NN100EU - Licuadora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NN100EU NINJA en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Potencia: 1000 W, Capacidad del bol: 1,8 L, Velocidad: 3 niveles, Material: Plástico y acero inoxidable |
|---|---|
| Uso | Ideal para mezclar, emulsionar y preparar batidos, sopas y salsas. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza fácil con piezas desmontables, apto para lavavajillas en algunas partes. |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de seguridad, protección contra sobrecalentamiento. |
| Información general | Garantía: 2 años, Dimensiones: 40 x 20 x 20 cm, Peso: 2,5 kg. |
Preguntas frecuentes - NN100EU NINJA
Preguntas de los usuarios sobre NN100EU NINJA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NN100EU - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NN100EU de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO NN100EU NINJA
por comprar la Nutri Ninja" Nutri Bowl DUO
INDICE

CONSEJO: Puede
localizar el numero demodelo y el dato defocha en el enchufe.
REGISTRE SU COMPRA

registryyourinja.com

1-877-646-5288
REGISTRE ESTA INFORMACION
Numero de modelos:
Cólico de fecha:
Fecha de compra (conserve el recibo):
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Voltage: 120V, 60Hz
Vatios: 1200W
LEA ESTAS INSTRUCTIONS DETENIDAMENTE Y CONSERVELAS PARA REFERENCA FUTURA.
Estas instruetiones estan discahadas para aidarle a tener porcomplete elfunicornamento de su-. nueva Nutri Ninja Nutri Bowl DUO.
Instrucciones importantes de seguridad 47
Nociones bfaces sobre su Nutri Ninja*Nutri Bowl*DUO..51
Characteristicas 53
Antes del primer uso 54
como usar los vasos Nutri Ninja 55
Cmo usar el Nutri Bowl 59
Usos sugeridos e Instrucciones de Ilenado 63
Cmo Ilenar el vaso Nutri Ninja 63
Cmo solicitar piezas de repuesto 63
Culdo y mantenlmento 64
Limpieza 64
Almacenamento 64
Cmo restablocer el termostato del motor 64
Manual de SOLUTION de problemas 65
Garantia 66
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTO CON CUIDADO ANTES DE USAR EL APARATO · PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
AADVERTENCIA
Para reducir el riego de lesiones, incendio, descargas electricas o danos materiales, siempre se deben seguir las precauionesasicas de seguridad, lo que incluye lasSIGentes advertencias numeradas y lasInstruetiones posteriores.
1 Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y los accesos.
2 Observe y practique con cuidado todas las advertencias e instruetiones.Estaunidad contiene conexiones electricas y piezas moviles que presentan un risgo potencial para el usuario.
3 Este produit se proportionsc con una.
unidad de quatre cuchillas. Siempre tenga
cuidado al manipular la unidad de quatre
cuchillas. La unidad de quatre cuchillas
es filosa y NO esta asegurada en su situ
dentro de los recipientles. La unidad de
quatricu cuchillas esta disfiada para que
se puca descantar a fin de facilrar la limpiza y su reemplazo, de ser necessario.
Sujete la unidad de cuchillas SOLO desde
la parte superior del eje. Si no se Tiene
cuidado al manipular las unidades de
cuchillas, correa o el riscoo de cortarse.
4 SIEMPREonga cuidado amapular la unidad Pro Extractor Blades. Las cucillas son filosas. Sujete la unidad Pro Extractor Blades SOLO desde el perimetro exterior de la base de la unidad de cucillas. Si no se Tiene cuidado amapular las unidades de cucillas, corrae el nigofo de cortarse.
5 Tome el tiempo necessario yonga cuidado durante el desempeque y la instalación del aparato. Este aparato contiene cucillas filosas y sueltas que;puede provocar lesiones si se manejan de forma incorrecta.
6 Haga un inventario de todo el contenido para asegurarde que Tiene todas las partes necessarias para que el aparato funciona de manera adocuada y socraga.
