EINHELL GCCT 1824 Li P - Cortadora de césped

GCCT 1824 Li P - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCCT 1824 Li P EINHELL en formato PDF.

📄 244 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice EINHELL GCCT 1824 Li P - page 113
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GCCT 1824 Li P

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCCT 1824 Li P - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCCT 1824 Li P de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GCCT 1824 Li P EINHELL

1. Tryk armen (5) nedad.

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. ¡Aviso! Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técni- cos con los que está provista esta herrami- enta eléctrica. El incumplimiento de las instruc- ciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguri- dad e indicaciones para posibles consultas posteriores. Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 14)

1. ¡Leer las instrucciones de uso antes de la

3. ¡Cuidado! - Cuchilla de corte afi lada - Desen-

chufar el enchufe de seguridad antes de re- alizar trabajos de mantenimiento ¡La cuchilla sigue girando tras apagar el motor!

4. Proteger el aparato de la lluvia y la humedad

5. Nivel de potencia acústica garantizada

6. Eliminar adecuadamente la batería

7. Utilizar únicamente en espacios secos.

8. Clase de protección II

9. Almacenamiento de las baterías sólo en

espacios secos con una temperatura ambi- ente de +10°C a +40°C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). Los niños no deben usar el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mante- nimiento en el aparato. Este aparato podrá ser utilizado por personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conoci- mientos necesarios siempre y cuando estén vigi- ladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato.

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

1. Arco de posicionamiento

2. Arco superior de empuje

3. Enchufe de seguridad

4. Asa de transporte

5. Ajuste central de la altura de corte

6. Compuerta de expulsión

7. Bolsa de recogida de césped

10. Arco de empuje inferior izquierdo

11. Arco de empuje inferior derecho

12. 2 tornillos de fi jación para el arco de empuje

13. 2 tornillos para el arco de empuje superior

con función de sujeción rápida 13a. 4 Arandelas

14. Grapas para fi jación del cable

15. Indicador de llenado

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

Cortacésped a batería

Instrucciones de seguridad

El cortacésped es adecuado para el uso en jardi- nes privados o de hobby. Se defi ne como cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no supere por lo regular las 50 horas de servicio, estando indicado su uso mayoritaria- mente para el cuidado de superfi cies de césped que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, así como zonas agríco- las o forestales. ¡Atención! A fi n de evitar todo riesgo de lesiones para el operario, el cortacésped no debe ser em- pleado para cortar arbustos, setos y matorrales, para cortar y triturar plantas trepadoras o césped en azoteas o terrazas, para limpiar (por aspiraci- ón) aceras, evitando asimismo emplearlo como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, el cortacésped no debe usarse como azada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos. Por motivos de seguridad, no emplear el corta- césped como unidad motriz para otras herrami- entas de trabajo y juegos de herramientas de toda índole, a no ser que ello haya sido permitido expresamente por el fabricante. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

: .................................. 1,26 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado L

: ....................... 96 dB(A) Vibración en el mango a

Ajuste de altura de corte: ......25-65 mm; 5 niveles ¡Atención! ¡El aparato se suministra sin baterías y sin car- gador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change! Las baterías de iones de litio de la serie Power- X-Change sólo pueden cargarse con el cargador Power-X-Charger. ¡Atención! ¡El aparato y el cargador solo se pueden emplear para baterías de iones de litio de la serie Power- X-Change! Los valores de ruido y vibración se han de- terminado conforme a las normas EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201: 1996 y EN ISO 20643:2008. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

No sobrecargar el aparato.

Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.

Llevar guantes. Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- se los siguientes riesgos:

1. Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

5. Antes de la puesta en marcha

El cortacésped se entrega parcialmente montado. El arco de empuje y la bolsa de recogida deben montarse antes de empezar a utilizar el cortacés- ped. Siga el manual de instrucciones paso a paso y fíjese en las imágenes a la hora de realizar el montaje. ¡Advertencia! Las piezas necesarias para el montaje (tornillos, guías para cables, etc.) o piezas para el funcionamiento (p. ej. enchufes, lla- ves, etc.) puede que se encuentren en las piezas preformadas del embalaje o en el aparato. Aviso: retirar siempre el enchufe de seguri- dad antes de realizar ajustes en el aparato. Montaje del arco de empuje (fi g. 3 - 5) En primer lugar, fi jar el arco de empuje inferior con los tornillos de fi jación (fi g. 3/pos. 12,13a) a la izquierda (fi g. 3/pos. 10) y derecha (fi g. 3/pos.

