NIGHTSPY 3X44 - Prismáticos BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NIGHTSPY 3X44 BRESSER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - NIGHTSPY 3X44 BRESSER
Preguntas de los usuarios sobre NIGHTSPY 3X44 BRESSER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NIGHTSPY 3X44 - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NIGHTSPY 3X44 de la marca BRESSER.
MANUAL DE USUARIO NIGHTSPY 3X44 BRESSER
Puntos en el camino visual
Pequeiros punto brillantes u oscuros en el centro del camino visual o+puntos ligeramente agrandados en la zona del borde del camino visual establecer como hay escatez en el dispositivo, ya que este se debe a la produccion de los tubos Generacion 1. Estos punto no reducen la vida ou la function del dispositivo.

BRESSER

Monokular / Monocular



BRESSER
Binokulare / Binocluars



BRESSER
Antes de utiliser el aparato, lea detenidamente lasindicaciones de seguidad y elmanualde instrucciones.
Guarde el presentemanualde instrucciones porsi necessitiesolverautilizaromas tarde.En caso deventa oentaquestera terceros delaparato,se debeentelegarel manualdeinstrucionesalsiguiente propietario/username del producto.

PELIGRO!
Este signo se envocara delante de cualquier seccion de dato que indica peligos provocados por el uso indebido que tienen como consecuencia lesiones graves o incluso la muerte.

BRESSER
!jNOTA!
Este signo se incluye delante de cualquier/sección de texto que indica días materiales o medioambienteles provocados por el uso indefinido.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha descarrlado para ampliar la representation de observaciones naturales.
Advertencias de characte general

PELIGRO de lesiones corporales!
No mire nunca directamente al sol oriba de el con este aparato.
jExiste PELIGRO DE CEGUERA!

PELIGRO de lesiones corporales!
Los niños solo deben usar el aparato bajo supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) ale
jadas del alcance de los niños. iExiste PELIGRO DE ASFIXIA!

IPELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSION!
No exponga el aparato a altas temperatas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. |No cortocircuitar niarrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excessivo y el manejo inadequado pueda provocar cortocircuitos, incendios e incluso Explosiones.

PELIGRO DE INCENDIO!
No exponer el aparato - especialmente las lentes - a la radiación directa del sol. La concentración de la luz puede provocar incendios.

iPELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAL
Este aparato contiene componentes electronicos que funciona an mediente una fuente de electricidad (equipo de alimentacion y/o pilas). Nocede nunca que los niñosutilcen el aparato sin supervision. El uso se deben realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELECTRICA.

BRESSER

PELIGRO DE ABRASION!
Si se derrama el acido de las pilas, este pueda provocar abrasiones Evite el contacto del acido de las baterias con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el acido, enjuague inmediamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un medico.

PELIGRO de danos materiales!
No desmonte el aparato. En caso de que haya algo bajo defecto, le ro-gamos que se ponga en contacto con el centro de servicios专业技术 responsible de su pais (se indica en la tarjeta de garantia).
! Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie sempre las pilas agotadas o muy usadas por un jeu completeo de pilas cuales conpla capacité. No utilize pilas de marcas o modelos distinctos ni deDistincto nivel de capacité. iHay que retiring las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado!
!jPROTECCION de la privacidad!
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Respete la privacidad de las personas de su entorno - por exemple, no utilise este aparato para mirar en el interior de viviendas.
COMPONENTES
- Botón Encendido/Apagado
- Botón Encendido/Apagado del IR
- Objetivo/Objetivos
4.Ocular/Oculares - Tapa protectora
- Compartimento de las pilas
- Illuminator-infrarrojo
- Estado del LED
- Estado del LED

