LENCO CD012 - Radio

CD012 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CD012 LENCO en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO CD012 - page 45
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : CD012

Categoría : Radio

Características técnicas Radio FM/AM, reproductor de CD, puerto USB, entrada AUX
Potencia de salida 5 Vatios RMS
Alimentación Corriente (adaptador incluido) y pilas (no incluidas)
Dimensiones 30 x 20 x 10 cm
Peso 1.5 kg
Uso Escuchar la radio, reproducir CD, música vía USB o AUX
Mantenimiento Limpie regularmente con un paño suave, evite la humedad
Seguridad No exponer al agua, usar únicamente el adaptador suministrado
Información general Diseño compacto, ideal para el hogar o la oficina

Preguntas frecuentes - CD012 LENCO

1Cómo puedo ajustar la frecuencia de la radio en el LENCO CD012?
Para ajustar la frecuencia de la radio, use el botf3n de bfasqueda o los botones de frecuencia para navegar hasta la estacif3n deseada. Asegfarese de que la antena este9 correctamente desplegada para una mejor recepcif3n.
1Por que9 mi radio LENCO CD012 no capta estaciones?
Esto puede deberse a una mala recepcif3n. Verifique que la antena este9 completamente desplegada y trate de mover la radio a otro lugar. Si el problema persiste, verifique si otros dispositivos electrf3nicos interfieren con la recepcif3n.
1Cf3mo puedo escuchar mfasica veda Bluetooth en el LENCO CD012?
Para escuchar mfasica veda Bluetooth, active el Bluetooth en su dispositivo mf3vil y seleccione "LENCO CD012" en la lista de dispositivos disponibles. Asegfarese de que el modo Bluetooth este9 activado en la radio.
1Que9 hacer si el sonido de mi radio LENCO CD012 es bajo o distorsionado?
Verifique el volumen y asegfarese de que este9 ajustado a un nivel adecuado. Si el sonido sigue siendo bajo, revise los ajustes de ecualizador o balance. Tambie9n asegfarese de que los altavoces no este9n obstruidos.
1Cf3mo puedo restablecer mi LENCO CD012?
Para restablecer el LENCO CD012, apague el dispositivo, luego presione simulte1neamente los botones "Power" y "Station+" durante unos segundos hasta que la pantalla parpadee. Esto restaurare1 la configuracif3n de fe1brica.
1El LENCO CD012 no se enciende, que9 hacer?
Verifique si el dispositivo este1 correctamente conectado a una fuente de alimentacif3n. Si usa pilas, asegfarese de que este9n cargadas y bien instaladas. Intente conectar el dispositivo a otra toma de corriente.
1Puedo usar el LENCO CD012 con auriculares?
Sed, el LENCO CD012 este1 equipado con una toma para auriculares. Simplemente conecte sus auriculares en la toma correspondiente para escuchar la radio en privado.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD012 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD012 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO CD012 LENCO

Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una

estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.

2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.

3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u

otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.

4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.

5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso,

simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.

6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto

voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.

7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de

8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o cerca

del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.

9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en una

sala húmeda cálida, se pueden formar gotitas de agua o condensación en el interior de la unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.

10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de

salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.

11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de

especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.

12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de

13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de

petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.

14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un

funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.

15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso

contrario, los datos se pueden estropear o perder.

16. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB

directamente en la unidad. No utilice un cable de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.

17. La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.

18. Este dispositivo no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con

discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.

19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o

20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños

derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.

21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.

22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.

Español23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.

24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.

25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el

aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.

26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una

pérdida de audición temporal o permanente.

27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:

Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado.

No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.

Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.

La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.

No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.

Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.

Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.

No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas:

“Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente.

[El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte.

Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.

Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.

29. Precaución sobre el uso de las pilas:

Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente.

No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte.

Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.

Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.

Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.

Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.

Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.

  • Desembale todas las piezas y retire el material protector.
  • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.

