AEG IAE84853FB - Cocina

IAE84853FB - Cocina AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAE84853FB AEG en formato PDF.

📄 140 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG IAE84853FB - page 111
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : IAE84853FB

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAE84853FB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAE84853FB de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO IAE84853FB AEG

Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO

Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones. CONTENIDO

8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN..................................................... 127

ESPAÑOL 1111. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento.
  • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. 112 ESPAÑOL• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
  • NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
  • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
  • No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado.
  • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • Tras el uso, apague la resistencia con el mando y no preste atención al detector de tamaño.
  • Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro.
  • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato ESPAÑOL 113o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
  • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
  • No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
  • Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base.
  • Si el aparato se instala sobre un cajón: – No guarde objetos pequeños u hojas de papel que puedan ser absorbidos, porque podrían dañar los ventiladores o perjudicar el sistema de refrigeración. – Mantenga una distancia mínima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón.
  • Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente.
  • Utilice el cable de alimentación de red correcto.
  • No deje que el cable de alimentación eléctrica se enrede.
  • Asegúrese de que haya instalada una protección contra descargas eléctricas.
  • Utilice la abrazadera de alivio de tensión del cable.
  • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a una toma.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico autorizado para cambiar un cable de alimentación dañado.
  • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con 114 ESPAÑOLcorriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.

ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.

  • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (si corresponde) antes del primer uso.
  • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico (en interiores).
  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
  • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
  • Apague las zonas de cocción después de cada uso.
  • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden calentarse.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la toma de corriente. Esto debe hacerse para evitar descargas eléctricas.
  • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento.
  • Cuando se coloca comida en aceite caliente, puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones
  • Las grasas y el aceite pueden liberar vapores inflamables al calentarse. Mantenga cualquier llama u objeto caliente alejado de grasas y aceites cuando los use para cocinar.
  • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones espontáneas.
  • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar fuego a menor temperatura que el aceite que se usa por primera vez.
  • No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato.
  • No coloque utensilios de cocina calientes sobre el panel de mandos.
  • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción.
  • No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse.
  • Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie puede dañarse.
  • No encienda las zonas de cocción con utensilios de cocina vacíos ni sin utensilios de cocina.
  • No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
  • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada pueden causar arañazos en el vidrio o la cerámica de vidrio. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. ESPAÑOL 115• Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros propósitos, por ejemplo, calentar la habitación.

2.4 Mantenimiento y limpieza

  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo
  • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

2.5 Asistencia tecnica

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
  • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Antes de la instalación

Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ...........................

3.2 Placas empotradas

Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.

3.3 Cable de conexión

  • La placa se suministra con un cable de conexión.
  • Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice el tipo de cable: H05V2V2- F que soporta una temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el servicio técnico local. El cable de conexión solo debe sustituirlo un electricista cualificado. ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. PRECAUCIÓN! No taladrar ni soldar los extremos del cable. Está prohibido. 116 ESPAÑOLPRECAUCIÓN! No conectes el cable sin el manguito del extremo del cable. Conexión bifásica

1. Retirar el manguito del extremo del cable

de los cables negros y marrones.

2. Retirar el aislamiento de los extremos del

cable negro y marrón.

3. Colocar un nuevo manguito de 1,5 mm²

en el extremo del cable común (se necesita una herramienta especial). Sección transversal del cable

Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Verde - amarillo Verde - amarilloN Azul y azul Azul y azul NL Negro y marrón Negro L1 Marrón L2

Si instala la placa debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para ver la distancia mínima entre los aparatos. min. 50mm min. 500mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. ESPAÑOL 117www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aegHow to install your AEG Induction Hob - Worktop installation

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.1 Disposición de las zonas de cocción

Zona de cocción por inducción

Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones

4.2 Disposición del panel de control

Para ver los ajustes disponibles, toque el símbolo correspondiente. Símbolo Comentario

Encendido/Apagado Para activar y desactivar la placa. Menú Para abrir y cerrar el Menú. Selección de zona Para abrir el control deslizante para la zona seleccionada. - Indicador de zona Para mostrar para qué zona está activo el control deslizante. 118 ESPAÑOLSímbolo Comentario

- Para ajustar las funciones del temporizador.

- Selector deslizante Para cambiar el ajuste del nivel de calor.

PowerBoost Para activar la función.

Bloqueo Para activar y desactivar la función.

- La ventana del intercomunicador de señal por infrarrojos Hob²Hood. No la cubra.

Pausa Para activar y desactivar la función.

0 - 9 - Para mostrar el ajuste de nivel de calor actual.

