PH 1800 - Calefacción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PH 1800 EINHELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PH 1800 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PH 1800 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO PH 1800 EINHELL
Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores.
Comprobar que el aparato haya sido suminis- trado en buen estado. No conecte el aparato en caso de que haya sufrido algún daño.
Antes de cada puesta en marcha, se ha de comprobar que el aparato y, en particular, el cable de conexión no presenten daños. En caso de daños, diríjase a ISC GmbH.
Colocar el cable de conexión de tal modo que no se tropiece con él.
El cable de red no debe pasar por encima de piezas del aparato a elevada temperatura.
No desenchufar tirando del cable No trans- portar o arrastrar jamás el aparato tirando del cable.
No enrollar el cable alrededor del aparato.
No aplastar el cable o pasarlo por aristas vivas, ni por encima de encimeras calientes o llama viva.
No abra jamás el aparato ni entre en contacto con piezas con tensión aplicada: ¡Peligro de muerte!
No sumergir jamás el aparato en agua: ¡Peli- gro de muerte!
No manejar jamas el aparato con las manos húmedas.
Coloque el aparato de tal forma que resulte fácil acceder al enchufe.
Desenchufar el aparato en caso de dejarlo fuera de servicio durante algún tiempo
No colocar directamente el aparato debajo de un enchufe.
La caja se puede recalentar cuando el apa- rato esté en funcionamiento durante largos periodos de tiempo. Colocar el aparato de manera que sea imposible tocarlo de forma involuntaria.
No se puede poner en funcionamiento el aparato en espacios donde se utilicen o al- macenen gases o productos inflamables (p. ej., disolventes, etc.).
Mantener alejados del aparato aquellos ga- ses o productos altamente inflamables (mín. 4 m).
No poner en funcionamiento en recintos con peligro de incendio (p. ej., cobertizos de madera).
Poner en funcionamiento el calefactor solo con el cable de red completamente desen- rollado.
No adecuado para la instalación a cableado eléctrico fijo.
No utilizar el aparato en criaderos de anima- les.
No introducir objetos en los orificios del apa- rato, ¡peligro de descarga eléctrica y daños en el aparato!
Mantener alejados del aparato a los niños, así como a las personas que se encuentren bajo los efectos de medicamentos o alcohol.
Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal espe- cializado autorizado.
Si se hace uso del aparato en el baño, respe- tar las distancias de seguridad vigentes en el país correspondiente. Las personas que se encuentren en la ducha, en contacto con recipientes llenos de líquido o en la bañera no deben tocar los elementos de mando. Conforme a la norma VDE 0100 sección 701, el aparato no se puede poner en funciona- miento en el área de protección en 0, 1 ó 2 (fig. 10). Observar las disposiciones del país correspondiente.
Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente con puesta a tierra fuera del área de protección.
Para la seguridad eléctrica, instalar un dispo- sitivo de protección diferencial (RCD).
AVISO: Este aparato no está equipado con un dispositivo de regulación de la temperatu- ra ambiental. No utilizar el calefactor en habi- taciones pequeñas en las que haya personas que no puedan salir de ellas por si mismas, a Anl_PH_1800_SPK7.indb 45Anl_PH_1800_SPK7.indb 45 02.03.16 15:1402.03.16 15:14E
No mover ni transportar el calefactor caliente o conectado. Desconectarlo y desenchufarlo y dejar que se enfríe. Atención: El calefactor permanece caliente durante unos minutos tras haberlo desconectado.
Mantener a los niños menores de 3 años alejados a no ser que estén constantemente vigilados.
Los niños entre los 3 y 8 años de edad solo podrán encender y apagar el aparato bajo vigilancia o una vez se les ha instruido en el uso seguro del mismo y comprendan los posibles peligros que puede suponer su uso siempre y cuando el aparato se encuentre situado o instalado en una posición de uso normal. Los niños entre los 3 y 8 años de edad no podrán enchufar el aparato a la toma de corriente, regular el aparato, limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento que cor- re a cargo del usuario.
Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capa- cidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento a no ser que estén vigilados por un adulto.
Cuidado: Algunas piezas del producto pueden estar muy calientes y provocar quemaduras. Se ruega prestar especial atención en presencia de niños o perso- nas que necesiten protección.
