D2 Synchro - Interruptor horario digital ABB - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D2 Synchro ABB en formato PDF.
| Características técnicas | No especificadas |
|---|---|
| Uso | No especificado |
| Mantenimiento y reparación | No especificado |
| Seguridad | No especificado |
| Información general | No especificada |
Preguntas frecuentes - D2 Synchro ABB
Preguntas de los usuarios sobre D2 Synchro ABB
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interruptor horario digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D2 Synchro - ABB y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D2 Synchro de la marca ABB.
MANUAL DE USUARIO D2 Synchro ABB
6-1) D1 SYNCHRO 6-2) D2 SYNCHRO

text_image
BUS DCF77/GPS 1 3 5 7 L c1 2 4 6 8 N N L
text_image
BUS DCF77/GPS 1 3 5 7 L C1 G3 2 4 6 8 N N LContents
1 Descripción del aparato 45
1-1 Características funcionales 46
1-2 Características técnicas 47
1-3 Pantalla (Fig. 1) 48
1-4 Teclas funcionales 49
1-5 Funciones con combinación
de teclas 49
1-6 Conexiones 50
1-7 Primer encendido 50
2 Menú y programación 51
2-1 Menú - panorámica 51
2-2 Prioridad forzados y programas 52
2-3 Generar un nuevo programa 53
2-4 Verificar un programa 55
2-5 Modificar un programa 55
2-6 Cancelar un programa
(método rápido) 56
2-7 Copiar un programa 56
3 Programas reloj y
configuraciones 56
3-1 Programa Standar 57
3-2 Programa Casual 57
3-3 Programa Cíclico 58
3-4 Programa Vacaciones 58
3-6 Cancelar 59
3-7 Manual 60
3-8 Opciones 61
3-8-1 Idiomas 61
3-8-2 Data/Hora 61
3-8-3 Entrada externa 63
3-8-4 Manutención 64
3-8-5 Cuenta horas 65
3-8-6 Retroiluminación 65
3-8-7 Garantía 65
4 Dispositivo Memoria
Externa (EMD) 66
1 Descripción del aparato
El interruptor horario digital es un reloj de programación semanal que permite la conmutación automática de diferentes cargas sobre la base de una programación temporal flexible, a fin de prever su exclusión o activación en función del día de la semana (especialmente indicado para colegios, lugares públicos, etc.).
Para las versiones PLUS y SYNCHRO se pueden guardar, copiar o leer uno o varios programas en diferentes dispositivos gracias a la llave de programación D KEY.
Seguridad
i Leer atentamente el presente manual antes de montar y de poner en funcionamiento el producto.
Este aparato debe ser montado y conectado exclusivamente por personal adecuadamente cualificado.
El aparato contiene una batería, no desmontable, por lo que está sujeto a recogida diferenciada y no debe eliminarse como un residuo urbano para no dañar el medio ambiente. Con arreglo a la Directiva 2006/66 y a las leyes nacionales de