FlexiBridge Para cambiar entre tres modos de la función.

5.1 Uso de la pantalla

  • Solo es posible utilizar los símbolos iluminados.
  • Para activar una opción, toque el símbolo correspondiente en la pantalla.
  • La función seleccionada se activa al separar el dedo de la pantalla.
  • Para desplazarse por las opciones disponibles, haga un gesto rápido o arrastre el dedo por la pantalla. La velocidad del gesto determina la rapidez del movimiento de la pantalla.
  • El desplazamiento se detiene por sí solo o puede detenerse de inmediato si se toca la pantalla.
  • Puede cambiar la mayoría de los parámetros que aparecen en la pantalla tocando los símbolos correspondientes.
  • Para seleccionar la función o tiempo deseados, puede desplazarse por la lista y/o tocar la opción que desea seleccionar.
  • Cuando la placa de cocción está activada y algunos de los símbolos desaparecen de la pantalla, tóquela nuevamente. Todos los símbolos vuelven a aparecer.
  • Para determinadas funciones, aparece una ventana emergente con información adicional al iniciarlas. Para desactivar la ventana emergente permanentemente, marque antes de activar la función.
  • Seleccione una zona para activar las funciones de temporizador. Símbolos útiles para la navegación por la pantalla Para confirmar la selección o el ajuste. Para retroceder / avanzar un nivel en el Me‐ nú. Para desplazar hacia arriba / abajo las ins‐ trucciones en la pantalla. Para activar/desactivar las opciones. Para cerrar la ventana emergente. Para cancelar un ajuste.

Toque para acceder y cambiar los ajustes de la placa o activar algunas funciones. La tabla muestra la estructura básica del Menú. ESPAÑOL 119Menú Cocción asistida Funzioni piastra PowerSlide Derritiendo Ajustes Bloqueo de seguridad Cronómetro Hob²Hood H0 - Apagado H1 - Luz solamente H2 - Velocidad de ventilador baja H3 - Ventilador bajo automático H4 - Ventilador medio automático H5 - Ventilador alto automático H6 - Ventilador máximo automático Configuración Cocción asistida Gestión de energía Idioma Tonos de las teclas Volumen del timbre Brillo de la pantalla Asistencia Modo de demostración Termómetro Mostrar versiones de SW Historial de alarmas Restaurar todos los ajustes Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú, utilice o . Al tocar y mantener pulsadas algunas de las opciones disponibles en el Menú, aparece una breve descripción. Siga los consejos para navegar con facilidad por el Menú. Si está en la parte inferior del Menú, desplace la lista hacia arriba y utilice o toque para salir del Menú.

6. ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Primera conexión a la red

eléctrica Cuando conecte la placa a la corriente eléctrica, deberá ajustar Idioma, Brillo de la pantalla y Volumen del timbre. Puede cambiar el ajuste en Menú > Ajustes > Configuración. Consulte “Uso diario”.

120 ESPAÑOL7. USO DIARIO

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Activación y desactivación

Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción.

7.2 Apagado automático

La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que:

  • todas las zonas de cocción están apagadas,
  • no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa,
  • se vierte líquido o se coloca algún objeto sobre el panel de mandos durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de mandos.
  • la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo.
  • ha utilizado un utensilio de cocina incorrecto o no hay ninguno en una zona concreta. El símbolo blanco de zona de cocción parpadea y la zona de cocción por inducción se desactiva automáticamente pasado 2 minutos.
  • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un tiempo, aparece un mensaje y la placa se apaga. Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga.

6 4 horas Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga.

Cuando utilice la función Freír en sartén, la placa se desactivará después de 1,5 horas. Para Sous-vide, la placa se desactivará después de 4 horas.

7.3 Uso de las zonas de cocción

Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona de cocción seleccionada. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. Al colocar un utensilio en la zona de cocción deseada, la placa lo detecta automáticamente y aparece el símbolo correspondiente en la pantalla. El control deslizante es visible durante 8 segundos; después de este tiempo, la pantalla vuelve a la vista principal. Para cerrar el control deslizante rápidamente, toque la pantalla fuera del área del control deslizante. Cuando hay otras zonas activas, el ajuste del nivel de calor para la zona que desea utilizar puede verse limitado. Consulte “Gestión de energía“. Asegúrese de que el utensilio sea apto para placas de inducción. Para obtener más información sobre tipos de utensilios de cocina, consulte "Consejos". Compruebe el tamaño del utensilio en "Datos técnicos".

