Samowar Rebecca - Tetera eléctrica BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Samowar Rebecca BEEM en formato PDF.
| Tipo de producto | Samovar eléctrico |
| Marca | BEEM |
| Modelo | Rebecca |
| Dimensiones (L x An x Al) | 365 x 267 x 580 mm |
| Peso neto | 4,73 kg |
| Alimentación | 230 V ~, 50-60 Hz |
| Potencia absorbida | 1800 W (1300 W + 500 W) |
| Capacidad del depósito de agua | 5,0 L |
| Capacidad de la tetera | 1,3 L |
| Clase de protección | I |
| Tipo de protección | IPX0 |
| Material | Acero inoxidable |
| Regulación de temperatura | 3 posiciones: aproximadamente 70°C (W), 90°C (H), 100°C (ebullición) |
| Función de mantenimiento caliente | Sí, mediante termostato (calentamiento alternado) |
| Grifo de servicio | Funcionamiento por impulso y continuo |
| Seguridad | Protección contra funcionamiento en seco (luz roja), bloqueo de la tapa |
| Mantenimiento | Descalcificación recomendada cada 1 a 2 semanas |
| Limpieza | Piezas desmontables lavables en lavavajillas |
| Contenido del envío | Samovar, tetera, filtro de té, manual de instrucciones |
| Garantía | Garantía extendida del fabricante (según condiciones en www.beem.de) |
| Accesorios opcionales | Producto de mantenimiento INOX-METAL-POLISH |
Preguntas frecuentes - Samowar Rebecca BEEM
Preguntas de los usuarios sobre Samowar Rebecca BEEM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tetera eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Samowar Rebecca - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Samowar Rebecca de la marca BEEM.
MANUAL DE USUARIO Samowar Rebecca BEEM
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Kullanım kılavuzu
Abra las páginas desplegables al principio del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura.
Indicaciones generales ..... 4 5
Indicaciones de seguridad ..... 4 7
Puesta en marcha 49
Descripción del aparato ..... 50
Operación y funcionamiento ..... 50
Después de utilizar .... 55
Limpieza y cuidado 55
Almacenamiento ..... 56
Piezas de repuesto y accesorios .... 5 7
Datos técnicos ..... 5 7
Estimado cliente:
Antes de usar el aparato, lea las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones acerca de la puesta en marcha, seguridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado.
Abra la página desplegable al principio del manual de instrucciones para poder observar las figuras durante la lectura.
Guarde debidamente este manual de instrucciones para su uso posterior y entréguelo junto al aparato en caso de transferencia a otra persona.
Indicaciones generales
Derechos de autor
Este documento está protegido por las leyes de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modificaciones, sin la autorización por escrito del fabricante.
Indicaciones acerca de la protección medioambiental

Los materiales de embalaje utilizados son reciclables. Elimine los maes de embalaje que no necesite de rdo con la normativa en vigor.

En la Unión Europea no está permitido eliminar este aparato junto con la basura doméstica. El aparato
debe desecharse a través de los centros de recogida municipales.
Garantía
Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fabricante ampliada para algunos productos.
En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspondiente en el embalaje del producto, el material publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión.
En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía detalladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instrucciones en idiomas diferentes.
Símbolos utilizados
PELIGRO
Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
ATENCIÓN
Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales.
Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
INDICACIÓN
Las Indicaciones contienen información adicional para facilitar el uso del aparato.
Uso conforme al previsto
Este aparato se ha diseñado preferente- mente para el uso no comercial en inter- iores para la preparación de té y otras bebidas calientes.
Cualquier uso diferente o excesivo se considerará no conforme al previsto.
ADVERTENCIA
Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra finalidad pueden producirse situaciones de peligro.
Utilice el equipo únicamente conforme a su uso previsto.
Cumpla los procedimientos que se describen en este manual de instrucciones.
Las reclamaciones por daños derivados del uso no conforme al previsto quedarán invalidadas de forma inmediata.
El riesgo es responsabilidad única del usuario.
Exenciones de responsabilidad
No nos hacemos responsables de los daños directos o indirectos derivados de:
El incumplimiento del manual de instrucciones.