11) al chasis del cortacésped. El arco de empuje

superior se debe encajar con el arco de empuje inferior y fi jar con ayuda de los tornillos (fi g. 4/pos. 13,13a). El arco de empuje inferior presenta 2 orifi cios distintos para adaptar la altura del mango al usuario. Finalmente, con el sujetacables (fi g. 5/pos. 14) fi jar el cable de conexión al arco de empuje. Montaje de la bolsa de recogida (ver fi g. 6) Antes de sujetar la bolsa de recogida en su sitio, apagar el motor y esperar a que la cuchilla se hal- le totalmente parada. Levantar la compuerta de expulsión (fi g. 6/pos. 6) con una mano. Sostener con la otra mano la bolsa de recogida por la em- puñadura y colgarla desde arriba (fi g. 6). Indicador de llenado del dispositivo colector El dispositivo colector dispone de un indicador de nivel de llenado (fi g. 1/pos. 15), el cual se abre con el caudal de aire que genera el cortacésped cuando está en funcionamiento. Si la compuerta se cierra de golpe mientras se está cortando el césped, signifi ca que el dispositivo colector está lleno y se debe vaciar. Para que el indicador de llenado funcione correctamente, será preciso mantener siempre limpios y permeables los orifi - cios bajo la compuerta. Ajuste de la altura de corte ¡Atención! El ajuste de la altura de corte debe efectuarse únicamente tras haber desconectado el aparato y sacado el enchufe de seguridad. La altura de corte se ajusta como se indica a con- tinuación (véase fi g. 7):

1. Presionar la palanca (5) hacia abajo.

bien asentada en el dispositivo de retención. Comprobación de la altura del corte La altura del corte se puede ajustar de 25 a 65 mm en 5 niveles, y se puede leer en la escala graduada. Antes de empezar a cortar el césped, compruebe que la herramienta de corte esté afi lada y que sus elementos de sujeción no presenten daños. Sustituir aquellas herramientas de corte que no estén afi ladas o se encuentren dañadas con el fi n de evitar desequilibrios en el aparato. Durante las comprobaciones, parar el motor y retirar el en- chufe de seguridad de la toma de corriente. Carga de la batería (fi g. 8)

1. Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar

el dispositivo de retención lateral (fi g.9/pos.c).

2. Comprobar que la tensión de red coincida

con la especifi cada en la placa de identifi ca- ción del aparato. Conectar el enchufe del car- gador (9) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.

3. Introducir la batería (8) en el cargador (9).

4. El apartado „Indicación cargador“ incluye una

tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador. Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal. Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 115Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 115 03.08.2023 15:02:1303.08.2023 15:02:13E

En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que

exista tensión de red en el enchufe

exista buen contacto entre los contactos de carga. En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

y la batería a nuestro servicio de asistencia técnica. Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato. Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios. Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Ha- cerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería. Indicador de capacidad de batería (fi g. 9) Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (pos. A). El indicador de capacidad de batería (pos. B) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED. Si los 3 LED están iluminados: La batería está completamente cargada. Si están iluminados 1 o 2 LED: La batería dispone de sufi ciente carga residual. Si 1 LED parpadea: La batería está vacía, es preciso cargarla. Si todos los LED parpadean: La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completa- mente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa. Montaje de la batería (fi g. 10) Advertencia:

La tapa se cierra automáticamente y se man- tiene sujeta mediante imanes (16). Abrir la tapa y sujetarla. Introducir la batería en el alojamiento previsto para ello (16). En cuanto la batería esté totalmente introducida, asegurarse de que el dispositivo de retención (pos. C) se enclave. Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso.

