BTA01 - Difusor de aroma BIGBEN INTERACTIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BTA01 BIGBEN INTERACTIVE en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Difusor de aroma |
| Capacidad del tanque | No especificado |
| Tecnología de difusión | Ultrasonidos |
| Alimentación | Red eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Uso | Agregue agua y unas gotas de aceite esencial para disfrutar de los beneficios aromáticos. |
| Mantenimiento | Limpie regularmente el tanque y los componentes con un pa o suave. |
| Precauciones de seguridad | No sumerja el dispositivo en agua, use solo aceites esenciales compatibles. |
| Garantía | No especificado |
| Información adicional | Ideal para la relajación y la mejora del aire ambiental. |
Preguntas frecuentes - BTA01 BIGBEN INTERACTIVE
Preguntas de los usuarios sobre BTA01 BIGBEN INTERACTIVE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Difusor de aroma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTA01 - BIGBEN INTERACTIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTA01 de la marca BIGBEN INTERACTIVE.
MANUAL DE USUARIO BTA01 BIGBEN INTERACTIVE
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido
| Primeros pasos 1 |
| Medidas de seguridad y advertencias 1 |
| Cuidado del producto 2 |
| Cuidado del medioambiente 2 |
| Reglas de seguridad 3 |
| Contenido del embalaje 3 |
| Descripción de las partes 4 |
| Alimentación eléctrica |
| Funcionamiento 5 |
| Guía para conectar la aplicación 6 | |
| Código QR | 7 |
| Mantenimiento: | 7 |
| Consejos | 7 |
| Precauciones | 8 |
| Solución de problemas | 9 |
| Especificaciones del producto | |
| Especificaciones del adaptador | |
| Nota: | 10 |
Primeros pasos
- Saque el aparato del embalaje.
- Retire todo el material de embalaje del producto.
- Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
Advertencia
- No abra nunca la carcasa de este aparato.
- No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
- No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
- Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
- No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
- Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
- No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
- Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
- Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para que haya suficiente ventilación.
- La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los orificios de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
- Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
-
Uso del aparato en climas moderados.
-
Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie el aparato solo con un paño seco.
- No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzca calor.
- Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
- Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
- Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones personales llegara a volcarse.

- Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo.
- El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
- No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
- No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas).
- Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE (adaptador de CA/CC) o el acoplador del aparato como sistema de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
- Compruebe que haya siempre suficiente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.
- Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del sol, al fuego o similares
- La placa identificativa está situada en la parte de abajo del aparato.
Cuidado del producto
- Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
- No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
- No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
- Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño suave, húmedo y sin fibras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.
Cuidado del medioambiente

Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse.

El producto contiene pilas sujetas a la directiva europea 2006/66/CE, que no se pueden eliminar tirándolas a la basura doméstica normal. Infórmese sobre la normativa local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana.

Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado significa que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR"El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución."
PRECAUCIÓN:
El uso de aceites esenciales puede implicar riesgos, por lo que es necesario asesoramiento de un profesional médico o especialista antes de utilizarlos; algunos aceites esenciales no se pueden
difundirse; además, algunos aceites esenciales están prohibidos para el uso por parte de mujeres embarazadas, bebés y niños (consulte las instrucciones de uso del aceite en cuestión).
Reglas de seguridad
Cumpla las instrucciones siguientes:
- En caso de duda o de uso prolongado, pida consejo a su médico o farmacéutico.
- No sobrepase nunca las dosis y no cambie el método de uso que se describe en la receta de cada producto.
-
No utilice aceites esenciales con niños menores de 8 años ni con mujeres embarazadas o durante la lactancia.
-
No cambie nunca un aceite esencial por otro.
-
Si está siguiendo un tratamiento, no utilice aceites sin consultar a un médico. Los ingredientes activos de los aceites esenciales pueden interactuar con algunos medicamentos.
-
No use aceites esenciales que se toman oralmente sin consultar antes a un médico (en caso de ingestión accidental, póngase en contacto enseguida con un centro de control de toxicología y acuda a un médico).
-
Utilice solo aceites esenciales 100 % naturales (no use nunca aceites esenciales sintéticos).
-
No realice mezclas improvisadas.
-
Mantenga los aceites esenciales correctamente cerrados y fuera del alcance de los niños. Para garantizar su seguridad, no quite nunca el reductor del orificio de los frascos de aceites esenciales.
-
No acerque los aceites esenciales a una llama o a una fuente de calor.
-
No aplique aceites esenciales en la nariz ni en el conducto auditivo.
-
En general, no los utilice con ancianos ni con personas que padezcan epilepsia o convulsiones.
-
Los aceites esenciales no se disuelven en agua. Dilúyalos en aceite vegetal o utilice un dispersante para diluirlos en agua y evitar el riesgo de quemaduras.
-
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: los aceites esenciales no deben aplicarse en los ojos, alrededor de los ojos ni en los oídos. Lávese siempre bien las manos después de realizar un masaje con aceites esenciales, para evitar frotarse los ojos y que se produzca irritación debido a que tiene los dedos cubiertos de aceites esenciales. En caso de contacto, enjuáguese los ojos con agua corriente y después aplique una compresa de aceite vegetal. En caso necesario, aplique un poco de solución salina o lágrima artificial. Acuda enseguida a un médico.
-
DERMOCAUSTICIDAD: algunos aceites esenciales son más agresivos que otros para la piel y las mucosas. En general, los aceites esenciales no deben utilizarse nunca puros sobre la piel, y mucho menos en las mucosas (es imprescindible consultar a un médico antes de realizar cualquier aplicación de aceites esenciales puros).
-
ALERGIAS: en las personas que padecen alergias, se ha demostrado que (raramente) algunos aceites esenciales pueden provocar reacciones alérgicas. realice siempre una prueba previa en una pequeña parte de la piel (sin utilizar nunca un aceite esencial puro). En caso e alergia a una sustancia, no use nunca aceites esenciales que pertenezcan a la misma familia. En caso de duda, consulte a su médico. Si padece alergias respiratorias o asmáticas, evite la inhalación directa de las difusiones de aceites esenciales.
-
FOTOTOXICIDAD: algunos aceites esenciales, como los que se extraen de plantas o cítricos (angelica, bergamota, apio, limón, lima, viznaga, levístico, mandarina, naranja, naranja sanguina, pomelo, verbena, etc.), debido a la presencia de furanocumarinas en su composición, son agentes fotosensibilizantes. Después de aplicar estos aceites, manténgase alejado de los rayos del sol o UV durante 6 horas.
Contenido del embalaje
Compruebe e identifique el contenido del embalaje:
- Aparato principal
- Adaptador de CA
- Manual del usuario
• Vaso medidor de agua
Descripción de las partes

text_image
1 2 3 4 5
text_image
6 7 8
text_image
9 10 11
text_image
12 13 14 15- Indicador LED
- Tapa
- Luz
- Alto/bajo
-
Niebla/ temporizador de selección (mantener pulsado para desactivar)
-
Línea de máximo
- Salida de aire
- Depósito de agua
- Salida de aire
-
Salida de vaciado
-
Base
- Conexión de CC
- Entrada de aire
- Pies
- Altavoz
Alimentación eléctrica
PRECAUCIÓN

- ¡Riesgo de que se dañe el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
- ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
- Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones.

Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable.
Standby automático
Cuando reproduzca medios desde un dispositivo conectado, la torre cambiará automáticamente al modo en espera si:
- No se presiona ningún botón durante 10 minutos.
- No se reproduce ningún archivo de audio durante 10 minutos desde un dispositivo conectado.
Tenga en cuenta la siguiente información: use solo las fuentes de alimentación que se indican en la lista de abajo.
Funcionamiento

