Tacklife AGK31AC - Broyeur

AGK31AC - Broyeur Tacklife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AGK31AC Tacklife en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tacklife AGK31AC - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAmoladora angular
MarcaTacklife
ModeloAGK31AC
AlimentaciónRed eléctrica
InterruptorBalancín (encendido/apagado)
Protección de ruedaAjustable sin herramienta, con pestillo
Asa lateralDesmontable, montaje en dos lados
Bloqueo del husilloSí, para cambio de disco
Brida interiorIncluida
Tuerca de bloqueoIncluida, con llave contratuerca
Escobillas de carbónReemplazables, cambiar a 5 mm de desgaste
LubricaciónEngrase de engranajes por hacer
RodamientosInspeccionar y reemplazar si ruidosos
LimpiezaAire comprimido, evitar disolventes agresivos
Materiales compatiblesAcero, acero inoxidable, soldadura
Tipo de discosMuelas abrasivas, discos de lijado
SeguridadDesconectar antes del mantenimiento, usar gafas
PesoAproximadamente 2 kg

Preguntas frecuentes - AGK31AC Tacklife

¿Cómo cambiar el disco de amolado?
Desconecte el aparato. Use el bloqueo del husillo para bloquear el husillo. Afloje la tuerca de bloqueo con la llave suministrada. Retire el disco viejo, coloque el nuevo sobre la brida interior, vuelva a atornillar la tuerca y apriete firmemente.
¿Cómo ajustar el carenado de protección?
Desconecte el aparato. Afloje el tornillo de desbloqueo. Gire la protección hasta que las dos protuberancias se alineen con las muescas del cuello del husillo. Gire la protección hasta la posición deseada y vuelva a apretar el tornillo.
¿Cómo reemplazar las escobillas de carbón?
Desconecte el aparato. Retire la tapa del cepillo con un destornillador. Saque las escobillas usadas e inserte las nuevas deslizándolas suavemente. Vuelva a colocar la tapa. Siempre reemplace ambas escobillas juntas.
¿Cuál es el procedimiento para encender y apagar el aparato?
Para encender, presione la barra basculante del lado 'I'. Para apagar, presione el lado 'O'. Sostenga el aparato con ambas manos y no conmute bajo carga.
¿Cómo elegir el disco de lijado correcto?
Elija según el material: capa abierta para materiales blandos y pintura, capa cerrada para madera dura, piedra, mármol. Los granos van de 16 (muy grueso) a 180 (muy fino).
¿Cómo mantener los rodamientos?
Después de aproximadamente 50 horas de uso, haga reemplazar los rodamientos por un servicio autorizado. Si se vuelven ruidosos, reemplácelos inmediatamente para evitar un sobrecalentamiento.
¿Qué disolventes evitar para la limpieza?
Evite la gasolina, el tetracloruro de carbono, los disolventes clorados, el amoníaco y los detergentes que contengan amoníaco. Use aire comprimido seco.
¿Cómo fijar el asa lateral?
El asa lateral se atornilla en uno de los dos agujeros ubicados en la carcasa delantera, a la izquierda o a la derecha según su preferencia.
¿Qué hacer si la amoladora vibra anormalmente?
Detenga inmediatamente el aparato y desconéctelo. Verifique que el disco esté correctamente instalado y equilibrado. Inspeccione los rodamientos y reemplácelos si están desgastados.
¿Cuál es la velocidad máxima de los discos a utilizar?
Antes de usar un disco, asegúrese de que su velocidad máxima de seguridad sea superior a la velocidad indicada en la placa de características de la amoladora. No exceda el diámetro prescrito.

Preguntas de los usuarios sobre AGK31AC Tacklife

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo limpiar eficazmente el triturador Tacklife AGK31AC?
Preguntas Frecuentes - 08/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para asegurar un buen mantenimiento y prolongar la vida útil de su triturador Tacklife AGK31AC, es esencial una limpieza regular. Aquí están los pasos a seguir para limpiar su dispositivo de forma segura:

Pasos para limpiar el triturador Tacklife AGK31AC

  1. Desenchufe el dispositivo: Antes de cualquier operación de limpieza, asegúrese de que el triturador esté desenchufado para evitar cualquier riesgo de electrocución o arranque accidental.
  2. Desmonte las piezas removibles: Retire con cuidado las partes removibles, como el tanque de recolección o las cuchillas si son accesibles y están diseñadas para ser desmontadas.
  3. Limpiar las cuchillas: Utilice un cepillo suave o un paño húmedo para eliminar los residuos de material en las cuchillas. Evite usar objetos afilados o abrasivos que puedan dañar las cuchillas o afectar su eficacia.
  4. Lave las piezas removibles: Lave las piezas desmontables con agua tibia jabonosa. Enjuáguelas bien para eliminar cualquier residuo de jabón, y luego déjelas secar completamente al aire antes de volver a montarlas.
  5. Limpiar el exterior: Limpie el exterior del dispositivo con un paño húmedo no abrasivo. Asegúrese de no dejar que el agua entre en las partes eléctricas o en las aberturas del motor.
  6. Vuelva a montar el triturador: Una vez que todas las piezas estén secas, vuelva a montar cuidadosamente el dispositivo, asegurándose de que cada elemento esté bien fijado.
  7. Pruebe el funcionamiento: Antes de usarlo nuevamente, verifique que el triturador funcione correctamente y sin ruidos anormales.

