UPFXC2466S - Refrigerador SIGNATURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UPFXC2466S SIGNATURE en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Refrigerador SIGNATURE UPFXC2466S, capacidad de 246 litros, clase energética A++, dimensiones: 60 x 185 x 65 cm. |
|---|---|
| Tipo de refrigerador | Refrigerador combinado con congelador en la parte inferior. |
| Características | Control electrónico de temperatura, iluminación LED, cajones para verduras con humedad ajustable. |
| Uso | Ideal para familias, ofrece un espacio de almacenamiento optimizado para alimentos frescos y congelados. |
| Mantenimiento | Descongelación automática, se recomienda limpieza regular de las superficies exteriores e interiores. |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, materiales conformes a las normas de seguridad alimentaria. |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible, consumo anual de energía de 200 kWh. |
Preguntas frecuentes - UPFXC2466S SIGNATURE
Preguntas de los usuarios sobre UPFXC2466S SIGNATURE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UPFXC2466S - SIGNATURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UPFXC2466S de la marca SIGNATURE.
MANUAL DE USUARIO UPFXC2466S SIGNATURE
REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilizacion y guardelo a mano para futuras consultas.
UPFXC2466S
INDICE
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
4 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
4 Exterior del refrigerador
5 Interior del refrigerador
6 INSTALLACION
6 Instruetiones generales de instalacion
6 Especillas del Producto
7 Desembalaje del refrigerador
7 Como escoger la ubicacion adecuada
8 Medida de los espacios
8 Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador
9 Montaje y desmontaje de la manija del cajon del congelador
9 Montaje y desmontaje de las puertas
10 Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador
11 Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
12 Montaje de la puerta derecha del refrigerador
13 Montaje de la puerta izquierda del refrigerador
14 Cmo extraer los cajones del congelador
16 Cmo ensambar los cajones del congelador
17 Conexión de las tuberías de agua
17 Antes de empezar
17 Presión del agua
17 Que necessitiesar
18 Instruetiones para la instalacion de la tuberia de agua
20 Encendido
21 Nivelación y alineación de las puertas
21 Nivelación
21 Alineación de las puertas
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales al utilizing el producto, se deben Respectar una series de precauaciones de seguridadbasicas, entre las que se incluyen las siguientes:

PRECAUICón
Instalación
- El Refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.
- Sea residadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deshagase inmediamente de los materiales de embalaje y plástico para que queden FPGA del alcance de los niños.
- Coloque el aparato de modo que pueda acceder fácilmente a la alimentacion electrica.
Uso
- Cierre la puerta@cuidadosamente cuandohayaninñoscerca.
- Mantenga los dedos lejos de los+puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separacion entre las puertas y los gabinetes son necessitiesamente微量元素. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
- Si guarda los alimentos de forma inadecuada,onga cuidado de que no pueda caer ycausar lesiones.
- Noutiliceaerosolescercdelfrigorifico.
- No coloque objetivos sobre el frigorífico.
Mantenimiento
- No实用性 detergents fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
- Limpie los objetivos extraños, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las Areas de contacto con regularidad.
- No almacene, desmonte o repare el refrigerador ustedismo.
- Elimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe.
- No utilise un trapo mojado o humedo para limpiar el enchufe.
- Si se desconecta el frigorífico de la alimentación electrica, espere un minimo de cinco Minutes antes de volver a conectarlo.
- Si nota un olor químico o a plastico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediamente ypongase en contacto con el servicios técnico de Signature Kitchen Suite.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
Use this pagina para familiarizarse con los componentes y caracteristicas del refrigerador. *La apariencia y specifications del producto real能把ar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador

Interior del refrigerador

INSTALLACION
Instrucciones generales de instalación
Tras la compra o transporte de este producto a另一边ubicacion,lea en primer lugar lassiguerentes instrucciones de instalacion.