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
El aparato se puede emplear en un recinto cerra- do o en un área exterior protegida de la intempe- rie (no bajo la lluvia). El aparato no es adecuado para utilizarse como calefacción en cambiadores para bebés ni para secar toallas o ropa. No cubrir el aparato, puesto que existe peligro de incendio. El calefactor calienta objetos o personas median- te radiación sin, por ello, calentar directamente el aire ambiental. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía Anl_PH_1800_SPK7.indb 46Anl_PH_1800_SPK7.indb 46 02.03.16 15:1402.03.16 15:14E
cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Tensión de red: .......................220-240 V ~ 50 Hz Potencia calorífi ca máx.: ......................... 1800 W Tipo de protección: .....................................IP55
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- dan con los datos de la red eléctrica. Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
Mantener una distancia mínima de 200 cm entre la rejilla frontal y objetos (p.ej. cortinas), paredes y otros elementos de construcción. La distancia lateral con respecto a los objetos que se encuentran en el área de radiación o paredes debe ser de 50 cm. La distancia con respecto al techo debe ser como mínimo de 50 cm.
Debido a la generación de calor, es posible que los techos de madera se oscurezcan, in- cluso aunque se haya respectado la distancia mínima. Cuidado: Asegurarse de que no se hallen ni cables eléctricos ni otras instalaciones en la zona de las perforaciones (p. ej., conductos de agua). Asegurarse de que el aparato esté bien fi jado a la pared, en posición horizontal.
5.1.1 Montaje en pared
Montar el calefactor en paredes verticales en posición horizontal, a una distancia mín. de 1,8 m del suelo. La distancia al techo debe ser de 50 cm como mínimo. Utilizar exclusivamente material de sujeción adecuado en una pared que posea la sufi ciente capacidad de carga. Los tacos y tornillos suminis- trados son adecuados para: hormigón. Para fi jarlo a la pared, utilizar el soporte de pared suministrado. Para montar el soporte del aparato se necesitan las piezas A (4 tornillos M6x10mm de la parte de atrás de la estufa), B (1 codo en U), C (2 tornillos M6x10mm), D (2 tornillos M4x8mm), E (2 adapta- dores), F (4 tornillos M6x10mm), la llave allen y la llave fi ja suministradas, así como un destornil- lador en cruz adecuado. El tornillo C también se puede utilizar en el agu- jero P. El tornillo D se debe utilizar en el área del agujero N (ver 6.3 Inclinación del cabezal de la estufa).
1. Retirar los tornillos M6x10 de la parte posteri-
do las piezas mencionadas. Apretar los tornil- los F en la rosca hasta dejar aprox. 2-3 mm.
3. Fig. 2/3: Encajar en el centro de la carcasa
las tuercas cuadradas (R) disponibles en la parte posterior de la estufa. El soporte de la carcasa se fi ja con los tornillos A a las tuer- cas cuadradas (R).
- Marcar en la pared la posición de los cuatro agujeros (Ø 6 mm) disponible en la placa de la pared (H). Tener en cuenta las distancias mínimas indicadas anteriormente.
- Taladrar los agujeros en la pared e introducir los tacos.
- Fig. 4: Atornillar el soporte de pared.
- Fig. 5: Introducir los tornillos F en agujeros longitudinales de la placa de pared. Presionar el cabezal de la estufa hacia abajo hasta el tope. Apretar el tornillo de seguridad K.
5.1.2 Montaje en el techo
Montar el calefactor en el techo en posición horizontal, a una distancia mín. de 1,8 m del suelo. La distancia al techo debe ser de 50 cm como mínimo.
Utilizar exclusivamente material de fijación adecuado (tacos/armellas) en un techo con capacidad de carga. Los tacos y tornillos su- ministrados no han sido concebidos para el montaje en el techo. Para montar el soporte del aparato se necesitan las piezas A (4 tornillos M6x10mm de la parte posterior de la estufa), E (2 adaptadores) y la lla- ve allen suministrada.
1. Retirar los tornillos M6x10 mm de la parte
posterior de la estufa.
2. Fig. 3/6: Desplazar de manera homogénea
las tuercas cuadradas (R) de la estufa des- de el centro de la carcasa hacia fuera. La Anl_PH_1800_SPK7.indb 47Anl_PH_1800_SPK7.indb 47 02.03.16 15:1402.03.16 15:14E
distancia debe oscilar entre los 38 y los 78 cm. Los adaptadores E se fi jan a las tuercas cuadradas (R) con los tornillos A retirados previamente.
3. Fig. 7: Enganchar los mosquetones de la
cadena L en los adaptadores E, así como en el soporte del techo disponible en el lugar de uso del cliente.
