HXE110.2 - Recepteur ESX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HXE110.2 ESX en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de audio de 2 canales |
| Marca | ESX |
| Modelo | HXE110.2 |
| Tecnología | Clase A/B |
| Potencia de salida RMS (14.4 V) | 2 x 150 W @ 4 Ω, 2 x 250 W @ 2 Ω, 1 x 500 W @ 4 Ω en puente |
| Impedancia de altavoces | 2 - 8 Ω |
| Tasa de distorsión armónica | 0.5 % @ 5 W |
| Factor de amortiguamiento | 240 |
| Relación señal/ruido | 92 dB |
| Sensibilidad de entrada | 0.1 - 7 V |
| Filtro paso alto / paso banda | 10 - 250 Hz @ 12 dB/octava |
| Filtro paso bajo / paso banda | 50 - 250 Hz @ 12 dB/octava |
| Modo paso banda | Sí |
| Refuerzo de graves | 0 - 12 dB @ 45 Hz |
| Control remoto de nivel de graves | Sí |
| Entradas de bajo nivel (RCA) | Sí |
| Salidas de bajo nivel (RCA) | Sí |
| Alimentación | 9 - 15 V |
| Fusible | 1 x 30 A |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 222 x 51 x 262 mm |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 2 kg |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave. Proteger de la humedad, el polvo y la suciedad. |
| Seguridad | Desconectar la batería antes de la instalación. Usar un fusible externo cerca de la batería. No hacer funcionar con una impedancia demasiado baja. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fusible reemplazable. Contactar a un instalador especializado para reparaciones. |
| Información general | Uso previsto en un vehículo de 12 V con masa negativa. Sujeto a modificaciones técnicas. |
Preguntas frecuentes - HXE110.2 ESX
Preguntas de los usuarios sobre HXE110.2 ESX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HXE110.2 - ESX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HXE110.2 de la marca ESX.
MANUAL DE USUARIO HXE110.2 ESX
| HXA100.2 | |
| Tecnología Class A/B | |
| Canales 2 | |
| Potencia de salute RMS (14.4 V) @ 4 Ω @ 2 Ω @ 4 Ω en puente | 2 x 150 W 2 x 250 W 1 x 500 W |
| Impedancia de altavoces 2 - 8 Ω | |
| Distorsión armónica @ 5 W 0.5 % | |
| Factor de amortiguimiento 240 | |
| Relación señal/ruido 92 dB | |
| Sensibilidad de entrada 0.1 - 7 V | |
| Filtro bajo / bajo banda 10 - 250 Hz @ 12 dB/octava | |
| Filtro bajo / bajo banda 50 - 250 Hz @ 12 dB/octava | |
| Modo de bajo banda | ✓ |
| Bass boost 0 - 12 dB @ 45 Hz | |
| Control remoto de nivel de bajos | ✓ |
| Entradas de bajo nivel (RCA) | ✓ |
| Salidas de bajo nivel (RCA) | ✓ |
| Suministro electrico 9 - 15 V | |
| Fusible (externo) 1 x 30 A | |
| Dimensiones | |
| Ancho | 222 mm |
| Altura | 51 mm |
| Longitud | 262 mm |
Reservados los Cambios技术和 erros






PRECAUCION
Lea Completely把这些 instruetiones de funciona el instalacion yponer el dispositivo en funciona.
USO PREVISTO
Este producto está diseado para functionar en un vehiculo con un voltaje a bordo de +12V con mesa negativa. El dispositivo funciona como un amplificador de audio que se utilizes bajo el systeme de sonido de un vehiculo.
Si tiene unaagna sobre la calidad del producto, comunique se con: amplifiers@audiodesign.de
Si tiene que deshacerse del dispositivo y sus componentes,onga en cuenta que ningún dispositivo electrónico debe desecharse con la basura doméstica. Deseche el dispositivo y sus componentes en una instalación de reciclaje adecuada de acuerdo con las normas locales sobre residuos. Si es NEEDario, consulte a su autoridad local o distribuidor.
Mas informacion en www.audiodesign.de/english/disposal