7 Desenchufe el aparato del tornacoriente cuando no se va y a使用者, antes de ensambar o desensambar las piezas, y antes de limpario. Para desenchufarlo, sujete el cuero de la cievia y sáquela del tornacoriente. Nunca lo desenchufe al sujétar y jalar el cable flexible.
8 Antes de uso, lave todas las partes que pueda hacer contacto con los alimentos. Siga las instrucciones de lavado que se describen en esta guía de Instruetiones.
9 A fin de protegerse del peligro de descargas electricas, NO sumeria el aparato ni permitteda que el cable de alimentacion entre en contacto con ningun tipo de liquido.
10 NO use este aparato en exteriores. Está disniado de forma exclusiva para uso domestico en interioros.
11 Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una cichilla es más ahora que la otra). Para reducir el fiesgo de descargas electricas, este enchufe cabrá en un tomacorroto polarizzato solo de unamania. Si el enchufe no cabe por completeness en el tomacorroiente, inverte a enchufe. Si aun asio na calza, comunicifique con un electricista calificado. NO modificque el enchufe de tingunamania.
12 NO opere ningún aparato bajo cable o enchute estar dañados ni despues de que el aparato haya tenido fallas, se haya caido o cañado de algunaforma. Este aparato no ciende piezas que el usuario pueda reparar. Si se daña, comuniquese con SharkNinja para realizar el mantenimiento.
13 Si el cable electrico está daniado, deben ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o personas similares calificadas para evaporar un risgo.
14 NO deben usarse cables de extension con este aparato.
15 NO permittede los niños微量元素 operen este aparato ni que lo usen como un jugueta. Se necsita una supervision estricta cuandoequalquier aparato se usa cerca de los niños.
16 Este aparato NO está disnado para que lo usen personas (incluidos niños) con你能adas fisicas, sensoriales o montales disminuidas, o que careszan de la experiencia y el conocimiento, a menos que la persona responsable de su seguridad les haya proportionado supervisión o Instrucciones relacionadas con el uso del aparato.
17 Antes de cada uso, inspeccione las\
unidades de cuchillas en busca de daños. Si una cuchilla está doblada o se suspecha\
que Tiene daños, comúniquese con\
SharkNinja para solicitar un repuesto.
18 NO intente afallas cuchillas.
19 NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de mesas o masadas. El cable se可以选择 enganchar y hacer que el aparato calga de la superficie de trabajo.
20 NO permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, lo que incluye estutas y 或ros aparatos que se calientan.
CONTINUÀ EN LA PÁGINA 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTO CON CUIDADO ANTES DE USAR EL APARATO · PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
AADVERTENCIA
Para reducir el riego de lesiones, incendio, descargas electricas o danos materiales, siempre se deben seguir las precauionesasicas de seguridad, lo que incluye lasSIGentes advertencias numeradas y lasInstruetiones posteriores.
21 SIEMPRE utilice el aparato sobre una superficie seca y nivalcada.
22 NUNCA colque la unidad de cucillas sobre la base del motor sin antes conectarla al recipientte correspondiente (bol, vaso, tazai) con tapa.
23 Mantenga las manos,leo y ropalojos del recipientete al momento de llenorlo y hacer funcional aparato.
24 Use UNICAMENTE les accesorios que se proportionscen con el producto o que estan recomendados por SharkNinja.
25 Durante elFuncionniento y el manejo del aparato, evite elcontacto con las partes en movimiento.
26 NO opere el aparato con un recipientete vacio.
27 NO Ilene los recipientes sobre las lines de nivel máximo de rellenado o liquido.
28 NO colque les recipientes o accesesions que se incluyen con el aparato en el horno de microondas.