¡Atención! Antes de la puesta en marcha, com- probar que la tensión existente concuerda con la indicada en la placa de datos. Tener en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas bajo el punto 1. En la primera puesta en marcha, o después de un periodo largo sin haberlo puesto en marcha, es posible que desprendan brevemente olores. Eso no supone que haya una avería. El aparato tiene que estar completamente mon- tado
6.1 Encender el aparato en el panel de man-
Si se pulsa el interruptor principal lateral (fig. 1/pos. 3) se conecta y apaga la tensión de red en el aparato. Si existe tensión de red en el aparato, se enciende el LED (11) rojo.
Si se pulsa una vez la tecla (21) se enciende el nivel de caldeo inferior (se enciende el LED
12 - 900W), si se pulsa de nuevo el nivel de
caldeo superior (se encienden los LED 12 +
Aviso: Tras conectar el interruptor principal, se podrán activar todas las funciones con el mando a distancia. Para el mando a distancia, se pre- cisan 2 pilas tipo „AAA“. A la hora de cambiar las pilas, comprobar que la polaridad sea la adecu- ada.
6.2 Encender el aparato con el mando a dis-
Si se pulsa el interruptor principal lateral (fig. 1/pos. 3) se conecta y apaga la tensión de red en el aparato. Si existe tensión de red en el aparato, se enciende el LED (11) rojo.
Mantener el mando a distancia apuntando el sensor IR (22) en el aparato. Si se pulsa una vez la tecla (31), se conecta el nivel de caldeo inferior (900 W). Si se vuelve a pulsar la tecla (31), se apaga el aparato.
Si el aparato está encendido (900 W), pul- sando una vez la tecla (33) se conecta el ni- vel de caldeo superior (1800 W), si se vuelve a pulsar, el nivel de caldeo inferior (900 W).
Si se pulsa una vez la tecla (32), en el nivel de caldeo conectado (900 W o 1800 W), se activa el temporizador de 5 horas (5h-Timer) (se enciende el LED 14). Transcurridas 5 horas, el aparato se apaga automáticamente. Si se vuelve a pulsar la tecla (32), el tempo- rizador se desconecta antes de que haya transcurrido el tiempo. La función del tempo- rizador (Timer) solo se puede activar desde el mando a distancia.
6.3 Inclinación del cabezal del calefactor
(fi g. 2) Cuidado: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Ajustar el cabezal del calefactor solo cuando esté frío. Fig. 2: Tras afl ojar el tornillo C se puede cambiar la posición del tornillo D en el área M (o área N si el tornillo C se encuentra en el agujero P) para inclinar el cabezal de la estufa desde la posición horizontal 30° hacia arriba o hacia abajo. Volver a apretar a continuación todos los tornillos.
7. Cambio del cable de conexión a
la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.
Los trabajos de mantenimiento y limpieza deberán ser realizados exclusivamente en un taller eléctrico autorizado o por ISC GmbH. Anl_PH_1800_SPK7.indb 48Anl_PH_1800_SPK7.indb 48 02.03.16 15:1402.03.16 15:14E
Para limpiar la caja utilice un paño ligeramen- te húmedo.
Retire el polvo usando un aspirador.
No utilizar nunca productos de limpieza fácil- mente inflamables.
Para eliminar el polvo de la rejilla protectora y los elementos calefactores, utilizar un pincel de cerdas largas y suaves.
Cuando el aparato esté muy sucio, dejar que un especialista lo limpie.
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
8.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
Si los elementos calefactores no emiten calor, comprobar que el aparato esté conectado. Si el fusible automático o el dispositivo de protección diferencial saltan, asegurarse de que ningún aparato de alta potencia esté sobrecargándolos adicionalmente. Si tras haber realizado estas comprobaciones el aparato sigue sin funcionar, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica (en Alema- nia ISC GmbH).
10. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Anl_PH_1800_SPK7.indb 49Anl_PH_1800_SPK7.indb 49 02.03.16 15:1402.03.16 15:14E
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_PH_1800_SPK7.indb 50Anl_PH_1800_SPK7.indb 50 02.03.16 15:1402.03.16 15:14E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Elemento calefactor Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_PH_1800_SPK7.indb 51Anl_PH_1800_SPK7.indb 51 02.03.16 15:1402.03.16 15:14E
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_PH_1800_SPK7.indb 52Anl_PH_1800_SPK7.indb 52 02.03.16 15:1402.03.16 15:14Liu/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
ManualFacil