1 Desembalaje del refrigerador
2 Como escoger laubicacion adecuada
3 Desmontaje/Montaje

4 Conexión del suministro de agua y del conductor de agua
5 Nivelación y alineación de las puertas
NOTA
Conecte solamente al suministro de agua potable.
Especificaciones del Producto
La aparciencia y specifications containidas en este manual peuvent variar bajo a las contentsales mejoras realizadas en el producto.
| Modelos UPFXC2466S | |
| Descripción Refrigerador con puerta francesa | |
| Requisitos electricos 115 VAC @ 60 Hz | |
| Presión de agua minima/ maxima | 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) |
| Dimensiones | 35 3/4" (ancho) X 30 7/8" (profundidad) X 70 1/4" (altura), 42 3/4" (profundidad con la puerta abierta) 908 mm (ancho) X 785 mm (profundidad) X 1785 mm (altura), 1085 mm (profundidad con la puerta abierta) |
| Peso neto 328 lb. (149 kg) | |
Desembalaje del refrigerador

ADVERTENCIA
- El desplazimiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podran producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
- Su Refrigerador es muy pesado.
Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suejo. Siempre debe tirar del refrigerador en linea recta cuando los desplace. No meee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que thiso pueda darar el suejo. -
Mantenga los materiales o vapeores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con thiso seoulda produir una explosiOn, incendio o muerte.
-
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador.
No retire las etiquetas que indicate advertencias, la etiqueta de modelo y número de série ni la Hoja技术水平 que está ubicada bajo del frontal del refrigerador. - Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote energeticamente el area con el pulgar.
Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueda retirar fácilmente frotando con los dedos una SMALL CANTIDADE de lavavajillas liquido sobre el adhesivo. Aclare con agua Templada y.SEQUE EL AREA. - No utilise instrumentos aflados, alcohol desinfectante, liquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento.
Estos productos peuvent darar la superficie del refrigerador. - Reinstale o ajuste los estantes según sea necesario.
Los estantes del Refrigerador están instalados en la posicion de transporte. Vuela a colocar los estantes de acuerdo con sus necessities personales de almacenimiento.
Cómo escoger la ubicación adecuada
| Agua El suministro | de agua debe conectarse fácilmente al sistema automatico de fabricación de hielo. |
| Presión de agua | 20-120 psi en modelos sin filtro de agua. 40-120 psi en modelos con filtro de agua. |
| Electricidad | Utilice una toma electrica individual con connexion a tierra: 115 voltios, 60 Hz, CA, 15 amperios是最imo. ADVERTENCIA:No sobrecargue el cableado domésico; pueda producirse un riesgo de incendio si se conectanmultiples aparatos en la toma electrica realizada para el frigorífico. Para reducir el riesgo de descargas electricas, no instale el frigorífico en un area con agua o humedad. |
| Suelo El sueño debe ser resistente y estar nivelado. Ajuste las patas niveladoras para compensar las irregularidades del sueño. No instale el frigorífico sobre moquetas, cerámica blanda, una plataforma oestructuras sin solidez. | |
| Temperatura ambiente | La temperatura debe situarse entre 13°C (55°F) y 43°C (110°F). Si la temperatura ambiente es demasiado bajo o alta,oulda verse afectado el funciona del frigorífico. |
| EspaciosLibres | Mantenga una distancia minima de 24in (61cm) en el frente para permitir la aperture de las puertas. Mantenga una distancia minima de 2in (5,08 cm) entre la parte trasera del frigorífico y la pared. Si el frigorífico está demasiado cerca del mobiliario adyacente,oulda reducirse su capacité de congelación y aumento al Consumo electrico. |
Medida de los espacios
Compruebe las dimensiones del producto y la ruta de instalacion para asegurar de tener suficiente espacio paraellar refigerador a工程技术 de las puertas y pasos estrechos.
Si un espacio es demasiado estrecho para pasar el refrigerador, retire las puertas del refrigerador. Consulte Retirar/Montar las puertas y cajones en este manual.
Laubicaciondeinstalacionelegida parael refrigeradordeberadejarespaciodetrasedela unidadparalasconexionyla circulacion del aire,yespacio delanteparaabrirlaspuertas y cajones.

Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador

NOTA
Cuando sea besoino pagar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Si es besoino desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indicate a continuacion.
Herramentas necessities
Llave Allen de 3/32"
Llave Allen de 14
Desmontaje de las manijas
1 Afloje los tornillos de presion con una llave Allen de 2,5 mm. (^3 / _32 pulg.). Suelte la llave Allen y extraiga la manija.
2 Afloje los sujetadores de montaje que
conectan la puerta y
la manija del refrigerador
con una llave Allen
de 1/4 pulg. y retire
los sujetadores
de montaje.

Montaje de las manijas
1 Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave Allen de 14 pulgadas.
2 Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija sobre los sujetadores de montaje y aparecido los
tornillos de presión con una llave Allen de 3,1 mm.
2 (^3 / _32 pulgadas).

Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador
Desmontaje de las manijas
1 Afloje los tornillos de presión cubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (18 pulg.) y retire la manija.
2 Afloje los sujetadores de montaje 2que
conectan la
puerta y la
manija del
refrigerador
con una llave
Allen de 14 pulg. y retire los
sujetadores de
montaje.

Montaje de las manijas
1 Coloque los sujetadores de montaje enodos extremos de la manija con una llave Allen de ^1/_4 pulgadas.
2 Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje ycretando los tornillos de presion con una llave Allen de 3,1 mm. 2^1 / 8 pulgadas).


ADVERTENCIA
Cuando monte y desmonte los tiradores:
- Sujete el tirador con fuerza para evitar que se caiga.
No haga oscilar el tirador cerca de personas o animales. - Asegürese de que el orificio del soporte del asa encaje adecuadamente en el pestillo que cierra la puerta. Monte los tornillos para fjjar el asa en su lugar.
- Asegürese de que no quede ningún espacio libre entre la puerta y el asa afterwards de montarla.
Montaje y desmontaje de las puertas
Cuando seanecessaryasarpalerelrefrigeradorpor unespacioestrecho,recomendamosretirarlas puertas.

ADVERTENCIA
- Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y paseo de costo a性和 de la puerta.
- El desplazimiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podran producir lesiones en la espalda o de othero tipo.
Desenchufe el suministro eletrico al refrigerador antes de realizar la instalacion. Si no se respeta esta advertencia, pueda producirse lesiones graves e incluo la muerte. - No coloque las manos, los pies u otros objetivos en las calidas de aire o la parte inferior del frigorífico. Podría sufir lesiones o recibir una descarga electrica.
- Tenga cuidado cuando sujepte la bisagra y el obturador, para evaporar hacer deazo.
- Retire los alimentos y las latas antes de desmontar las puertas y los cajones.
Herramentas necessities
Destornillador de cabeza plana
Llave fija de 10 mm o 13/32"
Destornillador Phillips
Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador
1 El suministro de agua está connectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del area de unión. Sostenga la connexion del suministro de agua y presione con cuidado el anillo metalico para descmountar el conductor de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen 1


NOTA
El desmontaje del conducto de suministro de agua soloDebe realizarse cuando se desmonta la puerta del refrigerador izquierda.
2 Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta con un destornillador plano.

3 Remueva la cubierta y saque el tubo 1 Desconecte todos los mazos de cables 2

4 Rote la palanca de la bisagra en sentido contrario a las agujas del reloj ①. Levante la bisagra superior ② libre del pestillo de palanca de la bisagra.


PRECAUICION
Cuando levante la bisagra libre del pestillo,onga cuidado de que la puerta no se caiga hacía delante.
5 Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta.


PRECAUICION
Cologne la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior ①. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta ②, con un destornillador plano.

3 Gire la palanca de la bisagra en sentido horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra.

PRECAUCION
Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la palanca de la bisagra,onga cuidado de que la puerta no se caiga hacía delante.
4 Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta.

PRECAUCLON
Cologne la puerta en el piso, con el interior hacía arriba, sobre una superficie que no raye.
Montaje de la puerta derecha del refrigerador
Instale primo la puerta del lado Derecho.
1 Asegürese de que el mango plástico está colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en laImagen.

2 Coloque la bisagra 1obre el pestillo de palanca de la bisagra y encastrelo en su lugar. Gire la palanca 2 en sentido counterpartio a las agujas del reloj para asegurar la bisagra.

4 Asegürese de que el interruptor de la puerta ubicado en el interior de la cubierta está bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta 2.

Montaje de la puerta izquierda del refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador bajo de instalar la puerta derecha.
1 Asegürese de que el mango plástico está colocado en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre la bisagra central.

2 Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encastrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido horario y ajuste la bisagra.

3 Conecte el mazo de cables completo.

4 Empujé el tubo de suministro de agua por el orificio situado en la caja superior y sáqueló por la placar posterior.

5 Sostenga la connexion del suministro de agua y presione con cuidado el anillo para descmountar el conductor de suministro de agua, tal como se muestra en laImagen 1 y 2. Inserte el tubo al menos 15mm . (5/8 pulg.) en el conector. Coloque la abrazadora en la parte de la unión para asegurarlo.

6 Asegürese de que el interruptor de la puerta ubicado en el interior de la cubierta está bien conectado. Coloque la cubierta en su posición y ajuste el tornillo de la cubierta 2.