- Enchufe el conector de CC a la ranura de CC de la base.
- Quite la tapa.
- Añada agua al depósito sin sobrepasar la marca de máximo de 400 ml.
- Añada un poco de aceite esencial en el agua (2 o 3 gotas por cada 100 ml).
- Vuelva a poner la tapa.
- Enchufe el adaptador de CA a la toma de corriente.
1. Temporizador de NIEBLA:
En primer lugar, pulse el botón "MIST" (niebla). En aparato pasa al modo de niebla alta con la opción de niebla continua activada ("ON").
Continúe pulsando para cambiar a 1H/3H/6H/desactivada ("OFF").
Si mantiene pulsado el botón durante 2 s se apaga el aparato en cualquiera de los modos.
2. Nivel de niebla ALTO/BAJO ("HIGH/LOW"):
Pulsar el botón "HIGH/LOW":
un pitido: niebla alta.
dos pitidos: niebla baja.
tres pitidos: niebla intermitente (en marcha durante 30 s, pausa durante 30 s, repetir ciclo).
3. Control de LUZ:
Pulsa una vez el botón "LIGHT". Los 7 LED de colores cambiarán automáticamente.
Pulsar por segunda vez: poner en pausa en el color actual.
Pulsar por tercera vez: cambiar al color siguiente y cada color puede oscilar entre el modo brillante y atenuado. Con la potencia conectada, la LUZ puede funcionar por si sola.
Guía para conectar la aplicación
- Escanee el código QR que aparece en el manual y, a continuación instale la aplicación siguiendo las instrucciones.
- Active el Bluetooth y conéctelo al dispositivo. A continuación se podrá reproducir música.
Nombre para el emparejamiento de música Bluetooth: Aromamusic
Aplicación: Nombre de emparejamiento "Aroma 31"

ON/OFF

High/Low mist

![]() | Nivel de niebla alto/bajo |
![]() | Modo de niebla continua/intermitente (en marcha durante 30 s, pausa durante 30 s, repetir ciclo) |
![]() | Modo de ajuste de color/modo de cambio de color automático |
![]() | Ajuste del temporizador: 1H/3H/6H/Personalizado |
![]() | Reproductor de música |
Nota: la versión del sistema IOS debe ser 9.0 o superior. La versión del sistema Android debe ser 4.3 o superior.
Código QR

text_image
IOS
text_image
AndroidEste producto es compatible con aplicaciones disponibles actualmente en plataformas IOS y Android.
Mantenimiento:
Después de 5-6 usos o 3-5 días de uso, limpie el producto del modo siguiente:
- Apague la potencia y desenchufe el adaptador de CC.
- Vacíe toda el agua que quede en el depósito. No vacíe el agua por el lado de la salida de aire. (Fig. 1)
- Ponga una pequeña cantidad detergente diluido en agua. A continuación, impregne con el agua un paño limpio y utilícelo para limpiar el aparato suavemente. Si el interior del depósito está sucio, límpielo.
- No utilice nunca disolvente médico ni alcohol para el mantenimiento. De lo contrario, podría dañarse el aparato y borrarse algunos símbolos del producto.
Nota: utilice detergentes neutros.