Advertencia para reproductor de CD / DVD:

Producto Láser Clase 1

Advertencia: No toque la lente.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros

potenciales, como vehículos que se acercan.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.48

4. Botón SALTAR-/BUSCAR

1. Auriculares estéreo

2. Conector USB y de cable CC50

ENCENDIDO Uso con pilas normales (no incluidas)

1. Abra la tapa del compartimento de las pilas, ubicado en la parte inferior de la unidad,

deslizándolo y levantándolo. (no retire la tapa).

2. Inserte 2 pilas alcalinas UM-3 AA de 1,5 V respetando la polaridad correcta, como se indica en el

compartimento de las pilas.

3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

4. Compruebe que el interruptor de carga de las pilas (13) esté en la posición OFF. ¡NUNCA UTILICE

PILAS NORMALES CON EL INTERRUPTOR DE CARGA EN POSICIÓN ON! Uso con un adaptador CA/CC o un adaptador USB (no incluidos)

1. Inserte el conector CC del extremo del cable del adaptador CA/CC o enchufe el conector USB al

cable con conector CC con el adaptador USB a la toma de ENTRADA DE 4,5 VCC (12) ubicada en el lado de la unidad.

2. Conecte el adaptador CA/CC o USB a una toma eléctrica de 100-240 VCA, 50/60 Hz.

Notas: Si el adaptador CA/CC o USB están conectados con las pilas insertadas, la fuente de alimentación cambiará automáticamente a fuente de alimentación CA. Si desea utilizar un adaptador CA/CC, utilice solo un modelo de 4,5 V con la polaridad correcta. Asegúrese de que el adaptador CA/CC o USB sea compatible con la tensión de su red doméstica antes de conectarlo a la toma de pared. Cuando no utilice la alimentación CA, desconecte el adaptador CA/CC o USB de la toma de pared. No toque el adaptador CA/CC o USB con las manos húmedas. Uso con pilas recargables (no incluidas)

1. Desconecte el adaptador CA/CC o USB de la toma de pared si está conectado a la unidad.

2. Abra la tapa del compartimento de las pilas como se ha indicado anteriormente.

3. Inserte 2 pilas recargables respetando la polaridad correcta, como se indica en el compartimento

4. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

5. Coloque el INTERRUPTOR DE CARGA DE LAS PILAS (13) en la posición ON para iniciar la función

6. Cuando hayan pasado 15 horas desde que inició la carga, coloque el INTERRUPTOR DE CARGA DE

LAS PILAS (13) en OFF. Indicaciones del tiempo de reproducción con pilas recargables completamente cargadas

2 pilas de 700 mAh deberían durar aproximadamente 3-4 horas.

2 pilas de 2800 mAh deberían durar aproximadamente 12-14 horas.

Precauciones: NO mezcle pilas recargables y pilas normales. NO cargue continuamente durante 24 horas o más, de los contrario afectará al rendimiento de las pilas recargables. NO intente cargar pilas normales (no recargables). ¡Podrían explotar! Notas: Si carga las pilas recargables por primera vez, tardarán aproximadamente 15 horas en cargarse completamente. Si el tiempo de funcionamiento se reduce drásticamente incluso si recarga adecuadamente las pilas recargables, compre un nuevo juego de pilas recargables.

AURICULARES Conecte los auriculares estéreo (incluidos) al conector de auriculares (11).

1. Conecte los auriculares (incluidos) en el conector Phones.

2. Pulse el botón para abrir la tapa (8) para abrir la tapa del compartimento de CD.

3. Inserte un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba.

4. Cierre la tapa del compartimento de CD hasta que escuche un chasquido.

5. Establezca el control VOLUME (10) al mínimo.

6. La alimentación de la unidad se activará automáticamente y mostrará el número de pistas y el

tiempo. La reproducción se inicia. Durante la reproducción, la pantalla mostrará el tiempo real, la pista y el tiempo transcurrido.

