Hobart LXER2 - Lavavajillas

LXER2 - Lavavajillas Hobart - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LXER2 Hobart en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Hobart LXER2 - page 62
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
SKIP

Preguntas frecuentes - LXER2 Hobart

Questions des utilisateurs sur LXER2 Hobart

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LXER2 - Hobart y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LXER2 de la marca Hobart.

MANUAL DE USUARIO LXER2 Hobart

Requisitos de agua 63

Conexiones de plomería 64

Detergente y enquague 67

Desinfectante quimico (LXeC & LXePR) 68

Revision de la concentracion del desinfectante 68

Cebado de las bombas de químicos 69

Diagrama de instalacion (LXeC) 70

Diagrama de instalacion (LXeH) 71

Diagrama de instalacion (LXePR) 72

Diagrama de instalacion (LXeR) 73

PROGRAMACION 74

Programacion en mode de Administrador 74

Instrucciones de programacion 74

Indicaciones en la pantalla del menu 74

Tarjeta de programacion, modo de Administrador LXe 75

Tarjeta de programacion, modo de Administrador advansys LXe. 77

Tabla del menu de parámetros 79

OPERACION 81

Antes del primer uso 81

Controles 81

Operación del lavavajillas LXe. 82

Mensajes de error/diagnóstico 83

Tiempo del ciclo de lavado/enjuague (LXeC y LXeH) 84

Tiempos del ciclo de lavado/enjuague (LXePR y LXeR) 84

Preparación 84

Que hacer y quen hacer con su nuevo lavavajillas Hobart. 85

LIMPIEZA 86

MANTENIMIENTO 87

Descalcification 87

Lubricación 87

RESOLUCION DE PROBLEMAS 88

Instalación, operación y cuidado de los LAVAVAJILLAS DE LA SERIE LXe

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Hobart LXER2 - Instalación, operación y cuidado de los LAVAVAJILLAS DE LA SERIE LXe - 1

GENERAL

Los lavavajillas de la série LXe son migas lavavajillas totalmente automaticas y de carga frontal. Las migas de la série LXe son capaces de procesar 24 a 34 estantes por hora, segun el modelo.

Tos los lavavajillas de la series LXe se apagan automatistically despues de 4 horas de uso para ahorrar energia.

Todo los lavavajillas LXeH y LXeR incluyen Sense-A-Temp™ para garantizar una temperatura adequada del agua caliente durante el enjuague.

El equipo estandar incluye dos estantes de 20^ × 20^ , controles electronicos, bomba de drenaje, bomba de enjuague, bombas quimicas, manguera de lienado y manguera de drenaje.

MODELO DESCRIPCION

LXeC, LXePR Enjuague con agua nuevo; modelos para desinfección con químicos a baja temperatura, para usarse con solución de hipoclorito de sodio (cloro) al 6% como agente desinfectante*.

Nota: Si se usa cloro al 8,40%, contacte al Servicio de Hobart o al proveedor de sustancias químicas para Cambiar los ajustes de la bomba del desinfectante. (Pueden aplicarse cargos).

LXeH Enjuague con agua nuevo con calentador del reforzante integrado que sube a 70^ . Este permite una temperatura del agua de entrada de 110^ .

LXeR Enjuague con agua nuevo con unidad de recuperación de energia interna y un calentador del reforzante integrado que eleva la temperatura a 70^ . Temperatura del agua entrada recomendada de 55^ a 80^ .

* - El agente desinfectante se debe usable segun las instrucciones de uso en la etiqueta registrada en EPA.

INSTALLACION

DESEMPAQUE

Inmediamente après de desempacar el lavavajillas, compruebe la existencia de posibles daños por transporte. Si se comprueba que estaquina se ha dado, garde el material de embalaje y comuniquese con el transporte a más tardar a los 15 días de la entrega.

UBICACION

Antes de la instalacion, compruebe que el suministro eletrico coincida con las specifications de la placar de datos de laquina, que se enquiryra en la parte superior de la puerta.

El vapor generado del functionality normaluede escapar por la puerta. Maderalaminados,chapas de madera,etc.no son materiales adecuados para su uso en zonas expuestos a vapor y detergentes del lavavajillas. Se recomienda proteeciones de acero inoxidable o resistentes a la humedad para superficies adyacentes a los lados y encima del LXe.

NIVELACION

Laquina de estar nivelada para functionar correctamente. Ubique el lavavajillas en su lugar de funciona. Nivele laquina antes de realizar cualquier connexion. Con un nivel de carpintero colocado en diagonal en los rieles del estante, nivele laquina de adelante hacía atras y de lado al enroscar las patas ajustables hacía adentro o afluera. Después de nivelar laquina, cubra las roscas expuestos de las patas regulables con los tubos de goma negra provistos. (Vea las instrucciones por分开ar dadas con laquina).