7.4 Ajuste del nivel de calor

1. Encienda la placa de cocción.

2. Coloque la olla sobre la zona de cocción

seleccionada. ESPAÑOL 121En la pantalla aparece el mando deslizante para la zona activa y permanece activo durante 8 segundos..

3. Toque o deslice el dedo para ajustar el

nivel de calor deseado. El símbolo cambia a rojo y aumenta de tamaño. También puede cambiar el ajuste de calor mientras cocina. Toque el símbolo de selección de zona en la vista principal del panel de control y mueva el dedo hacia la izquierda o derecha (para disminuir o aumentar el ajuste de calor).

Esta función activa más potencia en la zona de cocción por inducción correspondiente; depende del tamaño del utensilio de cocina. La función se puede activar solo durante un periodo de tiempo limitado.

1. Toque antes el símbolo de la zona

2. Toque o deslice el dedo hacia la

derecha para activar la función para la zona de cocción elegida. El símbolo cambia a rojo y aumenta de tamaño. La función se desactiva automáticamente. Para desactivar la función manualmente, seleccione la zona y cambie el ajuste de nivel de calor. Consulte los valores de duración máxima en "Datos técnicos".

7.6 OptiHeat Control(indicador de

calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! III / II / I Mientras se enciende el indicador, existe riesgo de quemaduras por el calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio. Aparecen los indicadores III / II / I cuando una zona de cocción está caliente. Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando. También puede aparecer el indicador:

  • para las zonas de cocción adyacentes, incluso si no las utiliza,
  • cuando se colocan utensilios calientes en una zona de cocción fría,
  • cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción sigue caliente. El indicador desaparece cuando la zona de cocción se enfría.

+STOP Temporizador de cuenta atrás Utilice esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción durante un único proceso de cocción. Puede ajustar la función para cada zona de cocción por separado.

1. Ajuste primero la temperatura para la

zona de cocción adecuada y después la función.

2. Toque el símbolo de la zona.

Aparece en la pantalla la ventana de menú del temporizador.

para activar la función. Los símbolos cambian a +STOP

5. Deslice el dedo hacia la izquierda o

derecha para seleccionar el tiempo deseado (p.ej., horas y/o minutos).

6. Toque OK para confirmar la selección.

También puede elegir para cancelar su selección. Cuando ha transcurrido el tiempo, se emite un sonido y parpadea. Toque para detener la señal. Para desactivar la función cambie el ajuste de nivel de temperatura a 0. O bien, toque 122 ESPAÑOLa la izquierda del valor del temporizador, toque a su lado y confirme la elección cuando aparezca una ventana emergente. Avisador Puede utilizar esta función mientras la placa está activada, pero las zonas de cocción no funcionan. La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.

1. Seleccione cualquier zona de cocción.

Aparece el símbolo correspondiente en la pantalla.

Aparece en la pantalla la ventana de menú del temporizador.

3. Deslice el dedo hacia la izquierda o

derecha para seleccionar el tiempo deseado (p.ej., horas y/o minutos).

4. Toque OK para confirmar la selección.

También puede elegir para cancelar su selección. Cuando ha transcurrido el tiempo, se emite un sonido y parpadea. Toque para detener la señal. Para desactivar la función, toque a la izquierda del valor del temporizador, toque a su lado y confirme la elección cuando aparezca una ventana emergente. Cronómetro La función comienza a contar inmediatamente después de activar una zona de cocción. Puede utilizar esta función para supervisar el tiempo en funcionamiento.

1. Toque para acceder al Menú.

2. Deslice el Menú para seleccionar Ajustes

3. Toque el interruptor para activar /

desactivar la función. La función no se detiene al levantar el utensilio. Para restablecer la función y volver a iniciarla manualmente, toque y seleccione después Resetear en la ventana emergente. La función comienza a contar desde 0. Para poner en Pausa la función en una sesión de cocción, toque y seleccione Pausa en la ventana emergente. Seleccione Inicio para que siga el conteo.

Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo. Cuando la función está activa, solo es posible utilizar los símbolos y . Los restantes símbolos del panel de mandos están bloqueados. La función no detiene las funciones del temporizador. Toque para activar la función. se enciende. El ajuste de nivel de calor baja a 1. Para desactivar la función toque . La función se detiene PowerBoost. El ajuste máximo de nivel de calor se reactiva al tocar de nuevo.

Se puede bloquear el panel de control mientras la placa de cocción funciona. Evita el cambio accidental del nivel de temperatura. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. Toque para activar la función. Para desactivar la función, toque durante 3 segundos. La función también se desactiva cuando se apaga la placa.

