ASC 3036 - Cargador de batería METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASC 3036 METABO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - ASC 3036 METABO
Preguntas de los usuarios sobre ASC 3036 METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASC 3036 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASC 3036 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO ASC 3036 METABO
1. Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que这些东西 cargadores, identificados por tipo y número de série 1), Cumplen todas las dispositionses pertinentes de las directivas 2) y normas 3). Documentacion技术水平 en 4)-vease page 3.
2. Uso según su finalidad
Los dispositivos de cargo son para cargas exclusivamente baterias de Metabo y CAS (Cordless Alliance System).
Esta herramipta no está pensada para ser realizada por personas con limitaciones fisicas, sensoriales o mentales o que no tengan la experiencia y/o los conocimientos debidos, a menos que Sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibido de esta instrucciones sobre la utilizacion de la herramipta.
ASC 30-36 está Diseñado para cargas baterías de Li-ion (14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 8,0 Ah, 4- 10 celulas).
ASC 55 está disnado para cargar baterías de Li- ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 8,0 Ah, 3- 10 celulas).
ASC 145 está Diseñado para cargas baterías de Li-ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 8,0 Ah, 3- 10 celulas).
ASC ultra está diseñado para cargas baterías de Líion (según el estampado en el dispositivo, bien 14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 8,0 Ah, 4- 10 celulas, o bien 12 V - 36 V, 1,3 Ah - 8,0 Ah, 3- 10 celulas).
SC 60 Plus está Diseño para cargar baterías de Li-Ion (14,4 V - 18 V, 1,3 Ah - 8,0 Ah, 4- 10 celulas).
SC 30 está diseñado para cargar baterías de Li-ion (12 V - 18 V, 1,3 Ah - 8,0 Ah, 3-10 celulas).
ASC 55 está diseñado para cargas baterías de NiCd (12 V, 1,7 Ah, 10 celulas).

No intente en ningún caso cargar baterías no recargables. [Existe peligro de explosión!]
Los posibles daños derivados de un uso inadequado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Sedeferan tener en cuenta la normativa sobre seguidad e higiene en el trabajo y lasindicaciones de seguidad incluidas a continuacion.
3. Recomendaciones generales de seguridad

ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones.

ADVERTENCIA: lea integramente las
indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. EI incumplimiento de las instructucciones de sécurité seguidas siguientes peuvent dar lugar a descargas electricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde estasindicaciones de seguidade instrucciones de manejo en un lugar seguro.
Antes de utiliser el accumulator, lea detenidamente todas lasindicaciones de seguridad e instrucciones de manejo incluidas. Conserve todos los documents incluidos y no entrega este@cargador sin la documento.
4. Indicaciones especialas de seguidad
Por su propia proteccion y la de su herramienta electrica, preste especial atencion a los+puntos de texto marcados con este symbolo.

Aviso ante una tension electrica peligrosa.

De las baterias de litio defectuosas可以更好llar a salir un liquido ligeramente de inflamable
En caso de que salga liquido de la bateria y entre en contacto con la piel, lávese inmediamente con abundante agua. En caso de que el liquido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y acuda inmediamente a un centro Médico.
No recargue un accumulator completenesscargado.
ESPANOLEs

Unicamente para uso en interiores.

Mantenga el cargador alejado de la humedad.
Bajo ningúnconcepto está permitido que los niñosutilicen el aparato.
Vigile a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
Mantenga a los niños fuera del alcance del cargador y de su zona de trabajo.
Guarde el cargador fuera del alcance de los niños.
En caso de emisión de humos o de fuego, desconecte inmediamente el cargador de la red electrica.
No situe ningún objeto en la revilla de ventilación del cargador, existe peligro de sufir una descarga electrica o un cortocircuito.
No utilise acumuladores defectuosos.
No cigar baterias con cargadores AIR COOLED en areas con alta carga de polvo metalico.
5. Descripción general
Véase la página 2. Las figuras son ilustrativas para todos los aparatos.
1 Accumulator (no incluido en el volumen de suministro)
2 Asiento desizable
3 Indicador de service
4 Indicador de avis
6. Puesta en servicios

Antes de conectar el aparato, compruebe que la tension y la Frequencia de red que se indicate en la placac de identificacion coinciden con los datos de la red eletrica.
Dispositivos como este, que generate corriente continua, podrjan influr sobre los interruptores de proteccion diferencial sencillos. Utilice el tipo Fo
superior con una corriente de desconexión máximo de 30 mA.