REQUISITOS DE AGUA

Una calidad del agua adecuada pueda melhorar el rendimiento de lavado, al reducir las manchas, melhorar la eficacidia del trabajo y prolongar la vida del equipo. Las conditiones del agua varian de un lugar a除外. El tratamiento de agua adecuado y recomendado para un uso eficaz y eficiente de este equipo también variará según las conditiones del agua. Pregunte al proveedor de agua municipal para Obtener más detalles sobre sus conditiones locales de agua antes de la instalación.

La dureza del agua recomendada es 3 granos de dureza por galón o menos. Una mayor dureza pueda provocar una formación excessiva de cal. La dureza del agua sobre los 3 granos por galón requiree tratimiento del agua. Se ha demostrado que el tratimiento del agua reduce los costos relacionados con la limpieza, merma la descalcificacion del lavavajillas y reduce el consumo de detergente en el lavavajillas.

AVISO Los altos niveles de hierro en el suministro de agua能把 causar manchas y requireir un bajo de hierro. Los altos niveles de cluro en el agua de suministro能把 causar picaduras y podra necessario un systema de extracion de cloro. Comunique se con el profesional de tratamento del agua local para un tratamento del agua adecuado.

El sedimento peut requirir un filtro de particulars. Los solidos disueltos peuvent requirir tratatorio del agua como un suavizador de agua, sistemas de osmosis inversa, etc. Comunique se con un profesional local de tratatorio del agua para su tratatorio adecuado.

Si la inspeccion del lavavajillas o el calentador del reforzante revela acumulacion de calupones de haber usedo el equipo, se recomienda tratamente del agua. Si ya hay un suavizarado de agua instalado, asegurese de que hay un nivel sufiente de sal. Comuniquese con la Oficina de Servicio local de Hobart para pedir recomendaciones especificas.

Un amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) debe instalarse (suministrado por除外) en la linea de suministro de agua common en la connexion del service.

El plomero que conecte estaquina es responsable de asegurar que las tuberas de agua estén COMPLETAMENTE ENJUAGADAS ANTES de connectarlas al lavavajillas. Este "enjuague" es besoino para quitar todo material extraño, tal como astillas (procedentes de tuberas cortadas o enroscadas) compuestos en los empalmes o si se usesan connexiones soldadas, trozos de soldadura o recortes de los tubos. Los escombros, si no se eliminan, peuvent alojarse en los componentes de la tuberia del lavavajillas e inutilizarlos. Las valvulas manuales o las valvulas solenoides contaminadas por cuerpos extraños y cualquier material derivado de esta sucidad no son responsabilidad del fabricante y los costos de reparacion relacionados no está cubiertos por la garantía.

Las necessities de suministro de agua son las siguientes:

MODELO

TEMPERATURA

LXeC 120°F minimo (49°C)

LXePR 120°F minimo (49°C)

LXeH 110°F minimo (43°C)

LXeR 55^ minimo (12,7^) 80^ maximo (26,7^)

NOTA: En las instalaciones de LXeR, si la temperatura del agua fria está siempre sobre los 80^ F o si está entrando un excesso de vapor de agua o vapor a la habitacion afterwards de haber terminado el ciclo de condensation, contacte al Servicio de Hobart para augmentar el tiempo de condensation.

La presión del agua que fluye-Requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si hay presiones superiores a 65 psig, se debe instalar una valvula regulatora de presión en la linea de agua al lavavajillas (por除外). Si la presión que fluye es inferior a 15 psi, Causear un mal configuraciono de laquina. Todos los modelos LXe estan equipados con un systema de enjuague bombrado; por lo tanto, un manometro de agua no es requisite y no se suministra con laquina.

AVISO El regulador de presión del agua debe tener un desvio de descarga. El着他 do no usar el tipo adequado de regulator de presión peutcaesar daños a la unidad.

Se debe instalar una valvula de corte manual (no suministrada) corriente arriba de la manguera de llenado para permitir dar serviceo a laquina.

Se recomienda que se instale un colador de linea (no suministrado) en la linea de alimentacion entre la valvula de corte manual (no suministrada) y el punto de connexion en laquina. Haga las connexiones de plomeria con tuberia de cobre de minimum 1 / 2 " de diametro externo (34^ recomendado), con una connexion de manguera de jardín de 3 / 4 " (no suministrada). Consulte los diagramas de instalacion, páginas 70-73.

CONEXIONES DE PLOMERÍA

ADVERTENCIA

Las conexiones de plomería deben estar copradas con los legislaciones sanitarias, deseguidad

y plomería.

Drenaje

Se suministra una manguera de drenaje de 5 / 8 " de diametro y 6' de长大o. Debe connectarse firmamente en el drenaje. Tenga cuidado de no estrangular la manguera. Consulte los diagramas de instalacion, páginas 70-73. El drenajeDebe tener una calidad de flujo minima de 5 galones por minuto.

