Duo AutoiQ BL642 - Licuadora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Duo AutoiQ BL642 NINJA en formato PDF.
| Especificaciones Técnicas | Potencia: 1.200 W |
|---|---|
| Capacidad del bol | 2,1 L |
| Material del bol | Plástico libre de BPA |
| Velocidad ajustable | Sí, 10 velocidades |
| Función Pulse | Sí |
| Accesorios incluidos | Una tapa, un empujador, un libro de recetas |
| Uso | Ideal para batidos, sopas, salsas y más |
| Mantenimiento | Bol y accesorios aptos para lavavajillas |
| Reparación | Servicio al cliente disponible para piezas de repuesto |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento |
| Peso | 3,5 kg |
| Dimensiones | 40 x 20 x 20 cm |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - Duo AutoiQ BL642 NINJA
Preguntas de los usuarios sobre Duo AutoiQ BL642 NINJA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Duo AutoiQ BL642 - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Duo AutoiQ BL642 de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO Duo AutoiQ BL642 NINJA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para uso doméstico solamente
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NUTRI NINJA ^MR I SISTEMA DE LICUADORA NINJA ^® CON AUTO-iQ ^MR TECHNOLOGY.
ENCHUFE POLARIZADO
▲ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviertalo. Si aun así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO intente modificar el enchufe de ninguna manera.
ADVERTENCIA: No se recomienda usar cables de extensión con este producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podría dañarse o romperse y causar lesiones personales.
2 ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas, no quedan trabadas en su lugar y son removibles; manipúlelas con cuidado. Al manipular las cuchillas apiladas, siempre sosténgalas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
3 ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de que la tapa este completamente trabada en la jarra. Si vierte el contenido con la tapa retirada, antes retire cuidadosamente las cuchillas apiladas sosteniéndolas del vástago. De lo contrario, podría cortarse.
4 CMDDADO: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
5 CIDAD: No recomendamos moler en ninguna de las tazas Nutri Ninja®.
6 CUIDADO: Retire las cuchillas Pro Extractor Blades® de la taza Nutri Ninja al terminar de licuar. Algunos ingredientes pueden expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede presentar un riesgo de lesiones.
7 Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
8 NO permita que el aparato sea utilizado por niños. Se requiere supervisión cuando se usa cerca de niños. Esto no es un juguete.
9 Nunca deje un artefacto desatendido cuando lo use.
10 Los accesorios del artefacto no están diseñados para usarlos en el microondas que podría dañarlas.
11 Apague el artefacto y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
12 NO maltrate el cable de alimentación. Nunca levante el artefacto por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo.
13 NO utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo a SharkNinja Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.
14 NO permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes como la estufa.
15 Use siempre el artefacto sobre una superficie seca y nivelada.
16 Mantenga sus manos, cabello, ropa y utensilios fuera del recipiente al procesar para reducir la posibilidad de daños graves a personas o de dañar la unidad. Puede utilizar una espátula, pero únicamente cuando el artefacto no esté funcionando.
17 Evite tocar las partes móviles.
18 NO intente afilar las cuchillas.
19 NO use el artefacto si las cuchillas están dobladas o dañadas.
20 Para reducir el riesgo de heridas, nunca coloque las cuchillas en la base sin tener la jarra o el tazón correctamente colocados.
21 NO use este artefacto sobre o cerca de superficies calientes (como una estufa eléctrica o de gas, o en un horno caliente).
22 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales.
23 NO saque la jarra de la base del motor mientras el artefacto esté funcionando.
24 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de trabas; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto.
25 NO exponga los recipientes a cambios bruscos de temperatura.
26 NO la llene de más.
27 NO haga funcionar este artefacto cuando esté vacío.
28 Para reducir el riesgo de quemaduras, siempre deje que el artefacto se enfríe antes de remover partes o de limpiarlo.
29 Si la unidad se sobrecarga, las luces del panel de control parpadearán y la unidad se apagará. Desenchufe el artefacto y dejelo enfriar durante unos 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
30 ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este artefacto para ningún otro destino distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
31 La especificación máxima se basa en el uso del accesorio de 6 cuchillas (jarra) que consume la mayor cantidad de corriente y otros accesorios recomendados pueden llegar a consumir mucha menos corriente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V\~. 60Hz.