transposición para la eliminación del producto al final de su vida útil, el incumplimiento de la prescripción arriba citada está sancionado por la ley.
1-1 Características funcionales
| Modelo (serie) | D1 D1 | Plus | D1 Synchro | D2 D2 | Plus | D2 Synchro |
| Canales (circuitos) 1 2 | ||||||
| Programas memorizables | 64 | |||||
| Programas especiales (P Casual, P Cíclico, P Vacaciones) | √ | |||||
| Horario semanal/anual | √ | |||||
| Entrada externa | √ | √ | √ | √ | ||
| Forzado manual | √ | |||||
| Dispositivo Memoria Externa EMD | √ | √ | √ | √ | ||
| Receptor GPS o DCF77 (opcional) | √ | √ | ||||
1-2 Características técnicas
| Tensión de alimentación 230 V c.a. +/- 10%110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24) | |
| Frecuencia 50-60 Hz | |
| Grado de protección IP20 | |
| Tipo de salida Relé de contacto en intero | ambio librede potencial;contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (de corriente limitada con Resistencia para Zero Crossing de alto valor);contacto N.C. = 16(2)A / 250V~contactos N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~(D1 Plus 24, D1 Plus 110) |
| Capacidad máxima AC N.O. 16(10)A / N | C. 16(2)AN.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110) |
| Temperatura de funcionamiento de -5 °C | a +55 °C |
| Temperatura de almacenaje de -10 °C a | +65 °C |
| Absorción/Autoconsumo 6.5 VA monocanal | 7.8 VA bicanal |
| Sección de los cables a los bornes 1...6 mm2 | |
| Normativa marca CE LVD/EMC EN60730-2-7 | |
| Idiomas disponibles en el aparato Italiano | Inglés, Alemán, Francés,Español, Sueco, Portugués, Holandés,Ruso, Polaco, Griego |
| Reserva de carga en caso de interrupción de corriente | 6 años a partir del primer encendido,garantizada por pila al litio |
| Tensión impulsiva nominal 4kV | |
| Precisión de funcionamiento + 0,5 seg./día a 25 °C |
| Potencia máxima gestionable | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 3000W 3000W 1100W | 900W(125 μF) | 7W - 23W (máx.23 lámp.) | ||
| Modelos D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110 | ||||
| 2300W 2300W 1000W | 500W(70 μF) | 7W - 23W (máx.18 lámp.) | ||
1-3 Pantalla (Fig. 1)
| C1/C2 | Canal 1/Canal 2 OFF/ Canal desactivado | |
| Forzado manual del canal ON / Canal activo | ||
| Programas casuales Programas cíclicos | ||
| Icono Vacaciones Bloqueo teclado | ||
| Indicación recepción señalGPS o DCF77 | ||
| P88 | N° de programa seleccionado P01-P64 |
i La barra rayada de la pantalla también muestra lo siguiente:
Estado de avance, ver Fig.2 (p.ej. cancelación, ver cap.3-6).
Visualización de las horas, ver Fig.3.
i La pantalla muestra de modo alternado (durante algunos segundos) la Data/Hora y los programas o forzados configurados.
1-4 Teclas funcionales
![]() | Permite entrar en el menú principal (desde la pantalla de inicio). Permite salir de cualquier configuración. |
![]() | Permite recorrer hacia arriba una lista.Aumenta un valor numérico o cambia un parámetro.Si se mantiene presionado permite la visualización fija del estado del canal 1 hasta que se suelta la tecla (en funcionamiento normal). |
![]() | Permite recorrer hacia abajo una lista.Disminuye un valor numérico o cambia un parámetro.Si se mantiene presionado permite la visualización fija del estado del canal 2 (modelos bicanales) hasta que se suelta la tecla (en funcionamiento normal). |
![]() | Confirma la configuración propuesta. |
![]() | Realiza una restablecimiento (reset) del aparato (NOTA: Los programas y las configuraciones de entrada externa no se borran). |
1-5 Funciones con combinación de teclas
| Función Combinación de teclas | ||||
| Bloquear / desbloquear teclas (→). | 2 seg. | |||
| Forzado manual temporal canal 1 y 2(ver cap. 3-7).Alternando la presión se pasa de TEMPON a TEMP OFF. | ![]() | ![]() | ||
| Función Combinación de teclas | |||
| Forzado manual permanente canal 1 y 2 (ver cap. 3-7).Presionando durante 2 seg. se accede a PERM y alternando la presión se pasa de PERM ON a PERM OFF. | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ||
| 2 seg. | 2 seg. | ||
| Regresa al modo AUTO (si se hubiera activado un forzado manual cualquiera). | ![]() | ![]() | |
| 2 seg. | 2 seg. | ||
Para realizar una de las funciones arriba describas hay que estar obligatoria- mente en la pantalla de inicio
ES
1-6 Conexiones
i Distancia máxima para entrada externa: 100 m.
Conexión de modelos monocalanes y bicanales
Ver esquema de Fig. 5-1 a Fig.5-3.
Conexión modelos Synchro
Modelos Synchro monocanales o bicanales con GPS o Antena DCF77.
Ver esquema de Fig. 6-1 a Fig.6-2.
1-7 Primer encendido
El aparato se entrega sin configurar.
- Presionar RESET con un objeto acabado en punta para desbloquear el aparato (ver Fig.4).
Configurar los siguientes datos:2.
IDIOMAS (ver cap. 3-8-1).
DATA/HORA (Año, Mes, Día, Hora, Zona horario (ver cap. 3-8-2)).
En caso de interrupción de la energía eléctrica (como, por ejemplo, un corte de corriente), la Data/Hora no se borra y el interruptor digital efectúa lo siguiente:
desactiva la retroiluminación, si estuviera activa,
visualiza la fecha y la hora parpadeantes durante 2 minutos para luego pasar al modo stand-by (pantalla apagada), manteniendo en la memoria todos los datos programados hasta el restablecimiento de la tensión de red, o hasta que se presione una tecla durante 1 seg. que reanuda el conteo para el modo stand-by.
2 Menú y programación
2-1 Menú - panorámica
Los menús de 1 a 8 están en la secuencia presente en el aparato.

