Gewiss GW90750 - Regulador

GW90750 - Regulador Gewiss - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GW90750 Gewiss en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Gewiss GW90750 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Regulador (atenuador universal)
Marca Gewiss
Modelo GW90750
Categoría Regulador para carril DIN
Alimentación bus 29 V CC SELV a través de bus KNX
Alimentación carga 230 V CA, 50 Hz
Potencia nominal 40-500 VA (según tipo de carga)
Tipos de cargas compatibles Lámparas incandescentes, halógenas (BT con transformador), cargas inductivas y capacitivas
Número de escenarios 8 (valores 0-63)
Funciones principales Conmutación ON/OFF, ajuste de luminosidad, temporización, prioridad, bloqueo, esclavo, funciones lógicas
Elementos de control 1 tecla miniatura de programación, 1 pulsador manual ON/OFF
Indicadores LED 1 LED rojo de programación, 1 LED de estado de salida (verde/rojo/amarillo intermitente)
Fusible de protección 2,5 A de alto poder de interrupción
Grado de protección IP20
Temperatura de funcionamiento -5 a +45 °C
Temperatura de almacenamiento -25 a +55 °C
Humedad relativa Máx. 93% (sin condensación)
Dimensiones 4 módulos DIN (ancho 72 mm, alto 90 mm, fondo 64 mm)
Conexión bus Borne de 2 clavijas Ø 1 mm
Conexiones carga Bornes de tornillo, sección máx. 2,5 mm²
Normas Directiva de baja tensión 2006/95/CE, CEM 2004/108/CE, EN50428, EN50090-2-2
Certificaciones KNX/EIB
Mantenimiento Limpieza con un paño seco
Seguridad Instalación por personal cualificado, cortar tensión antes de la conexión, distancia 4 mm entre cables bus y potencia
Información adicional Manual disponible para descarga gratuita

Preguntas frecuentes - GW90750 Gewiss

¿Cómo instalar el regulador GW90750?
La instalación debe ser realizada por personal cualificado. Montar el aparato en un carril DIN de 35 mm, conectar la línea bus (rojo en +, negro en -) y la carga a los bornes de tornillo. No olvide cortar la tensión de red antes de cualquier conexión.
¿Qué hacer en caso de sobrecarga?
En caso de sobrecarga, el LED frontal se enciende en rojo fijo y la salida se corta. Eliminar la causa, luego rearmar presionando el pulsador frontal o cortando/restableciendo la tensión de red. Durante el rearme (5 s), el LED parpadea en rojo.
¿Cómo utilizar el pulsador local?
El pulsador permite una conmutación cíclica ON/OFF llevando la luminosidad de 0 a 100% en cada pulsación. Si un comando prioritario está activo, los comandos locales se ignoran. El comportamiento puede configurarse a través de ETS.
¿Qué tipos de lámparas son compatibles?
El regulador soporta lámparas incandescentes (40-500 W), lámparas halógenas con transformador (40-500 W), cargas inductivas (transformadores de bobinado) y capacitivas (transformadores electrónicos) hasta 500 VA.
¿Cómo programar el aparato con ETS?
Utilice el software ETS para configurar todas las funciones (conmutación, ajuste, escenarios, etc.). El dispositivo se reconoce a través del bus KNX. Consulte el Manual Técnico para los detalles de los parámetros.
¿Cuál es el significado de los LED?
LED de estado: apagado = carga no controlada (OFF), verde = carga controlada (ON), rojo fijo = sobrecarga, amarillo intermitente = tensión de red ausente, rojo intermitente = rearme después de sobrecarga. También hay un LED rojo de programación.
¿Cómo limpiar el regulador?
Utilice un paño seco para limpiar el aparato. No use productos líquidos o abrasivos.
¿Cuál es la potencia máxima admisible?
La potencia total admisible es de 40 a 500 VA (o W) según el tipo de carga. Consulte las características técnicas para los detalles.
¿Puedo usar un comando prioritario?
Sí, la función comando prioritario (forzado) permite imponer una luminosidad específica y bloquear otros comandos. Puede activarse a través del bus KNX.
¿Cómo rearmar después de una sobrecarga?
Después de eliminar la causa de la sobrecarga, rearmar presionando el pulsador frontal o cortando/restableciendo la tensión de red 230 V. El LED parpadea en rojo durante aproximadamente 5 segundos, luego se vuelve verde si la sobrecarga está resuelta.