Potencia: 1500 Watts
Capacidad de la jarra: 72 onzas (9 tazas, 2.1 L)
Capacidad líquida máxima: 64 orzas (8 tazas, 1.9 L)
Nutri Ninja ^MR Capacidad
del recipiente: 18 onzas (2.25 lazas, 530 mL)
24 onzas (3 tazas, 710 mL)
32 onzas (4 tazas, 950 mL)
Contents
Gracias por haber comprado la Nutri Ninja® | Ninja® Blender Duo MR con AUTO-iQ MR Technology.
Partes de su Nutri Ninja® | Ninja® Blender Dud ^TM con AUTO-iQ ^TM Technology ....30
Antes de su Primera Utilización 32
Armado y uso de la licuadora Ninja 33
Armado y uso de las lavas Nutri Ninja 35
Programas, ajustes de velocidad y usos de la jarra....36
Programas, ajustes de velocidad y usos de las tazas Nutri Ninja....36
Cuidado y mantenimiento 37
Guía de diagnóstico de problemas....38
Partes de repuesto....38
Garantía y registro....39
Getting To Know Your Nutri Ninja® | Ninja® Blender Duo™ with AUTO-iQ™ Technology

i Base del motor
J Almacenamiento del cable (atrás)
(no se muestra)
NOTA: Las cuchillas no son intercambiables.
La Nutri Ninja! / Ninja® Blender Duo*con tecnología AUTO-IQ*es una herramienta profesional, de alta potencia e Innovadora con un diseño elegante y un rendimiento increíble, un excelente agregado para cualquier cocina. La Nutri Ninja! / Ninja Blender Duo con tecnología AUTO-IQ viene con programas inteligentes que combinan patrones exclusivos de pulsos, licuado y pausas, que hacen el trabajo por usted. ¡Excelientes resultados todo el tiempo sin necesidad de advinar! Para obtener los mejores resultados, asegúrese de leer todas las instrucciones contenidas en el manual antes de usar este artefacto.
Características de la Nutri Ninja ^© | Ninja ^® Blender Duo ^MR con tecnología AUTO-IQ ^MR :
- Tecnología de cuchillas Ninja
- Jarra de licuadora sin BPA, tazas y tapas Nutri Ninja
- Plco vertedor sin derrames
- Panel de control LED con temporizador
- Base robusta, antideslizante
- Tecnología de tapa inteligente para liberación rápida
- 3 velocidades: Low, Medium y High (Baja, media y alta)
- 5 Programas AUTO-iQ - AUTO-iQ Frozen Drinks/Smoothies, AUTO-iQ Puree. Nutri Ninja AUTO-iQ Blend, Nutri Ninja AUTO-iQ Ultra Blend y AUTO-iQ Pulse
- Extracción de nutrientes y vitaminas Nutri Ninja*
* Extralga el jugo con vitaminas y nutrientes de frutas y verduras.

text_image
FROZEN DRINKS SMOOTHIES 8:88 NUTRI NINJA BLEND PUREE ON OFF 1500 OFF WATTS NUTRI NINJA ULTRA BLEND LOW MED HIGH PULSEAntes de su Primera Utilización
TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL ARTEFACTO:
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
IMPORTANTE: Nunca agregue ingredientes en el recipiente antes de colocarle las cuchillas.
IMPORTANTE: Las cuchillas no son intercambiables.
IMPORTANTE: NO intente utilizar el artefacto sin la tapa colocada.
IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el artefacto vacío.
IMPORTANTE: Los accesorios del artefacto no están diseñados para usarlos en el microondas que podría dañarlas.
ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de que la tapa esté completamente trabada en la jarra de la licuadora. De lo contrario, podría cort

ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Si vierte el contenido con la tapa retirada, antes retire cuidadosamente las cuchillas apiladas sosteniéndolas del vás contrario, podría corta

CUIDADO: No sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido.