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE
- Fije el dispositivo a unaubicacion de montaje adecuada enel vehiculo mediante tornillos. Aseguese de que el dispositivo nocoulda vibrar durante la conducccion yde que estebien atornillado.
- Durante la instalacion, asegures de que no se danen ni se retiren piezas de series en el vehiculo, como cables,ordenadores de a bordo, cinturones de seguidad, deposito o piezas similares.
- Asegürese de que el dispositivo reciba sufiente refrigeración en el lugar de instalación. No monte el dispositivo en carcasas cerradas demasiado pequeñas sin circulación de aire o cerca de piezas que irradian calor o controlles electrónicos del vehiculo.
- Todos los cables deben mantenerse lo más cortos possible paraatarperidas einterferencias.
Proteja el dispositivo de la humedad, el polvo y la suciedad. - Asegürese de que los cables de entrada/salida estén lo suficientmente alejados de los cables de alimentación, de lo contrario pueda producirse interferencias.
- El rendimiento y fiabilidad del sistema de sonido depende de la calidad de la instalación. Lo mejor es que la instalación la realice un especialista en instalación.

PRECAUCION
Antes de comenzar con la instalacion, desconnecte el terminal de masa (-) de la bateria del vehiculo para evaporar cortocircuitos y daños.
ALIMENTACION ELECTRICA Y ENCENDIDO-CONEXION
Para conectar la fuente de alimentacion utilise unicamente cables de alimentacion suficientemente dimensionados (Ver pagina 43, Fig. 5). La seccion transversal de los cables doit ser del mesmo tameno para +12V y masa.
Primero establishzca una connexion entre la terminal GND del amplificador y un punto de masa adecuado en la carrocería del vehúculo (Fig. 2.3). Para garantizar una buena connexion, elimine la sociedad u oxido del punto de mesa.
Luego conecte la terminal +12V del amplificador al terminal positivo de la batería del vehúculo (Fig. 2.1).
Además, el cable positivo de alimentación debe estar protegado con other fusible circa de la batería (Fig. 2.4). Este fusible no está incluido en el volumen de entrega y debe tener el本身就是 valor que el fusible adjunto. Por motivos de seguidad, la longitud del cable desde el terminal positivo de la bateria hasta el fusible debe ser inferior a 30~cm
Luego conecte el cable de encendido de la radio del coche con el terminal REM del amplificador (Fig. 2.2). Es suficiente un cable con una seccion de 0,5mm^2
CONEXION DE ALTAVOCES
- La impedancia total no debe ser inferior a 2 por calidad de altovoz
- La impedancia total no debe ser inferior a 4 por cada dos salidas de altovoz en puente
ATENCL: Operar el amplificador con una impedancia de altovoz demasiado bajo可以使 caesar daos graves a todo el systema de audio.
LED DE ESTADO
EI POWER/PROTECTION LED (Fig. 1.1) encendido en verde, significa que el Amplificador funciona normalmente.
El POWER/PROTECTION LED (Fig. 1.1) encendido en rojo, si el dispositivo se sobrecaliente o hay un error. Después de enfiarse, el dispositivo deben configurar;nuevamente. Si el error persiste,onga en cuenta la informacion en la section SOLUCION DE PROBLEMAS.
FILTRO PASO ALTO
Si el amplificador se va a utiliser para altavoces de rango medio/tweeter, ajuste X-OVER MODE (Fig. 1.3) en HP. Luego configura la Frequencia de cruce deseada en el controlador HIGH PASS (Fig. 1.2). Por lo tanto, solo se amplificarán las Frequencias por encima de la Frequencia de cruce elegida. Esto minimiza eficazmente las distorsiones y sobrecargas en Frequencias más bajas. Un buena punto para empezar es a 125Hz .
Si utilizes altavoces grandes ( >20 cm), ajuste X-OVER MODE (Fig. 1.3) en FULL. En este caso, el controlador HIGH PASS (Fig. 1.2) queda sin referencia.
FILTRO PASO BAJO
Si el amplificador se va a utiliser con un subwoofer, ajuste X-OVER MODE (Fig. 1.3) en LP/BP. Configure la Frequencia de cruce deseada utilizing el controlador LOW PASS (Fig. 1.4). De este modo, solo se amplifica las Frequencias por debajo de la Frequencia de cruce elegida y el subwoofer reproducta de forma más precisa y eficiente.