Preguntas de los usuarios sobre GW90750 Gewiss

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regulador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GW90750 - Gewiss y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GW90750 de la marca Gewiss.

MANUAL DE USUARIO GW90750 Gewiss

Bornes para conexión de energia

Pulsador de mando local

Fusible 2,5A de alto poder de corte

Tecla de programacion

Programmiertaste

Gewiss GW90750 - 1
C

INDICE

ADVERTENCIAS GENERALES

jAtencion! La seguridad de este aparato está garantizada solamente si se respetan meticulosamente todas las instruccionesquirypresentadas. Cabe leer detenidamente estas instructaciones y guararlas en un situ seguro. Los productsos de la series Chorus se peuvent instalar en emplazimientos libres de polvo y donde no se exija una proteccion especial contra la penetracion de agua. Ellos tienen que ser instalados en conformidad con los requisitos para los aparatos para uso domestico dictados por las normas y los reglamentos nationales aplicables a las instalaciones electricas de bajo tension vigilentes en el pais donde se instalan los products, o, si enDICHO yo existen normas, en conformidad con la norma internacionai para instalaciones electricas de bajo tension CEI 60364 o a la norma europea armonizada HD 60364.

Laorganization deventasdeGewissestadisposacionparaproporcionaraclaracionesydatostecnicossi se solicitan.

Containido del embalaje

n. 1 Accionador dimer universal 500VA - de carril DIN
n. 1 Borne del bus
n. 1 Tapa con tornillo
1 Manual de instalación y uso

En sintaiesis

El acontecimiento dimer universal 500VA - de carril DIN permite actionar y regular lámparas incandescentes, cargas inductivas (lámparas halógenas de baja tensión a工程技术 de transformadores de bobinado) y cargas capacitivas (lámparas halógenas de baja tensión a工程技术 de transformadores electrónicos). El acontecimiento dimer es alimentado por la linea bus y está dotado de LED frontal de indicación del estado de salute (LED apagado si está en OFF, verde si está en ON, rojo si la salute está en sobrecarga). El acontecimiento dimer permite el encendido y el apagado de la energia conectada, la regulación del valor de luminosidad, la的操作 de mandos temporizados, de mandos prioritarios y mandos de activación de bloqueo para el forzado del estado de salute, la memorización y la的操作 de escenarios, la gestión de la función slave para el control de la luminosidad por parte de un dispositivo master KNX. Las diversas modalidades de funciona bajo el control del forzado. En un carril DIN, bajo el control del forzado, el operador dimer está montado en un carril DIN, bajo el control del forzado, el operador dimer está montado en un carril DIN, bajo el control del forzado, el operador dimer está montado en un carril DIN, bajo el control del forzado, el operador dimer está montado en un carril DIN, bajo el control del forzado, el operador dimer está montado en un carril DIN, bajo el control del forzados electrécicos o de las cajas de derivación.

Funciones

El acontecimiento dimer se configura con el software ETS para realizar las siguientes sistemas: CONMUTACION ON/OFF

  • Configuración del valor de luminosidad para la的操作 del mando de conmutación ON REGULACION RELATIVA LUMINOSIDAD

  • Parametrizacion del umbral de regulacion maximo y el umbral de regulacion minimo.

  • Parametrizacion de las velocidades de regulacion relativa entre el 0% y el 50% y entre el 55% y el 100%

ESCENARIOS

  • Memoración y activación de 8 escenarios (valor 0-63)
  • Habitación/deshabilitación de aprendizaje de escenarios por el bus

MANDO PRIORITARIO (FORZADO)

  • Configuración del valor de luminosidad en la activación de forzado ON
  • Configuración del estado de forzado en el restablecimiento de la tensión de bus

CONMUTACION TEMPORIZADA (LUZ DE ESCALERAS)