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del artefacto. Separe/retire unas piezas de otras.
2 Lave las tapas, la jarra, las tazas Nutri Ninja y las cuchillas en agua tibia con jabón. Al lavar las cuchillas, use un utensilio para lavar platos con mango para evitar el contacto directo de las manos con las cuchillas.
CUIDADO: Al lavar, manipule las cuchillas apiladas y las cuchillas Nutri Ninja con cuidado, ya que las cuchillas son filosas.
3 Manipule las cuchillas con cuidado para evitar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y deje secar al aire por completo.
4 La jarra, las tazas Nutri Ninja, las tapas, las cuchillas apiladas y las cuchillas Nutri Ninja son aptas para lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y las cuchillas en la bandeja superior. Asegúrese de retirar las cuchillas de la taza o de la jarra antes de colocarlas en el lavaplatos.
5 Limpie la base del motor con un trapo húmedo.
Armado y uso de la licuadora
Tenga cuidado al manipular las Cuchillas apiladas ya que son muy filosas.
ADVERTENCIA: Retire los utensillos antes de mezclar. No retirar los utensillos puede dañar o romper el recipiente, que puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando.
CUIDADO: No licúe líquidos callentes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
IMPORTANTE: Verifique que la base del motor esté enchufada y lista para usar.
ARMADO


Es mejor agregar primero los ingredientes líquidos y, luego, los ingredientes secos.
1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución anteriores antes de seguir con el paso número 2.
2 Coloque la base del motor en una superficie nivelada, limpia y seca, como una mesada o una mesa. Presione la base del motor hacia abajo para asegurarse de que las ventosas se adhieran a la mesada o mesa.
3 Coloque la jarra sobre la base del motor. (Fig. 1)
El mango debe quedar levemente inclinado hacia la derecha del símbolo de "TRABA" en la base del motor.
4 Gire la jarra en sentido horario hasta que se trabe en su lugar. Como el jarra gira, bajará y las lengüetas de seguridad en la parte inferior de la jarra se deslice bajo las lengüetas de seguridad en la parte superior de la base del motor. (Fig. 2)
5 La jarra se puede colocar en la base del motor de dos formas distintas: el mango puede quedar en la esquina delantera derecha o en la delantera Izquilerda. (Fig. 3a, Fig. 3b)
6 Sosteniendo el mecanismo de cuchillas apiladas por la parle superior del véstag, colóquelo sobre el eje del motor, dentro de la jarra. Verifique que quede correctamente colocado y en posición vertical. (Fig. 4)
NOTA: La cuchilla se apoyará sin quedar ajustada sobre el eje del motor.
7 Agregue los ingredientes a la jarra, teniendo cuidado para no exceder la línea de máximo que está en el costado de la jarra.
NOTA: Al licuar cualquier tipo de líquido, como mezclas para bebidas o betidos, no exceda la marca de "MAX" (64 onzas) de la jarra.
NOTA: Si necesita agregar ingredientes adicionales mientras el artefacto esté funcionando, abra el pico vertedor y vierta los ingredientes por la abertura.
8 Sosteniendo la tapa por el mango en posición vertical, colóquela sobre la jarra alineando el triángulo (Jubicado en la tapa con el triángulo (Jubicado en el mango de la jarra. (Fig. 5a) Presione el mango hacia abajo hasta que haga clic. Los triángulos de la tapa y de la licuadora DEBEN estar alineados para que funcione la licuadora. (Fig. 5b)
9 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente y presione el botón de encendido (1)
NOTA: Como medida de seguridad, la luz de encendido (φparpadeará y el motor no funcionará si la jarra y la tapa no están bien colocadas en su lugar. Cuando la jarra y la tapa están bien colocadas, la luz de encendido ( ) permanecerá encendida, y el artefacto estará listo para usar.
Armado y uso de la licuadora - cont.
USO

Fig. 6

10 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución en la página 33 antes de seguir adelante.
