HS 30 - Plancha BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS 30 BEURER en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Plancha alisadora |
| Temperatura ajustable | Sí, varios niveles de temperatura |
| Placas | Placas de cerámica |
| Tiempo de calentamiento | Rápido, lista en pocos segundos |
| Longitud del cable | 1,8 m |
| Sistema de seguridad | Apagado automático |
| Peso | Ligero y fácil de manejar |
| Uso | Para alisar y peinar todo tipo de cabello |
| Mantenimiento | Limpieza de las placas con un paño suave |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - HS 30 BEURER
Preguntas de los usuarios sobre HS 30 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 30 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 30 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO HS 30 BEURER
Instrucciones para el uso.....26-33
Piastra per capelli
- Uso previsto 27
2.Aclaracion de los SYMBOLOS 28 - Uso previsto 28
- Descripción del aparato 29
- Indicaciones de seguridad 29
- Manejo 30
- Limpieza y cuidado del aparato 32
- Datos&Tecnicos.. 33
- Eliminación 33
Volumen de suministro
- Alisador de peso
- Estas instrucciones de uso

ADVERTENCIA
- Este aparato está Diseño exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años, como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique como usar de forma segura yentaendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deben hacer algo con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deben sustituirse.
-
Si el aparato se usa en un cuarto de bazo, al terminar de usarlo debe desconectarse el enchufe,lisho que la proximidad del agua representa un peligro, excepte el aparato esté apagado.
-
Como proteccion adicular se recomienda la instalacion en el circuito del cuarto de bano de un interruptor diferencial RCD con una corrente de activacion que no supere los 30mA . Puede solicitar informacion al respecto a su establishacion local especializzato en material electrico.
- No utilise nunca el aparato cerca de bañeras, lavabos, duchas u otros recipientes que contengan agua uthers他们在水里。Pelicado de descarga electrica!
1. Uso previsto
Con este aparato suguirá un alisado rápido delapello sin dañarlo, y podra darle al peinado la forma deseada.
La junta giratoria de 360^ del cable de red proportiona un manejo flexible del alisador.
Con las placas calentadoras recubiertas con cristales de turmalina, las planchas se deslizan con gran calidad por el peso.
Los cristales de turmalina1 emiten iones naturales que proportionan brillo y suavidad al cabello.
Tras una breve fase de calentimiento, el alisador pueda empezar a utiliser.
El ajuste de temperatura variable (aprox. 100-200°C) permite el moldeado profesional de distinctos temas de cabello.
El aparato cuenta con un dispositivo de desconexión automatica que lo protege contra un posible sobrecalentamento.
El aparato tiene como una finalidad la descririta en estas instrucciones de uso.
El fabricante no se responsabiliza de los daños producidos por un uso inadequado o imprudente del aparato.
2. Aclaración de los símbolos
Se utilizes los siguientesvinculos en las instrucciones de uso y en el aparato.
| Peligro No debe utilizesse el aparato cerca del agua o ser sumergido en agua (p. ej. lavabo, ducha, bañera). ;Riesgo de electrucución! | |
| Advertencia Nota de advertencia sobrepeligrosdelesiones oriesg para su salutec. | |
| Atencion Nota de seguidad sobreposibles dañosen el aparato/acces- orios. | |
| Nota Nota sobreinformaciones importantes. |
3. Uso previsto
El alisador deleo está destinado exclusivamente al uso personal y privado para el alisado y moldeado delapello.