Siguiendo estos consejos, mantendrá su triturador Tacklife AGK31AC limpio y en buen estado de funcionamiento, lo que contribuirá a su eficiencia y durabilidad.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AGK31AC - Tacklife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AGK31AC de la marca Tacklife.

MANUAL DE USUARIO AGK31AC Tacklife

Utilice el protector de rueda con las muelas abrasivas. Siempre cierre el pestillo para asegurar el protector. Mantenga la guardia entre usted la rueda. No dirija la proteccion hacía su cuerpo.

La posición del protector pueda ser ajustada para acomodar la operation que se está realizando.

Para fjjar el protector de rueda DESCONECTE la herramienta de la fuente de alimentacion. Afloje el tornillo de liberacion/bloqueo del protector y el protector de posicion en el cuello del husillo para que los dos baches en guardia, alinee con las muescas en el cuello del huso para que los dos baches en guardia, alinee con las muescas en el cuello del huso. Gire el protector enequalquier direccion hasta la posicion deseada y apriete el tornillo para asegurar el protector en su lugar.

Tacklife AGK31AC - 1

CONJUNTO DE RUEDA DE DISCO

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentacion. Asegúrese de que el protector de la rueda está en su lugar para el rectificado. Coloque el INNERFLANGE y la MUELA en el husillo. Enrosque la tuercas de bloqueo y apriete la tuerca con la llave de tuercas suministrada,@m间隙s mantiene el bloqueo del eje en.

PARA REMOVER: Procedimiento inverso.

PARA RETIRAR LA PROTECCION: Afloje el tornillo de liberacion / bloqueo del protector, gire el protector hasta que los dos topes en guardia se alineen con las muescas en el cuello del huso y proteja la lista del cuello del huso.

Tacklife AGK31AC - CONJUNTO DE RUEDA DE DISCO - 1

TUERCA DE CERRADURA Y BRIDA INTERNA

Su herramienta está equipada con un husillo roscado para el montaje de accesorios. Utilice siempre la contratuerca suministrada (y la brida de soporte) queonga elismo:tamañode rosca que el husillo.

Tacklife AGK31AC - TUERCA DE CERRADURA Y BRIDA INTERNA - 1

MANGO LATERAL

El mango lateral utilizes para guiar y balancear la herramienta puede ser roscado en la carcaja frontal aodos lados de la herramienta,dependiendo de la preferencia personal y la comodidad. Utilice la manija lateral para un control seguro y calidad de operacion.

Tacklife AGK31AC - MANGO LATERAL - 1

Instrucciones de operacion ON/OFFTOOGLSIWITCH

La herramienta se comuta por "on" o "off" por la barra de toogle ubicada en el asa trasera.

PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA "ON", empuje la barra de toogle al lado de la "I" marcada. PARA APAGAR LA HERRAMIENTA "OFF", empuje la barra de toogle al lado de la "O" marcada.

Tacklife AGK31AC - Instrucciones de operacion ON/OFFTOOGLSIWITCH - 1

ATencion

Sujete la herramipta con ambas Herramients, ya que el par del motor可以使 hacer que la herramipta se fuerza. Inicia la herramipta antes de aplicar el trabajo y dejeque la herramipta隐身 a su velocidad maxima antes de entrada en contacto con la pieza de trabajo. Levante la herramipta del trabajo antes de soltar el interruptor. NO conecte el interruptor "ON" y "OFF" cuando la herramipta está bajo energia; Este reducirá la vidautil del conmutador. Operaciones de molienda

SELECCION DE RUELAS DE RECTIFICACION

ATencion

Antes de utiliser una rueda gringding, asegúrese de que su velocidad Tmaxa de operación segura no es exceedida por la velocidad de la placá de identificacion de la amoladora. No exceeda el diametro recomendado de la rueda.

RUEdas DE RECOLECCION DE DISCO

Las muelas deben ser cuidadosamente selectionadas para poder utiliser el molino de眼看 a mayormente. Las ruedas varian en el tipo de abrasivo, adherencia, dureza, taman y estuctura del grano. El tipo correcto de rueda a utiliser está determinado por el trabajo. Utilice discos de muelas para el rectificado rápido de acero estructural, perlas de soldadura pesada, fundación de acero, acero inoxidable yotiros metales ferrosos.