7.10 Bloqueo de seguridad

Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa.

1. Toque en la pantalla para abrir el

2. Seleccione Ajustes > Bloqueo de

seguridad en la lista. ESPAÑOL 1233. Encienda el interruptor y toque las letras A-O-X en orden alfabético para activar o desactivar la función. Para desactivar la función, apague el interruptor. Para salir del Menú, toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú, utilice o .

7.11 Cocción asistida

Esta función ajusta la temperatura para distintos tipos de alimentos y la mantiene durante toda la cocción. Solo puede activarse para la zona de cocción frontal izquierda o ambas zonas de la izquierda si se crea un puente.

1. Toque en la pantalla para abrir el

2. Seleccione Cocción asistida y escoja en

la lista el tipo de alimentos que va a preparar. Hay varias opciones disponibles para cada tipo de alimento. Siga las instrucciones de la pantalla.

  • Puede tocar OK en la parte superior de la ventana emergente para utilizar los ajustes predeterminados.
  • Puede ajustar la función del temporizador. Cuando el utensilio alcance la temperatura deseada, puede activar el temporizador.
  • Puede cambiar el nivel de calor predeterminado.

3. Una vez que el utensilio alcanza la

temperatura deseada, suena una señal acústica y aparece una ventana emergente. Para cerrar la ventana e iniciar la función, toque OK. Para desactivar la ventana permanentemente, marque antes de activar la función. Para detener la función, toque y Stop o bien toque y seleccione Cocción asistida, elija un tipo de alimento y toque Stop. Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o .

Puede utilizar esta función para fundir distintos productos, como chocolate o mantequilla. Puede utilizar la función solo para una zona de cocción a la vez.

1. Toque en la pantalla para abrir el

Deberá seleccionar la zona de cocción deseada. Si la zona de cocción ya está activa, aparece una ventana emergente. Cancele el ajuste de calor anterior para activar la función. Para salir del Menú, toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú, utilice o . Para detener la función, toque el símbolo de selección de zona y a continuación toque Stop.

Es una función automática avanzada que conecta la placa de cocción a una campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placa de cocción. Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de usar la función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la campana. Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 - H6. La placa de cocción se ajusta originalmente en H5. La campana reacciona siempre que utilice la placa de cocción. La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador. Puede configurar la placa de cocción para que active solo la luz seleccionando H1. 124 ESPAÑOLSi cambia la velocidad del ventilador en la campana, se desactiva la conexión predeterminada con la placa de cocción. Para reactivar la función, apague y vuelva a encender ambos aparatos. La‐ var + Se‐ car Luz auto‐ mática Hervir

Encen‐ dido Velocidad del ventilador 1 Velocidad del ventilador 1 H3 Encen‐ dido Apagado Velocidad del ventilador 1 H4 Encen‐ dido Velocidad del ventilador 1 Velocidad del ventilador 1 H5 Encen‐ dido Velocidad del ventilador 1 Velocidad del ventilador 2 H6 Encen‐ dido Velocidad del ventilador 2 Velocidad del ventilador 3

La placa detecta el proceso de ebullición y activa la velocidad del ventilador según el modo automático.

La placa detecta el proceso de fritura y activa la velocidad del ventilador según el modo auto‐ mático.

Este modo activa el ventilador y la luz, y no depende de la temperatura. Cambio de los modos Si no está satisfecho con el nivel de ruido / velocidad del ventilador, puede cambiar entre los modos manualmente.

Seleccione Ajustes>Hob²Hood en la lista.

2. Elija el modo apropiado.

Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, el ventilador de la campana puede seguir funcionando durante un poco de tiempo. Tras ese tiempo, el sistema desactiva el ventilador automáticamente y evita la activación accidental del ventilador durante los siguientes 30 segundos. La luz de la campana extractora se desactiva 2 minutos después de apagar la placa de cocción.

1. Toque en la pantalla para abrir el

2. Seleccione Ajustes > Configuración >

3. Escoja el idioma correspondiente en la

lista. Si elige un idioma incorrecto, toque . Aparece una lista. Seleccione la tercera opción desde arriba y después la penúltima. A continuación, seleccione la segunda opción. Desplácese hacia abajo para elegir el idioma apropiado de la lista. Por último, elija la opción de la derecha. Para salir del Menú, toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú, utilice o .

7.15 Tonos de las teclas / Volumen

del timbre Puede elegir el tipo de sonido que emite su placa de cocción o apagar los sonidos por completo. Puede elegir entre clic (predeterminado) o pitido.

en la pantalla para abrir el Menú.