flowchart
graph LR
A["P STANDORP CASUAL"] --> B["P CASUALP CICLICO"]
B --> C["3 41 2"]
C --> D["P VACRCLISTA PRG"]
A --> E["N. PRG LIBRECANAL (sólobicanales)"]
A --> F["DÍA HORA ON/OFF FIN/ANUAL"]
B --> G["N. PRG LIBRECANAL (sólobicanales)"]
B --> H["DÍA HORA ON/OFF FIN/ANUAL"]
C --> I["N. PRG LIBRECANAL (sólobicanales)"]
C --> J["DÍA HORA ON/OFF TIEMPO ON/OFF FIN/ANUAL"]
D --> K["N. PRG LIBRECANAL (sólobicanales)"]
D --> L["HORA OFF DÍA/MES OFF HORA ON DÍA/MES ON"]

flowchart
graph LR
A["LISTA PRG\nCANCELAR"] --> B["CANCELAR\nMANUAL"]
B --> C["MANUAL\nOPCIONES"]
C --> D["ANUAL\nOPCIONES"]
A -->|5678| E["VERIFICAR\nMODIFICAR\nCANCELAR"]
B -->|ÚNICO PRG\nTODOS PRG\nVACAC| F["CANAL (sólo bicanales)\nAUTO\nPERM OFF\nPERM ON\nTEMP ON\nTEMP OFF"]
C -->|LANGUAGE\nDATA/HORA\nEXT INPUT *\nMANUTENC\nCUENTA H\nRETROILUM\nGARANTÍA| G
* Excepto los modelos Synchro.
Presionar la tecla 1. MENU.
Aparece el primer menú seleccionable (P Standar)»
Recorrer los distintos menús con las teclas 2.
Confirmar el menú deseado con 3. OK.
2-2 Prioridad forzados y programas
i Cada tipo de programa tiene asignada una prioridad, como se indica al lado.
i Cuando se programan diferentes tipos de programas para el mismo periodo de tiempo deben tenerse en cuenta las prioridades.

line
| Time | Standard Deviation | |------|---------------------| | 18:00 | 18:00 | | 19:00 | 19:00 | | 20:00 | 20:00 | | 22:00 | 22:00 | | 0:00 | 0:00 | | 2:00 | 2:00 | | 4:00 | 4:00 | | 6:00 | 6:00 | | 8:00 | 8:00 |Máxima prioridad
| Forzado manual |
| Entrada externa |
| Memoria Externa (EMD) |
| Programa vacaciones |
| Programa Cíclico/Casual |
| Programa standar |
P01: Programa Standar
ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Programa Standar
ON 00:00 - OFF 06:00
P03: Programa Casual
ON 20:00 - OFF 00:00
P04: Programa Cíclico
ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Programa Cíclico
ON 02:00 - OFF 06:00
P06: Programa Casual
ON 04:00 - OFF 06:00
Comportamiento de la carga de salida con los programas de P01 a P06, en función de las prioridades.
2-3 Generar un nuevo programa
i Procedimiento válido para todos los tipos de programas. Otras configuraciones se describen en cada programa.
Seleccionar el tipo de programa (por ejemplo con P Standar):

Presionar la tecla 1. MENU.
Seleccionar el tipo de programa con las teclas 2.
Confirmar la selección con 3. OK.
Aparece el número de programas libres durante » 3 seg.
Aparece el primer programa en memoria.»

text_image
LIBRES 61Presionar durante 2 seg. la tecla 4...
La pantalla muestra el primer programa vacío.»
Confirmar con 5. OK.
El número del programa está seleccionado.»
Ahora debe configurarse el canal.»

text_image
P STAMOR VACIO P02Seleccionar el canal (sólo modelos bi-canal)

text_image
C1 C2 P STANOR CRAMAL P02- Configurar el canal (bicanales) con las teclas ▲▼.
» C1/C2 o ambos parpadean.
Confirmar con 2. OK.
» El canal está configurado.
» Ahora debe configurarse el día.
Configurar el día
Seleccionar el día o el grupo de días en el que el programa debe ejecutarse.

text_image
P STANDOAR DIA PO2Configurar el día o el grupo de días con las teclas 1.

