Gewiss GW96891 - Regulador

GW96891 - Regulador Gewiss - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GW96891 Gewiss en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Gewiss GW96891 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaGewiss
ModeloGW96891
Tipo de productoRegulador crepuscular con reloj semanal
CategoríaRegulador (interruptor crepuscular)
Alimentación250 V CA, 50-60 Hz
Capacidad de corte (carga óhmica)16 A / 250 V CA
Capacidad de corte (carga inductiva cos φ 0,6)10 A / 250 V CA
Potencia máx. lámpara incandescente/halógena2600 W
Potencia máx. lámpara fluorescente1000 W
Rango de ajuste de luminosidad2 - 500 lux
Temporización ajustable0 - 100 s (encendido y apagado)
Número de canales1
Espacios de memoria horaria50
Reserva de marcha3 años (desde fábrica)
Precisión del reloj± 1 s/día a +20°C
Grado de protección (dispositivo de mando)IP20
Grado de protección (sensor)IP65
Temperatura ambiente (dispositivo de mando)-10°C a +55°C
Temperatura ambiente (sensor)-30°C a +70°C
MontajeSobre carril DIN, solo locales secos
Sección cable sensor (mín.)2 x 0,75 mm², longitud máx. 100 m
SeguridadInstalación por electricista calificado; PELIGRO DE MUERTE POR ELECTROCUCIÓN
Funciones principalesInterruptor crepuscular, reloj semanal, temporización ajustable, modos auto y manual, programación
MantenimientoNingún mantenimiento específico; eliminación de residuos según normativa
Piezas de repuestoSensor externo incluido; no se suministran piezas de repuesto

Preguntas frecuentes - GW96891 Gewiss

¿Cómo instalar el sensor de luminosidad?
El sensor se conecta a los bornes + y - del dispositivo. Se debe establecer un puente entre los bornes B1 y B2 en un solo dispositivo si se utilizan varios con el mismo sensor. La longitud máxima del cable es de 100 m con una sección mínima de 2 x 0,75 mm².
¿Cómo ajustar el valor Lux?
Utilice el botón de ajuste Lux (marca M en el dispositivo) para ajustar el valor deseado entre 2 y 500 lux. El LED se enciende cuando la luminosidad ambiental es inferior al valor ajustado.
¿Cómo programar el reloj semanal?
Presione la tecla MENÚ, seleccione PROGRAMA, luego NUEVO. Elija los días con , ingrese la hora y los minutos con +/-. Confirme cada paso con OK. Puede crear hasta 50 programas.
¿Cómo cambiar al modo manual?
Utilice la tecla izquierda (canal 1): una pulsación = FIX ON (encendido forzado), dos pulsaciones = FIX OFF (apagado forzado), tres pulsaciones = regreso al modo automático. El estado de conmutación se muestra en la pantalla.
¿Cuál es la duración de la reserva de marcha?
La reserva de marcha es de 3 años desde fábrica. Permite conservar los programas en caso de corte de energía. La fecha y la hora deben reiniciarse después de una larga ausencia.
¿Cómo borrar todos los programas?
Vaya al menú PROGRAMA, seleccione ELIMINAR, luego TODO. Confirme con . Para eliminar programas individuales, elija NO y elimine cada programa uno por uno con DEL.
¿Qué hacer si el dispositivo no conmuta?
Verifique las tres condiciones: 1) no se ha alcanzado el valor de luminosidad programado, 2) el tiempo de retardo ha transcurrido, 3) el reloj está en modo ENCENDIDO. Asegúrese de que el sensor esté correctamente conectado y que el puente entre B1 y B2 esté presente. Verifique también el fusible.
¿Cómo cambiar el idioma del menú?
Presione MENÚ, seleccione IDIOMA, luego elija ESPAÑOL con las teclas de flecha y confirme con OK. El idioma predeterminado es el inglés.
¿Puedo usar varios dispositivos con un solo sensor?
Sí, hasta 10 dispositivos pueden funcionar con un solo sensor de luminosidad. El puente entre los bornes B1 y B2 solo debe establecerse en un dispositivo. Los demás dispositivos se conectan simplemente a los bornes + y - del sensor.
¿Cómo ajustar el cambio de hora de verano/invierno?
En el menú, seleccione HORA H, luego CALIBRAR. Puede programar el mes y el día del cambio para verano e invierno. El ajuste AUTO utiliza el ajuste predefinido de fábrica (hora europea). Elija NO para desactivar el cambio automático.

Preguntas de los usuarios sobre GW96891 Gewiss

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regulador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GW96891 - Gewiss y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GW96891 de la marca Gewiss.