2. Seleccione Ajustes > Configuración >

Tonos de las teclas / Volumen del timbre en la lista.

3. Escoja la opción apropiada.

Para salir del Menú, toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú, utilice o . ESPAÑOL 1257.16 Brillo de la pantalla Puede cambiar el brillo de la pantalla. Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y 4 el más alto.

1. Toque en la pantalla para abrir el

2. Seleccione Ajustes > Configuración >

Brillo de la pantalla en la lista.

3. Escoja el nivel apropiado.

Para salir del Menú, toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú, utilice o .

7.17 Limitación de energía

Inicialmente, el aparato funciona en el nivel de potencia más alto posible (7200 W). Puede cambiar la potencia máxima si la instalación no admite toda la potencia. Asegúrate de que la potencia seleccionada se adapta a los fusibles de la instalación doméstica. Si el nivel de potencia se establece en 1500 W, no puede activar ninguna forma de función de Cocción asistida. Si el nivel de potencia es inferior a 7200 W, no puede activar ninguna otra zona de cocción cuando Cocción asistida está en funcionamiento.

1. Toque en la pantalla para abrir el

2. Seleccione Ajustes > Configuración >

Gestión de energía y elija el nivel de potencia adecuado entre 1500 W y 7200

Para salir de Menú, toque el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana desplegable, o toque varias veces.

7.18 Gestión de energía

  • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Observa la ilustración.
  • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3600 W.
  • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase.
  • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a la misma fase supera los 3600 W.
  • La función disminuye la potencia de las restantes zonas de cocción conectadas a la misma fase, lo que influye en el ajuste del nivel de calor disponible.
  • El ajuste máximo de nivel de calor es visible en el control deslizante. Solo están activos los dígitos en blanco.
  • Si no hay disponible un ajuste superior de temperatura, reduzca antes el de otras zonas de cocción. Gestión de energía con función Limitación de energía Cuando se ajusta la función Limitación de energía a 6000 W o menos, la potencia de la placa se divide entre todas las zonas de cocción. Cuando se ajusta la función Limitación de energía a más de 6000 W, la potencia de la placa se divide entre dos zonas de cocción en un par. 126 ESPAÑOL8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

El área del lado izquierdo puede combinarse en dos zonas de cocción de distintos tamaños o en un área de cocción grande. Puede elegir una combinación de 4 secciones, dependiendo del tamaño de los utensilios de cocción que desee utilizar. Los indicadores de zona de cocción cambian automáticamente y muestran las combinaciones posibles. FlexiBridge El modo predeterminado es el estándar, que se activa automáticamente al encender la placa. Las dos zonas de cocción funcionan independientemente. Toque para cambiar entre los modos FlexiBridge.

8.2 FlexiBridge Modo estándar

Este modo está activo cuando se activa la placa de cocción. Conecta las secciones en dos zonas de cocción separadas. Puede ajustar el nivel de calor de cada zona por separado. Posición correcta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de cocina:

8.3 FlexiBridge Modo Puente

grande Para activar este modo, toque hasta ver el indicador el modo adecuado . Este modo conecta tres secciones traseras en una zona de cocción. La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción separada. Puede ajustar el nivel de calor de cada zona por separado. Posición correcta del utensilio de cocina: Para utilizar este modo debe colocar el utensilio de cocina en las tres secciones conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina más pequeño que dos zonas, parpadea en la pantalla y la zona se desactiva después de 1 minuto. ESPAÑOL 127Posición incorrecta del utensilio de cocina:

8.4 FlexiBridge Modo Puente máx.

Para activar este modo, toque hasta ver el indicador el modo adecuado . Este modo conecta todas las secciones traseras en una zona de cocción. Posición correcta del utensilio de cocina: Para utilizar este modo debe colocar el utensilio de cocina en las cuatro secciones conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina más pequeño que tres zonas, en la pantalla aparece y la zona se desactiva después de 1 minuto. Posición incorrecta del utensilio de cocina:

Esta función permite ajustar la temperatura desplazando el utensilio de cocción una posición distinta de la superficie de cocción por inducción. Esta función divide automáticamente las zonas de cocción de la izquierda en tres áreas con diferentes ajustes de temperatura. La placa detecta la posición del utensilio y ajusta en consecuencia el nivel de potencia predefinido. Puede colocar el utensilio de cocina en la parte delantera, media o trasera. Si coloca el utensilio de cocina en la parte delantera obtiene el calor máximo (es decir, 9). Para disminuirlo, mueva el utensilio hacia el centro (ajuste de nivel de calor - 5) o hacia la parte trasera (ajuste de nivel de calor -1). Utilice solo un utensilio con un diámetro mínimo en la base de 160 mm al utilizar esta función.

seleccionar la función en la lista 128 ESPAÑOL• Si alguna de las zonas de la izquierda está en funcionamiento, aparece una ventana emergente que le pide confirmar si desea o no cancelar los anteriores ajustes de nivel de calor.