  • Parametrización del valor de luminosidad durante la temporización
  • Configuración del tiempo deactivación
  • Configuración del tiempo de preaviso
  • Parametrización del comportimiento en la recepción del mando de activación temporizada con temporización ya activa
  • Configuración del tiempo deactivación de la luz de las escaleras por el bus

DESCRIPCION GENERAL

FUNCION DE BLOQUEO

  • Parametrizacion del valor de activacion debloqueo, comportamento con bloqueo activo y comportamento en la desactivacion del Bloqueo
  • Configuración del valor objeto debloqueo en la descarga y en el restablecimiento de la tensión de bus

MODALIDAD SLAVE PARA EL CONTROL POR EL DISPOSITIVO EN EL BUS

  • Configuración del tiempo de monitorización, comportimiento del dimer enseguidad
  • Parametrización del valor de modalidad slave en la descarga y en el restablecimiento de la tensión

FUNCION LOGICA

  • Operación lógica AND/NAND/OR/NOR con objeto de mando y objerto的结果为 la función lógica
  • Operaciones lógicas AND/NAND/OR/NOR/XOR/XNOR hasta 4 entradas lógicas
  • Configuración de la operación NOT en las 4 entradas

Para todos los objetos de mando, es possible configurar:

  • Configuración de la modalidad de obtencion del valor de luminosidad solicitado (mediante rampa o salto al valor)
  • Parametrización de la velocidad de regulación de la rampa 0% - 100%
  • Configuración del retardo en el encendido y el retardo en el apagado

OTRAS FUNCIONES

  • Parametrizacion del comportamento de salute en la caida/restablecimiento de tension en el BUS
  • Configuración de la transmisión de información de estado ON/OFF y el valor porcentual de luminosidad actual
  • Configuración de la transmisión de información de sobrecarga
  • Configuración de la transmisión de información de ausencia de tension 230V (contension de bus presión)
  • Configuración de funciona de tecla local
Estado del LED de sealización del estado de salute
OFF Carga no pilotada(OFF o valor de regulación 0%) y tensión de red presente
Verde Carga pilotada(ON o valor de regulacióndistincto de 0%) y tensión de red presente
Rojo Sobrecarga en salute
Amarillo intermitenteTensión de red ausente y tensión de bus presente
Rojo intermitente Restablecimiento afterwards de la sobrecarga (5 seg.)

Gewiss GW90750 - OTRAS FUNCIONES - 1

ATENCION: la instalacion del dispositivo debe efectuarla exclusivamente personalequalido, siguiendo la normativa vigente y las directrices para las instalaciones KNX.

Advertencias para la instalacion KNX

  1. La longitud de la linea bus entre el aconteedor dimer y la fuente de alimentacion no debe superar los 350 metros.
  2. La longitud de la linea bus entre el aconteedor dimer y el disposativo KNX más lejano no debe superar los 700 metros.
  3. Para evaporar senales y sobretensiones no deseadas, no alimentar bucles.
  4. Mantener una distancia de al menos 4 mm entre los cables aislados individualmente de la linea bus y los de la linea electrica (figura C).
  5. No dañar el conductor de continua electrica del apantallamento (figura D).

Gewiss GW90750 - Advertencias para la instalacion KNX - 1

ATENCION: los cables de signaled del bus no realizados y el conductor de continuaidad electrica no deben tocar nunca elementos en tensión o el conductor de tierra.

Montaje en carril DIN

Montar el dimer en el carril DIN de 35~mm del modo suiviente (figura E):

  1. Introducir el anclaje superior del dispositivo en el carril DIN.
  2. Girar el dispositivo y bloquearlo en el carril DIN utilizing la lengüeta de lijación.

Conexiones electricas

Gewiss GW90750 - Conexiones electricas - 1

ATENCION: :desconectar la tension de red antes de conectar el dispositivo a la red electrica!

La figura B muestra el esquema de las conexiones electricas.