Cuidado! El cortacésped está provisto de un interruptor de seguridad para evitar que se use indebidamente. Justo antes de la puesta en marcha del cortacés- ped, es preciso poner el enchufe de seguridad (fi g. 12/pos. 3) y quitarlo cada vez que se inter- rumpan o fi nalicen los trabajos. ¡Atención! Con el fi n de evitar una conexión involuntaria, se ha equipado el cortacésped con un botón de bloqueo de conexión (fi g. 11/pos. A) que se ha de pulsar antes de que puedan activarse los interruptores (fi g. 11/pos. 1). El cortacésped se desconecta de inmediato si se dejan de presionar los interruptores. Repetir este proceso un par de veces para asegurarse de que el aparato funci- ona correctamente. Antes de efectuar trabajos de reparación o mantenimiento en el equipo, es preciso asegurarse de que las cuchillas no giran y que el enchufe de seguridad esté quitado. Aviso! No abrir nunca la compuerta del expulsor cuando se esté vaciando el dispo- sitivo colector y el motor esté todavía funcio- nando. La cuchilla giratoria puede ocasionar lesiones de gravedad. Fijar siempre con cuidado la compuerta de expul- sión o la bolsa de recogida de césped. Antes de sacar algún componente, apagar el motor. Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa de la cuchilla y el operario. Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de cortar el césped, especialmente al cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antides- Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 116Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 116 03.08.2023 15:02:1303.08.2023 15:02:13E

lizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos. Cortar siempre el césped de forma transversal a la pendiente. Por motivos de seguridad, no debe cortarse el césped con la máquina en pendientes con más de 15 grados de inclinación. Poner especial cuidado al moverse hacia atrás y al tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar! Instrucciones para cortar el césped de mane- ra adecuada A la hora de cortar el césped, se recomienda ha- cer pasadas que se sobrepongan. Cortar el césped empleando únicamente cuchil- las afi ladas y en perfecto estado con el fi n de que los tallos no se deshilachen, provocando así un amarilleamiento del césped. Para conseguir un corte limpio del césped es necesario que los recorridos del cortacésped sean lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin cortar. La duración de la batería, y con ello el rendimien- to de superfi cie en m2 de una carga de batería, depende en gran parte de las características que presenta el césped (p. ej. densidad, humedad, longitud, altura de corte, etc.) y la velocidad de corte (velocidad del paso). Para adaptar de forma individual el rendimiento de superfi cie, se recomi- enda cortar el césped con más frecuencia, a una altura de corte mayor y a una velocidad de paso adecuada. Si el aparato se enciende y apagar con frecuencia mientras se está cortando el cés- ped, se reduce el rendimiento de superfi cie. Si, a pesar de las medidas anteriores, la duración de la batería (rendimiento de superfi cie) no resulta satisfactoria, se pueden adquirir batería con una capacidad superior (Ah). La frecuencia con la que se debe cortar el cés- ped dependerá básicamente de lo rápido que crezca. En la temporada de mayor crecimiento (mayo-junio) dos veces por semana, en otras épocas, una vez por semana. La altura de corte debe ser de entre 4 y 6 cm, dejando que el cés- ped crezca unos 4-5 cm más antes de volver a cortarlo. Si alguna vez deja que el césped crezca más de lo normal, no cometa el error de volver a cortarlo a la altura regular puesto que no haría más que dañarlo. La primera vez no corte más de la mitad de la altura del césped. Mantener limpia la parte inferior del chasis del cortacésped, eliminando totalmente los residuos de césped acumulados. Los residuos acumula- dos difi cultan el proceso de puesta en marcha, menoscabando calidad de corte y la expulsión de césped. En las pendientes, es necesario que el recorrido de corte se efectúe de forma transversal a la pen- diente. El cortacésped no puede resbalar si se halla en posición oblicua hacia arriba. Seleccionar la altura de corte correspondiente a la longitud real del césped. Pasar el cortacésped varias veces de tal manera que cada vez que lo pase cortar un máximo de 4 cm de césped. Antes de realizar cualquier control de las cuchil- las, no se olvide de desconectar el motor. Tener siempre en cuenta que, aunque se haya apagado el motor, la cuchilla sigue girando por inercia durante algunos segundos. No intentar jamás parar la cuchilla. Comprobar con regularidad si la cuchilla se halla bien sujeta, en buen estado y bien afi lada. Si se encuentra dañada, afi larla o cambiarla por otra nueva. En caso de que la cuchilla en movimiento tropiece con algún objeto, parar el cortacésped y esperar hasta que la cu- chilla se detenga por completo. A continuación, controlar el estado de la cuchilla y del soporte de la cuchilla. En caso de que presenten daños es necesario cambiarlas. Cuando empiecen a dejarse restos de césped mientras lo esté cortando será preciso que vacíe la bolsa de recogida. ¡Atención! Antes de extraer la bolsa de recogida, es necesario apagar el mo- tor y esperar a que la herramienta de corte esté parada por completo. Para extraer la bolsa de recogida, levantar la compuerta de expulsión con una mano y, con la otra, sacar la bolsa estirándola por el asa. De acuerdo con la normativa relativa a seguridad, la compuerta de expulsión se cierra de golpe una vez extraída la bolsa de recogida, obturando así el orifi cio posterior de expulsión. En caso de que queden restos de césped en el orifi cio, es nece- sario retirar el cortacésped aprox. 1 m, con el fi n de facilitar el arranque del motor. No eliminar con la mano o los pies los restos de césped que se encuentren adheridos al chasis y en la herramienta de trabajo, utilizar siempre un objeto adecuado, por ejemplo, cepillos o esco- Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 117Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 117 03.08.2023 15:02:1403.08.2023 15:02:14E