NOTA

1) Presione suavamente el casquillo de retencion e inserte el tubo hasta que solo se mueste una linea en el tubo.

(Correcto)

(InCorrecto)
2) Tire el tubo para asegurar que está bien ajustado y bajo inserte la abrazadora.
como extraer los cajones del congelador
En las figurasSIGUIENTES,los cajonesextraibles situado por encima del cajon del congelador no se muestran con claridad.

PRECAUCION
- El desplazimiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. De lo contrary, podra sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo.
- No agarre la manija@m我以为 vuede a colocar el cajon. La El tirador podría soltarse y causarle lesiones.
- Tenga cuidado con las bisagras punzantes en ambos lados del cajón.
- Cuando apoye el cajón sobre el piso,onga cuidado de no danarlo.
- No se siente ni separe sobre el cajon del congelador.
- Mantenga los niños y las mascotas alejados del Cajón para evaporar accidentes. No deje abierto el Cajón. Si retina la bandeja de almacenimiento Durabase® del Cajón del congelador, mantenga a los niños y mascotas alejados ya que trabá suficiente espacio para que ingresen.

(Durabase®)
1 Abra el cajon y tire de el.

2 Saque el cajón hacía afuera todo lo possible.
3 Con cuidado levante y saque el deposito de hielo.

En el riel izquierdo, empuje con un desarmador de punta plana la lengüeta para liberar la gaveta del riel, como se ilustra a continuación. Una vez que está liberado el lado izquierdo, empuje la lengüeta del lado derecho con el dedo para liberar la gaveta. Levante la parte delantera de la gaveta y bajo jálela hacía afuera.

4 Extraiga los tornillos de los rieles en ambos extremos.

5 Sostenga también lados del cajón y tire del mismo hacía arriba paraSeparatedlo de los rieles.

PRECAUCION
No agarre la manija cuando desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podra salirse y provocar lesiones personales.

6 Con ambas manos, agarre cada riel y empujelos hacía adentro simultaneamente.

como ensambar los cajones del congelador
1 Tire con ambas manos de los dos rieles simultaneamente hasta queAmbos esten completeness extendidos.

2 Sujete el cajón de cada lado y enganche los soportes del mesmo para introducirlos en las pestanas de los rieles que hay a algunos lados.


PRECAUCION
No agarre la manija@msteadas desmonta o vuelve a colocar el cajon. La manija podria salirse y provocar lesiones personales.
3 Baje la puerta hasta su posicion final y apriete los tornillos ubicados aodos lados.

4 Inserte la gaveta en el marco y empujela en su lugar hasta que escuche un cig.

5 Inserte la cesta inferior en la estructura de rieles.

6 Inserte el cajon en las guías.

Conexión de las tuberías de agua
Antes de empezar
Esta instalación de la tuberia de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos días debidos al agua.
El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontaneria de la casa pourrait darar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua. Llamé a un fontanerorial可能导致 para resolver el golpe de ariete antes de instalar la tuberia de suministro de agua en el refrigerador.

PRECAUCION
Para evaporar quemaduras y daños en el producto, conecte solamente el tubo de agua del refrigerador a un suministro de agua fria.
Si va a usar el refrigerador antes de conectar la tuberia de agua, asegúrese de que el interruptor de alimentación de laquina de hielo está en la posión OFF (O).

PRECAUCION
No instale la tuberia de laquina de hielo en zonas donde las temperatas descienden por debajo del punto de congelacion.
Presión del agua
La presión del agua debe estar entre 20 y 120 psi. Si el refrigerador se instala en un area con baja presión de agua (menos de 20 psi), se pueda instalar una bomba de energia para compensar la baja presión.
Si se conecta un sistema de filtración de agua de osmosis inversa al suministro de agua fria, esta instalación de la tuberia de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizer el riesgo de sufrir averías de agua costosas.
Si se conecta un sistema de filtración de agua de osmosis inversa al suministro de agua fria, la presión de agua al sistemas de osmosis inversa debe ser como minimo de entre 40 y 60 psi (276-414 kPa o 2,8-4,2 kgf/cm², menos de 2 - 3segundos para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacité).