MANUAL DE USUARIO GW96891 Gewiss

Instrucciones de seguridad y descripción 45

Descripción del aparato

Utilización conforme a las especificaciones

Instalación y montaje...... 46

Montaje en carril DIN

Conexión y montaje del sensor de luminosidad

Esquema de conexión

Puesta en marcha

Manejo y ajuste 48

Visualizaciones en la pantalla y teclas de funciones

Estructura del menú

Primera puesta en marcha – Selección del idioma del menú

Ajustar la hora y la fecha

Horario de verano / invierno

Crear programa

Visualizar y editar programa

Borrar programas

Modo automático/manual

Eliminación / reciclaje 55

Datos técnicos 56

Gewiss GW96891 - 1

¡PELIGRO DE MUERTE POR ELECTROCUCIÓN!

¡La conexión y el montaje deben realizarse por un electricista profesional!

  • Respetar las normativas nacionales e instrucciones de seguridad.
  • Las manipulaciones y modificaciones en el aparato eximen del derecho de garantía.
  • Diámetro mínimo de los cables flexibles para los bornes de conexión: 1 mm ^2 . Diámetro máximo: 4mm ^2 .

Leer y observar estas instrucciones de uso para poder garantizar el funcionamiento perfecto del aparato y un manejo seguro.

Descripción del aparato

Interruptor crepuscular

  • 1 canal.
  • Retraso de activación/desactivación ajustable: 0-100 seg.
  • Pueden utilizarse hasta 10 aparatos para obtener un sistema de regulación de luz utilizando un solo sensor de luminosidad.
  • Con temporizador semanal.

Utilización conforme a las especificaciones

  • Este interruptor crepuscular se utiliza para:
  • Iluminación en el hogar y el comercio
  • Iluminación publicitaria
  • Alumbrado público
  • Iluminación de escaparates
  • Iluminación de aparcamientos
  • Activación de persianas

  • Montaje sólo en carril DIN.

  • ¡Unicamente para lugares secos!

INSTALACIÓN Y MONTAJE

Gewiss GW96891 - INSTALACIÓN Y MONTAJE - 1

¡PELIGRO DE MUERTE POR ELECTROCUCIÓN!

¡La conexión y el montaje deben realizarse por un electricista profesional!

Montaje en carril DIN

Gewiss GW96891 - Montaje en carril DIN - 1

Colocar el aparato ligeramente inclinado por encima del carril. Después empujarlo hacia atrás hasta que enganche.

Conexión y montaje del sensor de luminosidad

1
Gewiss GW96891 - Conexión y montaje del sensor de luminosidad - 1

  • Longitud del cable de conexión: máx 100 m
  • Sección transversal del cable: min 2 x 0,75 mm ^2

INSTALACIÓN Y MONTAJE

Esquema de conexión

Gewiss GW96891 - Esquema de conexión - 1

Después de conectar el sensor a los bornes + y - debe montarse un jumper entre los bornes B1 y B2.

Si se utilizan varios aparatos con un solo sensor, este jumper debe montarse sólo en un aparato.

Gewiss GW96891 - Esquema de conexión - 2

text_image 1 canal CH1 M L N 1 2 3 + - B1 B2 Sensor

Gewiss GW96891 - Esquema de conexión - 3

text_image 5 6 7 + - L 1 2 3 B1 B2 N L N

Gewiss GW96891 - Esquema de conexión - 4

text_image 5 6 7 + - L 5 6 7 + - L 5 6 7 + - L max. 10 1 2 3 B1 B2 N 1 2 3 B1 B2 N 1 2 3 B1 B2 N L N

Puesta en marcha

El aparato - interruptor crepuscular y temporizador - activa la salida (bornes 1 y 5) únicamente si las 3 condiciones están cumplidas:

  • no se alcanza el valor de luminosidad ajustado
  • el tiempo de retraso ajustado ha vencido
  • el temporizador está en — = conectado

MANEJO Y AJUSTE

Visualizaciones en la pantalla y teclas de funciones

  • La línea central de la pantalla, con los valores ajustados y los puntos de menú seleccionados, se visualiza en grande.
  • Una entrada es necesaria si parpadea. Si no se realiza ninguna entrada dentro de dos minutos, el reloj vuelve al modo automático.
  • Todos los programas se mantienen si se realiza un reset del aparato; sólo hay que reajustar fecha y hora Pulsar el botón Reset mediante un objeto desafilado (bolígrafo).

Ajuste del valor de lux

Ajustar el valor de lux deseado mediante el botón de ajuste (2-500 lx).

➢El LED se enciende en cuanto la luminosidad del ambiente es inferior al valor de lux ajustado.

Ajuste del tiempo de retraso

Ajustar el tiempo de retraso deseado mediante el botón de ajuste (0-100 seg.).