El uso no conforme a lo previsto. ■
La manipulación incorrecta o inadecuada.
La realización incorrecta de reparaciones.
Las modificaciones no permitidas. ■
El uso de piezas o repuestos de terceros.
El uso de complementos y accesorios inadecuados.
Declaración de conformidad
Mediante la presente, BEEM declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás disposiciones relevantes de las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE.
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato, revise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado.
Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el aparato, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable.
Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Guarde el aparato y sus accesorios ■ fuera del alcance de los niños.
No deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento.
Encargue las reparaciones del aparato siempre a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de fábrica; esto tiene especial importancia si se tiene que sustituir un cable de conexión deteriorado. Una reparación indebida puede provocar situaciones graves de peligro para el usuario. Además, la garantía quedará invalidada.
Las reparaciones del aparato dentro ■ del periodo de garantía deberán ser realizadas únicamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, ya que, de lo contrario, cualquier daño o avería derivados del mismo quedarían excluidos de la garantía.
Los componentes defectuosos se deberán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Esta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad.
Utilice únicamente los accesorios del fabricante o recomendados explícitamente por el fabricante. De lo contrario, la garantía legal o comercial quedará invalidada.
No utilice este aparato en combinación con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia separado.
PELIGRO
¡Peligros relacionados con la electricidad!
No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija de red están dañados.
No abra la carcasa del aparato bajo ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica.
Nunca sumerja en agua o en otro líquido el aparato o la clavija de red.
Desenchufe la clavija de red de la toma de corriente,
- cuando no esté utilizando el aparato,
- si se produce algún fallo durante el funcionamiento,
- antes de limpiar el aparato.
¡Peligro de asfixia!
El material de embalaje no debe utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
ADVERTENCIA
Excepto agua no caliente en el aparato ningún otro líquido.
¡Peligro debido a vapor caliente así como agua caliente!
No llene nunca el aparato en exce- so, sólo hasta la marca de máximo.
Mientras hierva el agua no abra la tapa del recipiente de agua, el agua o vapor salpicante podría producir quemaduras por líquidos en ebullición.
¡Peligro de salud debido a gérmenes!
El recipiente de agua del aparato se ha de vaciar, limpiar y desinfectar periódicamente por completo, de este modo eliminará el riesgo de formación de gérmenes peligrosos para la salud.
ATENCIÓN
No limpie las superficies del aparato con objetos afilados o productos de limpieza abrasivos.
No utilice nunca el cable de red ▶ para transportar, levantar o mover el aparato.
Para desenchufar el cable de co- nexión de la toma de corriente, tire siempre cogiéndolo por la clavija de red y nunca por el propio cable de alimentación.
No haga funcionar el aparato con los recipientes vacíos.
Requisitos al lugar de colocación
A fin de que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos:
Coloque el aparato sobre una superficie firme, seca, plana, impermeable y resistente al calor.
No coloque el aparato en lugares ■ calientes, mojados o demasiado húmedos.
La toma de corriente debe encontrarse en un lugar de fácil acceso y que permita separar rápidamente el aparato de la red eléctrica.
En algunos casos, las superficies de los muebles contienen compuestos que pueden agredir o ablandar los pies del aparato. Si fuera necesario, coloque una base debajo de los pies del aparato.
Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Para que el aparato no resulte dañado, ambos datos deben coincidir. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
La toma de corriente debe estar pro-■ tegida como mínimo por medio de un interruptor automático de 10 A.
Asegúrese de que el cable de co-■ nexión esté en perfecto estado y de que no quede colocado sobre bordes cortantes.
La línea de conexión no debe tenderse tirante o doblarse ni entrar en contacto con superficies calientes.
Coloque el cable de conexión de for- ma que nadie pueda tropezar.
La seguridad eléctrica del aparato ■ únicamente se puede garantizar si se conecta a una instalación eléctrica que disponga de una toma de tierra instalada de acuerdo con la normativa. Queda prohibido utilizar una toma de corriente sin toma de tierra. En caso de duda, encargue a un técnico electricista que revise la instalación eléctrica de su casa. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la ausencia o por un fallo en la toma de tierra.