En el modo LP/BP, el controlador HIGH PASS (Fig. 1.3) también se pueda usar para limitar la的回答a de suspensa para abajo, por exemple para produir una postal de pasobanda / subsónico.
PRECAUICION: Si el controlador HIGH PASS (Fig. 1.2) está configurado en un valor más alto que el controlador LOW PASS (Fig. 1.4), no se eschucha ninguna señal de audio.
SALIDAS DE BAJO NIVEL
La senal de entrada de LINE INPUT (Fig. 1.6) se transmite en estéreo a LINE OUTPUT (Fig. 1.5) y permite la connexion de other amplificador.
ENTRADAS DE BAJO NIVEL
Las entradas de bajo nivel en LINE INPUT (Fig. 1.6) son adecuadas para conectar cables RCA si la radio de su automóvil tiene salidas de preamplificador RCA. Luego connecte las tomas RCA con los cables RCA de la radio del coche.
Se recomienda una instalación espacialmenteSeparated, es decide, instalar el cable de alimentacion en el canal izquierdo y los cables RCA en el canal derecho del vehiculo o viceversa, para reducir las interferencias.
CONTROL REMOTO DE NIVEL DE BAJOS
Con el control remoto incluido se pueda ajustar el nivel de bajos, p. desde el asiento del conductor. Conecte el control remoto a la terminal REMOTE (Fig. 1.7) con el cable incluido. El control remoto soloDebe usarse cuando el amplificador funciona en modo LP/BP con un subwoofer.
BASS BOOST
Utilice el controlador BASS BOOST (Fig. 1.8) paraaabstar el nivel de bajos entre 0 y 12 dB. Utilice este controlador con cuidado y evite la reproduccion distorsionada.
SENSIBILIDAD DE ENTRADA
Gire el controlador LEVEL INPUT (Fig. 1.9) en sentido antihorario hasta la posicion MIN. Luego gire el control de volumen de la radio del coche al 80% - 90% del volumen máximo. Ahora gire lentamente el controlador LEVEL INPUT (Fig. 1.9) en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche una ligera distorsion en los altavoces. Luego gire un poco hacer atras el controlador LEVEL INPUT (Fig. 1.9) hasta que ya no pueda escharzinguna distorsion.
FIGURES (P. 40-43)
CONEXIONES Y ELEMENTOS DE CONTROL (FIG.1)
(1)LEDde estado
(2) Controlador giratorio para filtro paso alto / paso banda
(3) Interruptor de crossover
(4) Controlador giratorio para encontrar bajo / bajo banda
(5) Conectores RCA de calidad de bajo nivel
(6) Conectores RCA de entrada de bajo niveau
(7) Conector para control remoto de nivel de bajos incluido
(8) Controlador giratorio para bass boost
(9) Controlador giratorio para sensibilities de entrada
ALIMENTACION ELECTRICA Y ENCENDIDO-CONEXION (FIG. 2)
(1) Conector GND para conexión a masa
(2) Conector REM para signaled encondido de la radio del coche
(3) Conector de +12V para connexion positiva si la bateria del vehiculo
4) Fusible de cable externo para cable de alimentacion de +12V (no incluido)
(1) Senal de audio L/SUB de la radio del coche
(2) Senal de audio R/SUB de la radio del coche
(3) Control remoto de nivel de bajos
(4) Subwoofer en puente R-/L+ (4 - 8 Ω)
CABLES DE ALIMENTACION (FIG. 5)
Tenga en cuenta las recomendaciones de la page 43 sobre la longitud y la seccion transversal de los cables de alimentacion para garantizar un suministro de energia adecuado y seguro para el amplificador.
SOLUTION DE PROBLEMAS
SIN FUNCION / LED POWER ESTÁ APAGADO
Primero verifique el fusible del cable de alimentacion instalado en la bateria del vehiculo.
El fusible está defectuoso?
Sustituya el fusible defectuoso por uno de igual valor, pero nunca por uno de valor superior.
- El fusible yelve a fallar.
En este caso parece haber un cortocircuito entre el fusible y el dispositivo. Paraarlo, compruebe que no haya daños en toda la longitud del cable de alimentacion de +12V desde la bateria hasta el dispositivo y si hay un cortocircuito a masa, p. un contacto con el chasis o la carroeria del vehiculo. Si es necessitiesario, reemplace el cable de alimentacion defectuoso.
El fusible aparentemente está bien?
Utilice un voltimetro estandar de 12 voltios para vericar el voltaje entre la conexion de +12V y la conexion a casa en el dispositivo.
No hay voltaje.
Uilice el voltimetro para vericar el fusible ubicado cerca de la bateria del vehiculo para ver si hay voltaje entre la salda y masa.
