Koenic KFZ 45211 A2 - Congelador

KFZ 45211 A2 - Congelador Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KFZ 45211 A2 Koenic en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Koenic KFZ 45211 A2 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - KFZ 45211 A2 Koenic

Preguntas de los usuarios sobre KFZ 45211 A2 Koenic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KFZ 45211 A2 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KFZ 45211 A2 de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KFZ 45211 A2 Koenic

Instrucciones de seguridad

  • Este producto puede ser uso por niños de más de 8 años de edad y personas con capacities capacitadas físicas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instruciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y elostenimiento nodeferán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
  • Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios paraantar peligos.
  • El producto está Diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso dométrico, o de enternos similares al dométrico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al dométrico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas yotiros negocios微量元素, o para los huéspedes en albergues, hoteles微量元素 e instalaciones residencias parecidas.
  • iAdvertencia! Mantenga las aperture de ventilación, en el chasis del aparato o en una estructura integrazione, libres de obstrucciones.

Espanol

Instrucciones de seguridad

  • iAdvertencia! No use dispositivos mecánicos niotiros medios para acelerar el procesode descongelación que no sean recomendados por el fabricante.
  • jAdvertencia! No dañe el circuito refrigerante.
  • iAdvertencia! No use productos electricos dentro de los componentimientos de almacenimiento de alimentos del producto a menos que Sean de un tipo recomendado por el fabricante.
  • No guarde sustancias explosivas, como aerosoles con propelente inflatable, en este producto.
  • La luz no pueda sustituirse.
  • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza ysciousos.
  • iAdvertencia! los gases refrigerante y de soplado son inflamables. Cuando desecha el producto, hágalo solamente en un centro autorizado de eliminación de desechos o póngase en contacto con el agente de servicios.

Instrucciones de seguridad

  1. Lea este manual completeness antes del primer uso. Contiene informacion importante para su seguridad asi como para el uso y el mantenimiento del equipo.
  2. No colque objetivos sobre el producto.
  3. Nuncasumerjlasparteseléctricas del producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  4. Bajo ninguna circunstanciainta reparar el productoastedismo.Para recibir asistenciay reparaciones,consulta un agente autorizzato de service.
  5. El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
  6. Sólo desenchufe del enchufe de la toma de alimentación para Separar el producto completeness de la red.
  7. Evite daños en el cable de alimentación que podrián ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflilados.
  8. Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
  9. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  10. Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciOn, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  11. Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
  12. Este produit no ha sido Diseñado para uso comercial. Ha sido Diseñado exclusivamente para uso domestico.
  13. Asegúrese de que los componentes electricos, las piezas con alimentación y el cable de alimentación no se mojen.

  14. Use exclusively accesos incluidos con el dispositivo o recomendados por el fabricante.

  15. No cubra el producto durante el uso. Riesgo de incendio!.

Espanol

Felicidades!

Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y conservelo como referencia en el futuro.

Uso pretended

Este producto solo esADECUIDO para congelar alimentos.CualquierOtro uso peutesimilar en dañosparaelaparato o enlesiones. ImtronGmbHnoasume ninguna responsabilidad pordaños producidos al producto,alopiedad o porlesiones personalesdebidasaluso inadeuado del producto o por suutilizaciónparaunafinalidaddistincta alspecificada porel fabricante.

Antes del primer uso

Saque el producto y sus accesos增值服务 del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere deselectar el embalaje original,onga enIELDas las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminacion adecuada,contacte con su centro de gestion de residuos local.

Compruebe que el contenido entrega está Completely y sin días. Si el contenido está incompleto o增值服务, contacte de inmediato con su lugar de adquisión.

Tras desembalarlo, consulte el capitulo

Limpieza y cuidados.

Contenido

1×Congelador
1 x Set para invertir las puertas
1 x Set para hacer cubitos de hielo
1 x Manual de usuario

Lista de piezas

A Control de temperatura y de funciona con pantalla

A1 Indicador de la temperatura del congelador
A2 Indicador Modo Eco
A3 Indicador Alarm
A4 Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO/ Tecla de confirmacion ON/BS
TECLA de ajuste de temperatura Temp.Set
A6 Indicador de la referencia de congelacion rapiida
A7 Indicador de bloqueo de teclas
A8 Tecla de referencia Func.Set

B Asa de la puerta
Compartimento para pizzas
Puerta
E Bisagra inferior
F Pata frontal adjustable
Cable de alimentacion con enchufe
H Compartimentos del congelador
Lampara
1 Bisagra superior
K Pala para el hielo
L Set para hacer cubitos de hielo

Accesorios

Set para invertir la puerta (no se muestra)

Koenic KFZ 45211 A2 - Accesorios - 1

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las

Autoridades locales para Obtener más información.

Los refrigerantes deben ser extraidos y desechados por un especialista autorizzato de conformidad con las leyes federales y locales antes de beschar el aparato.

Instalación

Nota:

La instalacióndeferéanrealizaralalmenos dospersonasparaevitarpeligros.