PRECAUCION
Use gafas protectoras durante la instalacion para打架lesiones.
Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es inferior a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/cm² (se necesitan más de 4 se para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacité):
- Compruebe si el filtro de sedimentos del sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario.
- Deje que el deposito de almacenaje del sistema de osmosis inversa se vuelve a tener cuando antes de mucho ago.
- Si el problema relacionado con la presión de agua precedente de la osmosis inversa persiste, llama a un fontaneroequalificado.
- Todas las instalaciones deben realizarse conforme a los requisitos de los@cuidos locales de fontaneria.
Que necessitará
- Tuberia de cobre, de 14 de pulgada de diametro, para conectar el refrigerador al suministro de agua.
Asegürese de que ambos extremos de la tuberia está cortados a escuadra.

- Para determinar la calidad de tuberia que nécessita: mida la distancia desdela valvula de agua situada en la parte posterior del refrigerador a la tuberia del suministro de agua.A continuacion,sumele 2,4 metros (8 pies).Asegúrese de que haya suficientetubería adicularia (aproximamente 2,4 metros [8 pies] enrollada en 3 vueltas deunos 25~cm [10 pulg.] de diametro) para
permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared antes de la instalacion.

-
Taladro électrique.
-
Llave de 12 pulg. o una llave inglesia.

- Destornilladores de punta plana y de estrella.
-
Dos tuercas de compresión con un diametro exterior de 14 de pulg. y 2 abrazaderas para unir el tubo de cobre a la valvula de corte y a la valvula de agua del refrigerador.
-
Si el tubo de cobre del agua tiene el extremo abocardado, necesitará un adaptador (disponible el almacenes de fontaneria) para conectar el tubo de agua al refrigerador O puedaURTAR el empalme abocardado con un cortador de tubos y utiliser un empalme de compresión.
- Una valvula de corte para conectar a la tuberia de agua fria. La valvula de corte deben tener una
entrada de agua con un diametro interior minimo de 5/32 pulg. en el punto de connexion con la TUBERIA DE AGUA FRÍA. Las valvulas de corte de montura se incluyen en manyos kits de suministros de agua. Antes de comprarla, asegúrese de que la valvula de montura cumple con loscottigos locales de fontaneria.

NOTA
No se debe usar una valvula de agua de tipo de montura autoperforante.
Instrucciones para la instalacion de la tuberia de agua

ADVERTENCIA
Si usa un dispositivo electrico (como un taladro) durante la instalacion, asegúrese de que está alimentado por bateria y que tengadoble aislamento o que está correctamente conectado a tierra de forma que evite el riesgo de una descarga electrica.
Instale la valvula de corte circa de la tuberia de agua potable que mas se usa.
1 CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL. Abra el grifo más cercano para liberar la presión de la linea.
2 ELIJA LA UBICACION DE LA VALVULA.
Elija unaubicacionpara la valvula a la que se pueda acceder fácilmente. Es mayor conectarla en el lateral de una tuberia de agua vertical.Cuando seanecessaryconectarla enuna tuberia de agua horizontal,realice la conexion en la parte superior o lateral, en lugar de conectarla alaparte inferior,paraevitarla acumulacionde sedimentosde la tuberia de agua.
3 FIJE LA VALVULA DE CORTE.
Taladre un orificio de 14 pulg. en la tuberia de agua mediante una punta aflida. Quite todas las rebabas resultantes de taladrar el orificio en la tuberia. Tenga cuidado de que no caiga agua en el taladro. Si no se taladra un orificio de 14 de pulg., podera verse reducida la produccion de hielo y el tamano de los cubitos.

NOTA
La tuberia de conexión no pueda ser una tuberia blanca de plástico. Los fontaneros profesionales solo peuvent utiliser tuberías de cobre (tuberías NDA #49595 o #49599) o tuberías de Polietileno Reticular (PEX).
4 FIJE LA VALVULA DE CORTE.
Fije la valvula de corte a la tuberia de agua fria con la abrazadora para tubos.

! NOTA
Se deben cumplir con los Códigos de Fontaneria 248CMR del Estado de Massachusetts. Las valvulas de montura son ilegales y no se permitte su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizzato.
5 APRIETELAABRAZADERAPARATUBOS.
Apriete los tornillos de la abrazadora hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.
NOTA: Tenga cuidado de no sobre apltar la abrazadora, ya que podra romper la tuberia.