billas. Para poder recoger bien el césped, es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida después del uso. Colgar la bolsa de recogida únicamente cuando se haya desconectado el motor y la herramienta de corte se haya detenido por completo. Levantar con una mano la compuerta de expulsi- ón, mientras sostiene con la otra mano el asa de la Bolsa de recogida y la cuelga desde arriba.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido

de piezas de repuesto Peligro! Quitar el enchufe de seguridad antes de cada limpieza (fi g. 12/pos. 3).

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

El cortacésped no debe limpiarse con agua corriente, especialmente a alta presión.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.

Las cuchillas desgastadas o que presenten daños, los soportes de la cuchilla y los per- nos han de ser cambiados únicamente como juego completo por una persona especializ- ada con el fin de mantener el equilibrio de la máquina.

Asegurarse de que todos los elementos de sujeción (tornillos, tuercas, etc.) estén bien apretados para que se pueda trabajar con el cortacésped de forma segura.

Comprobar regularmente que el dispositivo de recogida de césped no presente señales de desgaste.

Cambiar las piezas desgastadas o que pre- senten daños.

Es preciso limpiar y a continuación engrasar todas los componentes con rosca, así como las ruedas y los ejes con el fin de garantizar que tengan una larga vida útil.

El cuidado regular del cortacésped garantiza una prolongada vida útil, así como rendimien- to del aparato, redundando todo ello en pro de la facilidad y eficiencia requeridas a la hora de cortar el césped.

El componente más sometido al desgaste es la cuchilla. Comprobar regularmente el estado de la misma, así como que se halle bien sujeta. En caso de que la cuchilla esté desgastada, se ha de cambiar o afilar de inmediato. Si el cortacésped vibra en exce- so, significa que la cuchilla no se halla bien equilibrada o que se ha deformado debido a los golpes. En este caso, la misma debe ser cambiada o reparada.

No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.

7.3 Cambiar la cuchilla

Por motivos de seguridad, le aconsejamos que una persona especializada y autorizada para ello efectúe el cambio de la cuchilla. ¡Atención! Ponerse guantes de trabajo. Emplear únicamente cuchillas originales, de no ser así, no se garantiza el funcionamiento correcto ni la seguridad del aparato. Para cambiar la cuchilla, es preciso seguir los siguientes pasos:

1. Soltar el tornillo de fi jación (véase fi g. 13).

2. Retirar la cuchilla y sustituirla por una nueva.

3. Durante el montaje de la nueva cuchilla ase-

gurarse de que lo hace en el sentido correcto. Las aspas de la cuchilla deben penetrar en el compartimento del motor (véase fi g. 13). Los mandriles de sujeción deben coincidir con las perforaciones de la cuchilla.