7. Ajuste el control de volumen al nivel de escucha deseado.

8. Para detener temporalmente la reproducción, pulse una vez el botón REPRODUCIR/PAUSAR (2).

El tiempo transcurrido parpadeará y la pantalla mostrará el número de pista. Pulse otra vez el botón REPRODUCIR/PAUSAR para reanudar la reproducción.52

9. Para detener la reproducción, pulse una vez el botón DETENER (3).

10. Para apagar la unidad, pulse dos veces el botón DETENER (3).

Notas: Si la tapa del CD se abre accidentalmente durante la reproducción, la pantalla mostrará “Open”. Espere a que el disco se detenga completamente antes de pulsar el botón OPEN (8).

1. Pulse una vez el botón de retroceso (4) para ir al inicio de la pista actual.

2. Pulse repetidas veces el botón de retroceso para ir a pistas anteriores.

3. Pulse repetidas veces el botón de avance (5) para ir a pistas siguientes.

4. Mantenga pulsado el botón de avance o retroceso para buscar hacia delante o hacia atrás, a

velocidad rápida, un punto concreto de la pista. Se escuchará audio con un nivel bajo durante el proceso de búsqueda para ayudar a el punto correcto de la pista.

Para repetir la misma pista, pulse una vez el botón MODO (7) durante la reproducción. “

aparecerá en la pantalla. El CD iniciará la reproducción repetida de una pista hasta que pulse el botón Detener (3). Pulse 4 veces el botón MODO (7) para cancelar la repetición de una canción. El indicador “REP 1” desaparecerá de la pantalla.

Para repetir todo el álbum, pulse dos veces el botón MODO (7).

ALL” aparecerá en la pantalla. Pulse 3 veces el botón MODO (7) para cancelar la repetición de todo el álbum. El indicador

ALL” desaparecerá de la pantalla.

1. Pulse 3 veces el botón MODO (7) para entrar en modo Aleatorio. “RND” aparecerá en la pantalla

y se empezarán a reproducir todas las pistas del álbum en orden aleatorio.

2. Pulse el botón SALTAR para ir a la siguiente pista aleatoria.

3. Pulse dos veces más el botón MODO (7) para volver al modo de reproducción normal.

2. Pulse 4 veces el botón MODO (7) para entrar en modo Intro, aparecerá 'INTRO' en la pantalla.53

3. Pulse el botón REPRODUCIR, el CD empezará a reproducir los primeros 10 segundos de cada

pista de cada álbum del CD.

4. Pulse una vez más el botón MODO (7) para cancelar la reproducción de Intro y reanudar la

reproducción normal.

5. El aparato se apaga automáticamente al cabo de 60 segundos, después de reproducir todas las

1. Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSAR (2) y después de 8 segundos el botón DETENER (3).

2. Pulse el botón PROG (6), en la pantalla aparecerá: (00 01) y el 00 parpadeará.

3. Pulse los botones de SALTAR hacia delante y hacia atrás (4, 5) para seleccionar la pista que desee

programar y pulse una vez el botón PROG (6) para confirmar.

4. Repita el paso 3 para programar hasta 20 pistas.

5. Pulse una vez el botón REPRODUCIR/PAUSAR (2) para iniciar la reproducción programada.

6. Para cancelar la reproducción programada , pulse una vez el botón DETENER (3).

Si la unidad no reproduce nada durante aproximadamente 30 segundos, se apagará automáticamente.

CD-010/CD-011/CD-012 Reproduce discos Audio de CD Protección contra golpes

Conector de salida Toma de auriculares de 3,5 mm Red eléctrica 4,5V Batería 2 pilas AA de 3 V (no incluidas)

Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Commaxx B.V. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.54 Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.

2. Exención de responsabilidad

Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.

3. Eliminación del antiguo dispositivo

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).

Por la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com

Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.55