La flecha parpadeante indica el día o grupo de » días seleccionado.
Confirmar con 2. OK.
Ahora debe programarse la HORA/ON.»
Configurar HORA/ON

text_image
PROGRAM ON 0:00 P02Configurar el horario de inicio del programa con las 1. teclas ▲▼ en el formato hh/mm.
i Una breve presión de las teclas modifica el campo minutos. Una presión prolongada modifica el campo horas.

text_image
PROGRAMA ON 1:00:00 P02Confirmar con 2. OK.
Aparece el campo de los segundos.»
Configurar los segundos con las teclas 3.
Confirmar con 4. OK.
El horario inicio programa ya está configurado»
Ahora se describe la configuración de HORA/OFF.»
Configurar HORA/OFF

text_image
ON 1:00:00 OFF 8:00:00 P02Configurar el horario de fin programa con las teclas 1.

i Repetir las operaciones descritas para HORA/ON. Confirmar con 2. OK.
El horario de fin programa ya está configurado.» Confirmar el fin programa con 3. OK.

text_image
FIM PRG ANUAL P02Configurar PERIODO ANUAL
Permite configurar un periodo definido, en el cual el programa configurado con anterioridad debe ser ejecutado.

El periodo definido en el programa anual se repite cíclicamente cada año.

text_image
FIN PRG ANUAL PO2Configurar el inicio y fin periodo en el formato 1. dd/mm/-- con las teclas ▲▼.
Confirmar cada campo con 2. OK.
El periodo anual ya está configurado.»

text_image
10/01/-- 15/02/-- P02- Presionar la tecla MENU para salir de la programación.
2-4 Verificar un programa
Se accede a los menús de los programas deseados (P standar, P cíclico...) con la tecla MENU.

Seleccionar en el menú el tipo de programa (p.ej. 1. P Casual) con las teclas ▲▼.
Confirmar con 2. OK.
Se visualizan los programas del mismo presentes » en la memoria.
Seleccionar el programa que se ha de verificar con 3. las teclas ▲▼.
La pantalla muestra cíclicamente las configu-» raciones.

text_image
C1 ON 8:00 OFF 12:00 P022-5 Modificar un programa
- Confirmar el programa que se ha de modificar con OK.
- Configurar los nuevos valores como se describe en el cap. 2-3.
2-6 Cancelar un programa (método rápido)

text_image
P CASUAL P CICILICOSeleccionar en el menú el tipo de programa que se 1. quiere cancelar con las teclas ▲▼.
Por ejemplo: P casual»
Presionar a la vez las teclas ▲▼ durante 2 seg.
La pantalla muestra "CANCELAR".»
Confirmar con 3. OK.
La pantalla muestra "VACÍO".»
El programa está cancelado.»

text_image
C1 CANCELAR P02
text_image
C1 P CASUAL VACIO ■ P022-7 Copiar un programa

text_image
C1 ON 8:00 OFF 12:00 P02Seleccionar en el menú el tipo de programa que se 1. quiere copiar (p.ej. P Casual) con las teclas ▲▼.
El número de programa parpadea.»
- Presionar durante unos 3 seg. la tecla OK.
El programa se copia en la primera posición libre » de la memoria.
Se visualiza el primer dato modificable (canal) » parpadeante.
Modificar datos como se describe en el cap. 2-3.3.

text_image
C1 ON 8:00 OFF 12:00 P03
¡No pueden coexistir 2 programas con los mismos datos!
3 Programas reloj y configuraciones
- Presionar la tecla MENU para acceder a los menús disponibles.
Recorrer los menús con las teclas ▲▼ y confirmar con OK.
3-1 Programa Standar
Permite configurar un periodo definido de un ciclo ON y OFF.

i Para la programación ver el cap. 2-3.

Ejemplo de configuración de la imagen:
Permite activar y desactivar uno o más canales de modo casual dentro de un periodo establecido.

text_image
P CASUAL P CICILICOi Para la programación ver el cap. 2-3.

Ejemplo de configuración de la imagen:
Permite ejecutar una serie de impulsos dentro de un periodo definido.