Advertencia
Utilice el aparato exclusivamente:
- para aplicaciones externas
- con la finalidad para la que ha sido desarrollado y de la forma que se indica en estas instrucciones de uso.
4. Descripción del aparato

- Placas calentadoras recubiertas con cristales de turmalina
- Indicadores de disponibiliidad para el funcionajo
- Rueda de temperatura Interruptor de encendido y apagado
- Junta giratoria de 360^
- Proteccion contra doblado del cable con anilla
- Cable de red
- Botón de enclavimiento
5. Indicaciones de seguridad

Peligro
Paraatarperjuiciospara la salute se desaconsejaencarecidamenteeluso del apparato en lossiguientescasos:
- Nosumerjuna nuncel aparato en aqua ni en ningun othero liquido! Peligro de descarga electrica!
- Si a pesar de todas estas medidas de seguridad el aparato se cae el agua, jdesenchufelo inmediamente de la toma! JNo toque el agua! Peligro de descarga electrica!
- Antes de volver a usar el aparato haga que lo revise un taller autorizzato! Peligro de muerte por descarga electrica!
- No utilise el aparato si se cae o resulta deteriorado porrialquier/otro motivo. Peligro de descarga electrica y de lesiones!
- En caso de que haya un dano visible en el aparato, el cable o enchufe de red o los accesorios. En
caso de duda no lo use ypongase en contacto con su distribuidor o con la direccion de atencion al cliente indicada. Peligro de descarga electrica!
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia!
- No utilise ningún cable de extension en el cuarto de bazo, para poder alcantar rápidamente el enchufe en caso de emergencia.

Advertencia
Para evaporar perjuicios para la salute,onga en cuenta los siguientes+puntos:
- Asegürese de que no haya liquidos fácilmente inflamables en las proximas del aparato. Peli gro de incendidio!
- Deposite el aparato únicamente sobre superficies resistentes al fuego. Peligro de incendio!
- No cubra las planchas. Peligro de incendio!
- No utilise el aparato sobre cabellos postizos. Peligro de incendio!

Indicaciones
- Antes de usar el aparato, retire todo el material de embalaje.
- Conecte el aparato únicamente a una toma cuya tension se corresponda con la indicada en la placá de característica.
- Desconecte el cable de la toma únicamente tirando del enchufe.
- No utilise piezas adiconales no recomendadas por el fabricante ni.Ofrecidas como accesorio.
- No debeAbrir ni reparar el aparato bajo ningunconcepto; en caso contrario, ya no se garantiza su functionality correcto. El incumplimiento de esta disposicion anula la garantia.
- En caso de avería o dano, repare el aparato en un tallerrialificado.
- No deja nunca el aparato sin vigilancia durante su uso.
- No utilise el aparato al aire libre.
- Si entrega el aparato a cerceros deben acompanarlo de estas instrucciones de uso.
6. Manejo

Advertencia
- Permanezca sobre una superficie seca y que no conducza la electricidad. Peligro de descarga electrica!
- Asegürese de tener las manos secas! Peligro de descarga electrica!
- Su cabello deben estar seco! Peligro de descarga electrica!
- Según el ajuste de temperatura y la duración del uso, el aparato pueda calentarse mucho. Cuandoesté caliente, agárrelo únicamente por el mango. iPeligro de quemaduras y de incendio!
- No toque las placas calentadoras [1]. Peligro de quemaduras!
- No colocque ningún objeto entre las placas calentadoras [1].
- Apague el aparato de inmediato si presente defectos o se producen fallos de funcionaiento.

Atencion
Desenrede el cable de red [6] si está retorcido.
- No tire, retuerza ni doble el cable de red [6], ni lo tienda sobre objetos aflados o puntiagudos ni sobre superficies calientes.
- No enganche el cable de red [6] p. ej. en cajones o puertas. Los cables deteriorados o enredados augmentan el riesgo de sufir una descarga electrica!

