memoria flash USB. Al formatear la tarjeta Micro SD o memoria flash USB,recommendamos usar un formatting de archivo FAT 32. |
| El altovo no responde y no funciona ninguno de los botones. | La causa más probable es un defecto interno del sistema del altovo. Pruebe presionar en forma prolongada ① ymantener el botón presionado durante 8 segundos. Estro reconfigura el altovo. |
| El altovo no reproduce las estaciones de FM. | 1. Asegúrese de que el altovo está en un área cubierta por una seals de FM. 2. Ajuste la orientación del altovo para melhorar la direction de la antenna. Esteoulda mejorar la calidad de la recepción. 3. Asegúrese de哪些Esta en modo FM,presionó en forma prolongada ①e inició la sintonización automática de estaciones de FM. |
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Altavoz: Dos altavoces de 57mm de diametro, transmisor pasivo
Alimentación: 20 W (2×10 W)
Alimentación: DC 5 V / 2 A (Max)
Entrada AUX IN análoga: 3.5mm
Rango de Frequencia FM: 87.5-108 MHz
Batería integra: 3.7 V/6600 mAh
Tamaño: 220,3 × 102,5 × 102 ~mm
Tiempo dearga:5 horas (con un adaptor 5 V/2 A)
Tiempo de reproduccion: 7 horas con el volumen a 70%
Peso: 1,15 kg
USO Y ELIMINACION DE LOS DESECHOS
Papel para envolver y carton corrugado:entar a una chatarreria. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plácicos: arrojelos en los recipientes para reciclaje de plácicos.
ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L
Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje)
El símbolo representado en el producto o en el embalaje significía que el producto no sera tratado como desecho dométrico. Entregue el producto en el situ oscipcio para reciclaje de equipments eletricos y electronicos. Evite los efectos negativos en la salute humana y en el medioambiente reciclando apropiamente su producto.
El reciclaje contribuye a la preservacion de los recursos naturales. Para mas informacion acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organizacion de procesamento de desechos domesticos o en la tienda donte compré el producto.
Por la presente, K+B Progres, a.s. declar que el equipo de radio tipo ECG BTS Elysium L1 está en裱plimiento con la Direcva 2014 / 53 / UE. El texto completo de la交代 de conformidad de la UE está disponible en la?siga dirección de Internet: www.ecg-electro.eu.


Se reservancmbios en el texto y parametros先进技术.
OHUTUSJUHISED
1) Bluetooth sidumine
ATBRIVOSANAS NO ATKRITUMIEM
letinamais papirs un kartons - nogadat parrades punkta. lepakjuma folija, PE maisi, plastmasas dalas - iemest plastmasas skiroanas kontineros.
ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOSANAS LAIKA BEIGAS
Atbrivoanas no elektriska un elektroniska aprikojuma (attecas uz ES dalibvalstim un citam Eiropas valstim, kur ieviesta pärstradesystema)
Noraditais symbols uz icerces vai iepakojuma nozime, ka icerici nedrikst pievienot sadzives atkritumiem. Nododiet icerici noraditaj elektriska un elektroniska aprkojuma sparstrades punkta. Noversiet negativu ietekmi uz veselibu un vidi, parupejoties par icerces pareizu sparstradi.
Pärsträde palidz taupit dabas resursus. Lai sanemtu plašaku informaciju par sis ierices pärsträdi, szainieties an vietêjo atbildigo iestadi, sadzives atkritumu apstrades organizaciju vai veikalu, kur ierici iegadajaties.
K+B Progres, a.s. ar so deklare ka radioiekartas tips ECG BTS Elysium L1 atbilst direktivai 2014/53/ES. ES atbilstibas deklaracijas pilnais teksts ir atrodams Interneta vietne www.ecg-electro.eu.
lespejamas teksta un tehnisko parametru izmainas.


08/05

www.ecg-electro.eu

K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany e-mail: ECG@kbexpert.cz

Distribuţor pre SR: K+B Progres, a. s., organizaţnă zlozka
Mlynske Nivy 71
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz

K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
ManualFácil