El tiempo ON y el tiempo OFF pueden variar de 1 seg. a 23:59:59 horas

text_image
C1 TIEMPO ON 0:10:00 m P01
Para la programación ver el cap. 2-3.
Además, configurar la hora de1. TIEMPO ON y TIEMP OFF con las teclas ▲▼.

text_image
C1 TIEMP OFF 0.15:00 m P01
Ejemplo de configuración:
Programa Cíclico ON hora 8:00, OFF hora 12:00.
Temporización TIEMPO ON 10 min y TIEMP OFF 15 min.
3-4 Programa Vacaciones

Permite configurar un periodo de suspensión de los programas, por ejemplo por cierre por vacaciones.

text_image
C1 OFF 02:00 20/02/-- P06Seleccionar el P Vacac como se describe en el 1. cap. 2-3.
Configurar la hora de inicio de la suspensión (OFF) 2. con las teclas ▲▼.
Confirmar con 3. OK.
Configurar la fecha de inicio de la suspensión con las 4. teclas ▲▼ en formato dd/mm/--.
Configurar la hora y la fecha de fin de la suspensión 5. (ON) como se describe en los precedentes puntos de 2 a 4.

text_image
[1] ON 06:00 15/04/-- P063-5 Lista PRG
Este menú permite visualizar, modificar o cancelar cualquier programa presente en la memoria.

text_image
P VACAC LISTA PRG
text_image
LIBRES 61
text_image
C1 ON 8:00 OFF 12:00 P02Recorrer hasta "LISTA PRG" con las teclas
Confirmar con 2. OK.
Aparece el número de programas libres.»
Se visualiza el primer programa presente en la » memoria.
Seleccionar el programa deseado con las teclas 3.

Para saber cómo verificar, modificar o cancelas los datos, ver del cap. 2-2 al cap. 2-4.
3-6 Cancelar
Este menú permite diferentes tipos de cancelación.

text_image
LISTA PRG CANCELARRecorrer hasta 1. Cancelar con las teclas.
Confirmar con 2. OK.
Se accede al topo de cancelación en el submenú » (ver la siguiente tabla).
Seleccionar el tipo de cancelación con las teclas »

Confirmar una cancelación con 3. OK.
i Con la tecla MENU se anula la cancelación.
| Submenú | Función |
| ÚNICO PRG | Cancela los programas únicos seleccionados |
| TODOS PRG | Cancela todos los programas¡Todos los programas presentes en la memoria se cancelarán! |
| P VACAC | Cancela todos los programas vacaciones |
3-7 Manual
Permite forzar manualmente el estado de las salidas, independientemente del programa activo. Posibles configuraciones:
| Modoforzado | Símbolopantalla | Canal-Condición | Función forzado |
| AUTO C1 | C2 | Ningún forzado en el canal, gestión desde el programa. | |
| PERM | ![]() | C1 OnC2 On | Canal permanente activado. |
| PERM | ![]() | C1 OFFC2 OFF | Canal permanente desactivado. |
| TEMP | ![]() | C1 OnC2 On | Canal activado hasta una próxima intervención programa. |
| TEMP | ![]() | C1 OFFC2 OFF | Canal desactivado hasta una próxima intervención programa. |
Activar un forzado

text_image
C10n C1 TEP
text_image
C10n C20FF C1 TERRP C2 PERMSeleccionar el submenú "MANUAL" con las teclas 1.
Confirmar con 2. OK.
Presionar la combinación de teclas (ver cap.1-6) para 3. seleccionar el canal (sólo modelos bicanales).
La pantalla muestra informaciones sobre el canal » o canales (ver tabla anterior).
Configurar el tipo de forzado con las teclas A. V.
Confirmar la selección con 5. OK.
Se regresa a la pantalla principal.»
La pantalla muestra el tipo de forzado en el canal.»
Desactivar un forzado
Presionar la combinación de teclas del canal a desactivar (ver cap.1-6) durante 1. unos 2 seg.
Para desactivar a través del menú es suficiente seleccionar el modo “AUTO” (ver párrafo “Activar un forzado”).
3-8 Opciones
Permite configurar diferentes parámetros del reloj.

text_image
MANUAL OPCIONESSeleccionar con las teclas A OPCIONES".
Confirmar con 2. OK.
Seguidamente se describen los submenús.»
3-8-1 Idiomas
Permite configurar el idioma deseado para el interfaz.