29 NO realice operaciones de molido con los vasos Nutri Ninja y la unidad Pro Extractor Blades".
30 Ante de operar el aparato, aseguirese de que todos los utensilos hayan sido retrados de los recipientos. Si no sacao los utensilos de los recipientes,uede que se rompan, lo que podra provoc lasiones personales y daños materiales.
31 Al picar, mantenga las manos y los utensilos你以为 del recipientido para reducir el ríesgo de lesiones personales graves o de días a la sicudadora/picadora de alimentos. Se pueda usar una españta, pero UNICAMENTE cuando la picadora de alimentos no se oculta en funciónmente.
32 NUNCA opere el aparato sin que estén colocadas las tapas y los taponos. NO intente forzar el mecanismo de trabajo. Asegürese de que el recipiente y la taps estén instalados de waya correcta ante do operar el aparato.
33 NO exponga los recipientes y accesos a candidos de temperatura extremos. Podriani sufrir daños.
34 NUNCA deje el aparato sin superviación cuando se encuentre en uso.
35 NO mezcle liquidos calientes. Hacer esta podra produir una accumulacion de presion y exposicion a vapor que puebe genera un risgo de quemaduras para el usuario.
36 Si descubre ingredientes sin mezclarse adheridos a loslos del vaso, apaguele el aparato, retire la tapa y usea una espatula para despocar los ingredientes. NUNCA meta las manos en el vaso, puis podria tocar una de las cucillas y cortarse.
37 NO trate de retiring el recipiente y las tapas de la base del motor cuando el motor y la unidad de cuchillas aun está girando. Dejo que el aparato se detenga por complete ante des quitar las tapas y los recipientos.
38 Al completar el procesamento, aseguirse de retiring la unidad de quatre cuchillas ANTES de vaciar el contenido del bol. La unidad de quatre cuchillas se debe retiring sujetando la parte superior del oje y levantandola del bol. Si no se retirela unidad de quatre cuchillas antes de vaciar el bol, corra el risgo de cortarse.
39 Retire lainstitution Pro Extractor Blades del vaso Nutri Ninja al terminar de licoar. NO guarde ingredientes en el vaso antes o despues de licuarios con lainstitution de cucillas puesta. Algunos alimentos能把 container ingredientes activos o liberar gases que se expandirán si se dejan en un recipienthe hormetico, lo que producir una accumulacion excessiva de presion que pueda representar un risiego de lesiones. Para guardar alimentos en el vaso, use solo la tapa con pico para cubriricos.
40 Si el aparato se sobrecalenta, se activara un interruptor temario y se desactivarle el motor de forma temporal. Para reiniciarlo,造血chuele el aparato y dejo enfiar durante,approximamente,15minutos antes de volver autilizaro.
41 La potencia nominal maxima en valios de este aparato seuba en la configuracion de la unidad de母公司 Pro Extractor Blades y el vaso Nutri Ninja. Otras configuraciones peuventsumer些 potencia o corrente.
NOCIONES BÁSICAS SOBRE SU NUTRI NINJA™ NUTRI BOWL™ DUO™
IBIENVENIDO!
Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para poder las excelentes caracteristicas de su Nutri Ninja. De vez el armado hasta el mantenimiento, encontrarás todoquiry.
Haya varialede
accosios compatibles con
sta series de licuidoras.
*NOTA:La posta superior de la caja muestra la seleccion de accesos que se incluyon con su Modelo.
Si tione aluna progunta,
inquietud o commentario,
nos encantanta conocerla.
Llamenos al 1-877-646-5289
o visite ninjakitchen.com/
customersupport
Para mas informacion sobre
nuestos productos y para
obtener recetas geniales, visite
ninjukitchen.com
Capacidad maxima do 3.5 tazas, capacidad liquida maxima de 15 oz.
UNIDAD PRINCIPAL
A Base del motor
B Unidad Pro Extractor Blades
C Tapa con pico
D Vaso Nutri Ninja de 32 oz (945 ml)
E Vaso Nutri Ninja de 24 oz (710 ml)
F Tapa del Nutri Bowl
G Nutri Bowl
H Unidad de cuales cuchillas
Unidad de cuchillas para masa