Fig.1 Coloque la unidad en una superficie plana y estable, Mantenga las distancias minimas por todos los lados.
Fig. 2 El deselect se pueda compensar con la pata frontal ajustable.
Fig. 3 El congelador está equipado con seis cajones y repisas de cristal. Los quatre cajones y las repisas inferiores se peuvent extraer, de forma que se pueda almacenar tanto piezas grandes como pequeñas (p. ej. patas de res o una falda de cerdokleena).

Funcionamento

Fig. 4 Conecte el enchufe en una toma de corriente apropiada.

Modo congelador

Fig.5 Presione la tecla de ajuste de temperatura Temp.Set paraajsar la temperatura entre -14 y-26 ^ C en intervals de 1 ^ C

Fig.6 Fonctiones adiconiales

Se pueda selectionar functions adiconales presionando la tecla de referencia Func.Set. Seccione la referencia para que el symbolo correspondiente parpadee y confirmre la seleccion con la tecla de confirmacion ON/SS para activar la referencia. El symbolo correspondiente permanecer a encendido. Para detener la referencia, seleccionela de nuevo para que el symbolo correspondiente parpadee y confirmre la seleccion con la tecla de confirmacion ON/SS. El symbolo correspondiente se apagara.

Eco -funciOn de ahorro de energia:

a) Si esta funciona está activada, el congelador funciona ar automatistically entre -14 y -18^ Si está establisha una temperatura inferior, esta se ajusta automatistically a -18^ cuando la funciona se activa. La funciona de ahora de energia Eco no se pueda usar jusqu'à la funciona de congelación<rapida S.Frz.
b) Si la temperatura está establecida en un rango entre -23 y -26 °C, se ajustará automatistically a -22 °C cuando el Consumo de energia. Los alimentos comunesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO

S.Frz. *Función de congelación rápida:

Use this function to use a congelar grandes cantidades de comida. Si es possible, active this function 30 minutes before the congelar la comida (p. ej. antes de ir a comprar). Si se activa this function, el congelador consumirá más energia durante 56 horas.

Espanol

Funcion Alarm Si se activa esta
funcion, sonar a una alarma, parpadear a el symbolo en la temperatura se
mostrar a HH si está por encima de los 0^ La alarma se可以选择 apagar
desactivando la functiOn de alarma.
La situacion de alarma terminarso solo
cuando la temperatura bajo de 0^

Child lock Bloqueo de teclas: Si se activa esta funciona, no se podra modifieracularlyajuste.Sin embargo,el bloqueo de teclas se pueda desactivar del mesmo modo que se activa.

Fig. 7 Para encender o apagar el congelador, mantenga pulsado el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

ON/5S Sduranteunos 5 segundos. Esto permite encender y apagar el congelador sin desenchufarlo.

Fig. 8 Si necesita cubitos de hielo, rellene con agua la bandeja para hacer cubitos usingo la pala.Coloque laquina de hielo en el congelador y espere varias horas.Si el liquido está lo suficientamente congelado,gire los mandos (a,b) hacla derecha y,uego, sueltelos.Los cubitos de hielo caeran en la bandeja.Si es necessario,agite laquina de hielo junto con la bandeja.

Koenic KFZ 45211 A2 - Espanol - 1

Ajustar elazo de las bisagras

Koenic KFZ 45211 A2 - Ajustar elazo de las bisagras - 1

Atencion

Asegürese de que el congelador está firme y no se inclina cuando trabaja.

Nota:

  • Si esnecessary, y si elsitio lorequiree, se
    puedechangiarelmontaje delspuertas. Paraello,sigaslasinstruetionescomose
    indicaacontinuacion.
  • Necesitará las siguientes herramrientas: Llave de tubo de 8 mm, llave inglesia de 8 mm, destornillador de estrella, destornillador plano. Debido a la singularidad de las herramentas apropriadas, estas no se specifiesan en las instrucciones siguales.
  • Para estaarea se necesitan un soporte para la bisagra y una tapa differs, las cuales se proportionsan con la unidad.

Koenic KFZ 45211 A2 - Nota: - 1

Precaución

Desenchufe el congelador!
- El montajedeeriberianrealizarloalmenos dos personas paraevitarpeligos.

Quite la tapa superior. Si es besoinio, use una tarjeta de plastico o una espatula para aflojar la tapa.
Desenchufe el conector.
3 Mientras desatornilla, sujepte la puerta del congelador o se podra darar. Extraiga los tres tornillos de la bisagra superior.
4 Retire la puerta y colóquela en una superficie blanda y limpia.