  • El símbolo y los símbolos de tres zonas con ajustes de nivel de calor predeterminados aparecen en la pantalla. Puede cambiar el ajuste de nivel de calor predeterminado de acuerdo con sus necesidades, y el ajuste de nivel de calor quedará guardado para futuras ocasiones.

3. Coloque el utensilio en la zona de

cocción con el ajuste de nivel de calor deseado. Coloque el utensilio en el centro de la zona de cocción y asegúrese de no cubrir las zonas cercanas. Se encienden los indicadores rojos. La función no puede activarse a no ser que vea los indicadores rojos. Si desea cambiar la posición del utensilio, levántelo y colóquelo en otra zona. Si desliza el utensilio, puede causar arañazos y decoloración en la superficie. Para desactivar la función toque ; aparece una ventana emergente. Toque Stop para desactivar la función. También puede desactivar la función en el Menú. Mueva el utensilio de vez en cuando. La función se desactiva después de 10 minutos de inactividad.

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

9.1 Utensilios de cocina

En las zonas de cocción por inducción, un campo electromagnético fuerte crea un calor muy rápido en los utensilios de cocina. Utilice las zonas de cocción por inducción con los utensilios de cocina adecuados.

  • La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible.
  • Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción.
  • Para evitar arañazos, no deslice ni frote la olla sobre el vidrio de cerámica. Material del utensilio de cocina
  • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción).
  • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con inducción si:
  • el agua hierve muy rápido en una zona con el ajuste de calor máximo.
  • un imán se coloca en la base del utensilio de cocina. Dimensiones del utensilio de cocina
  • Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina.
  • La eficacia de la zona de cocción depende del diámetro del utensilio. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción.
  • Por razones de seguridad y resultados de cocción óptimos, no utilice utensilios de cocina mayores que los indicados en la "Especificación de las zonas de cocción". Evite mantener los utensilios de cocina cerca del panel de control durante la sesión de cocción. Esto puede afectar al funcionamiento del panel de control o activar accidentalmente las funciones de la placa. Consulte "Datos técnicos". ESPAÑOL 1299.2 Recipientes correctos para la función Freír en sartén Use únicamente utensilios de fondo plano. Para comprobar si el recipiente es correcto:

1. Coloque el utensilio de cocina bocabajo.

2. Coloque una regla en el fondo del

3. Intente colocar una moneda de 1, 2 o 5

céntimos de Euro (o una moneda similar) entre la regla y el fondo del utensilio. a. El recipiente no es correcto si puede colocar la moneda entre la regla y el recipiente. b. El recipiente es correcto si no puede colocar la moneda entre la regla y el recipiente.

9.3 Ruidos durante la utilización

Es posible que escuche los ruidos siguientes:

  • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas).
  • silbido: está utilizando una zona de cocción con muy elevado nivel de potencia y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas).
  • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto.
  • chasquido: se produce una conmutación eléctrica, el utensilio es detectado al colocarlo sobre la placa.
  • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Estos ruidos son normales y no indican fallo alguno.

9.4 Öko Timer (Temporizador Eco)

Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción.

9.5 Ejemplos de aplicaciones de

cocina La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de temperatura, no es proporcional al aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia. Los datos de la tabla son valores orientativos. Ajuste de tem‐ peratura Usar para: Tiempo (min) Consejos 1 Mantener calientes los alimentos. según sea necesario Tapar los utensilios de cocina. 130 ESPAÑOLAjuste de tem‐ peratura Usar para: Tiempo (min) Consejos

5 - 25 Mezcla de vez en cuando.

1 - 2 Solidificar: tortillas esponjosas, huevos

10 - 40 Cocina el plato con una tapa.

2 - 3 Arroces y platos cocinados con leche,

calentar comidas preparadas.

25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido

que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción.

3 - 4 Verduras al vapor, pescado, carne. 20 - 45 Añada un par de cucharadas de líqui‐

4 - 5 Patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para

tos, estofados y sopas.

60 - 150 Hasta 3 l de líquido más ingredientes.