Si no hay tension alli, el portafusibles o el fusible estan defectuosos, aunque perezcan estar bien. Si es necessario, reemplace el portafusibles o el fusible.
Hay voltage.
Si opera el dispositivo con un cable de encendido (REM) desde la radio del coche a la conexion REM del dispositivo:
Se conecta un cable de encendido (REM) a la conexión REM del dispositivo.
Utilice el voltimetro para comprar si hay vtaje entre el terminal REM del dispositivo y masa. La radio del coche debe estar encendida.
No hay voltaje.
Verifique que el cable de encendido del dispositivo a la radio del coche noonga cortocircuitos o daños. Si es necessario, reemplace el cable de encendido.
Hay voltaje.
- Probamente el dispositivo no funciona correctamente o está defectuoso. Póngase en contacto con su distribuidor especializzato.
Si utilizes el disposito con las senales de los altavoces (modo de alto nivel) sin un cable de encendido.
Verifique los cables de los altavoces desde la radio del coche al disposito en busca de cortocircuitos o daños. Si es necessario, reemplace los cables del altevoz o aisle el area dañada.
LED PROTECT ESTÁ ENCENDIDO
Verifique los siguientes pasos:
Cortocircuito en los cables de los altavoces.
Primo desconecte todos los cables del altavoces del amplificador. Utilice un multimetro para comprobar la impedancia ohmica de cada altovoz midiendo entre sus lineas mas y menos. En los altavoces estandar el valor oscila entre 3 y 5 ohmios. Los values para subwoofoers de bajo resistencia peuvent ser mas bajos.
- La medicación muestra un valor de resistencia inferior a 0.5 ohmios
Entones hay un cortocircuito. Retire los cables del altevaz afectado en sus conexiones. Ahora use el multimetro para vericar la impedancia ohmica directamente en las conexiones del altevaz midiendo entre las conexiones mas y menos.
La medicación muestra un valor de resistencia superior a 0.5 ohmios
El altevo esta bien, por lo que los cables del altevo parecen estar defectuos y provocan un cortocircuito. Reemplace el cable del altevo defectuoso.
La medicación muestra un valor de resistencia inferior a 0,5 ohmios.
- El altovoz parece defectuoso y provoca un cortocircuito. Reemplace el altovoz defectuoso.
La impedancia de energia de los altavoces o del subwoofer es demasiado bajo
Compare la impedancia ohmica del altavoz o subwoofer connectado con las espécificaciones tícicas del amplificador. Por exemple, si el amplificadorsole está diseñado para configurar con 2 o 4 ohmios, no se pueda conectar ningún altavoz con menos de 2 ohmios.
La sección transversal de los cables de alimentación es demasiado(PCueña
Si la seccion del cable es demasiado petite, se produce un aumto de la resistencia ohmica y, por tanto, una caia de tenio (perida de tenio). Esto indica que el amplificador consume mas energia. El mayor Consumo de energia provoca una generacion de calor significativamente mayor y el amplificador cambia al mode de proteccion termica. Si es necessario, Tienda cables de potencia con una section de cable mayor.
El amplificador está sobrecalento
Todo amplificador requiere suficiente circulacion de aire para poder disipar el calor generado durante el functiOnamento. Si es necessario, cambie la posicjion de instalacion para melhorar la refrigeracion del amplificador o garantice una mayor circulacion del aire en el lugar de instalacion.
Apague el planta de sonido y espere aproximamente media hora hasta que el amplificador se enfrie nuevomente. Con temperatas extremores muy altas y luz solar intensa, se genera un calor enme en el interior del vehiculo. Luego, el amplificador activa su circuito de proteccion termica para evitar daños.
Después de enfiarse, el amplificador vuelve a funciona correctamente.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| NO HAY SONIDO / LED POWER ESTÁ ENCENDIDO |
| Verifique los siguientes pasos: |
| modo de level bajo: ¿Están connectados correctamente los cables RCA de la radio del coche y del dispositivo?Los cables RCA está conectados correctamente.Un cable RCAoulda estar defectuoso. Verifique el funcionajo de los cables RCA en other dispositivo de audio. Si es NEEDario, reemplace el cableRCA defectuoso. |