text_image
LANGUAGE DATA/HORNSeleccionar el submenú "LANGUAGE" con las 1. teclas ▲▼.
Confirmar con 2. OK.
Seleccionar el idioma deseado con las teclas 3. ▼. Confirmar con 4. OK.

text_image
FRANCIS ESPARNOL3-8-2 Data/Hora
Permite configurar la fecha y la hora del aparato.
i Si se efectúa un reset hay que volver a programar la fecha.

text_image
LANGUAGE DATA/HORASeleccionar "DATA/HORA"1. con las teclas
Confirmar con 2. OK.
Configurar el AÑO, MES, DÍA, HORA, MINUTOS 3.
respectivamente con las teclas ▲▼.
i Una breve presión de las teclas modifica el campo minutos. Una presión prolongada modifica el campo horas.
Confirmar con 4. OK.
La fecha y la hora ya están programadas.» Seguidamente se describe la configuración » "CAMBIO H".
Cambio hora solar/legal

text_image
CARBIO H FIURSeleccionar el tipo de conmutación con las teclas 1.

Confirmar con 2. OK.
Configurar los valores (ver tabla) con las teclas ▲▼.
Confirmar con 4. OK.
| Posibles selecciones en la pantalla | Conmutación estival (hora legal) | Conmutación invernal (hora solar) |
| NINGUNO | Ninguna Ninguna | |
| EUROPA | Último domingo del mes de marzo | Último domingo del mes de octubre |
| USA | Segundo domingo del mes de marzo | Primer domingo del mes de noviembre |
| LIBRE | Semana/día (dom.) libre-mente programados | Semana/día (dom.) libre-mente programados |
| FIJA | Fecha fija libremente programada (p. ej. 28/02) | Fecha fija libremente programada (p. ej. 29/10) |
Time Zone GPS (sólo modelos GPS y DCF77)
Configuración de la hora local sumando/restando el número de horas respecto a la hora universal denominado T ZONE (p.ej. Italia, T ZONE +1).

text_image
DATA/HORA GPSi Después de configurar la DATA/HORA (ver cap.3-8-2).
Seleccionar "GPS" con las teclas A.V.
Confirmar con 2. OK.

Seleccionar el tipo de Cambio H (ver tabla anterior).3.
Configurar el número de horas de T ZONE con las 4. teclas ▲▼.
Confirmar con 5. OK.
El cambio de hora ya está configurado. »
Se regresa a la pantalla principal.»
Time Zone DCF77 (sólo modelos GPS y DCF77)
A diferencia del GPS, el receptor transmite la hora con la corrección legal/solar. Se deberá configurar el número de horas correcto respecto a la posición de Fráncfort.

Seleccionar "DCF77" con las teclas AY
Confirmar con 2. OK.
Configurar el número T ZONE como se describe en 3. las operaciones anteriores, del punto 4 al 5.
3-8-3 Entrada externa
Permite efectuar funciones de forzados manuales de ON y OFF desde una posición remota, (ver cap. 3), mediante pulsadores o interruptores.
i Función no disponible para los modelos SYNCHRO (la voz "EXT INPUT" no está disponible en el menú "OPCIONES").

text_image
DATA/HORA EXT INPUTSeleccionar el submenú "EXT INPUT" con las 1. teclas ▲▼.
Confirmar con 2. OK.
Seleccionar el tipo de conmutación (ver la siguiente 3. tabla) con las teclas ▲▼.
Confirmar con 4. OK.
Para desactivar la configuración efectuada, repetir las operaciones del punto 1 al 2.
Confirmar la selección "DESACTIVA" con OK.
| Selección pantalla | Canal C1 o C2 (bicanal) | Símbolo | Función Mando | externo |
| PERM On | OFF | ![]() | Forzado permanente del canal en ON u OFF. | ![]() |
| TEMP | - | ![]() | Forzado temporal del canal hasta la siguiente conmutación de un programa anteriormente configurado. | ![]() |
| Selección pantalla | Canal C1 o C2 (bicanal) | Símbolo Función Mando | externo |
| TIMER ON | OFF | Forzado temporizado de un canal (p.ej. control luz escaleras).Tiempo configurable en formato hh:mm:ss. |
3-8-4 Manutención
Permite configurar para cada canal un periodo de funcionamiento en ON. Transcurrido dicho periodo, el reloj indica que es necesario intervenir con el mensaje "C1 MANUT" o "C2 MANUT", alternándose con la fecha actual.