Extraiga el tapón ciego de la parte superior del congelador (use una tarjeta de plástico o una espátula para aflojar el tapón) e insertelo en los orificios del lado derecho.
Retire el panel frontal y Coloque el cable como se muestra.
Asegürese de que la barra de luz LED está situada en las guías y coloque de nuevo el panel frontal en su situó.
Retire los dos tapones de la parte superior de la puerta.
Introduzca el extremo del cable en el orificio y ciérrelo con el tapón ciego.
Saque elOTHER cable y tape el orificio con el pasador del cable.
Retire la placacircular de la parte inferior de la puerta y atornillela en el otherdo.No gire la placacde metal y tengac en cuestion que los orificios微量元素 deben colocarse en los pasadores de plastico,minterasqueel orificio del tornillo y el orificio roscado deben estar alineados.
1 Aploje los tres tornillos de la bisagra inferior y retirela. Si esnecessary, incline el congelador para acceder mejor a la parte inferior.
Desatornille el eje de la bisagra y atornillelo en el除外ado.
14 Coloque la plac de la bisagra en su posicion en el lado izquierdo.
Apriete bien la plac de la bisagra.
Coloque la puerta sobre el eje de la bisagra inferior.
1 Mantenga la puerta en su posicion. Coja la bisagra adicular que se incluye e inserte el eje de la bisagra en el orificio correspondiente de la puerta. Mantenga la placac de la bisagra en posicio y atornillela.

Enchufe el conector. Fije la tapa en la bisagra, asegürese de no dañar el cable.
Retire los dos tapones de los raíles del asa de la puerta.
Extraiga los dos tornillos de estrella.
Gire el asa y colóquela en posición cuando seps de quitar los tapones ciegos del otro lado de la puerta.
Atornille el asa.
Cologne los dos tapones de los railes del asa de la puerta. Inserte los tapones ciegos en los orificios que se han quedado visibles en el除外do.

Koenic KFZ 45211 A2 - Precaución - 1

Precaución

Después de colocar el congelador derecho sobre las patas, espere 24 horas antes de enchufarlo a la toma de corriente para permitir que el sistema de refrigeración recupere su capacité Tmaxima.

Espanol

Recomendaciones para ahorrar energia

  • No ponga el producto cercada de fuentes de calor (radiador, fogones, etc.).
  • Asegúrese de que pase aire sin obstrucciones alrededor del frigorífico y el congelador.
  • Si se ha acumulado una capa de hielo, descogele la unidad. Una capa gruesa de hielo afecta a la transmisión del frío, con lo queurrenta el consumo de energia.
  • Cuando abra y retire alimentos, abra la puerta poco tiempo. Un tiempo menor de aperture de la puerta causa una acumulación menor de hielo en las paredes del congelador.
  • Seleection la posicn del regulator de temperatura segun la cantidad de contenido del producto.
  • Use cajones, cestos o estantes para guardar los alimentos. Si se usa de forma eficiente la energia del producto pueda minimizarse el consumo energetico.

Limpieza y mantenimiento

Koenic KFZ 45211 A2 - Limpieza y mantenimiento - 1

Atencion

Desenchufe el producto y déjelo enfiar por completeo antes de limpiarlo. Nosumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corrente.
- Al limpiar, no use nunca disolventaes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metalicos o aflados. Los disolventaes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico,@mientras que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.
- No use nunca aceite ni grasa en el sellado de la puerta. Haría que el producto se involviera poroso eventualmente.
- No use equipos de limpieza con vapor. El vaporURTDAENTRANcontactocon piezas electricas del producto y provocar un cortocircuito.

  • Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un pañó humedo y después sequelas completeness.
  • Asegürese de que no entree agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
  • Limpie el sellado de la puerta solamente con agua limpia y sequelo por completeo afterwards.
    Las piezas extraibles, como los estantes de cristal, peuvent sacarse para limparlos.

Desmantelado

Si se produce una Interruption prolongada durante el uso del frigorífico, deben seguirse"These pasos:

Desenchufe el producto.
Vacia el producto.
- Limpie el interior del compartmento del frigorífico y déjelo secar.
- Limpiecretuidadosamente todos los accesos (recipientedesverduras,compartimentosde puerta,estantes de cristal,etc.).
- Deje abierta la puerta para evaporar que se formen olores desagradables y moho.

Especificaciones

Capacidad netadel:226L

congelador

Dimensiones (HxWxD) : 1671x600x640 mm

Profundidad con la : 1200 mm puerta abierta

Este producto estádestinadoa serutilideno clases climaticas de SN a T

Clase climáticaTemperatura ambiente
SN +10 to+32 °C
S +16 to-32 °C
ST+18 to +38 °C
T +18 to-43 °C

Resolución de problemas

Si aparecen problemas de funciona, consulte lasuma table. Si los problemas no se han podido resolver como se indica en Solucion, contacte con el fabricante.

ProblemaCausas posiblesSolutución
El producto no funciona• Suministro de corriente interrupcido• Compruebe el suministro de corriente
La temperature de los componentos no es suficientemente bajo.• La puerta no estáfirmamente cerrada o se abre demasiado aleasedo.• Vuelva a colocar los alimentos de forma que pueda cerrarse firmamente la puerta.
• La temperature ambiente es inferior a 10 °C o superior a43 °C• El producto ha sidodisnado paraFuncionar con unatemperature ambiente entre 10 °C y 43 °C
La luz interior no se enciende• Luz defectuosa• Contacte con el centro de servicios

Français

Mesures de sécurité

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KFZ 45211 A2

Categoría : Congelador