CONSEJOS PARA CORTAR

Tacklife AGK31AC - CONSEJOS PARA CORTAR - 1

La molienda eficaz se consigue controlando la presión y manteniendo el ángulo entre la rueda y la pieza de trabajo entre 15^ y 30^ . Si la rueda es flathe la herramipta es dificil de controlar. Si el ángulo esblemado pronunciado, la presión se concentra en un airea(PC)que provoca la combustión en la superficie de trabajo.

ATENCION

Una presión excessiva o repentina sobre la rueda reducirá laakening de la molienda y pondrá tensiones peligrosas en la rueda. Cuando moler con una rueda nuevo asegúrese de moler@mueras tiringa de la herramienta hacía atrás hasta que la rueda se redondee en su borde. Las ruedas新品ensosten esquinas aflidas que tienden a: morder o cortar en la pieza de trabajo al empujar hacer adelante.

Operaciones de lijado

SELECTION DE DISCO DE DANDING

Los dics de lijado estan hechos de granos de oxido de aluminio extremamente duros y agudos, fenolresina unidos a un embalaje robusto de fibra para un serviceo rapiido y pesado y larga vida util.

Los discos varian en cuando al的时间里 y la separacion de los granos abrasivos. CAPA ABIERTA (como H) -utiliza para materiales blancos y sobre pintura de barniz. CAPA CERRADA (como k) -utiliza para matel, madera dura, piedra, marmol y otros materiales.

Los discos de lijado varian en agarre de 16 (muy grueso) a 180 (muy fino). Para Obtener los最好的 resultados, seleccione@cuidadosamente los discos de lijado.

Muchos problemas requieren el uso de various tamanos de arena y, a veces, tanto "abrigos abiertos y cerrados" discos son necessarios para hacer el trabajo más<rápido. Vea el cuadro de ejemplos de aplicación.

Reemplazo del cepillo del carbón

Tacklife AGK31AC - Reemplazo del cepillo del carbón - 1

Tacklife AGK31AC - Reemplazo del cepillo del carbón - 2

ATencion

Cuando cualquier servicios o inspections que se aplica a la herramienta, confirma que la herramienta está apagada y enchufe.

Tapa del cepillo

Revise regularamente las escobillas de carbón. Los cepillos de carbón se deben reemplazar cuando se gastan sólo 5 mm.

Separar la tapa del cepillo con el destornillador de la ranura. Saque el cepillo de carbón ypongá el nuevo cepillo de carbón, apriete de nuevo el tapón.

NOTA: Pruebe los cepillos de carbón hacía afuera y en los portaescobillas suavamenteantes de atornillar la tapa del cepillo. Y los dos cepillos de carbón deben ser reemplazados+juntos.

Mantenimiento Servicio

ATENCION

El mantenimientopreventivo realizado por personal no autorizo podere resultar en un extravío de cables y componentes internos que podran causar un riesgo grave. Recomendamos que todos los servicios de la herramienta sean realizados por una Estación de Servicio Autorizada.

Lubricación de herramrientas.

Su herramienta ha sido correctamente lubricada y está lista para usar. Se recomienda que las herramientos con engranajes Sean regreased con un lubricante especial del engranaje en cada cambio del cepillo.

Escobillas de carbón

Los cepillos y el conmutador en su herramipta han sido diseñados para muchas horas de servicios confiable. Para mantener la eficiencia maxima del motor, recomendamos cada 50 horas de operación de los cepillos ser examinados. Sólo deben utilizar cepillos de repuestos originales especialmente diseñados para su herramipta.

Aspectos

Después de aproximadamente 50 horas de funciona, de cada dosiros de cepillo, los cojinetes deben ser reemplazados en la Estación de Servicio Autorizada por la Fábrica. Los rodimientos que se vuelven ruidosos (debido a la energia pesada o al corte de material muy abrasivo) deben ser reemplazados de inmediato para evaporar el sobrecalentamento o falla del motor.

Limpieza

ADVERTENCIA

Paraatarce accidentes siempre desconecte la herrimenta de la red de alimentacion de limpieza o realizarequalquiermantimiento.La herrimenta peut limpiarse con mayor eficacia con aire seco comprimido.Siempre use gafas de seguridad cuando limpie las herrimantas con aire comprimido.Las aberturas de ventilacion y las palancas de cambio deben mantenerse limpias y libres de materia extraña.No intente limpiarlo insertando objetos puntiagudos a trovés de las aberturas.

PRECAUCION

Ciertos detergentes y disolventes danan las piezas de plástico. Algunos de these son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoniaco y detergentes de vivienda que contienen amoniaco.

AVVERTIMENTO

RUOTE disco abrasivo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tacklife

Modelo : AGK31AC

Categoría : Broyeur