De este modo se evitan las activaciones erróneas por causa de breves efectos luminosos, p. ej. rayos.

Gewiss GW96891 - Ajuste del tiempo de retraso - 1

text_image N D C M B L A 1 6 1 2 1 8 2 4 1 2 3 4 5 6 7 C1 15:26:38 MENU 1 2 Res. H I J K

Pantalla

A Funciones de los dos botones a la izquierda
B Indicación del estado

MANEJO Y AJUSTE

C 3 líneas de la pantalla

D Día de la semana

E Vista general del programa de activación diaria

F Horario de verano/invierno

G Tensión de servicio (puntos permanentes)

Modo de reserva de cuerda (puntos parpadean)

H Funciones de los dos botones a la derecha

Teclas/botones

I Reset

J Botones a la derecha

K Botones a la izquierda para activación manual en modo automático

L Botón de ajuste del retraso de activación

M Botón de ajuste del valor de lux

N Indicación del estado sin retraso

Funciones de los dos botones a la izquierda:

△ Desplazar hacia arriba en el menú

∇ Desplazar hacia abajo en el menú

☒ Descartar selección

√ Confirmar selección

+ Pulsar brevemente = +1 / Mantener pulsado (aprox 2 seg) = +5

- Pulsar brevemente = -1 / Mantener pulsado (aprox 2 seg) = -5

Funciones de los dos botones a la derecha:

MENU Terminar el modo automático e iniciar el modo de programación

ESC Pulsar brevemente = un paso atrás

OK Seleccionar y confirmar la selección

EDT Modificar los programas en modo de lectura

NO No ejecutar comando

SI Ejecutar comando

DEL Borrar

MANEJO Y AJUSTE

Estructura del menú
Gewiss GW96891 - MANEJO Y AJUSTE - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["PROGRAMA"]
    B --> C["VERA INV"]
    C --> D["12H 24H"]
    D --> E["24H"]
    E --> F["AM PM"]
    B --> G["NUEVO"]
    B --> H["BORRAR"]
    B --> I["REVISAR"]
    C --> J["AUTO"]
    C --> K["NO"]
    C --> L["AJUSTAR"]
    M["IDIOMA"] --> N["FECH HOR"]
    N --> O["ENGLISH"]
    N --> P["FRANCAIS"]
    N --> Q["..."]

Selección del idioma del menú

Al entregar el temporizador está ajustado el modo automático con hora (CET) y fecha preajustadas y el menú en inglés.

Pulsar el botón de menú para realizar ajustes Después seleccionar el ajuste deseado.

Gewiss GW96891 - Selección del idioma del menú - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["LANGUAGE"]
    B --> C["ESPANOL"]
    C --> D["OK"]
    C --> E["NO"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333

MANEJO Y AJUSTE

Ajustar la hora y la fecha

Gewiss GW96891 - Ajustar la hora y la fecha - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["FECH HOR"]
    B --> C["ANO"]
    C --> D["MES"]
    D --> E["DIA"]
    E --> F["HORAS"]
    F --> G["MINUTOS"]
    G --> H["OK"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#bbf,stroke:#333

En el menú 12H 24H puede seleccionarse entre la visualización AM/PM y la visualización de 12/24 horas.

Horario de verano / invierno

Gewiss GW96891 - Horario de verano / invierno - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["VERA INV"]
    B --> C["AJUSTAR"]
    C --> D["VER INIC MES"]
    D --> E["VER INIC DIA"]
    E --> F["INV INIC MES"]
    F --> G["INV INIC DIA"]
    G --> H["VER INV\n2103:3110\nAJUSTAR"]
    H --> I["OK"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

Los siguientes ajustes son posibles:

AUTO

Preajuste de fábrica según la disposición legal (CET). Se calcula cada año de nuevo.

NO

Ningún cambio.

AJUSTAR

Programación manual. Se modifica el preajuste de fábrica. El horario de verano/invierno programado se vuelve a calcular automáticamente cada año. La conmutación siempre se realiza el mismo día de la semana de la misma semana del mes.

Crear programa

Gewiss GW96891 - Crear programa - 1

flowchart
graph TD
    A["PROGRAMA"] -->|OK| B["NO"]
    C["NUEVO"] -->|OK| D["NO"]
    E["SELECC CANAL"] -->|OK| F["NO"]
    G["DIA CAN ON"] -->|OK| H["NO"]
    I["HORAS CAN ON"] -->|OK| J["NO"]
    K["MIN CAN ON"] -->|OK| L["NO"]
    M["DIA CAN OFF*"] -->|OK| N["NO"]
    O["HORAS CAN OFF"] -->|OK| P["NO"]
    Q["MIN CAN OFF"] -->|OK| R["NO"]
    S["GUARDADO P01 P02"] -->|+ -| T["+ -"]
    U["MENU"] --> A

*) Sólo está disponible después de haber seleccionado días individuales en el comando CON.