| modo de alto bajo: ¿Están connectados correctamente los cables de los altavoces a la radio del coche y a las entradas de alto niven del dispositivo o alconector del cable de alto niven?Los cables de los altavoces estan connectados correctamente.Un cable de altevaz podria estar defectuoso. Si es NEEDario, reemplace el cable del altevoz o aisle el areada dañada. |
| ¿Están connectados correctamente los cables de los altavoces entre los altavoces o el subwoofer a las salidas de los altavoces del dispositivo?·Los cables de los altavoces estan connectados correctamente.Un cable de altevaz podria estar defectuoso. Si es NEEDario, reemplace el cable del altevoz o aisle el areada dañada. |
| ¿El filtro de paso alto o el filtro subsonico respectivo del dispositivo está ajustado a un valor más alto que el filtro de paso bajo?Luego, bajo lentamente el control del filtro de paso alto o del filtro subsonico hasta que escuche el sonido. |
| ¿Funcionan los parlantes o el subwoofer?Conecte una batería de bloque estandar de 9 voltios a las conexiones del altevoz o subwoofer.Se escucha un leve crujiido.El altevoz o el subwoofer está bien.No se pueda eschar nada.El altevaz o el subwoofer podriant estar defectuosos. Si es NEEDario, reemplace el componente defectuoso. |
| ¿Están configurados correctamente los ajustes de la radio del coche?·Verifique la configuración del atenuador y el balanceCompruebe si el silencio está habitado·Compruebe si estáactivado un filtro de paso alto o de paso bajo·Compruebe si la reproduccion está en pausa·Verifique la configuración de la senal de origen·Compruebe sialguna salute de subwoofer estáactivada |
| DISTORSión AUDIBLE O SILBIDOS |
| Verifique los siguientes pasos: |
| ¿El controlador de level de entrada del dispositivo está configurado demasiado alto? Baje lentamente el controlador hasta que escuche una/señal de audio limpia. |
| ¿El refuerzo de graves del dispositivo está demasiado alto? Baje lentamente el controlador hasta que escuche una/señal de audio limpia. |
| ¿La función de volumen de la radio del coche está demasiado alta? Desactive el volumen o baje la configuración de volumen hasta que escuche una/señal de audio limpia. |
| ¿Los ajustes de ecualización y sonido de la radio del coche está demasiado altos? Baje los ajustes de agudos, medios y graves o apague el ecualizador hasta que escuche una/señal de audio limpia. |
| RUIDOS AUDIBLES (DEPENDE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR) |
| Verifique los siguientes pasos: |
| ¿Se han tendido los cables RCA分开 del cable de alimentación delvehicleo?Si es NEEDo, cambie la rutá de los cables y asegúrese de que los cables RCA estén分开 del cable de alimentación a la izquierda y a la derecha delvehicleo. |
| ¿Este está correctada correctamente la connectiona masa del dispositivo?Asegúrese de que la connectiona masa del dispositivo no está connectada directamente al terminal negativo de la batería delvehicleo. Seleectione un puntode masa adecuado en la carrocería delvehicleo para realizar la connection. Si es NEEDo, utilise spray decontacto para melhorar la conductividad delasconexiones. |
| ¿Este bien la conductividad del cable de masa de la batería delvehicleo a la carrocería?Asegúrese de que la connectiona masa de la batería delvehicleoonga una connectionestable y conductora con la carrocería. Si esneedo, utilise spray decontacto para melhorar la conductivity delasconexiones. |

1

2

3


4

6
| Cable length in meters | ||||||||||
| 0-1,2 1,2-2,1 2,1-3,1 3,1-4,0 4,0-4,94,9-5,8 5,8-6,7 6,7-8,5 | ||||||||||
| Fuse value in Amperes | 0-20 2,5 | 4 4 6 6 10 | 10 10 | |||||||
| 20-35 4 6 | 10 10 16 16 | 16 20 | ||||||||
| 35-50 6 10 | 10 16 16 20 | 20 20 | ||||||||
| 50-65 10 | 10 16 20 20 | 20 20 35 | ||||||||
| 65-85 16 | 16 20 20 35 | 35 35 50 | ||||||||
| 85-105 16 | 16 20 35 35 | 34 35 50 | ||||||||
| 105-125 20 | 20 20 35 35 | 50 50 50 | ||||||||
| Minimum cable cross-section in mm2 | ||||||||||

CAR AUDIO SYSTEMS

Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 - D-76709 Kronau/Germany
Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510