CHARACTERISTICAS

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páñinas 47 a 50 antes de continuar.
SABIA QUE...?
- Puede llevar sus bebidas con usped si usa las tapas de pico.
- Todos los recipientes y tapas estarlos de biseñol A (BPA).
- Nuestras cuchillas, recipientes y tapas son aptos para lavavajillas.

START | STOP (INICIAR | DETENER)
Presiñeno una vez para irciar el funciona continu; vela a presionarlo para detenerlo. El temponzador cuerta los seguidos, hasta 60seguidos. Este botón se puece presionar enequalquier momento si se desea detener el programa.
PULSE (PULSO)
Otrece mayor control de pulsacion y licuado. Funciona solo cuando se presiona el boton PULSE (PULSO). Presionelo de forma breve para Obtenerruptiones breves.
Auto-IQ BOOST
Aida tempo a qualquer programa Auto-0 para que ustedcoulda controiar la consistencia de sus recetas. El boton BOOST (IMPULSO) cambia entre YES (SI) y NO (NO): seleccione BOOSTYES (IMPULSO Sf) para Obtener resultados mas suaves y cremosos;seleccione BOOST NO (IMPULSO NO) para max textsura.
Genial para bebidas cremosas y supersuaves hechas de fruta congelada, hielo o produits lacteos.
Auto-IQ EXTRACT (EXTRACTO Auto-IQ)
Ideal para frutas y verduras duras, con hojas o fibrosas, incluidas las cascasas, semillas y talos.
Auto-IQ FUSION MIX (MIX FUSION Auto-IQ)
Proporteria la velocidad y el tiempo de mezclado perfecto para las creaciones de Nutri Bowl incluyendo tazones de smoothie, chips y salas.
Auto-iQ FUSION CHOP (CORTE FUSION Auto-iQ)
Los pulsos y paumas medicados que producen resultadosconsistentes de corte para una amplica gama de recetas,incluida la preparacion do ingredientes, salas y carmo molida.Presione Auto-IQ FUSION CHOP (CORTE Auto-IQ) para inicia;cuando los ingredientes hayan logrado la consistencia deseada,detenga el aparato con el boton START/STOP (NICIAR |DETENER) o el boton FUSION CHOP (CORTE) de nuevo.
Auto-IQ FUSION DOUGH (MASA FUSION Auto-IQ)
Elimina la incertidumbre al crear masa perfecta para pan, pizza y postres extradeliciosos.
ANTES DEL PRIMER USO
1 Retire todos los materiales de empaque del aparato. Tenga cuidado al desempacar las unidades de cuchillas. Todas las unidades de cuchillas son filosas.
2 La unidad de quatre cuchillas NO esta asegurada en su situ bajo del los recipientes. Para manipular la unidad de quatre cuchillas, sujetea por la parte superior del eje.
3 Sujete la unidad Pro Extractor Blades por el perimetro exterior de la base de la unidad de cuchillas.
4 Lave los recipientes, las tapas y las unidas de cucillas en agua tibia con jabon con un utensilio para lavar platos con mango a fin de evaporar el contacto directo con las cucillas. Tonga cuidado cuando Manipule las unidas de cucillas, ya que si filosas.
5 Enjuague por completey y seque todas las piezas al aire.
6 Dos los accesos son seguros para el lavavajillas. Se recomienda colocar las tapas y las cucillas en la bandja superior del lavavajillas. Aseguresc de retirar las unidades de cucillas de los recipientes antes de colocarlos en el lavavajillas. Tenga cuidado al Manipular las unidades de cucillas.
7 Limpie la base del motor con un pañó limpio y humedo.
CÓMOSARLOSVASONSNUTRININJA

IMPORTANT: Revise todas las advertencias de las págras 47 a 50 antes dekeeping.

CONSEJO: Para poderoc las instrucciones de carga recomencada, consulte la page 63.
NOTA: Los programas Auto-IQ Tienen paumas y candidos de velocidad a lo长大o del ciclo.




