Caffitaly F03MK - Espumador de leche

F03MK - Espumador de leche Caffitaly - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F03MK Caffitaly en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Caffitaly F03MK - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - F03MK Caffitaly

Preguntas de los usuarios sobre F03MK Caffitaly

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F03MK - Caffitaly y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F03MK de la marca Caffitaly.

MANUAL DE USUARIO F03MK Caffitaly

Espanol Manual de instructaciones

Advertencias de seguridad

Lea con ATENCION las siguientes instrucciones.

Así evitará el riesgo de accidentes y daños al aparato.

  • Este aparato está destinado al uso en enternós dométricos y similares, como por exemple: Areas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y otros lugares de trabajo; hoteles, agroturismos, moteles, pensiones yDEMás alojamente.

  • El aparato se debe utilizes solo para batir y calendar leche. Cualquier除外 lo no indicao en estas instrucciones pueda causar daños a las personas ydeer la garantía sin efecto. El fabricante declina toda responsabilidad por daños derivados de un uso inadequado del aparato.

  • Después de retiring el embalaje, asegúrese de que el aparato está en perfecto estado. En caso de daños, o a la primaña señal de defectos (ruidos u olores insolitos), deje de utiliser el aparato; dirijase a un centro de asistencia autorizzato.

  • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, etc.) no deben estar al alcance de los niños, ya que son posibles fuentes de peligro.

  • Utilice el aparato solo si el cable de alimentacion está en perfecto estado. Si el cable está dañado, para sustituirlo dirijase a un centro de asistencia autorizzato. Peligro de muerte por descarga electrica.

  • Guarde y utilise el aparato solo en ambientes interiores. Asegürese de que los elementos electricos, las clavijas y los cables estén secos. No sumerja nunca el aparato.

  • Proteja el aparato de salpicaduras o goteos. La combinacion de electricidad y agua implica peligro de muerte por descarga electrica.

  • Conecte el aparato solo a tomas de corriente conformes a la norma. Compruebe que la tension de la red electrica sea del mesmo valor que se indica en la etiqueta sobre elazo inferior del aparato.

  • El plano sobre el cui se instale el aparato debe estar nivelado y ser solido, firme y resistente al calor; el plano de apoyo no debe superar los 2^ de inclinacion.

  • No permitted el uso del aparato a personas (ninos inclusive) con capacities psicofisicas-sensoriales reducidas, o carentes de la experiencia y el conocimiento necessarios, salvo bajo la vigilancia y las instrucciones de una persona que se haga responsable de ellos. Vigile a los niños y no permita que juguen con el aparato!

No deje el cable de alimentacion circa de superficies calientes, aristas vivas u objetos cortantes.

  • No quite partes del aparato cuando esté en funcióncimiento. No introduzcan ningún objeto en las aberturas. Estoouldracauserdescargaseléctricas.Cualquier intervención no expresamente indicada en estas instruccionesdebeser realizada exclusivamente por un centro de asistencia autorizzato.

  • No tire nunca del cable de alimentacion; tire solo de la clavija para no dañarlo.

  • Limpie el aparato bien a fondo afterwards de cada uso. El deposto que se create en caso de falta de limpieza podra perjudicar la salute y el functiomento del aparato. Desconecte el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.

  • No lave las partes en lavavajillas; nosuma el aparato en agua (salvo la tapa y el batidor); no dirija chorros de agua a la parte inferior del aparato o a la base. Esto peut darar immediablemente el aparato y除外 la garantía sin efecto. Peligro de descarga electrica.

  • Sujete el aparato por la manija.

  • La base no se可以选择 destinar a usoes differentes del previsto.

  • Utilice el aparato con la tapa esta.

  • Conserve estas instrucciones.

Descripción del batidor de leche

Caffitaly F03MK - Descripción del batidor de leche - 1

  1. Tapa
  2. Mezclador/batidor de leche (soporte + batidor)
  3. Manija
  4. Recipiente
  5. Interruptor
  6. Base

Al primer uso

El aparato se debe utilizar solo para:

  • Batir y calendar leche (pulsar 1 vez el interruptor - LED bajo ROJO);
  • Calentar leche sin batirla (pulsar 2 vezes el interruptor - LED intermitente ROJO);
  • Batir leche sin calentarla (pulsar 3 segundos el interruptor - LED fjo AZUL).

El aparato está dotado del accesorio "mezclador/batidor de leche" (compuesto por soporte + batidor), que se debe utilizes tiempo, cualesera sea la operation elegida.

Antes de utiliser el batidor, limpie todas sus partes (apartado "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO").

Notla capacity maxima del recipientes 400ml.