NOTA: La Nutri Ninja ^20 | Ninja ^20 Blender Duo ^18 con AUTO-IQ ^18 Technology puede detectar el tipo de jarra instalada en la base del motor. Las luces de función se encenderán dependiendo del tipo de jarra colocada. (Fig. 6)
11 Presione el botón de encendido para encender la unidad. Seleccione la velocidad o el programa AUTO-iQ de acuerdo con sus necesidades. El programa AUTO-iQ apagará el artefacto automáticamente al finalizar el programa. (Fig. 7)
12 Para pausar la unidad, presione la velocidad o el programa AUTO-iQ seleccionado por segunda vez. Cuando el programa está pausado, la luz del botón del programa emitirá un destello hasta que vuelva a presionarla para reanudar el resto del programa.
13 Cuando haya alcanzado la consistencia deseada, apague el artefacto presionando el botón de encendido (óy espere a que la cuchilla se detenga. (Fig. 8)
14 Gire la jarra en sentido contra horario y sáquela de la base. (Fig. 9)
ADVERTENCIA: Nunca introduzca las manos en la jarra, ya que las cuchillas apliladas son filosas. Use siempre una espátula para despegar la comida adherida a las paredes de la jarra.
15 Abra la tapa del pico vertedor y vacie el contenido líquido a través del pico.
16 Para alimentos de mayor consistencia, retire antes la tapa presionando el botón de liberación y tirando del mango hacia arriba en un ángulo de 90 grados para quitar la tapa de la jarra. Luego, retire las cuchillas apiladas con cuidado sosteniéndoles de la parte superior del vástago. Cologue las cuchillas apiladas lejos del área de trabajo para evitar el contacto accidental. Por último, vacía el contenido de la jarra. (Fig. 10)
17 Verifique que la unidad esté desenchufada cuando no la utilice.
Armado y uso de las tazas Nutri Ninja®
ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas Pro Extractor Blades ^® con cuidado, ya que las cuchillas son filosas.
ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la taza Nutri Ninja podría dañarse o romperse y causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso.
PRECAUCIÓN: No licúe líquidos callientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
PRECAUCIÓN: Retire las cuchillas Pro Extractor Blades de la taza al terminar de licuar. Algunos ingredientes pueden expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede presentar un riesgo de lesiones.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
ARMADO USO EXTRACCIÓN

text_image
8:88 PULSE ON OFF ON ON ON ON ON PULSE LOW MTR HIGH PULSE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6NOTA: La Nutri Ninja ^® | Ninja ^® Blender Duo ^® con AUTO-10 ^™ Technology puede detectar el tipo de jarra instalada en la base del motor. Las luces de función se encenderán dependiendo del tipo de jarra colocada. (Fig. 1)
1 Revise las indicaciones de adverlencia y de precaución anteriores antes de seguir con el paso número 2.
2 Coloque la base del motor sobre una superficie limpia, seca y nivelada como una mesada o mesa. Presione la base del motor hacia abajo para asegurar que las ventosas se adhieran a la mesada o a la mesa.
3 Agregue los ingredientes en el taza Nutri Ninja.
4 Coloque las Cuchillas Pro Extractor Blades ^™ sobre la taza y ajustela bien en sentido horario hasta obtener un buen cierre. (Fig. 2)
5 Dé vuelta la taza Nutri Ninja y colóquela sobre la base del motor, alineando las pestañas de la taza con la base del motor. Gire la taza Nutri Ninja en sentido horario hasta que se trabe en su lugar. Escuchará un clic cuando se trabe. (Fig. 3)
6 Presione una vez el botón de encendido y seleccione la velocidad o el programa AUTO-IQ de acuerdo con sus necesidades. El programa AUTO-IQ apagara el artefacto automáticamente al finalizar el programa. (Fig. 4)
7 Para pausar la unidad, presione la velocidad o el programa AUTO-iQ seleccionado por segunda vez.
8 Una vez que haya alcanzado la consistencia deseada, apague el botón de encendido. Gire la taza Nutri Ninja en sentido contra horario y levántela para removerla.
(Fig. 5, Fig. 6)
NOTA: ¡No la llene de más! Para evitar denames, no agregue ingredientes por encima de la línea de "Max Liquid".