4. A continuación, apretar el tornillo de fi jación

con la llave universal. El par debe ser de aprox. 25 Nm. Cuando no se necesite usar más el cortacésped, es preciso someterlo a un control completo, elimi- nando todos aquellos residuos acumulados que se encuentren. Cuando se vuelva a emplear el cortacésped no olvidarse de comprobar el estado de la cuchilla. Ponerse en contacto con el depar- tamento de reparaciones de nuestro servicio de atención al cliente. Utilizar únicamente piezas de Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 118Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 118 03.08.2023 15:02:1403.08.2023 15:02:14E

7.4 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com Cuchilla de repuesto núm. art.: 34.054.52

8. Almacenamiento y transporte

Retirar la(s) batería(s). Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inac- cesible para los niños. La temperatura de alma- cenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar el aparato en su embalaje original. Transporte

Apagar el aparato y desenchufarlo del sumi- nistro de corriente antes de transportarlo.

Poner los dispositivos de protección para el transporte (en caso de existir).

Proteger el aparato contra daños y fuertes vibraciones, especialmente durante el trans- porte en vehículos.

Asegurar el aparato para que no se resbale ni se vuelque.

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio. Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 119Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 119 03.08.2023 15:02:1403.08.2023 15:02:14E

10. Plan para localización de fallos

Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Se han soltado las conexiones en el motor o condensador b) El aparato trabaja con césped crecido c) Chasis del cortacésped atascado la cuchilla funcione d) Enchufe de seguridad no puesto e) Batería puesta de forma incorrecta a) Un especialista autorizado deberá comprobarlo. b) Arrancar sobre césped corto o sobre superfi cies ya cortadas; modifi car eventualmente la altura de corte c) Limpiar el chasis para que correc- tamente d) Poner el enchufe de seguridad (ver 6.) e) Quitar la batería y volver a ponerla (ver 5.) La potencia del mo- tor disminuye a) Césped demasiado crecido o hú- medo b) Chasis del cortacesped atascado c) Cuchilla fuertemente gastada d) La potencia de la batería disminuye a) Corregir la altura de corte, modifi - car el ajuste del sistema electrónico b) Limpiar chasis c) Cambiar cuchilla d) Comprobar la capacidad de la ba- tería y, de ser necesario, cargarla (ver 5.) Corte irregular a) Cuchilla gastada b) Altura de corte incorrecta a) Cambiar o afi lar cuchilla b) Corregir la altura de corte Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 120Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 120 03.08.2023 15:02:1403.08.2023 15:02:14E

11. Indicación cargador

Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. ¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO) Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamen- te cargada. Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más. Medida: Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas: - Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería. - La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo. Medida: Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado, la batería puede seguir cargándose. Parpadea Parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa. Medida: Está prohibido cargar una batería defectuosa. Sacar la batería del cargador. Encendido Encendido Avería por temperatura La batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0° C) Medida: Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20° C). Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 121Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 121 03.08.2023 15:02:1503.08.2023 15:02:15E

Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 122Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 122 03.08.2023 15:02:1503.08.2023 15:02:15E

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, Batería Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 123Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 123 03.08.2023 15:02:1503.08.2023 15:02:15E

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas natura-

les que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condi- ciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado pro- mete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado

adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limita- da, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional“ no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.

3. Nuestra garantía no cubre:

Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una ins- talación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mante- nimiento.

Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influ- encias externas (como, p. ej., daños por caídas).

Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.

4. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años

su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artícu- lo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del apa- rato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identi- fi cación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

6. Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el apa-

rato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 124Anl_GE_CM_18_33_Li_SPK13_3413261.indb 124 03.08.2023 15:02:1503.08.2023 15:02:15FIN