6 - 7 Fritura ligera: escalopes, cordon bleu

de ternera, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, rebozados, hue‐ vos, tortitas, rosquillas. según sea necesario Déle la vuelta a media cocción.

7 - 8 Fritura fuerte: hash browns, filetes de

5 - 15 Déle la vuelta a media cocción.

9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), patatas fritas. Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.

9.6 Consejos para Hob²Hood

Cuando utilice la placa de cocción con la función:

  • Proteja el panel de la campana de la luz solar directa.
  • No encienda la luz halógena del panel de la campana.
  • No cubra el panel de control de la placa de cocción.
  • No interrumpa la señal entre la placa de cocción y la campana (por ejemplo, con la mano, algún mango o un utensilio alto). Consulte la imagen. La campana de la figura es solo a título ilustrativo. Mantenga limpia la ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood. ESPAÑOL 131Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice ningún otro aparato cerca de la placa mientras esté Hob²Hood activado. Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo .

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

10.1 Información general

  • Limpie la placa después de cada uso.
  • Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
  • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento de la placa.
  • Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa.
  • Utilice un rascador especial para el cristal. La impresión en el área flexible de cocción por inducción puede ensuciarse o cambiar de color debido al arrastre de los utensilios de cocina. Puede limpiar la zona como habitualmente.

10.2 Limpieza de la placa

  • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave.
  • Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño.
  • La superficie de la placa tiene hendiduras horizontales. Limpie la placa de cocción con un paño humedecido y detergente con un suave movimiento de izquierda a derecha. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave de izquierda a derecha.

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 132 ESPAÑOL11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no fun‐ ciona. La placa no está conectada a un su‐ ministro eléctrico o está mal conec‐ tada. Compruebe si la placa se ha conec‐ tado correctamente a la red eléctri‐ ca. Consulte el diagrama de cone‐ xiones. Ha saltado el fusible. Asegúrese de que el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualifica‐ do. No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 60 segundos. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de temperatura en menos de 60 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque solo un sensor. Pausa está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". La pantalla no reacciona al tacto. Parte de la pantalla está cubierta o los utensilios están colocados de‐ masiado cerca de la misma. Hay líquido o un objeto en la panta‐ lla. Quite los utensilios. Aleje los utensi‐ lios de la pantalla. Limpie la pantalla y espere a que el aparato esté frío. Desconecte la pla‐ ca de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto antes de volver a conectar la placa. Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. Ha colocado uno o varios sensores. Retire el objeto de los sensores. La placa se apaga. Ha colocado algo sobre el sensor

Retire el objeto del sensor. El indicador de calor residual no se enciende. La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo o el sensor bajo la superficie de la placa está dañado. Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. No es posible activar el ajuste máxi‐ mo de nivel de calor. Ya hay otra zona con ajuste máximo de nivel de calor. Reduzca la potencia de la otra zo‐ na. El nivel de Limitación de energía es demasiado bajo. Cambie la potencia máxima en el Menú. Consulte “Uso diario”. Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina grandes en las zonas traseras si es posible. Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de control. Retire el objeto del panel de control. Hob²Hood funciona, pero solo la luz está encendida. Ha activado el modo H1. Cambie el modo a H2 - H6 o espere hasta que se inicie el modo automá‐ tico. Hob²Hood los modos H1 - H6 fun‐ cionan, pero la luz está apagada. Podría haber un problema con la bombilla. Póngase en contacto con el Servicio técnico oficial. ESPAÑOL 133Problema Posible causa Solución No hay ningún sonido al pulsar los sensores del panel. Los sonidos están desactivados. Active los sonidos. Consulte "Uso diario". Está seleccionado un idioma inco‐ rrecto. Ha cambiado el idioma por error. Restablezca todas las funciones a los ajustes de fábrica. Seleccione Restaurar todos los ajustes en el Menú. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto an‐ tes de volver a conectar la placa. Ajuste Idioma, Brillo de la pantalla y Volumen del timbre. La zona de cocción por inducción flexible no calienta los utensilios de cocina. El utensilio de cocina está en una posición incorrecta en la zona de cocción por inducción flexible. Coloque el utensilio de cocina en la posición correcta en el área de coc‐ ción por inducción flexible. La posi‐ ción del utensilio depende de la fun‐ ción activada o del modo de funcio‐ namiento. Consulte el capítulo "Zo‐ na de cocción flexible de inducción". El diámetro de la base del utensilio de cocina es incorrecto para la fun‐ ción activada o el modo de funcio‐ namiento. Use un utensilio con un diámetro aplicable a la función activada o el modo de funcionamiento. Use uten‐ silios con un diámetro inferior a 160 mm en una sola sección de la zona de cocción por inducción flexible. Consulte el capítulo "Zona de coc‐ ción flexible de inducción". Una zona de cocción se desactiva. Aparece un mensaje de advertencia de que la zona de cocción se va a desactivar. Desconexión automática desactiva la zona de cocción. Apague la placa y vuelva a encen‐ derla. Consulte "Uso diario". y aparece un mensaje. Bloqueo está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". Aparece O - X - A. Bloqueo de seguridad está en fun‐ cionamiento. Consulte "Uso diario". intermitente. No hay ningún utensilio de cocina sobre la zona. Ponga un recipiente sobre la zona. El utensilio de cocina no es adecua‐ do. Utilice utensilios de cocina adecua‐ dos. Consulte "Consejos". El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona. Utilice el utensilio de cocina con las dimensiones adecuadas. Consulte "Datos técnicos". FlexiBridge está en funcionamiento. Una o varias secciones del modo de funcionamiento que opera no están cubiertas por el utensilio. Coloque el utensilio de cocina en el número correcto de secciones del modo de función que opera o cam‐ bie el modo de función. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". PowerSlide está en funcionamiento. Dos recipientes se colocan en la zo‐ na de cocción por inducción flexible. Utilice solo un utensilio. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". 134 ESPAÑOLProblema Posible causa Solución y un número se encienden. Se ha producido un error en la pla‐ ca. Apague la placa y vuelva a encen‐ derla después de 30 segundos. Si vuelve a aparecer , desconecte la placa de cocción de la red eléctri‐ ca. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa. Si el pro‐ blema continúa, póngase en contac‐ to con el Centro de servicio técnico. Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es correc‐ ta. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricis‐ ta cualificado que compruebe la ins‐ talación. El utensilio de cocina se calienta du‐ rante más de 5 minutos. La base del utensilio de cocina no admite cocción por inducción. Utilice utensilios de cocina compati‐ bles (planos, magnéticos). Consulte "Consejos".