Puesta en marcha
Desembalaje
Extraiga de la caja el aparato, todos los accesorios y el manual de instrucciones.
Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todos los materiales de embalaje y todos los plásticos de protección del aparato y los accesorios.
INDICACIÓN
No quite la placa de características ni las advertencias que pueda contener.
Guarde el embalaje original durante todo el plazo de garantía del aparato para poderlo embalar y enviar correctamente en caso de aplicación de la garantía. Los daños de transporte provocarán la anulación de los derechos de garantía.
Comprobar el suministro
Compruebe que el contenido esté completo y que no presente daños visibles.
Si el volumen de suministro está incompleto o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor.
Antes de utilizar por primera vez
Antes de encender el aparato por primera vez, familiarícese con él y sus accesorios con ayuda de este manual de instrucciones.
■Antes de utilizar el aparato y los accesorios por primera vez, límpielos de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 55).
Descripción del aparato
(Véanse las ilustraciones en la página desplegable izquierda)
Tetera1
Colador para tetera2
Botón de la tapa de la tetera3
Accesorio de tapa4
Botón de tapa5
Asa de porcelana6
Cable de alimentación7
Botón giratorio8
Piloto de control funcionamiento normal 9 azul
Piloto de control indicación de anomalía 10 rojo
Apoyo11
Interruptor de encendido y apagado12
Grifo de vaciado13
Palanca del grifo de vaciado14
15 Depósito de agua
16 Tapa, depósito de agua
17 Manual de instrucciones (no ilustrado)
Operación y funcionamiento
Pilotos de control (9/10)
El aparato va dotado de dos pilotos de control.
El piloto de control azul (9) se ilumina al momento de conectarse el termostato, es decir que el aparato está calentando.
Si se produce un fallo durante el funcionamiento (falta de agua), se ilumina el piloto de control rojo (10).
Encendido y apagado del aparato
El encendido y el apagado del aparato se realiza mediante un interruptor de encendido/apagado (12). Con aparato encendido el interruptor de encendido/apagado (12) se ilumina en rojo.
Botón giratorio (8)
El manejo del botón giratorio se realiza del modo siguiente:

text_image
M H K0■ Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado (12).
Gire el botón giratorio (8) en sentido horario. El aparato se conecta con un clic audible. El piloto de control (9) se ilumina.
■ Ajuste de la temperatura del agua:
- Agua templada: Coloque el botón giratorio (8) en "W". La temperatura del agua es mantenida de modo constante a aprox. 60° C – 70° C.
- Agua caliente: Coloque el botón giratorio en "H". La temperatura del agua es mantenida de modo constante a aprox. 85° C – 95° C.
- Agua hirviendo: Gire el botón giratorio (8) hasta el tope en sentido horario hasta el símbolo. El agua hervirá sin interrupción hasta que se haya evaporado completamente.
- Hervir a intervalos: Después de que hierva el agua gire el botón giratorio (8) 1/4 de vuelta máximo hacia atrás. La temperatura del agua es mantenida de modo constante a aprox. 95° C – 100° C.
Símbolo Significado
| W | Temperatura del agua aprox. 60°C – 70°C |
| H | Temperatura del agua aprox. 85°C – 95°C |
| W | Temperatura del agua aprox. 100°C |
Manejo del grifo de vaciado (13)

Presione la palanca hacia abajo. Se abre el grifo de vaciado. Suelte la palanca para volver a cerrar el grifo de vaciado.
Modo continuo
Vuelque la palanca hacia abajo del todo. Encastra en esta posición. Se abre el grifo de vaciado. Para volver a cerrar el grifo de vaciado, vuelque la palanca hacia arriba.
Llenado de agua
La tapa (16) del depósito de agua (15) apoya sobre el depósito de agua. Para retirar la tapa proceda del modo siguiente:
Apague el aparato y deje que se en- ◆ fríe.
Retire la tetera (1).
Retire la tapa hacia arriba usando los dos botones de tapa (5).
Llene el depósito con agua limpia del grifo.
ADVERTENCIA
¡Al levantar la tapa puede escapar vapor de agua y producir quemaduras por líquidos calientes!