6 ENCAMINE LA TUBERIA.
Encamine la tuberia entre la tuberia de agua fria y el Refrigerador.
Encamine la tuberia a工程技术 de un orificio taladrado en la pared o suelo (detras del refrigerador o jusqu'à la base del aparato) lo mas cerca de la pared que sea possible.
! NOTA
Asegúrese de que haya suficientetubería adiconcial (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25~cm diámetro) para permitir que sepuede despegar el refrigerador de lapared afterwards de la instalación.
Cologne la tuerca de compresion y la abrazadora (mango) para la tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y conectela a la valvula de corte. Asegürese de que la tuberia está Completely insertada en la valvula. Apriete la tuerca de compresion con fuerza.

8 DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERIA.
Active el suministro de agua principal y deben correr el agua por la tuberia hasta que salga agua limpia.
Corte la valvula de agua\ despues de que haya\ pasado aproximadamente
un litre de agua a través de la tuberia.

9 CONECTE LA TUBERIA AL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA
Antes de realizar la connexion al refrigerador, asegürese de que el cable de alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente.
a. Retire la tapa de plástico flexible de la valvula de agua.
b. Coloque la tuerca de compresion y la guarnacion (mango) en el extremo del tubo tal como se muestra en la imagen.
c. Inserte el extremo de la tuberia de cobre en la conexión todo lo que pueda. Mientras sujeta la tuberia, ajuste el adaptor.

10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VALVULA DE CORTE.
Ajuste las conexiones que goteen


PRECAUCION
Compruebe si hay fugas en las conexiones de las tuberías de agua.
11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
Disponga la bobina de tuberia de tal
manera que no vibre contra la parte
posterior del refrigerador ni contra la pared.
Empujé el refrigerador hacer la pared.
12 ENCIENDA LA MAQUINA DE HIELO
Encienda laquina de hielo en el panel de control.
Laquina de hielo no comenzará a funciona hasta que no alcance su temperatura de funciona en ^-9^ (15^) o menor. Se pondra en funciona automatistically si se ha encendido laquina de hielo.
Encendido
1 Enchufe el refrigerador.


PRECAUCION
- Conecte el electrodomestico a un tomacorriente certificado.
Haga que un的技术ico electricista certificado verifique la toma de corriente y el cableado para una correcta conexión a tierra. - No Dane ni corte la terminal de connexion a tierra del enchufe.
Nivelación y alineación de las puertas
Nivelación
Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empujé el refrigerador hasta la posición deseada.
El Refrigerador tiene dos patas niveladores, a derecha e izquierda. Ajuste las patas para modifier la inclinacion de delante hacer進一步 o de lado a bajo. Si la posicion no parece estable, o si las puertas no se cierran con calidad, ajuste la inclinacion del refrigerador utilizing las instrucciones seguides:
1 Gire las patas de nivelación hacía la izquierda para levantar esa parte del refrigerador, o gírelas hacía la derecha para bajarla. Es possible que Sean necessarios realizar various giros de la pata de nivelación paraaabstar la inclinación del refrigerador.

! NOTA
Una llave para tuercas conicas funcionará mejor, aunque una llave de Boca abierta sera suficiente. No ajustedemasiado.
2 Vuelva a partir ambas puertas y compruebesi se cierran con calidad. Si las puertas no cierran fácilmente, incline el refrigerador ligeramente hacer atras girando ambas patas de nivelacion hacer la izquierda. Puede necessitarse varias vueltas, y deben aplicar las mismas vueltas a las dos patas.
Alineación de las puertas
Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y bajarlas con el fin de alinearlas correctamente.
Si el espacio entre las dos puertas no es uniforme, lea las siguientes instrucciones para alinear las puertas:
Utilice una llave (incluida con el manual del propietario) para girar la tuerca de la bisagra de la puerta. Gire la tuerca a la derecha para subir o la izquierda para bajo la alta.

La puerta derecha del Refrigerador noiene una tuerca ajustable.
Si el espacio entre las dos puertas no es uniforme, lea las siguientes instrucciones para alinear la puerta derecha:
1 Con una mano, eleve las secciones interior y exterior de la puerta derecha para levantarlas en la bisagra central. (La aperture de la puerta pueda hacer más fácil la elevación.)
2 Con la otra mano, utilise un alicate para insertar el anillo elástico en la bisagra intermedia de la sección de la puerta inferior, como se muestra. No inserte el anillo en la bisagra de la sección de la puerta exterior.
3 Inserte anillos elásticos adiconiales hasta que la puerta derecha que de alineada. (Se incluyen dos anillos con el aparato.)

SIGNATURE
KITCHENSUITE