DH131 - Humidificador DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DH131 DELONGHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshumidificador |
| Marca | DeLonghi |
| Modelo | DH131 |
| Dimensiones (L x A x P) | 570 x 550 x 300 mm |
| Capacidad del depósito | 6 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Caudal de aire (velocidades) | 2 velocidades (baja y alta) |
| Higrostato ajustable | Sí, de 20% a 80% HR + posición CONTINUOUS |
| Función de deshumidificación | Sí, con temporización de 3 minutos al arranque |
| Sistema de control del depósito | Sí, indicador luminoso para depósito lleno, ausente o mal colocado |
| Evacuación continua | Posible mediante manguera (incluida, 2 m) |
| Filtro de aire | Lavable, limpiar cada semana |
| Limpieza de la carrocería | Con paño húmedo (solo agua) |
| Puesta a tierra | Obligatoria para la seguridad |
| Protección anticongelante | No especificado |
| Accesorios incluidos | Manguera de evacuación (2 m), tapón de goma |
| Piezas de repuesto | Filtro de aire, depósito, manguera de evacuación |
| Transporte | Asa de transporte, ruedas |
| Peso | No especificado (estimado ~15 kg) |
Preguntas frecuentes - DH131 DELONGHI
Preguntas de los usuarios sobre DH131 DELONGHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH131 - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH131 de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO DH131 DELONGHI
Instrucciones para el uso
Algunas noticias sobre la humedad
El aire, en la naturaleza, contiene una ciertaULDad de agua en forma de vapor acueo que determinina el grade del humed. Sin embargo, la capacities del aire de transmitir vapor acueo es limitada, depende de la temperature: mas alta es la temperature, mas agua contiene el aire. La humedad absoluta (U.A.) indica la cantidad de vapor acueo contentido en 1 kg de aire y se expresena en gramos. La humedad relativa (U.R.) es el percentaje entre la cantidad de agua contentida en 1 kg de aire y la maxima cantedad que puede contener a lasas conditiones ambientales.
En otheraspalbras,poderosimaginareliredeunambiente,auna cierta temperatura,como un recipientedeuna determinadacapacidad,porejemplo10litros.Si suponemos dellearromitas de agua,diremos que el recipiente está lleno al 50% (humedad relativa),yqueelagua contentida es de 5litros (humedad absoluta).Cuando el recipiente estácompletamente lleno se dice que esta "saturado",es decir que estamos ante la presencia de 100% de humedadrelativa.
Si augmentamos la temperatura, es como si augmentamos la capacité del deposito. Por lo tanto, el aire a 20^ es como si fuera un deposito de 10 litres, cuando que el aire a 30^ es como si fuera un deposito de 20 litres.
Es el nivel de humedad relativa el que determina el grado de bienestar de un ambiente. Los expertos han establecido que las conditiones optimas, tanto para nuestro organismo como para la conservacion de los objetivos, oscilan entre 40% y 60% de humedad relativa. Por lo tanto, se aconseja tener los ambientes bajo de这些 values.
Leer con atencion este manual de instrucciones antes de instalar y de usar este aparato. Sólo asi se podrárnocular los meoreseresultados y la maxima seguridad.
Introduccion
El deshumidificador es un aparato que sustraie la humedad del aire en los ambientes donte esta instalado, permitiendo el control de la humedad relativa y por lo tanto creando una situacion de comfort y bienestar en el ambiente.
Es una aparato compacto, posee dos ruedas y manijas, por lo tanto, es fácil de transporte.
Se aconseja su empleo en todos los ambientes donde existan problemas de humedad excessiva como banos, lavanderías, cocinas, bodegas, sotanos, etc.
\section*{Caracteristicas sociales}
Las caracteristicas sociales del aparato estan indicadas en la placaracteristicas, colocada en el interior espacio deposito
Dimensiones LxHxP 570x550x300 mm
Capacidad del deposito 6 litres

Descripción
- Cuadro de mandos
- Tapa cuadro de mandos
- Rejilla de alimentación
- Manija para el transporte
- Rejilla de aspiración
- Filtro de aire
- Puerta deposito extraible
- Depóstito

Accesorios
tubo de desagué condensation 1 (2 m.)

tapón de goma 1
Instrucciones para la instalacion
Colocar el aparato en el ambiente que se quiere deshumidificar.
Es imprescindible dejar alrededor del deshumidificador un espacio de por lo menos 50 cm. para no obstaculizar la circulacion de aire (fig. 1).
Laitters del agua de condensacion se puee realization de dos maneras: en el deposito o hacer el exterior.
A) Descarga en el deposito
El agua de condensacion se pueda recoger directamente en el deposito que se Halla en el interior del aparato (fig. 2)
El deposto tiene una capacité de mas de 6litros. Es fácilmente extraible para su vaciado, Tiene una forma dinamica y posee una manija que simplifica su transporte y vaciado.