Antes de levantar la tapa deberá dejar que se enfríe el aparato.
Use una manopla para levantar la tapa.
No llene nunca el depósito en exce- so, sólo hasta la marca de máximo.
La Samoware Rebecca y Romanov disponen de un bloqueo de tapa, Odessa en cambio no.
Gire la tapa en sentido antihorario ♦ para desbloquerla y retirarla (figura A).
Para bloquear la tapa, oriente el rebaje en el borde de la tapa respecto al pasador de bloqueo en el borde superior del depósito de agua. Coloque la tapa y girela hasta el tope en sendio horario (figura B).

Cerciórese que ha girado el botón giratorio (8) hasta el tope en sentido antihorario.
Encienda el aparato tal como se explica en el capítulo Encendido y apagado del aparato (pág 50).
Para calentar agua proceda de la modo siguiente:
Llene en el depósito (15) agua limpia según cantidad elegida tal como se describe en el capítulo Llenado de agua (pág. 51). Preste atención a la altura máxima de llenado.
Cierre el depósito de agua (15) con la tapa (16). Las tapas del Samoware Rebecca y Romanov se han de bloquear tal como se describe en el capítulo Llenado de agua (pág. 51). Coloque a continuación la tetera (1) encima.
Gire el botón giratorio en sentido ho- rario, al ajuste máximo ( ).
El termostato permite la regulación individual de la temperatura del agua. El ajuste de temperatura se realiza de forma continua.
Gire el botón giratorio después de que hierva hacia abajo hasta que se apague el piloto de control azul. El agua es mantenida a intervalos a la temperatura elegida.
Hervir
Si gira el botón giratorio (8) hasta el tope en sentido horario, el agua hervirá rápidamente. Si se deja el botón giratorio en esta posición, el agua hervirá sin interrupción hasta que se haya evaporado completamente.
Cocción por intervalos
Para el hervido a intervalos, gire el botón giratorio (8) después de que hierva el agua hacia abajo hasta que se apague el piloto de control azul (9) (aprox. a un cuarto de vuelta en sentido antihorario). Si desciende la temperatura, el termostato se conecta automáticamente volviendo a calentar el agua. El piloto de control azul (9) se enciende y se apaga según el ciclo del termostato.
Rellenar agua
ADVERTENCIA
¡Durante el llenado del depósito caliente puede escapar vapor de agua y producir quemaduras por líquidos calientes!
Gire el botón giratorio (8) hasta el tope en sentido antihorario.
Apague el aparato.
Antes de añadir agua, deje enfriar el aparato durante unos minutos.
Llene el depósito tal como se describe en el capítulo Llenado de agua (pág. 51).
INDICACIÓN
Si en un momento determinado se ha olvidado de reponer agua, el calefactor se apaga por protección contra marcha en seco. El piloto de control rojo se ilumina.
Recomendaciones de presentación
Preparación de té a estilo oriental según el "principio Samowar"
El té no es igual que una infusión. En rigor, el té únicamente es una infusión aguada de la planta del té, la Camellia sinensis. Esta infusión puede ser de té negro o verde. También debe distinguirse de los productos parecidos al té, es decir, las infusiones de hierbas y de frutas.
Por este motivo, un té no se prepara igual que una infusión. Para conservar sus valiosos ingredientes y su sabor, los tés se preparan utilizando agua a distintas temperaturas y se dejan reposar durante tiempos diferentes. El té verde, por ejemplo, se prepara preferentemente con agua caliente a 65 °C. Deben respetarse siempre las instrucciones de preparación del envase.
Té negro
Antes de preparar té negro proceda del modo siguiente:
Llene el depósito de agua (15) con ◆ agua.
Llene el colador para tetera (2) en la ◆ tetera (1) con hojas de té (por cada taza una cucharadita) o bien bolsita de té (1 bolsita de té aprox. para cada 1-2 tazas aprox.).
Cierre el depósito de agua con la tapa (16) y coloque a continuación la tetera encima. De esta forma la tetera se comenzará a calentar al mismo tiempo que el hervidor.
Ponga hervir el agua en el depósito de agua (véase capítulo Calentar agua, pág. 52).
Quite la tetera del depósito de agua.