Batir y calendar leche

  • Apoye el aparato sobre una superficie plana.
  • Quite la tapa e introduzca el mezcludor/batidor de leche en el recipiente.
  • Llene el recipiente con la cantidad de leche recomendada ypongla tapa.

Note: para Obtener más espuma utilise leche a temperatura de frigorífico (aprox. 4^ - 8^ )

Nota: para evaporar que la leche desborde, la cantidad maxima debe estar entre las dos lineas que indican MIN - MAX FROTH; la leche batida duplica o triplica su volumen inicial.

  • Ponga el recipiente sobre la base de alimentacion y conecte la clavija a una toma de corriente.
  • Pulse el interruptor una sola vez: el testigo se enciende bajo en ROJO. El aparato empieza aFuncionar. Una vez que la temperatura de la leche alcanza el valor establecido, el batidor se para. El testigo se apaga.

Note: El ciclo se pueda interruprir por anticipate pulsando el interruptor 1 vez.

  • Cuando el aparato deje de funcionaar, vierta la leche caliente y batida.
  • Apache y desconecte el aparato de la red electrica cuando no se utilizes.

Note: Se recomienda eliminar los residuos de leche del aparatouponésde cada uso, para evaporar riesgos para la salute y desperfectos de functiOnamento.

Calendar leche sin batirla

  • Apove el aparato sobre una superficie plana.
  • Quite la taps e introduzca el mezclador/batidor de leche en el recipiente.
    Llene el recipiente con la cantidad de leche recomendada y ponga la tapa.

Nota: para evaporar que la leche desborde, la cantidad maxima de leche debe ser inferior al nivel que indica MAX MILK.

  • Ponga el recipiente sobre la base de alimentacion y conecte la clavija a una toma de corriente.
  • Pulse el interruptor dos veces seguidas en un plazo de 3 horas; el testigo se pone intermitente en ROJO y el aparato empieza a calentar la leche sin batirla. Una vez que la temperatura de la leche alcanza el valor establisho, el mezclador se para. El testigo se apaga.

Note: El ciclo se pueda interruprir por anticipate pulsando el interruptor 1 vez.

  • Cuando el aparato deje de funciona, abra la tapa y vierta la leche caliente.
  • Apache v desconecte el aparato de la red electrica cuando no se utilise.

Note: Se recomienda eliminar los residuos de leche del aparatouponésde cada uso, para evacrar riesgos para la salute y desperfectos de functiOnamento.

Batir leche sin calentarla

  • Apoye el aparato sobre una superfi cie plana.
  • Quite la tapa e introduzca el mezcludor/batidor de leche en el recipiente.
  • Llene el recipiente con lacantidad de leche recomendada ypongla tapa.

Note: para evaporar que la leche desborde, la cantidad maxima debe estar entre las dos lineas que indican MIN - MAX FROTH; la leche batida replica o triplica su volumen inicial.

  • Ponga el recipiente sobre la base de alimentacion y conecte la clavija a una toma de corriente
  • Pulse el interruptor 3 segundos; el testigo se enciende bajo en AZUL. El batidor girará para batir leche sin calentarla. El aparato se para automatistically al complimir el tiempo programado, y el testigo se apaga.

Note: El ciclo se pueda interruprir por anticipate pulsando el interruptor 1 vez.

  • Cuando el aparato deje de funciona, vierta la leche batida.
  • Apache v desconecte el aparato de la red electrica cuando no se utilise.

Note: Se recomienda eliminar los residuos de leche del aparatouponésde cada uso, para evacitar riesgos para la salute y desperfectos de funcionaimiento.

Limpieza y mantenimiento

Desconecte el aparato de la toma de corriente y déielo enfiar antes de limpiarlo.

ATENCLON: no sumerja la base de alimentacion en el agua. No lave ninguna parte en lavayaiillas.

  • Retire la junta de la taps y lave ambos elementos con agua caliente y detergente neutro (Fig.1). Aclare bien yooter. Cologne la junta en la tapa.
  • Retire el batidor metalico del soporte (Fig.2), lave ambos elementos con agua caliente y colóquelos.
    Lave el interior del recipiente con un detergente delicado y agua y limpielo con un paño suave y humedo.
  • Limpie el exterior del recipiente con un paño humedo o un detergente delicado.

Note: No utilise detergentes abrasivos para limpar el exterior del aparato, ya que podra perder brill.

Caffitaly F03MK - ATENCLON: no sumerja la base de alimentacion en el agua. No lave ninguna parte en lavayaiillas. - 1
FIG.1 FIG.2

Caffitaly F03MK - ATENCLON: no sumerja la base de alimentacion en el agua. No lave ninguna parte en lavayaiillas. - 2

Avisos de segurarca

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Caffitaly

Modelo : F03MK

Categoría : Espumador de leche