Ultravid 20 BL - Prismáticos LEICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ultravid 20 BL LEICA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Ultravid 20 BL LEICA
Preguntas de los usuarios sobre Ultravid 20 BL LEICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ultravid 20 BL - LEICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ultravid 20 BL de la marca LEICA.
MANUAL DE USUARIO Ultravid 20 BL LEICA
El nombre de Leica representa a escalal mundial la maxima calidad, una mecánica de precision de gran fiabilidad y larga duración.
Le desearos que disfrute con susutures prismaticos compactos Leica Ultravid.
Para un buena uso de los prismáticos, le recomendamos que lea en primer lugar estas instrucciones.
Volumen de suministro
- Prismática
Correa de transporte
-2 Tapas protectoras del ocular - Estuche de prise uso
-Instrucciones - Tarjeta de Garantía
- Certificado de comprobación
Components
- Oculares extensibles
Posión a: extraía para la observación sin gafas
Posión b: no extraía para la observación con gafas - Anillo de enfoque con
a. Escala de dioptrias - Ojales para la correa de transporte
- Ejes articulados paraaabustar la distancia interocular
- Objetivos del prismático
- Puesto de unión
- Tecla para graduación de dioptrías
Índice
Prólogo 41
Volumen de suministro 41
Componentes 41
Colocacion de la correa de transporte y las tapas protectoras del ocular. 43
Ajuste de los oculares / Utilizacion con y sin gafas 43
Ajuste de la distancia interocular 43
Ajuste de la nitidez / Graduacion de dioptrías 44
Cuidados / Limpieza 45
Recambios 45
Especificationes 46
Leica en Internet y Leica Akademie 47
Servicio de informacion Leica 47
Servicio postventa Leica 47
Indicaciones de seguridad
- No mirar jamás con los prismáticos en direccion al sol u另一边 fuentes luminosas! Se pueda produir lesiones oculares!
- No mirar a工程技术 de los prismáticos,michas y anda! Podria no ver algunos obstáculos!
Colocacion de la correa de transporte y las tapas protectoras del ocular
(Véase figura 1 en la contratapa)
Si deseña FIRAR la tapa protectora del ocular en la correa de transporte, este debe efectuarse conjuntamente con la colocación de la correa de transporte en los anteojos.
Ajuste de los oculeares / Utilizacion con y sin gafas
Los oculeares son retráctiles (1). Para la observación sin gafas (1a) deben extraerse -, para la observación con gafas deben introducirse (1b).
Ajuste de la distancia interocular
(Véase también figura 2 en la contratapa) Girando los objetivos del prismático (5) alrededor del eje articulado (4) se ajusta la distancia interocular. El campo visual derecho e izquierdo han de formar una sola imagen circular.
Ajuste de la nitidez / Graduacion de dioptrias
(Véase también figuras 3a/b en la contratapa) El ajuste de la nitidez a objetos situados a distintas distancias se efectúa con el anillo de enfoque (2). ParaJKLM los defectos de visibiliidad individual para la observación sin gafas se utilizes adicionalmente la tecla para la graduación de dioptrías (7).
- Mantener cerrado el objetivo derecho o cerrar el ojo derecho.
- Apuntar con el visor a un punto de observacion bastante alejado.
- Ajustar con el anillo de enfoque la mejor nitidez para el ojo izquierdo.
- Mantener cerrado el objetivo izquierdo o cerrar el ojo izquierdo.
-
Pulsar la tecla para la graduación de dioptrías y ajustar también la nitidez para el ojo derechophonando el mismopunto de observación con el anillo de enfoque.
-
Mirar alternativamente porreds misvos y comprar si estan nítidas al mismotiempo la imagen derecha e izquierda, de lo contrario, repetir los pasos desde 1.En la escalade dioptrias (2a) se peutleer a continuacion el valor ajustado.
Notas:
- Si no existe ningún defecto de visibiliad o se realiza la observación con gafas, poner a 0 (★) la escalá de dioptrias.
- Si varias personas utilizen sus prismáticos compactos Leica Ultravid, es recomendable accordarse de su ajuste personal en lacala de dioptrians. Así pueda ajustar rápidamente en todo momento su valor personal.
Cuidados / Limpieza
Para sus prismáticos compactos Leica Ultravid no son necessarios uno's cuidados especials. Las partículas de sociedad gruesas como, por exemple granos de arena, deben eliminarse con un pincel suave o soplando. Las huellas dactilares y similares en las lentes de los objetivos y oculares se pueda qitar con una gamuza suave y limpia o un paño exento de polvo. Para limpiar las manchas de agua en las lentes usable un paño humedecido con agua.
Atencion: No ejerza demasiada presion al limpiar las superficies de las lentes muy sucias. El tratimiento antirreflexion es muy resistente a la abrasion, sin embargo possible resultar dañadoupona la arena o a los cristales de sal.
Recambios
En el caso de que alguna vez necessitara piezas de recambio para su prismático como, por exemple oculares o correas de transporte, dirijase a nuestro Customer Service o al distribuidor Leica en su País. Las direcciones figuran en la Tarjeta de Garantía.
Especificaciones
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
| Factor de aumento 8x 10x | ||
| Diámetro del objetivo 20 mm 25 mm | ||
| Pupila de salute 2,5 mm 2,5 mm | ||
| Factor crepuscular 12,65 15,8 | ||
| Campo visual 110 m/1000 m 6,3° 90 m/1000 m 5,2° | ||
| Límite de enfoque aorta distancia (con 0 dioptr.) aprox. 2,2 m | aprox. 3,2m | |
| Distancia longitudinal de pupila de salute | 13,9 mm | 13,7 mm |
| Distancia de pupila | 34-74 mm | 34-74 mm |
| Tipo de prismas | De techo | |
| Tratimiento antirreflexión en lentes en prismas | High Durable Coating (HDC™) High Lux System (HLSTM) y capa de corrección de fase P40 | |
| Graduación de dioptrías | ±3,5 dioptr. | |
| Temperatura de funcionavento | -25° - +55° | |
| Temperatura de almacenamento -40° - +70° | ||
| Impermeability al vapor de agua | 0,5 bar (aprox. 5 m de profundidad de agua) | |
| Material del cuerpo | Aluminio | |
| Medidas (An x Al x P, pledado, oculares introducidos) | aprox. 60 x 94 x35 mm | aprox. 60 x 114 x 36 mm |
| Peso (BR / BL) | aprox. 245 / 235 g | aprox. 255 / 245 g |
Nota: Especificaciones y diseño salvo modificaciones.
Leica en Internet y Leica Akademie
Encontrará informaciónactualiza sobre produits, novedades, actos y seminarsos de la Leica Akademie en nuestra頁a web:
http://www.leica-camera.com
Servicio de información Leica
Obtendrá respuesta a sus preguntas sobre los productos Leica dirigiendose al Servicio de Información Leica por carta, téléphone, fax o correo electrónico:
Leica Camera AG
Para el mantenimiento de su equipo Leica como en caso de desperfecos o averías está a sus disponencia el Customer Service de Leica Camera AG o el service de reparaciones de su distribuidor Leica (encontrará la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).
Leica Camera AG
Customer-Service