INDICACIÓN
Es posible que caigan algunas gotas de condensación de la base de la tetera.
Realice un escaldado del té con agua caliente del depósito de agua.
INDICACIÓN
Cuantas más hojas o bolsitas de té y menos agua introduzca en la tetera, más fuerte será el concentrado de té (los profesionales lo toman con aprox 3g de té por cada 200 ml de agua). Ponga algo más de té para que en la tetera se forme un concentrado.
Vuelva a colocar la tetera con el concentrado de té encima del depósito de agua. El vapor que se genera en el depósito de agua mantiene el contenido de la tetera exactamente a la misma temperatura que necesita para "reposar".
Después del tiempo de reposo elegido, extraíga el colador para té (2) con el té de la tetera.
Sírvase en un vaso de té la cantidad que desee del concentrado que hay en la tetera y, acto seguido, llene su vaso con agua del depósito de agua. De esta forma podrá variar a su gusto la fuerza y el sabor del té.
Mientras el aparato esté en marcha puede dejar la tetera sobre el depósito de agua para poderse volver a servir té y agua calientes en cualquier momento.
Coloque el botón giratorio cocción a intervalos (véase capítulo cocción a intervalos, pág. 52), con el fin que permanezca el agua caliente pero no hierva continuamente. El piloto de control azul se enciende y se apaga cíclicamente.
Té verde
Con la tetera Samowar también se puede preparar té verde. No obstante, para disfrutar de un sabor ligeramente mejor no debe servirse con agua hirviendo. Dependiendo de la variante, la temperatura ideal se encuentra entre 50 y 70 °C. La mayoría de tés verdes desarrollan su sabor óptimo alrededor de 65 °C. Cuanto mayor sea la calidad del té verde, menor será la temperatura óptima del agua. Los tés de mayor calidad se preparan con agua caliente a 65 °C.
Los tés verdes normales deben reposar entre 1 y 3 minutos, mientras que los tés verdes de mayor calidad únicamente deben reposar entre 1 y 1½ minutos.
INDICACIÓN
En caso de bolsitas de té, dosifique según las indicaciones del fabricante.
Por norma general, el té verde se sirve más flojo que el té negro. A`prox. 1 g por cada 100 ml o bien 1 cucharadita rasa de té por cada 200 ml de agua. De esta forma usted mismo puede determinar la intensidad del concentrado.
Para la preparación de té verde proceda del modo siguiente:
Ponga hervir el agua en el depósito de agua (véase capítulo Calentar agua, pág. 52).
Sirva un poco de agua caliente en las tazas para calentarlas (la tetera ya se ha calentado previamente gracias a que está colocada sobre el depósito de agua).
Coloque el botón giratorio (8) en la posición "W" (según el tipo de té) y deje que se enfríe el agua ligeramente (unos 5 -6 minutos).
Ahora, vierta sobre el té el agua ca-♦ liente del depósito de agua.
Coloque la tetera tal como se ha descrito anteriormente sobre el depósito de agua con el fin que permanezca el té caliente, proceda conforme a las indicaciones de preparación de té negro (véase capítulo Té negro, pág 53).
Infusión de hierbas
ATENCIÓN
Si las infusiones de hierbas no se pre-paran correctamente, los gérmenes que contienen constituyen un riesgo para la salud.
¡Las infusiones de hierbas, frutas, rooibos y con especias (en hojas y en bolsitsa) deben prepararse siempre con agua hirviendo y deben dejarse reposar 5 - 10 minutos como mínimo! ¡Ésta es la única forma de disfrutar de un producto completamente seguro!
Una vez preparada, no deje la infusión de hierbas durante varias horas.
En las mezclas de hierbas pueden contener en raras ocasiones gérmenes tales como p. ej. salmonelas que se destruyen por calentamiento. En caso de preparación incorrecta pueden constituir un riesgo para la salud, sobretodo en los tés para niños.
El té de hierbas rocidado no deberá dejarlo reposar durante varias horas. A pesar de matar los gérmenes por el agua hierviente, sin embargo pueden quedar esporos. Estos pueden volver a germinar en el agua caliente. La preparación del té de hierbas se realiza del mismo modo que el té negro (véase capítulo Té negro pág. 53).