B) Desagüe continuo hacer el exterior
Si seiene la exigencia de hacer funciona el aparato por un长大o periodo de tiempo sin tener quevaciar repetidamente el deposito,es possible dirigir el agua de desague directamente a una descarga.
Es suficiente predisponer el deposito y el tubo del paciente modo:
1) Sacar la tapa de goma del pico.
2) Agujerear el deposito en el interior del pico usingo un torno con punta final (fig. 2)
3) Fijar el tubo de goma al pico
Se pueda hacerFunciar el deshumidificador con la portezuela del deposito abierto o extrayendo la mesma portezuela del aparato. O sino, se pueda hacerasar el tubo por medio de la portezuela,aprovechando la predisposition puesta a la alta del pico del deposito.A tal fin basta agujerear el plastico con un cortador siguiendo el acanalado de guia (fig.3).
Asegurar que el tubo no supere desniveles, en caso contrario el agua quedará en el depóstito.
N.B.: Guardar la tapa de goma: se pueda usar en el caso que se vuelva adescending ar el deposito como antes.

Fig. 2

Fig. 3

Tank control system (Sistema de control del deposto)
Este deshumidificadoriene un exclusivo dispositivo intelligente que controla el correcto functionality del aparato.
Unluz indicadora, colocada en el cuadro de mandos, se enciende para avisar al usuario cuando:
- el depuesto está lleno → vinciar el depuesto
- faulta el deposto vigor a colocar el deposto
- el deposto está mal colocado → ponerlo correctamente
- está的功能和目的,包括:
a) 使用功能;
b) 选择功能;
c) 选择功能的使用。
4.5.1.2.1.1.1.1.2.1.2.2.1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.
Una vez solucionada la causa de la anomía, la luz indicadora se apaga y el aparato vuelve a funcional.
Conexión electrica
Antes de enchufar el aparato, controlar que:
- La tension de red esté conforme con la de la placaracteristicas.
- La toma y la linea de alimentacion electrica esten dimensionadas para soportar la carga requerida.
- La toma sea adecuada al enchufe, si no es asi hacerlo cambiar por personal especializzato.
- El enchufe está connectado a una descarga a tierra eficaz.
El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma para la prevencion de accidentes no sea respetada.
Después de haber transporte el deshumidificador, esperar una hora antes de encenderlo
Descripción de los mandos

1) Enchufar el aparato. La luz indicadora se encendera sealingando que el aparato está conectado.
2) Apretar el interruptor ON/OFF.
3) Controller que la luz "tank control system" esté apagada (ver páginá anterior).
4) Girar el humidostato en la posicion CONTINUOS: el encendido de la luz indicadora de deshumidificar signaled el funciona del aparato.
5) Elegir la velocidad de ventilacion maxima o minima (visualizada por la luz correspondiente)
6) Para apagar el aparato, girar el humidostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar la posicion de tope de recorro.
Para garantizar la maxima duración y eficiencia, el aparato comenzará efectivamente a deshumidificar solo antes de tres horas del encendido, cuando la luz de pausa se habrá apagado.
Algunos consejos para el uso
En el humidostato está indicados values significativos de humedad relativa. En especial, colocando el humidostato en el intervalo entre 60% y 40% (o entre 2 y 3) se plantar a el aparato garantizingo el mantenimiento automatico de las conditiones de bienestar. Para el Tmaximo comfort, se aconseja seleccionar la velocidad de ventilacion minima.
Al principio, el deshumidificador absorbera grandes cantidades de humedad y continua a hacerlo hasta que la humedad relativa se haya reducido. De este momento en adelante, el aparato absorberá menos humedad: este no quiere decir que el deshumidificador no funciona correctamente, sino que la humedad del aire ha disminuido y el aparato continua con eficacia a tener el nivel de humedad deseado.
En las bodegas y sotanos, en cambio, por unrado no seranecessarybajardemasiadoel nivel de humedad relativa, por ej.: para conservar los alimentos: regular el humidostato entre 80% y 69% (o entre 2 y 1). Se aconseja tener la maxima velocidad de ventilacion, de modo tal que el ambiente alcancerapidamente las conditionesde humedaddeseadas.
En los lavaderos y en todos los locales donde se quiera alcanzar rápidamente los niveles más bajo de humedad, se deben seleccionar la maxima velocidad.
Selección ar el humidostato entre los 40% y 20% (o entre 3 y 5) de humedad relativa, o sino en posicón de CONTINUOS si se DEA que el aparato continue a humidificar hasta nuevo mando.
Mantenimiento
Antes derialquier operacion de limpieza o mantenimiento desenchufar el aparato.
Limpieza del mueble externo
- Limpiar con un paño un poco humedo y secar con un paño seco.
- No/utilizar chorros de agua, gasolina, alcohol o solventes para la limpieza del deshumidificador.
- No pulverizar insecticides o similores: poderia compremer la estética del aparato.
Limpieza del filtró de aire
- Es buena regla limpiar el filtro cada semana.
- Para SACAR el filtro de aire, abrir la puerta, SACAR el deposto y extraer el filtro tirandolo hacía abajo (fig.4).
- Para qitar el polvo que se ha depositado en el filtro, usar una aspiradora. Si el filtró está muy sucio, lavarlo con agua tibia y'enjuagarlo varias vezes. La temperatura del agua no debe pagarlos 40^ . Después de haberlo lavado,deojarlo secarcompletemente antes de volverlo a introducir.
Para periodos prolongados de inactividad
- Después de haberlo desenchufado, descargar el agua del deposito.
- Limpiar el filtro y volverlo a colocar.
- Cubrir el aparato con una Bolsa de plástico para protegerlo contra el polvo.

