MobiCool M40 AC - Refrigerador WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MobiCool M40 AC WAECO en formato PDF.
| Características técnicas | Capacidad: 40 litros, Alimentación: 230V CA, Peso: 12 kg, Dimensiones: 58 x 36 x 43 cm |
|---|---|
| Uso | Ideal para viajes en coche, camping y actividades al aire libre, con un sistema de refrigeración eficaz. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente el interior con un paño húmedo, verifique las juntas de estanqueidad y asegúrese de que el ventilador funcione correctamente. |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, evitar cortocircuitos usando un enchufe adecuado y no usar con dispositivos defectuosos. |
| Información general | Garantía: 2 años, Accesorios incluidos: cable de alimentación, compatible con enchufes de coche de 12V. |
Preguntas frecuentes - MobiCool M40 AC WAECO
Preguntas de los usuarios sobre MobiCool M40 AC WAECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MobiCool M40 AC - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MobiCool M40 AC de la marca WAECO.
MANUAL DE USUARIO MobiCool M40 AC WAECO
E Nevera termoeléctrica Instrucciones de uso 40
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Índice
1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones. ..... 40
2 Indicaciones de seguridad ..... 41
3 Uso adecuado 43
4 Volumen de entrega.... 44
5 Accesorios .... 44
6 Descripción técnica 44
7 Manejo 46
8 Limpieza y mantenimiento 49
9 Solución de averías .....49
10 Evacuación .....50
11 Datos técnicos ..... 50
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones
En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos:

¡PELIGRO!
Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones.

¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.

¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.

¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.

NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
√ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguridad general

¡PELIGRO!
- En embarcaciones: en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial.

¡ADVERTENCIA!
- No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
- Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
-
Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
-
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. - Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.
- Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros.

¡ATENCIÓN!
- antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento;
– después de cada uso.
- Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.

¡AVISO!
- Conecte el aparato únicamente del siguiente modo:
- conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo)
- o bien conecte el cable de alimentación de 230 V a la red de corriente alterna de 230 V
- Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
- Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes.
- No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión.
- Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC:
Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido.
- Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC:
Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrario podrá descargarse la batería.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato

¡PELIGRO!
- No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna.

¡ATENCIÓN!
- Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.

¡AVISO!
- No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
- No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
- ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúrese de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
● Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación. - No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
- No sumerja nunca el aparato en agua.
● Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
3 Uso adecuado
Este aparato es apto para enfriar alimentos.
El aparato está diseñado para su uso en:
- una caja de enchufe CC de la red de a bordo de un vehículo (p. ej. mechero del vehículo), una embarcación o una caravana (véanse los valores de tensión de la placa de características)
- una red de corriente alterna de 230 V
También es adecuado para su uso en acampadas. El aparato no debe estar expuesto a la lluvia.

¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la capacidad de enfriamiento corresponda a los requisitos del medicamento.
4 Volumen de entrega
Pos. en
fig. 1, página 3
Cantidad Descripción
1 1 Aparador refrigerador
- 2 Rejilla separadora
- 1 Instrucciones de uso
5 Accesorios
Denominación Descripción
Y24 Transformador de 24/12 CC/CC
para conectar la nevera de 12 V--- a la red de 24 V---
6 Descripción técnica
La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de
● M35 AC/DC: 20 °C
● M40 AC/DC: 18 °C
por debajo de la temperatura ambiente.
Los productos alimenticios, p. ej. botellas y fruta, se pueden separar por medio de una rejilla separadora.
La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgastey con evacuación de calor a través de un ventilador.
Además la nevera ofrece la posibilidad de conectar un aparato de música (por ejemplo, un reproductor de MP3). El sonido se transmite a través de la tapa que funciona así como altavoz.
M35 AC/DC
La nevera M35 CA/CC puede adicionalmente calentar el contenido de la nevera hasta 65 °C o mantenerlo caliente.
Un controlador de batería conmutable integrado en el aparato protege la batería del vehículo de una descarga excesiva (véase capítulo “Utilización del controlador de la batería (sólo M35 AC/DC)” en la página 48).
La nevera portátil está dotada de un conmutador de prioridad automático. De ese modo, queda garantizado que, en caso de darse un conexión simultánea a la red de corriente alterna y a una batería de 12 V, se utilice la red de corriente alterna.
6.1 Descripción del aparato
M35 AC/DC
| Pos. en fig. 2, página 3 | Descripción |
| 1 Asa de transporte | |
| 2 Abertura de ventilación | |
| 3 Panel de control y conectores para alimentación de tensión | |
| 4 Compartimento para un aparato de música | |
M40 AC/DC
| Pos. en fig. 2, página 3 | Descripción |
| 1 Asa de transporte | |
| 2 Abertura de ventilación | |
| 3 Compartimento para el cable de conexión | |
| 4 Compartimento para un aparato de música | |
7 Manejo

¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.

NOTA
- Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 49).
- Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de tiempo, podrían depositarse algunas gotas de agua en su interior. Esto es normal puesto que la humedad del aire se condensa en gotas de agua, cuando la temperatura de la nevera es fría. La nevera no estará averiada. En caso necesario, seque las gotas con un paño seco.
7.1 Consejos para el ahorro de energía
- Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
- Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
- Evite abrir la nevera más de lo necesario.
- No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
7.2 Utilizar la nevera

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
- Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse o (sólo M35 AC/DC) calentarse a la temperatura seleccionada.
- Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos se congelasen, podrían estallar los recipientes de cristal.
- Preste atención a que la nevera esté suficientemente ventilada para así poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se garantiza un funcionamiento correcto. En especial no deben obstruirse las aberturas de ventilación.
Uso de M35 AC/DC
▶ Coloque la nevera sobre una base firme.
▶ Conecte el cable de conexión de 12 V (fig. 1 2, página 3) al mechero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 V en el vehículo.
o bien...
▶ Conecte el cable de conexión de 230 V (fig. 1 3, página 3) a la red de corriente alterna de 230 V.
Apague el controlador de batería (fig. 4 2, página 4) (posición "OFF").
Coloque el interruptor (fig. 3 3, página 4) del panel de control en la posición “COLD” (enfriar) o “HOT” (calentar) para encender la nevera.
√ Los indicadores de funcionamiento en el panel de control le muestran el modo de funcionamiento:
Indicador de funcionamiento Modo de funcionamiento
| Verde (fig. 3 1, página 4) | Enfriar |
| Rojo (fig. 3 2, página 4) | Calentar |
√ La nevera comienza a enfriar o calentar el interior.
▶ Cuando no utilice la nevera:
√ La nevera comienza a enfriar o calentar el interior. ▶ Cuando no utilice la nevera:
- Coloque el interruptor (fig. 3 3, página 4) en la posición "OFF"
- Quite el cable de conexión.
Uso de M40 AC/DC
▶ Coloque la nevera sobre una base firme.
▶ Conecte el cable de conexión de 12 V (fig. 1 2, página 3) al mechero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 V en el vehículo.
o bien...
▶ Conecte el cable de conexión de 230 V (fig. 1 3, página 3) a la red de corriente alterna de 230 V.
√ La nevera empieza a enfriar el interior.
▶ Cuando ponga la nevera fuera de funcionamiento, desenchufe la clavija de conexión.
7.3 Conectar el aparato de música
Si lo desea, puede conectar un aparato de música (por ejemplo, un reproductor de MP3) a la nevera.
▶ Pulse en la cubierta (fig. 5 1, página 4, flecha) para abrirla. Con ello, se suelta el bloqueo y la cubierta se abre.
▶ Coloque tres pilas de 1,5-V del tipo AA (Mignon) en el compartimento de pilas (fig. 5 2, página 4).
Las pilas no van incluidas en el volumen de entrega.
▶ Conecte el conector Jack (fig. 5 3, página 4) a su aparato de música (fig. 5 4, página 4).
▶ Coloque el interruptor (fig. 5 5, página 4) en la posición “ON”.
√ EI LED verde (fig. 5 6, página 4) se ilumina.
▶ Conecte el aparato de música.
▶ Regule el volumen que desee en su aparato de música.
▶ Cierre la cubierta (fig. 5 1, página 4).
7.4 Conectar al mechero del vehículo