Nota
- Cuanto más alta sea la temperatura selecciónada, más rápidamente obtendrá el的结果ado deseado.
- Cuando trabajo a la maxima temperatura, no deberá registrar el myselfo Mechanón más de una vez.
Alisar y dar forma al cabello
Séquence bien el cappedo antes utiliser el alisador.
El casing do be est limpio y no debe lvear ningun producto de estilismo, a exception de los Productos especials para el alisado del casing.
Cepillese elapello con un cepillo de cerdas gruesas para desenredarlo.
Desbloquee las planchas para elelo en el bloqueo [7] desplazandolo hacia fuera.
Mueva la rueda [3] hasta el ajuste de temperatura deseado.
La fase de calentimiento se indica mediante el parpadeo del indicator de disponibiliidad para el funciona [2].
Cuando se alcanza la temperatura seleccionada, se indica mediante un diodo luminiscente (LED) [2] encendido permanente.
El alisador está lista para usarse afterwards deunos 30segundos.
Reparta el casinglo en mechones individuales con una anchura de aprox. 3 a 4 centimetros. Mantenga los mechones estirados y colóquelos entre las placas calentadoras [1] por la raíz del casinglo.
Mueva el alisador despacio y uniformamente desde la raiz hasta las+puntas del cabello.No deje el alisador en la misma posicion durante mas de dos segundos.De este modo obtendra los meores resultados sin estropear o dañar demasiado el cabello.
Podrá dar forma a las+puntas del calelgo girando el alisador, hacia bajo o hacía fuera,antes de tirar del rizador hacía fuera sobre las puntas del calello.

Nota
Recomendamos los siguientes ajustes de temperatura:
De 100^ a 140^
- Cabello rubio o teñido, quebradizo o fino
De 150°C a 170°C:
- Cabello normal
De 180^ a 200^
- Cabello fuerte y resistente

Nota
- Interruptor de desconexión automatica:
Por su propia seguidad, el alisador de pelo se desconecta automatically transcurridos 30 minutes. Este se indica aprox. 5制动os antes mediate un parpadeo rapiido del indicator de disponibilidad para el functiOnamento [2].
Después del uso
Gire la rueda de temperatura hacia atras hasta la indicacion _· El alisador se desconecta.
No deja nunca el aparato sobre una superficie inflamable.
Desconnecte el enchufe de la toma de corrienteuponésde cada uso.
Deje que el aparato se enfié.
No enrolle el cable [6] de red alrededor del aparato.
Guarde el aparato en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
El aparato se pueda colgar en un gancho por medio de la anilla [5].
7. Limpieza y cuidado del aparato
Limpieza

Advertencia
- Antes de limpiar el aparato, desenchufelo siempre de la toma. Peligro de descarga electrica!
- jAsegürese de que el interior del aparato no entre en contacto con el agua! Peligro de descarga electrica!
- No lo limpie con liquidos fácilmente inflamables! Peligro de incendio!

Nota
- Este aparato no necesita mantenimiento.
Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad. - No lave el aparato en el lavavajillas!
- Para la limpieza no utilise objetos aflados ni puntiagudos, ni produits de limpieza abrasivos ni corrosivos, ni tampoco cepillos duros.
- La carca sa de las planchas para el pelo y las placas calentadoras se pueda limpar con un paño suave humedecido en agua caliente.
8. Datos&Tecnicos
| Peso aprox. 360 g | |
| Alimentación de tensión 100-240 V ~, | 50/60 Hz |
| Consumo de potencia 45 W | |
| Rango de temperatura 100-200 °C | |
| Clase de protección II | |
| Condicaciones del entorno Indico exclusivamente para uso interior | |
| Rango de temperatura permitido -10 hasta +40 °C |
Reservado el correcho a realizar modificaciones sociales.
El aparato dispone del etiquetado CE y cumple con las siguientes directivas europeas:
- Directa de bajo tension 2006/95/CE
- Direcva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
9. Eliminación
En interes de la proteccion del medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vidautil no debe eliminarse junto con la basura domestica.
La eliminación se pueda hacer en el punto limpio correspondiente de su País.
Cumpla las normativas locales para la eliminacion de materiales.
Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
Para más información,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.
Podrá deshacerse de su antiguo aparato, por exemple, llevándolo al ayuntimiento de su Ciudad o comunidad, a la Empresa de recogida de basura o a su fabricante.