Fig. 4
Advertencias
- Este aparato ha sido fabricado para deshumidificar los ambientes domesticos y no debe usarse paraOthers fines.
- Este aparato debe ser uso solo poradultos: no permitir que los niños juguen con elismo.
- No instalar el aparato en ambientesdonde el aire puisede contener gas,aceite,azufre o cerca de fuentes de calor.
- Se debe conectar el aparato a una eficaz toma a tierra. Hacer controlar la instalacion electrica por un technician especializzato.
- Antes derialquier operacion de limpieza o mantenimiento,desenchufar el aparato.
- El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Caso de que se daña, o para su sustitución, dirigirse solamente a un Centro de Asistencia autorizzato por el fabricante.
- Evitar el uso de cables de prolongación en la linea de alimentación.
- No tirar el cable electrico para desplazar el aparato.
- Antes de su transporte, vinciar el deposito del agua de condensacion.
- En caso de transporte, el aparato debe quedar en posicion vertical o apoyado en un lado.
- Después de haberlo transporte, esperar por lo menos una hora antes de volverlo a encender.
- No apoyar objs pesados o calientes encima del aparato.
- Acordarse de limpiar el filtró de aire, por lo menos, una vez a la semana.
- Es peligrosso modificar o alterar, de在哪ier modo, las caracteristicas del aparato.
- En el caso de reparaciones, dirigirse siempre y exclusivamente a los Centros de Asistencia Técnica autorizados por el Fabricante: se tendrá derecho a una reparación con repuestos originales. Las reparaciones efectuadas por personal no calificado pueda resultar peligrosas e invalidan la garantía.
Si algo no funciona
Consultar los+puntossiguientesantesdecontactarelCentro deAsistenciaTecnica autorizado de su zona.
| Problemas Causas | Remedios | |
| El deshumidificador no., funciona | ·Está desenchufado ·El humidostasto está en posición tope de recorro | ·Enchufar ·Regular el humidostato en la posición deseada |
| Se enciende la luz de Tank Control System | ·Falta el depósito ·El depósito no está colocado correctamente ·El depósito está lleno ·Descarga en continuo: una obstrucción en el tubo o un desnivel impiden el desaguè del agua | ·Introducir el depósito ·Colocar correctamente el depósito ·V(aciar el depósito ·V(aciar el depósito y sacar el elemento que obstruye |
| Se enciende la luz ×°C- PAUSE | ·Laquina se ha encendido recién ·La temperatura en la habitación es demasiado bajo: un dispositivo deseguidad interrupece periodically elFunciónmente del aparato. | ·Esperar tres Minutes: el aparato comenza a deshumidificar ·Es normal que en estas conditiones el aparato no deshumidificue. |
| El deshumidificador funcía, pero no disminuye la humedad en la habitación | ·La habitación es demasiado grande ·En la habitación hay demasiadas fuentes de humedad (duchas, ollas con agua hirviendo, etc.) |