text_image
MAMUTENC C1 000400Seleccionar el submenú "MANUTENC" con las 1. teclas ▲▼.
C1 parpadea.»
Seleccionar el canal con las teclas ▲▼ (mod. bicanales).
Confirmar con 3. OK.
Configurar el número de horas con las teclas AV. Confirmar con 5. OK.
Para modificar o reconfigurar los valores, seguir las instrucciones del punto 1 al 5.
Anular el aviso de manutención
i Una presión de la tecla OK durante 2 seg., desde la pantalla principal, elimina el mensaje “MANUT” de la pantalla.
3-8-5 Cuenta horas
Permite visualizar las horas en estado ON de los canales.

Seleccionar el submenú "CUENTA H" con las teclas 1.

Confirmar con 2. OK.
Seleccionar el canal con las teclas 3.

text_image
C1 000153La pantalla muestra las horas de funcionamiento.» i Presionar las teclas ▲+ ▼para poner a cero.
3-8-6 Retroiluminación
Permite configurar el tiempo de retroiluminación de la pantalla.

text_image
CUENTA H RETROILUMSeleccionar el submenú "RETROILUM" con las 1.
teclas ▲▼.
Confirmar con 2. OK.
Seleccionar con las teclas ▲▼ entre: FIJO ON, FIJO OFF o TEMP 6SEG.
Confirmar con 4. OK.

text_image
RETROILUM FIJO ON3-8-7 Garantía
Permite visualizar en días el tiempo transcurrido desde la puesta en funcionamiento del reloj.

text_image
RETROILUM GARANTIASeleccionar el submenú "GARANTIA" con las 1.
teclas ▲▼.
Confirmar con 2. OK.
La pantalla muestra el tiempo, como se describe » arriba.

text_image
GARRANTIA DIR 0064i Este conteo no se puede poner a cero.
4 Dispositivo Memoria Externa (EMD)
El dispositivo EMD es una tarjeta de memoria externa que puede gestionar 64 programas incluidas las vacaciones.

La memoria EMD es la llave de programación D KEY.

text_image
ENO MEN EJECUTARInsertar la memoria EMD.1.
La pantalla muestra el menú de gestión memoria.» Seleccionar el submenú deseado (ver tabla) con las 2. teclas ▲▼.
Confirmar cada selección con 3. OK.
| Submenú Función Notas | ||
| EJECUTAR | Ejecuta programas directamente desde EMD | Los programas sólo se ejecutan desde EMD |
| SALVA > EMD | Guarda toda la memoria reloj en EMD | Reemplaza todos los programas ya presentes en EMD |
| COPIA < EMD | Copia todo el contenido de EMD en la memoria reloj | Reemplaza todos los programas presentes en el reloj |
| LEER | Lee los programas desde EMD | Visualiza sólo los programas presentes en EMD |
| VACAC > EMD | Copia los programas Vacaciones del reloj al EMD | Reemplaza todos los programas Vacaciones presentes en EMD |
| VACAC < EMD | Copia los programas Vacaciones del EMD al reloj | Reemplaza todos los programas Vacaciones presentes en el reloj |
| CANCELAR | Cancela los programas presentes en el EMD | Cancela definitivamente toda la memoria EMD |

text_image
ENO MEN ANULAR-
Presionar la tecla MENU para salir. Confirmar la selección "ANULAR" con 2. OK. La memoria EMD queda excluida del reloj.» » La memoria EMD no es reconocida.
-
Retirar el EMD.
Sommaire
1-1 Características de funcionamento
1-2 Características técnicas
desactiva o/os relés;
Durante 3 seg., aparece o número de programas » livres
O número do programa está seleccionado.»
Seleccionar o canal (só nos modelos bicanal)

text_image
C1 C2 P STAMOR CAMAL P02- Definir o canal (bicanal), utilizando as teclas ▲▼.
Seleccionar o P Férias como descrito no cap. 2-3.1.
Aparece o número de programas livres.»
Seleccionar o tipo de Acerto H (ver quadro anterior).3.
Definir o número T ZONE como descrito nas opera-3.
ManualFácil










2 seg.