1 Coloque la base del motor desenchufada en una superficie nivelada, limpi y seca, como una mesada o una mesa. Presione la base del motor hacía bajo para adherir las ventosas a la superficie de trabajo. Asegürese de que la base del motor es conectada a la electrédica.
2 Agregue los ingredientes al vaso Nutri Ninja. NO agregue ingredientes mas arriba de la linea de navel maximo de liquido del vaso.
Instale la unidad Pro Extractor Blades en la parte superior del vaso. Gire la tapa en el sentido de las manecillas del reloj hasta que este cerrada de forma ajustada.
4 Invierta el vaso Nutri Ninja" o instaleno en la base del motor. Alinee las lenguetas del vaso con las ranuras de la base; bajo, girelo hasta que escuche un cig. Cuando la unidad está conectada a la electricidad y el recipientidoesto asegurado de forma correcta en la base del motor, los botones de programas se iluminaran y la unidad estara lista para usarse.
CÓMOSUARLOSVASOSNUTRI NINJA,CONTINUACION

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páginas 47 a 50 antes de continuar.
NOTA: Los programas Auto-IQ''tienden pausas y candidos de velocidad a lo长大o del ciclo.





5 SeLECTIONE el programa que melhor se adapte a su receta. La direccion Auto-iQ™ detendra el aparato de hacer automática al finalizar el programa. Losajsentes ajenos a Auto-iQ se seguiñan ejectucando hasta que se detenga el aparato Para paugar el aparato en cualesquiermomento, presione porsegunda vez el boton que actualmente esta activo.Consulte la page 53 para ver las descripcionedes los programas.
6 Para retrar el vaso de la base del motor, gire el vaso en sentido contrario al de las manecillas del reloj y, bajo, levantejo para quitarlo de la base del motor.
7 Gire la tapa do la unidad Pro Extractor Blades en sentido contrario al de las manecillas del reoljo para retrar la unidad. Tenga cuidado al Manipular las unidades de cuchillas, ya que son filosas.
Desenchufe el apparato.
cuando terminé y libere
la base del motor de la
superficie de trabajo.
Para liberar la base del
motor, jalelo con cuidado
hacia usted.Consulte
la pagina 64 para ver
las instrueriones de
almacramento.
Para disfilar su bebida en el camino, colocque la tapa de pico en el vaso Nutri Ninja y girela en el sentido de las manecillas del reoj hasta sellarla de forma ajustada. Para guardar, use solo la tapa con pico para cubirlo.
CÓMO USAR EL NUTRI BOWL

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páñinas 47 a 50 antes de continuar.

CONSEJO:Selezione BOOST YES (IMPULSO Sf) para ottenor consistenza mAs suave y cremosa; esta opticn es ideal para salsas cremosas como humus. Selezione BOOST NO (IMPUULO NO) quando descso una textura mas crujejo; esta opticn es perfecta para pietillos como salsa de espinaca y alacachota.

CONSEJO: Si la unidad de cuchillas no está totalmente asentada, no podra instalar y asegurar la tapa en su situ.

CONSEJO: Para poderas mas acerca do los programas de la unidad, consulte la pagina 53.
NOTA: NO agregue ingredientes antes de completing la instalacion de la unidad de cuchillas.
NOTA: Para Obtener meyes resultados, aada primero los ingredientes frecos y,uego, agroque los ingredientes secs.


1 Coloque la base del motor desenchufada en una superficie nivelada, limpi y seca, como una mesada o una mesa. Presione la base del motor hacía bajo para adherir las ventosas a la superficie de trabajo. Asegürese de que la base del motor es conectada a la electrédica.
2 Coloque el bol en la base del motor.



3 Para asegurarlo en su sitio, gire el Nutri Bowl agujas del reoj hasta que esecha un clic.
4 Sujete con cuidado la unidad de quatre cucillas en la parte superior del eje y colóquela en el engranaje deccionamonto Dentro del bol. Tenga en@cunta que la unidad de quatre cucillas calzar de forma holgada en el engranaje deectionamento.
5 Agregue los ingredientes al bol y aseguirse de no lenarlo demasiado.
CÓMOSUARELNUTRIBOWL,CONTINUACION

IMPORTANT: Revise todas las advertencias de las paginas 47 a 50 antes de continuar.
NOTA:Los programas Auto-IQ"tienden paues y candidos de velocidad a lo长大o del ciclo.
NOTA: Para cortar de manière pareja, use PULSE (PULSO) en intervalos breves con los ingredientes.
NOTA: Siga las mías instrucciones para la unidad de cucillas para mesa.