BRESSER
INCLUDE EN SU COMPRA
Dispositivo de visión nocturna, la bolsa de nylon de transporte,manual de instrucciones
VISION GENERAL
La visión nocturna NightSpy es un amplificador de luz para su uso en el crepusculo. Mediente el uso del iluminador de infrarrojos incorporeal (2) las observaciones son posibles incluo en completa oscurdad. NightSpy está construido con una carcasa de material compuesto resistente al agua. El NightSpy es totalmente autónomo y puede funciona con una pila CR123A a temperatas comprehendidas entre -22 ° F a 117 ° F (-30 ° C a + 45 ° C). Su的概率 de aplicación NightSpy es ideal para una variedad de usos profesionales y recreativas que incluyen los siguientes
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Su aparato de visión NightSpy fue Diseñado para proportionar muchos años de servicios fiable.
Para asegurar que usted obtiene el mejor rendimiento de su
NV siga siempre las siguientes advertencias y precauciones:
- No apunte el NightSpy hacíaequalquier fuente de luz de más de 1 lux (como faros de los coches) por un periodoprolongado de tiempo. El NightSpyutilizaunystema de flashinternodeproteccion, que reduce alminimo la posibiliadedanos, pero la exposicion a largoplazo a la luzbrillante pueede dañarlaunidad.Cualquier daño peuteinvalidarla garantia.
- Su NightSpy fue diseñado para ser autónomo. No abra el cuerpo del ambito de aplicación o de另一边 lenguña de reparar este dispositivo.
- Guarde siempre el NightSpy en un lugar seco y bien ventilado.
- Mantenga el NightSpy lejos de la calefaction y la ventilacion de aire acondicionado uthersdispositivosdecalefaction, Luzdirecta del sol y la humedad.
- Evite golpear o departing caer la unidad. Ànque está Diseñado para uso en exteriores resistente, el NightSpy incorpora un sofisticado sistemas optico que se pueda dar achar en casos extremos de mal uso.
- Limpie las piezas de optica (lentes) con lente profesional de limpieza

BRESSER
diseñada para su uso con la optica multicapa.
- Limpie el exterior de su NightSpy con un paño suave y limpio.
- El día a este dispositivo por el incumplimiento de estas advertencias puede anular la garantia de la NightSpy!
INSTALACION DE LA BATERIA
Para instalar,.desenroscar la tapa del compartmento de la bateria (6), inserte la bateria (CR123A) en el compartmento de la bateria hacerdo que elpositivo (+) y negativo (-) de la bateria coincidan con las marcas bajo del compartmento,whelming a colocar la tapa con cuidado. No apriete en excesso.
USO DE LA NOCHE SPY
Después de instalar la bateria del NightSpy está lista para su uso. Por favor, mantenga los siguientes+puntos enIELD:
- Coloque en una zona oscura antes de activar el amplificador NightSpy Luz.
-
Retire la tapa de la lente (5) y guardar en el Bolsillo siempre.
-
Activar el disposativo pulsando el botón, ON (1).
- Si va ser utilisé en una zona de completeness oculidad, incluidas las zonas de sombra con baja luz, activar el iluminador infrarrojo pulsando el botón „IR“ (2).
- Dirigir el dispositivo NightSpy a objetivos con una distancia de aproxima -damente 100 metros. Ajuste el ocular (4) y objetivo (3) con sus dioptrias, paraarlo gire hasta tener una visión coma moda ,tantel ocular (4) como el (los) objetivo(s) (3).Tras el ajuste, no gire el (los) ocular(es) con independencia de las conditiones de distancia deOthers.
- Dirija su NightSpy hacía el punto a visualizar y ajuste el enfoque final girando la lente del objetivo (3) anillo de enfoque hasta que la calidad deImagen es optima.
- El LED verde (8) indica que launidad de amplificador de luz está encendida. El LED rojo (9) indica que el iluminador de infrarrojos está activado. No guarde el NightSpy si cualesera de losindicadores se encienden. Cuando termine de usar su NightSpy,apague launidad Completely, incluidos el iluminador de infrarrojos y el amplificador de luz. Vuelva a colocar la lente de la tapa (5) a la(s) lente(s) del objetivo(s).