Antes deponer en marcha el cargador, aseguresede que las rejillas de ventilacion no estén cubiertas. La distancia minima aculospectosdebe ser superior a 5 cm.
6.1 Autoverficación
Enchufe el cable al enchufe de red.
El indicator de avis (4) y el indicator de servicios (3) se iluminan de modo consecutivo durante aprox. 1 segundo, el ventilador incorporealmente durante aprox. 5 segundos.
7. Uso
7.1 Carga del accumulator
Deslizar el Accumulador completeness, hasta el tope, sobre el asiento corredizo (2).



El indicator de service (3) parpadea.
Advertencia: para que los Accumuladores de Li-Ion peuvent indicar su estado de energia, retire primero la batería del cargador y, a continuación, pulse la tecla del accumulator.
7.2 Carga de compensación
Cuando la batería termina de cargarse, el cargadoroca automatically al estado dearga de compensacion.
El acumulador pueda permanecer en el cargador y estar asi siempre lista para el funcionaimiento.

100%
El indicator de servicios (3) está encendido continuamente.
8. Fallo
8.1 El indicator de avis (4) se illumina de forma continua


El acumulador no searga. La temperatura es demasiado alta o baja. Si la temperatura de la bateria está entre 0^ y 50^ , el proceso de carga comenzará automatistically.
8.2 El indicator de avis (4) parpadea



- Accumulator defectuoso. Extraiga el accumulator del cargador inmediamente.
- El acumulador no se desplaza correctamente sobre el asiento corredero (2). Véase el capítulo 7.1.
9. Reparación
Todas las reparaciones en el cargador deben llvarse a cabo exclusivamente por技术和 especialistas.
En caso de que el cable de alimentacion de red de este aparato este dañado,soleo el fabricante, su serviceo de atencion al cliente o una persona debidamente qualificada deben sustituirlo con el proposto de evitar situaciones que entraen peligro para el usuario.
En caso de tener cargadores de Metabo que necessiten ser reparados, sirvase dirigirse a su representante de Metabo. En la頁a www.metabo.com encontrará las direcciones necessarias.
10. Protección del medio ambiente
Cumpla lo estipulado por las normativas nationales relativas a la gestion ecologica de los residuos y al reciclaje de Herramentas, embalajes y accesorios usados.

Solo para páises de la UE: no tire las herramrientas electricas a la basura domestica.
Según la directiva europea 2012/19/UE
sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones naciales, las herramrientas electricas usadas deben recogerse por分开ado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente.
11. Datos&Tecnicos
Véase la頁目3.
U = Margen de tensiones del accumulator
C Capacidad del accumulator
I_C = Corriente de energia,
tiempo de carga
1) Los tiempos de energia que se han tenido en el sector de la Energia.
2) Los tiempos de carga reales que han sido distribuides a los Estados Unidos.
3) Los tiempos de carga reales que han sido distribuides a los Estados Unidos.
4) Los tiempos de carga reales que han sido distribuides a los Estados Unidos.
5) Los tiempos de carga reales que han sido distribuides a los Estados Unidos.
Temperatura ambiental recomendada durante el almacenamento: de 0^ a 50^
Nos reservamos el derecho a efectuar modifications en func tion de las innovaciones technologicas.
Aparato con categoria de proteccion II
Corriente alterna
PORTUGUESp
Manual original
superior, com una corrente de disparo de no max. 30mA

ManualFácil