11.2 Si no encuentra una solución...

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico. Facilite los datos de la placa de características. Asegúrese de que manipula la placa correctamente. De lo contrario, el técnico de servicio o el distribuidor facturarán la reparación efectuada, incluso durante el periodo de garantía. La información sobre el periodo de garantía y los centros de servicio autorizados figuran en el folleto de garantía.

12.1 Placa de datos técnicos

Modelo IAE84853FB Código del número del producto (PNC) 949 597

Tipo 62 D4A 05 CD 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en: Alemania Nº serie: ................ 7.2 kW AEG

12.2 Licencias de software

El software incluido en la placa contiene software con copyright, obtenido bajo licencia de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 y otros. Puede consultar la versión completa de la licencia en: Menú > Ajustes > Asistencia > Termómetro. Puede descargar el código fuente del software de código abierto utilizado en el producto a través del hipervínculo de la página web del producto. ESPAÑOL 13512.3 Especificaciones de la zona de cocción Zona de cocción Potencia nomi‐ nal (ajuste de calor máx.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost du‐ ración máxima [min] Diámetro del utensilio de coci‐ na [mm] Parte trasera central 2300 3200 10 125 - 210 Parte delantera de‐ recha 1800 2800 10 145 - 180 Área de cocción fle‐ xible por inducción 2300 3200 10 mínimo 100 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las medidas del utensilio. Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla.

13. EFICACIA ENERGÉTICA

13.1 Información del producto*

Identificación del modelo IAE84853FB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción 2 Número de áreas de cocción 1 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Parte trasera central Parte delantera derecha 21,0 cm 18,0 cm Largo (L) y ancho (A) del área de cocción Izquierda L 45,6 cm A 21,6 cm Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ tric cooking) Parte trasera central Parte delantera derecha 189,1 Wh / kg 178,3 Wh / kg Consumo energético del área de cocción (EC elec‐ tric cooking) Izquierda 187,0 Wh / kg Consumo energético de la placa (EC electric hob) 185,7 Wh / kg

  • Para la Unión Europea según el Reglamento de la UE 66/2014. Para Bielorrusia, de conformidad con la STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrania, de conformidad con la 742/2019. EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 2: Placas: Métodos de medición del rendimiento Las mediciones de energía referidas al área de cocción se identifican mediante las marcas de las zonas de cocción respectivas.

13.2 Ahorro de energía

Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.

  • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. 136 ESPAÑOL• En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.
  • Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla.
  • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas.
  • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
  • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 137 *138139www.aeg.com/shop 867372927-A-402021