Bebidas instantáneas calientes
Para la preparación de bebidas instantáneas calientes tales como p.-ej. café soluble, vierta en la taza la cantidad correspondiente. Vierta a continuación agua caliente de su Samowar en la taza.
Después de utilizar
Apague el aparato y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. Lave el recipiente y los accesorios utilizados con agua.
Limpie el aparato y los accesorios utilizados de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
Limpieza y cuidados
Antes de iniciar las tareas de limpieza, preste atención a las indicaciones de seguridad en el capítulo Indicaciones de seguridad (pág. 47).
Limpieza
Vacíe el aparato siempre que termine de utilizarlo.
Limpie el aparato únicamente con un paño ligeramente humedo y eventualmente con un detergente suave de uso comercial.
Lave bien el aparato con agua limpia y dejelo secar.
Las piezas extraibles son aptas para el lavavajillas.
Para realizar el cuidado periódico y para eliminar manchas resistentes en la superficie de las piezas de acero inoxidable, se recomienda utilizar el pulimento INOX-METAL-POLISH de Beem. Este pulimento devuelve el brillo original a los aparatos. INOX-METAL-POLISH está disponible en tubos y no solo se puede utilizar con cazuelas, sino también con otros objetos de acero inoxidable, cromo, latón, cobre, aluminio, plata y también de plástico duro. INOX-METAL-POLISH también se utiliza para pulir el acero inoxidable en fábricas. Puede obtener INOX-METAL-POLISH en su comercio especializado o directamente de nosotros por teléfono o a través de nuestro sitio web www.beem.de.
Samowar Odessa/Rebecca/Romanov ES
Descalcificar
Dependiendo de la frecuencia de uso y la calidad del agua empleada, del depósito de agua debe descalcificarse cada 1 ó 2 semanas.
Si el fondo del depósito de agua ▶ está cubierto de cal puede acumularse calor y el aparato podría sufrir una avería.
Para eliminar la cal del depósito de agua, proceda del siguiente modo:
Llene el depósito de agua (15) con agua y un poco de producto descalcificador o esencia de vinagre y deje que la mezcla se caliente ligeramente.
Deje que la mezcla descalcificadora ◆ trabaje durante un tiempo.
Gire el depósito algunas veces y vacíe la mezcla descalcificadora con los restos de cal disuelta. Deje salir parte de la solución descalcificadora por el grifo de vaciado para eliminar los restos de cal que pudiera haber en el mismo.
Aclare con agua limpia y déjela salir ◆ por el grifo de vaciado.
En caso necesario repita el proceso. ◆
Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, límpielo para impedir que se forme moho, de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados. (pág. 55). El moho puede dejar manchas y provocar daños en el aparato de forma permanente.
Piezas de repuesto y accesorios
Si precisa repuestos, accesorios así como información del producto, contacte con su comercial en las dirección de atención al cliente indicadas.
Datos técnicos
| Modelo Odessa Rebecca Romanov | |||
| N.° de tipo S 1.3.0/S 1.3.1 S | 1.5.0/S 1.5.1 S 1.5.2/S 1.5.3 | ||
| Dimensiones (mm) | 340 x 250 x 530(A x A x F) | 365 x 267 x 580(A x A x F) | 340 x 270 x 590(A x A x F) |
| Peso neto kit principal aprox. | 4,33 kg 4,73 kg 4,70 kg | ||
| Tensión de servicio 230 V~ | |||
| Frecuencia de red 50-60 Hz | |||
| Consumo de potencia 1300 W + 500 W | |||
| Capacidad de la tetera 1,0 l 1,3 l 1,3 l | |||
| Capacidad del depósito de agua | 3,0 l 5,0 l 5,0 l | ||
| Categoría de protección I | |||
| Tipo de protección IPX0 | |||
Inhoud
Centros de atención al cliente:
Klantenservice:
Müşteri Hizmetleri:
Сервисные центры:

text_image
BEEMQueda reservado el derecho por errores de impresión.
Para obtener información sobre los centros de atención al cliente en otros países, póngase en contacto con su distribuidor.