BRESSER
PRECAUCION!
Su NightSpy se pueda usar en frio extremo. Sin embargo, cuando la unidad se pone de nuevo en un ambiente calido, deben esperar aproxi -madamente 5 horas antes de usar-Newvamente la unidad. De lo contrario puede occasionar daños como consecuencia de la accumulator de condensacion en los circuitos internos de la unidad.
Mientras el crepusculo-las observaciones deben hacerlas con la tapa que cubre el de objetivo(s) (5) a工程技术 del pequeño agujero recibirá laImagen, de acuerdo con el brillo. Esto es importante para proteger sus ojos.
ALMACENAMIENTO
Guarde sempre el NightSpy (en su caso) en un area seca y bien ventilada, lejos de la calefaction / ventilacion de aire acondicionado u otros dispositivos de calefaction. La temperatura no debe ser inferior a 10^ C. Retire la bateria si el dispositivo se va a guardar por mas de 2 meses.
SOLUCION DE PROBLEMAS
- El NightSpy no funciona: Asegürese de que las baterias estén instadascorrectamente y que seencuentren en buena conditionedesetrabajo. Presione el interruptor "ON" para起初l NightSpy.
- La condensación se acumula en launidad: Su NightSpy se pueda usar en temperatas extremamente frias. Sin embargo, cuando launidad se pone de nuevo en un ambiente calido, deben esperar aproximamente 5 horas antes de usar launidad. Esto se deba a la condensación que pueda acumarse en los circuitos electrónicos.
- No se pueda enfocar la NightSpy: Ajuste la lente del objetivo(s) y del ocular(es de acuerdo a las instrucciones que figuran en la seccion de Operacion de este manual. Si el NightSpyodaya no funciona - limpar las partes opticas bien - que pueda estar empanado o sucio.
INSTRUCCIONES de limpieza
Antes de limpiar el aparato, desconectelo de la fuente de electricidad (quite las pilas). Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilise products de limpieza para evaporar daños en el sistemas
BRESSER
electrondo. Limpie las lentes (ocules y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin hilchas (p. ej. de microfibras). No presione el paño con demasiada fuerza para evaporar aranazos en las lentes. iProteja el aparato del polvo y la humedad! Conservelo en la Bolsa suministrada o en el embalaje de transporte. Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado.
ELIMINACION

- Elimine los materiales de embalajeSeparated por temas. Obtendra el eliminacion sobre la eliminacion reglamentaria en los proveedores de ciezo de eliminacion municipales o en la agenda de protecciona do ambienteal.

No eliminate los electrodomesticos jusqu con la basura domestica!
forme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos electricos,
electrnicos usados y a su aplicacion en la legislacion nacional, los
paratos electricos usados se deben recoger por分开ado y conducir
reciclate que no perjudique al medio ambiente.
Las pilas y baterias descargadas deben ser lllveladas por los consumidores a recipientes de recogida para su eliminacion. En los proveedores de servicios de eliminacion municipales o en laagency de proteccion medioambientalouldaobtenerinformacion sobre la eliminacion de aparatos o pilas usados fabricados despues del 01-06- 2006.

De acuerdo con la normativa en materia de pilas y bateriasrgables, esta explicitamente prohibido depositarlas en la basura mal. Por favor, preste atencion a lo que la normativa oblige cuandoquiera deshacerse de这些东西 productos - sobre+puntos de recogidaicipal o en el mercado minorista (disposition sobre violacion de lactiva en materia de los residuos domesticos-pilas y baterias.).Las

BRESSER
pilas y baterias que contienen productos toxicos estarMarcados con un signo y un simbolo quimico. "Cd" = cadmio, "Hg" mercurio, "Pb" plomo
' pila que contiene cadmio
pila que contiene mercurio
3 Pilà que contiene plomo.

Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE)

Bresser GmbH ha emitido una «Declaracion de conformidad»
de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se pueda consulutar en cualquier momento, previa petidión.

BRESSER
DE
El periodo regular de garantia es dos años iniciándose en el día
de la compra. Para beneficiarse de un periodo de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es besoino registrar en nuestra网页 web. Las conditiones de garantía completas asi como informaciones relativas a la amplisión de la garantía y los servicios能把 en encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms «Desearia recibirunas instruciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite notre网首页 web'utilizando elsignificante enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. Oenvenos un mensaje a la direccion de correto Manuals@bresser.de o déjenos un mensaje Telefonico en elsignificante número +49 (0) 28 72 - 80 74-220*. Asegürese de estar su nombre, direccion, téléphone valido, una direccion de correto electrónico asi como el número del articulo y su descripción.
^a Numero local de Alemania (el importe de cada llamada Telefonica dependen de las taridas)
de los distribuidores);
los hermedos de la detestación ante linodes a corteurmentario.
Las llamadas des del extranjero estan ligadas a costes suplementarios.

BRESSER

www.bresser.de/warranty_terms

BRESSER

BRESSER
Irrtumur und technische Änderungon vorbehalten. Errors and technical changes reserved. - Sous réservé d'erreurs et de modifi cations techniques. Vergisslingen en technische veränderungen voorbehouden. - Queda réservada la posibidà de inclui modifi caciones o de que el texto contenga erreros. - Con riserva di erreiro e modifi che tecnique.
ANL1877XXXMSP0916BRESSER