text_image
SALIDA DE AIRE SALIDA DE AIREConsejos
- Use otro recipiente para añadir agua. No llene el depósito de agua directamente desde el grifo.
- Hay aceites esenciales puros o solubles en agua disponibles para el uso. Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de mantenimiento antes de añadir un nuevo tipo de aceite esencial.
- Es bastante normal que los diferentes entornos de humedad y temperatura afecten a la densidad de la niebla.
- No deje que la niebla se pulverice directamente sobre muebles, ropa o paredes.
- Los aceites esenciales pueden teñirlos. Utilice un paño limpio para limpiar en caso de que se viertan accidentalmente.
- Para asegurar un uso higiénico, vacíe el agua completamente y limpie el aparato con un paño suave después de cada uso.
- Si no se va a usar el aparato durante mucho tiempo, vacíe toda el agua que quede en el depósito y guarde el aparato en un lugar seco.
- Cuando se conecta el aparato a la alimentación eléctrica, el estado predeterminado es apagado ("OFF").
- Si alguna vez falta agua en el depósito, el aparato se apagará automáticamente aunque esté conectado a la alimentación eléctrica, y todas las funciones se desactivarán.
Precauciones
Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el aparato. Las precauciones de seguridad que se indican a continuación tienen como finalidad protegerle a usted y a otras personas contra posibles lesiones y evitar que se dañe el producto.
Advertencia: Este producto puede provocar lesiones graves.
- Mantenga el aparato alejado de niños y bebés. Si el cable de alimentación se enrolla accidentalmente alrededor del cuello de un niño puede provocar muerte por asfixia.
- Utilice el adaptador estándar de este aparato.
- No intente desmontar, modificar ni calentar el aparato.
- Procure evitar que se dañe el aparato debido a una caída o impacto fuerte.
- Si el aparato produce humo o emana un olor inadecuado, o si funciona de un modo anómalo, deje de usarlo inmediatamente.
- No toque ninguna parte del aparato con las manos mojadas.
- No permita que ningún objeto metálico (por ejemplo, un alfiler o una llave) entre en contacto con los terminales o el enchufe. No corte, dañe ni modifique el cable de alimentación y no coloque peso sobre el mismo. Dicho uso incorrecto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Atención: podría dañarse el producto.
- No deje que penetre en el aparato ningún líquido ni materiales extraños. Dicho uso incorrecto podría causar daños irreparables en el aparato.
- Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
- No cubra ninguna parte del aparato cuando esté en funcionamiento.
- Coloque el aparato en un lugar seguro, de modo que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación, ya que podrían producirse lesiones personales o dañarse el aparato.
- Evite usar el aparato en los lugares siguientes:
- a la luz directa del sol, en zonas con temperatura alta y en lugares húmedos o polvorientos.
- Manténgalo alejado de los equipos electrónicos, como aparatos de televisión y equipos de audio. Manténgalo alejado de las vibraciones fuertes.
Solución de problemas
| Si el aparato deja de funcionar, consulte la hoja abajo. | |
| El aparato no se enciende | ● ¿Hay suficiente agua en el depósito?- En caso negativo, añada agua al depósito.● ¿El cable de alimentación está conectado correctamente?- En caso negativo, desenchufe los cables, compruébelos y vuelva a enchufarlos con cuidado.● ¿La cantidad de agua sobrepasa la línea "MAX"?- En caso afirmativo, reduzca la cantidad de agua y compruebe que esté por debajo de la línea "MAX". |
| Se apaga repentinamente durante el funcionamiento | ● ¿La cantidad de agua sobrepasa la línea "MAX"?- En caso afirmativo, reduzca la cantidad de agua y compruebe que esté por debajo de la línea "MAX". |
| No se produce niebla o la niebla no es normal | ● ¿La cantidad de agua es insuficiente o excesiva?- Añada agua al depósito, pero no lo llene por encima de la línea "MAX" de 400 ml.● ¿Hay suciedad en el atomizador ultrasónico?- Consulte las instrucciones de mantenimiento para limpiar el aparato.● ¿La entrada de aire está demasiado sucia?- Use el cepillo para limpiar la entrada de aire. |
| Fuga de agua del producto | ● ¿Temperatura baja o humedad alta?- En esas condiciones, la niebla puede condensarse rápidamente y formar gotas de agua. Límpiela con un paño. |
Especificaciones del producto
Tamaño del aparato: 178 x 178 x 97 mm
Peso del aparato: Aprox. 413 g
Potencia: Entrada/salida CA 100-240 V 50/60 HZ
/ CC 24 V 500 MA
Longitud del cable del adaptador: Aprox. 150 cm
Consumo de electricidad: Aprox. 7 W
Temporizador: Activado ("ON")/1H/3H/6H/
Personalizado
Modo de niebla: modo de niebla alta / modo de
niebla baja / modo de niebla intermitente
Capacidad de agua: 400 ml
Material: PP / ABS
Vibración ultrasónica: 2,4 MHz
Nombre para el emparejamiento de música
Bluetooth: Aromamusic
Aplicación: Nombre de emparejamiento "Aroma 31"
Especificaciones del adaptador
Entrada: 100-240 V-50/60 Hz 0,35 A
Salida: 24,0 V - 0,5 A
Longitud del cable: Aprox. 1,5 cm
Nota: La distancia de conexión máxima es aproximadamente 10 metros. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.
Nota:
- No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
a) Lleve este material al punto de reciclado.
b) Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente.

- Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO.
- Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al BTA01 para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma. (En algunos casos se pondrá en pausa cuando finalice la llamada, depende del teléfono).
- La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
- Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el aparato BTA01 cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1995/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 sobre equipos de radio y terminales de comunicaciones, y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
- La marca NFC™ es una marca comercial de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
- Encontrará esta información en la placa de especificaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato.
Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo BTA01 cumple con la directiva 2014/53/UE.
Para descargar la declaración completa, visite nuestra página web:
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Fabricado en China

Temporizador: Ligado/1H/3H/6H/Personalizado
Modo de névoa: Forte / Fraco / Intermitente
ManualFácil