  1. Conectar el hilo rojo del cable de bus al borne rojo (+) del terminal y el hilo negro al borne negro (-). Al terminal bus se pueda conectar hasta 4 lineas bus (hilos del mesmo color en el mesmo borne) (figura F).
  2. Aislar la pantalla, el conductor de continua electrica y los restantes hilos blanco y amarillo del cable de bus (en caso de que se utilise un cable de bus de 4 conductores), que no son necessarios (figura D).
  3. Introducir el borne del bus en las correspondientes patillas del dispositivo. El sentido correcto de insertioniene determinado por las guias de fijacion. Aislar el borne del bus usinga la correspondiente tapa, que se debe fjar al dispositivo con su tornillo. La tapa garantiza una separacion minima de 4 mm entre los cables de potencia y los cables de bus. (figura G).
  4. Conectar la energia en los correspondientes bornes con tornillo situados bajo el acontecimiento, controlando que no se superen los limites de corriente especificados en los datos技术和os.
  5. Proteger el dimer introduciendo en la linea de alimentacion un fusible de alto poder de corte max. 2,5A.

Uso del pulsador de mando local

El pulsador de mando manual (figura A) permite efectuar la conmutacion ciclica ON/OFF, levando el nivel de luminosidad de 0% al 100% y viceversa con cada presion (configuracion por defecto).

En caso de que esté activo un mando prioritario, los mandos locales no se realizan.

Es possible configurar el comportamento del pulsador de mando local mediante ETS.

Gestión de sobrecarga

Una eventual sobrecarga seenia a través del LED frontal encendido bajo de color rojo. Durante la sobrecarga, la calidad del dimer se apaga y se ignoran todos los mandos recibidos del bus. Una vez eliminada la causa de la sobrecarga, es possible restablecer el funciona normal y desactivar la sealilacion de sobrecarga de los modelos siguientes:

  • utiliser el pulsador de mando frontal del dimer y acontendera la salute. El dimer se pone en el valor de luminosidad maxima y, après de aproximadamente 5 segundos, si la sobrecarga se ha eliminado, el led de estado se enciende verde bajo. La tecla frontal permite el acontecimiento del dimer incluo en caso de sobrecarga. Durante el restablecimiento (5segundosapproximadamente), el led frontal se pone rojo intermitente;
  • desconectando la tension de red 230Vac (con tension de bus presente). En el restablecimiento de la tension de red, es possible enviar un mando mediante el bus o hacer al dimer a工程技术 del pulsador frontal. El dimer, independiente del mando recibido, pone la energia al valor de luminosidad maximalo. Después de aproximadamente 5segundos, si se ha eliminado la sobrecarga, el led de estado se enciende verde fijo y el dimer realiza bajo elultimate mando recibido.Durante el restablecimiento (5segundosapproximadamente),el led frontal se pone rojo intermitente.

Mantenimiento

Para una eventual limpieza, utiliser un paño seco.

PROGRAMACION CON SOFTWARE ETS

El disposito se debe configurar con el software ETS.

Información detallada sobre los parámetros de configuración y sobre sus values se incluye en el Manual Técnico.

DATOS TÉCNICOS

Comunicación Bus KNX

Alimentación Mediente bus KNX, 29 V cc SELV

Cable de bus KNX TP1

AbsorciOn de corriente del bus 9 mA max.

Elementos de mando 1 tecla miniatura de programacion pulsador de mando manual ON/OFF

Elementos de visualización 1 LED rojo de programación

1 LED de senalización de estado de salute

Tensión nominal 230 V ca, 50Hz

Potencia total admisible Lámparas incandescentes: 40-500W

Lámparas halógenas: 40-500W

Cargas inductivas: 40-500VA

Cargas capacitivas: 40-500VA

Potencia maxima disipada 10W

Ambiente de uso Interior, lugares secs

Temperatura de funciona -5 ÷ +45^ C

Temperatura de almacenimiento -25 ÷ +55^ C

Humidad relativa Max. 93% (no condensante)

Conexión al bus Borne de enganche, 2 pines 01mm

Conexiones electricas Bornes de tornillo, seccion max. de los cables: 2,5mm^2

Grado de proteccion IP20

Dimisión 4 modulo DIN

Referencias normativas Direcva de bajo tension 2006/95/CE

Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE

EN50428, EN50090-2-2

Certificaciones KNX/EIB

INHALT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Gewiss

Modelo : GW90750

Categoría : Regulador