6 Coloque la tapa sobre el recipientido y gire la tapa hacía la derecha hasta que escuche un click o la flecha en la pestanza de la tapa se alinee con la flecha de la columna vertebral de la taza. Cuando launidad esta conoccta a la electricidad y el recipientido está asegurado de forma correcta en la base del motor, los botones de programas so iluminaran y launidad está lista para usage.
7 Seleccione el programa idono para su recota. La function Auto-IQ detendra el aparato de manners automatica al finalizar el programa. Los ajustes ajonos a Auto-IQ se seguiñan ejectando hasta que so detonga el aparato. Para pagar el aparato enrialquier momento, presione porsegunda vez el boton queactualmente esta active.Consulte la pagina 53 para ver las descripiones de los programas.



8 Para retrar el bol de la base del motor, gire el bol en sentido contra lo de las manecillas del reolj y, bajo, levanteo para quitarlo de la base del motor.
9 Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj y levantola para retirarla. Quite ahora la unidad de cuatro cuchillas antes de vaciar los ingredientos que haya en el bol. Para quitar la unidad do cinco cuchillas, sujeete con cuidado la parte superior del cje y ságuila del bol.
10 Desenchufe el aparato.
cuando termino y libero
la base del motor de la
supercimiento de trabajo.
Para liberar la base del
motor, jalelo con calidad
hacia usted.Consulte
la pagina 64 para ver
las instrucciones de
almacenamiento.

621-877-646-5288ninjakitchen.com
USOS SUGERIDOS E INSTRUCCIONES DE LLENADO

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páginas 47 a 50 ante decontinuar.
SOLICITAR PIEZAS DE REPUSTADO
Para solicitar piezas y aditentes adiconiales, visite ninaikitchen.com o comuniquee con.nuestro service al cliente al 1-877-646-5288.