NOTA
Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuenta que, en caso necesario, tendrá que accionar el encendido del vehículo para que el aparato obtenga suministro de corriente.
7.5 Utilización del controlador de la batería (sólo M35 AC/DC)

¡AVISO!
Si utiliza la nevera conectándola a la red de corriente alterna de 220-240 V, desconecte el controlador de la batería.
▶ Deslice el interruptor (fig. 4 2, página 4) del panel de control a la posición “ON” para conectar el controlador de la batería.
√ El LED rojo (fig. 4 1, página 4) del panel de control indica el estado del controlador de la batería:
| Indicación del modo de funcionamiento | Modo de funcionamiento |
El LED se ilumina Hay tensión de conexión (13,1 V ± 0,2 V) y la nevera está en funcionamiento.
El LED parpadea Se ha alcanzado la tensión de desconexión (11,7 V ± 0,2 V) y el controlador de la batería ha desconectado la nevera.
▶ Deslice el interruptor (fig. 4 2, página 4) del panel de control a la posición “OFF” para desconectar el controlador de la batería.
8 Limpieza y mantenimiento

¡ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo.

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
- Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
- No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
▶ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño húmedo.
9 Solución de averías
| Avería Posible causa Solución propuesta | ||
| El aparato no funciona (está enchufado). | No hay tensión en la caja de enchufe CC (mechero) del vehículo. | En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encendido para que el mechero tenga corriente. |
| La caja de enchufe de tensión alterna no conduce tensión. | Inténtelo en otra caja de enchufe. | |
| El ventilador interno o el elemento refrigerador están averiados. | Sólo un servicio de atención al cliente autorizado puede realizar la reparación. | |
| Al funcionar conectada a la caja de enchufe CC (mechero del vehículo): El encendido está conectado pero la nevera no funciona. | El casquillo de la caja de enchufe CC está sucio y, en consecuencia, el contacto eléctrico es defectuoso. | Cuando la clavija de la nevera se calienta demasiado en el soporte de la caja de enchufe CC, puede ser que dicho soporte esté sucio, en cuyo caso se deberá limpiar, o que no se haya montado la clavija correctamente. |
| Se ha fundido el fusible de la clavija CC. | Cambie el fusible de la clavija CC por uno de las mismas características (fig. 6 1, página 5). | |
| Se ha fundido el fusible del vehículo. | Cambie el fusible del vehículo de la caja de enchufe CC (normalmente 15 A) (consulte para ello las instrucciones de su vehículo). | |
| No suena música. Las pilas se han agotado. | Coloque tres pilas nuevas de 1,5-V del tipo AA (Mignon). | |
10 Evacuación
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.

¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado.
11 Datos técnicos
| M35 DC/AC M40 DC/AC | ||
| Capacidad bruta: 35 litros | 40 litros | |
| Tensión de conexión: 12 V CC220–240 V CA ~50 Hz | ||
| Consumo de potencia:Enfriar: 47 W 47 WCalentar: DC: 41 W | AC: 42 W | - |
| Capacidad de enfriamiento: | máx. 20 °Cpor debajo de la temperatura ambiente | máx. 18 °C |
| Capacidad de calentamiento: | aprox. 65 °C temperatura interior | - |
| Pilas para un aparato de música: | 3 x 1,5 V, tipo AA (Mignon) | |
| Peso: | aprox. 7,8 kg | aprox. 8,8 kg |
| Medidas (mm): | 540 x 350 x 445 | 560 x 380 x 420 |
| Inspección / Certificado: | ![]() | |
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos.