  1. Pulsar el botón de menú.
  2. Confirmar el PROGRAMA pulsando OK.
  3. Confirmar NUEVO pulsando OK.

Los espacios de memoria libres se visualizan brevemente.

Comando CON:

  1. Seleccionar los días deseados ☒ y confirmar pulsando √. → OK
  2. Introducir la hora (+/-) → OK
  3. Introducir los minutos → OK

Comando DES:

  1. Si aparece el mensaje, seleccionar los días deseados ☒ y confirmar pulsando
    √. → OK
  2. Introducir la hora (+/-) → OK
  3. Introducir los minutos (+/-) → OK

Se guarda el programa.

MANEJO Y AJUSTE

Visualizar y editar programa

Gewiss GW96891 - Visualizar y editar programa - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["PROGRAMA"]
    B --> C["REVISAR"]
    C --> D["ON P01"]
    D --> E["OFF P02"]
    E --> F["EDT/OK"]
    F --> G["OK"]
    G --> B
  • Pulsar △▽ para hojear los pasos del programa.
  • Pulsar OK para abrir el siguiente programa.
  • Pulsar EDT para modificar el programa activo.
    El procedimiento es idéntico a la creación de un nuevo programa.

Borrar programas

BORRAR TODOS LOS PROGRAMAS

  • Pulsar SI para borrar todos los programas.
  • Pulsar NO para borrar programas individuales.

Gewiss GW96891 - BORRAR TODOS LOS PROGRAMAS - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["PROGRAMA"]
    B --> C["BORRAR"]
    C --> D["TODO"]
    D --> E["CONFIRM"]
    E --> F["OK"]
    E --> G["Sl"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333

MANEJO Y AJUSTE

BORRAR PROGRAMAS INDIVIDUALES

  • Si se borran programas individuales, se borran también todos los pasos del programa (p. ej. ON P01 y OFF P02).
  • Pulsar OK para abrir el siguiente programa.

Gewiss GW96891 - BORRAR PROGRAMAS INDIVIDUALES - 1

flowchart
graph TD
    A["BORRAR"] --> B["OK"]
    C["TODO"] --> D["NO"]
    E["ON"] --> F["PO1"]
    G["CONFIRM"] --> H["DEL/OK"]
    I["SI"] --> J["SI"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333

Modo automático/manual

  • Botón manual: FIX ON / FIX OFF / Modo automático.
  • Botón izquierdo = Canal 1.

Gewiss GW96891 - Modo automático/manual - 1

text_image C1 15:26:38 MENU 1 2 Res.

Pulsar 1x = FIX ON = conexión permanente Pulsar 2x = FIX OFF = desconexión permanente Pulsar 3x = modo automático

Indicación del estado

→ = Canal activado → = Canal desactivado No hay ninguna visualización en modo automático.

ELIMINACIÓN / RECICLAJE

El material de embalaje debe eliminarse adecuadamente conforme a las disposiciones y normativas legales.

Tener en cuenta las siguientes indicaciones relativas a la eliminación de componentes defectuosos o del sistema después de su vida útil:

  • Eliminar adecuadamente, es decir separar las piezas a eliminar según los grupos de material.
  • No echar los componentes eléctricos o electrónicos a la basura Llevarlos a los puntos de recogida correspondientes.
  • Desechar los componentes generalmente acorde con el medio ambiente conforme al estado actual de las técnicas de protección del medio ambiente, de reciclaje y de eliminación.

DATOS TÉCNICOS

Potencia de ruptura:

Carga óhmica16 A / 250 V AC
Carga inductiva cos φ0,610 A / 250 V AC
Carga de lámpara incandescente/ lámpara de halógeno2600W
Lámpara fluorescente1000W
Potencia de ruptura máx3700W / 750W
AC1 / AC15

Temperatura ambiental:

Regulador / sensor de luminosidad -10^... + 55^ / -30^... + 70^

Grado de protección:

Regulador / sensor de luminosidadIP 20 / IP 65

Interruptor crepuscular:

Rango de ajuste2 lx – 500 lx
Retraso de activaciónajustable: aprox. 0-100 seg. CON / 0-100 seg. DES

Temporizador:

Espacios de memoria50
Precisión de marchatíp ± 1 seg. /día a +20°C
Reserva de cuerda3 años desde la fábrica

DEUTSCH

INHALTSVERZEICHNIS

pag.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Gewiss

Modelo : GW96891

Categoría : Regulador