CÓMO LLENAR EL VASO NUTRI NINJA
Para Obtener los theyores resultados, sempre sigas instrucciones de la receta al tener los vasos Nutri Ninja. Cuando no este usinga receta, aplicque lassiguerentes pautas:
Comience con la fruta o las hortalizas frescas (para tenerolestresultados, corte los ingredientes entrozos de2,5cm).Después,agregue las verduras de hoja verde yhierbas,seguidas dels liquidos como agua,jugo,leche oyogurt.Luego,agregue las semillas,lospolvos o las cremasde nueces. Por ultimio,agregue el hielo o los ingredientescongeladas.Recuerde aprecar con firmeza la unidadPro Extractor Blades no llenor demasiado el vazo.
1 Separe todas las piezas.
2 Lave todos los contenedores en agua tibia con jabon con un paño suave.
3 Lavado a mano
Lave las unidades de cucillas en agua tibia con jabon con un utensil para lavar platos con mango a fin de evaporar el contacto directo con las cucillas. Tenga cuidado al Manipular las unidades de cucillas, ya que son filosas. Enjuague por completey ySEAgues todas las piezas al aire.
Lavavajllas
Todos los accesos son seguros para el lavavajillas. So recomienda colocar las tapas,los contendedores y las cucillas en la bandeja superior del lavavajillas SOLAMENTE. Aseguirse deutar las unidades de cucillas de los recipientes antes de colocarlos en el lavavajillas.Tonga cuidado al Manipular las unidades de cucillas.
4 Limpio la base del motor con un paño limpio y humedo. Antes de usarla, permita que pase el tiempo necessario para que se segue
ALMACENAMIENTO
Inserte el cable de alimentacion en el area de almacenimiento bajo do la base del motor. Guarde la unidad en posicion vertical y guarde todas las unidades de cucillas en el interior o unidas a sus respectivos recipientes con las tapas aseguradas en su situ.
NO guarde ingredientes licuados o no licuados en el vaso Nutri Ninja™ con la unidad de ochillas Pro Extractor Blades™ puya.
NO apiele articulos sobre los recipientes. Guarde los accesos restantes junto con el aparato o en un gabineto donde no resulten dañados ni representen un peligro.
RESTABLECIMIENTO DEL TERMOSTATO DEL MOTOR
Este aparato tione umsystema de seguridion unicoqueevitQuele motoryel systemadacionmente sufran daios en casode que usted sobrecarguelaparato sin darse cuieta. Si elaparato se sobrecarga,se apagarale motortemporalmonto.Sesto llogara acorrir, siga este procedimento de reinicio.
1 Desenchufe el aparato del tornacoriente.
2 Dejo que el aparato se enfiñe durante alrededor de 15 horas.
3 Retire la tapa del recipiente y la unidad de cuchillas. Vacie el recipiente y aseguirse de que no haya ingredientes que obstruyen la unidad de cuchillas.
4 Reinicie la和地区 segun las instruetiones correspondentes para el recipient o y el tipo de cucillas.
IMPORTANTE: Asegürese de no superar las capacities的最大as. Estas lacause mas comn de sobrecarga del aparato.
Si suiedad necessita mantenimiento, comuniquese con Servicio al cliente llamando al 1-877-646-5288.
MANUAL DE SOLUCIOn DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de descargas y de operacion accidental, apache y desenchufe la unidad antes de resolver el problema.
La unidad no inclende.
- Asegürese de que la unidad está enchufada.
- La pantalla做不到 "--" cuando está conectada a la electridad.
- Inserte y gire el vaso en sentido de las manecillas del reoj y en la base hasta que produzca un sonido de clic. Los programas se iluminaran, lo que indica que la licuadora esta lista para usarse.
La unidad no se apaga.
- Retire el vaso de la base al girario en sentido contrario al de las manecillas del reoj y levantarlo. La pantalla se deben apagar. Desenchufe el cable de alimentacion del tomacorrimente.
Es dificil ensamblar la tapa o la unidad Pro Extractor Blades.
- Coloque el vaso sobre una superficie plana. Coloque con cuidado la tapa o la unidad Pro Extractor Blades sobre la parte superior del vaso y ainco las rocas de manos que la tapa o la unidad Pro Extractor Blades se asiente de forma horizontal en el vaso. Gire en sentido de las manecillas del reoj hasta lograr un sellado ajustado.
El corte de los alimentos no es parejo.
- Para Obtener los theyes resultados al cortar, corte las piezas en tamaños parejos y no lile de forma excessiva el vaso o el Nutri Bowl. Use pulsos muy breves al presionar rápido el botón PULSE.
No se mezcla bien; los ingredientes se atascan.
- Usar los programas Auto-iQ" os lamania más fácil de Obtener excelentes resultados. Los pulsos y las paumas permiten que los ingredientes se asienten hacerla unidad Pro Extractor Blades. Si los ingredientes se atascan de forma constante,regar algo de liquido por lo general ayudan.
- Al llenar el vaso, cornience por la fruta o verduras frescas;iego, las verduras de hoja verde o hierbas. Despues, agregue los liquidos o yogurt; luigo, las semillas, los polvos o las cremas de nueces. Porultimate, agregue el hielo o los ingredientes congelacios.
La unidad se mueve sobre la mesada cuando está operando.
- Asegürese de que la mesa y las ventosas de la unidad estén limpias y secas.
Es dificil qutar la unidad de la mesada para guardarla.
-锶 1
Shark|NINJA GARANTIA LIMITADA DE UN (1) ANO
La garantia limitada de 1 afo se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantia se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puece transferirse.
SharkNinja garantiza que la energia está libre de defecos de materiales y de mano de oradora durante un periodo de 1 año desde la Fecha de compra, siempre y cuando se use en conditiones domesticas normales y se efectue su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instruciones, bajo a las作為 conditiones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
- La unidad original y/o los componentes que no se gaslan que se consideren delectuosos, a criterio exclusivo de SharkNinja, seran reparados o reemplazados durante un periodo maximo de 1 ano a partir de la fecha de compra original.
- En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminara sus meses días de la Fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando terminne el plazo restante de la garantía vigente, lo que she mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de reemplazarsa con una unidad de igual o mayor valor.
ManualFácil