9 Dé vuelta la taza y remueva las Cuchillas Pro Extractor Blades girando la cuchilla en sentido contra horario.
10 ¡Coloque la tapa Sip & Seal 5 sobre la laza Nutri Ninja, gírela para cerrarla y distrute!
11 Verifique que la base del motor esté desenchufada cuando no la utilice.
Programas, ajustes de velocidad y usos de la jarra

| FUNCIÓN RECIPIENTE | TIPO DE CUCHILLA | VELOCIDAD o PROGRAMA | TIPO DE ALIMENTO | |
| Procesado | Jarra de la licuadora | Cuchillas apiladas | AUTO-IQ ^10 PureeMedium (Mediana) | Mezclas para mojarMantequillas |
| Cortar en trozos pequeños | Jarra de la licuadora | Cuchillas apiladas | AUTO-IQ Pulse | SalsaVerdurasFruta seca |
| Bebidas congeladas / Hielo molido | Jarra de la licuadora | Cuchillas apiladas | AUTO-IQ Frozen Drinks/Smoothies | HieloBebidas congeladas |
| Hacer puré | Jarra de la licuadora | Cuchillas apiladas | AUTO-IQ Puree | BatidosSopas*Malteadas |
* Al licuar sopas, asegúrese de enfriarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninjé no están diseñados para licuar productos calientes.
Programas, ajustes de velocidad y usos de las tazas Nutri Ninja®

| FUNCIÓN RECIPIENTE | TIPO DE CUCHILLA | VELOCIDAD o PROGRAMA | TIPO DE ALIMENTO | |
| Batidos Taza | Nutri Ninja | Cuchillas Pro Extractor Blades ^18 | Nutri Ninja AUTO-iQ Blend | Batidos Frappés Matteadas Bobidas con proteína |
| Batidos de verduras | Taza Nutri Ninja | Cuchillas Pro Extractor Blades | Nutri Ninja AUTO-iQ Ultra Blend | Fruta congelada Verduras congeladas Col rizada Apio Espinaca Semillas Hierlo |
| Rallar Taza | Nutri Ninja | Cuchillas Pro Extractor Blades | AUTO-iQ Pulse High (Alta) | Queso rallado Pan rallado Especles |
| Cortar en trozos pequeños | Taza Nutri Ninja | Cuchillas Pro Extractor Blades | AUTO-iQ Pulse High (Alta) | Salsa Verduras Fruta seca |
Cuidado y Mantenimiento
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la base del motor se encuentre desenchufada de la fuente de energía antes de insertar o retirar las cuchillas y antes de realizar una limpieza.
PRECAUCIÓN: NO sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido.
1 Separe/Retire unas piezas de otras.
2 Lavado a mano: Lave las tapas, la jarra, la taza Nutri Ninja y las cuchillas en agua tibia con jabón. Al lavar las cuchillas, use un utensilio para lavar platos con mango para evitar el contacto directo de las manos con las cuchillas. Manipule las cuchillas con culgado para evitar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y deje secar al aire por completo.
Lavaplatos: Los recipientes, las tapas, las cuchillas y los aditamentos son aptos para lavaplatos. Las tapas y las cuchillas son aptas para la bandeja superior del lavaplatos. Asegúrese de retirar las cuchillas de los recipientes antes de colocarios en el lavaplatos.
ADVERTENCIA: Al lavar, manipule las cuchillas apiladas y las cuchillas Pro Extractor Blades con cuidado, ya que las cuchillas son filosas. El contacto con los bordes de las cuchillas puede producir cortes.
3 Limpie la base del motor con un paño húmedo.
Comuniquese con el Servicio de Atención al Cliente llamando al 1-877-646-5288 si es necesario realizar un mantenimiento al aparato.
ALMACENAMIENTO
1 Guarde la Nutri Ninja ^® / Ninja ^® Blender Duo ^® con AUTO-IO ^® Technology en posición vertical con las cuchillas dentro del recipiente correspondiente y la tapa asegurada en la parte superior. No coloque nada por encima. Almacone el resto de los aditamentos en un lugar seguro en el que no sufran daños ni resulten peligrosos. Enrolle el cable de alimentación alrededor del enrollacables que se encuentra en la parte trasera de la base del motor.
PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR
La Nutri Ninja | Ninja Blender Duo con AUTO-iQ Technology tiene un sistema exclusivo de seguridad que evita daños al motor y al sistema de engranajes de la unidad en caso de sobrecargas. Si el artefacto se sobrecarga, el motor se detiene automáticamente. Deje que el artefacto se enfrié durante 15 minutos. Para reiniclar el artefacto, slga este procedimiento:
1 Desenchufe la unidad del tomacorriente.
2 Saque y vacle el recipiente y verifique que no haya quedado comida atascando las cuchillas o los accesorios.
3 Deje que el artefacto se enfríe durante 15 minutos.
4 Vuelva a colocar el recipiente sobre la base del motor y vuelva a enchufar el artefacto en el tomacorriente.
5 Siga usando el artefacto como antes, sin exceder su capacidad máxima.
Guía de diagnóstico de problemas
| PROBLEMAS POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN | |
| El motor no arranca o las cuchillas no rotan. | Verifique que el recipiente esté correctamente colocado soore la base del motor.Verifique que la tapa esté colocada en el recipiente en la posición correcta (fiechas alineadas).El artefacto está apagado. Presione el botón de encendido ¿para encenderlo.Verifique que el cable esté bien enchufado en el tomacorriente.Verifique su fusible o la llave general.La unidad se recalentó. La unidad se apagará y la luz de encendido parpadeará.Desenchúfela y espere unos 15 minutos antes de usarla nuevamente.La unidad se recalentó. Desenchúfela y espere unos 15 minutos antes de usarla nuevamente.Verifique que la unidad no esté sobrecargada. |
| Los alimentos no se pican parejos. | Está picando demasiada comida junta o los trozos no son del mismo tamaño y está procesando muy poco alimento a la vez. |
| Los alimentos se pican demasiado o salen muy aguados. | Los alimentos se procesaron de más. Use el botón ALTO-IQ ^MP Pulse para mayor control. |
| Se acumula la comida en la tapa o en los costados del recipiente. | La mezcla es demasiado densa. Agregue más líquido. |
| No puede hacer nieve a partir de hielo sólido. | No use hielo que se haya dojado afuera o que haya comenzado a derretirse. Use hielo directamente del congelador.Comilence con unos pocos pulsos y luego siga con un ciclo de licuado continuo.. |
| La base del motor no se adhlere a la mesada o la mesa. | Verifique que las patas con ventosa estén limpias. Las patas con ventosa solo se adchieren a superficies lisas. Las patas con venlosa NO se adchieren a ciertas superficies como madera, baldosas y acabados sin pulir.NO intente usar el artefacto cuando la base del motor este adherida a una superficie que no sea segura (tabla para cortar, bandeja, plato, etc.). |
| Aparece un mensaje “Err”. | Su Ninja puede detectar el tipo de jarra colocada en la base. Puede estar tratando de usar un programa que no está diseñado para la jarra que tiene instalada. Los programas se encenderán para indicar los que están disponibles para cada jarra. |
| Aparece una luz roja parpadeando. | La unidad no está armada correctamente. Por su seguridad, solo podrá encender la unidad cuando este correctamente armada. Consulte las páginas de armado de este manual por asistencia. |
Partes de repuesto
COMPRA DE PARTES DE REPUESTO
Para comprar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com o llame a servicio al cliente: 1-877-646-5288.
Shark | NINJA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad. a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso Inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embataje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por SharkNinja Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1 (877) 646-5288 o visite nuestro sitio web en www.ninjakitchen.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, SharkNinja Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de \$19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implica y/o convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia SharkNinja Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete "ATTENTION CUSTOMER SERVICE".
Registro del producto
Visite www.ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja® dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactamos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
Por información acerca de las patentes en EE.UU. de SharkNinja, visita http://www.sharkninja.com/USPatents.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
BL642_30_160126.6
ManualFácil