CONEXION ELECTRICA

ADVERTENCIA Las conexiones electricas y tierra debenc complir con las partes correspondentes del Codig Elctrico Nacional y/uthers codigos elctricos locales.

ADVERTENCIA Desconecte laquina de la corriente elctrica y siga los procedimientos de bloqueo/rotulado.

DATOS ELECTRICOS

Cumplimiento de conformidad con el Codigoe Elcctrico Nacional NFPA-70, ultima adicion.

AVISO Para conexiones eletricas, utilise cable de cobre clasificado para 90^ como minimum.

Modelo Voltios/Hertz/FasesAmpacidad minima del conductor del circuito de suministroAmpacidad Tmaxima del dispositivo protector
LXeC LXePR1/06/0212020
LXeH LXeR208-240/60/14040
120/208-240(3W)/60/1*
208-240/60/33030
220-240/50/14040
  • Los sistemas (3W)requirecen tres cables de alimentacion que incluyen un neutro quekee lvea corriente. Debe proportionarse un cuarto cable adicular para la conexion a tierra de la maquina.

Consulte la plac de datos en la manija de la puerta de laquina y la etiqueta electrica en la parte posterior del panel frontal inferior para una seleccion adecuada.

Método de connexion

  1. Retire el panel frontal inferior; para hacerlo, quite los dos tornillos en la parte inferior del panel (Fig. 1).

Hobart LXER2 - Método de connexion - 1
Fig. 1

  1. Abra la puerta del lavavajillas y retire los dos tornillos izquierdos y el tornillo superior derecho (Fig. 2). Jale la parte superior de la unidad hacía adelante más o menos 1'' y retire el panel lateral izquierdo.

Hobart LXER2 - Método de connexion - 2
Fig. 2

  1. Se suminista un agujero para un conductor de tamenio industrial de 1" en la esquina inferior derecha en la parte posterior de laquina (Fig. 3). Si es necessario por las necessities de espacio, retire el prepunzonado y use un acople de 45^

Hobart LXER2 - Método de connexion - 3
Fig. 3

  1. Instale el conducto de tameno commercial de 1" y el acople. Deje al menos quatre pies de linea electrica entre connexion de la pared y laquina. Este permite que laquina se retire de la pared para su limpieza y/o mantenimiento.
  2. Alimente los cables a trovés de la base de la unidad al frente de la unidad. Al menos 24'' y no más de 28'' del時間 del cable necessario deben extendarse desde el final del acople del conductor.
  3. Haga conexiones electricas segun el esquema eletrico suministrado con el equipo y asegure los cables a la connexion de service de laquina. Mantenga al minimo el excesso de cable en la base de la unidad.
  4. Vuelva a instalar el panel lateral izquierdo, la parte superior de la unidad y el panel frontal inferior. Reinstale los tres tornillos situados detrás de la puerta y los dos tornillos de la parte inferior del panel frontal.

DETERGENTE Y ENJUAGUE

Utilice solo detergentes de grado comercial recomendados por un profesional quimico. No use detergentes formulados para lavavajillas residencias.

Los tiempos de "encendido" de la bombas de detergente y enjuague se ajustan en la fabrica. Si se requires ajustes, comuniquese con la Oficina de Servicio local de Hobart o su proveedor de productos químicos.

Coloque los recipientes de detergente y enjuague (que se obtienen de un proveedor independiente) en un lugar donde los tubos de suministro信息服务.

Retire la tapa del frasco de detergente y colque el tubo de suministro rojo en el recipientede detergente.

Retire la tapa del frasco de detergente y colque el tubo de suministro azul en el recipiente de enjuague.

Asegürese de empujar los tubos verticales de suministro por Completely hasta el fondo de cada recipiente. Asegürese de que no haya obstrucciones ni estrangulamento en los tubos de suministro.

DESINFECTANTE QUIMICO (LXeC & LXePR)

El hipoclorito de sodio (cloro) atacará materiales tales como peltre, aluminio y plata. Por lo tanto, los lavavajillas con desinfección química no deben usarse para lavar这些东西 EN LOS MODELOS LXEC Y LXEPR, LA BOMBA DE DESINFECCION QUMICA SE AJUSTA DE FABRICA PARA USARSE CON SOLUCIOn DE HIPOCLORITO DE SODIO AL 6%.

AVISO Si se usaSolution de hipoclorito de sodio al 8,40% , comuniquese con la Oficina de Servicio local de Hobart.

En los modelos LXeC, ubique un frasco de un galón de solución de hipoclorito de sodio (cloro) al 6% u 8,40% en un lugar adecuado que no está a más de 10ulgadas encima del sueño. No premezcile la SOLUTION desinfectante con agua niequalquierotló liquidido.

En los modelos LXePR, Coloque un desinfectante aprobado para máquinas de enjuague con agua potable en un lugar adecuado que no esté a más de 10 pulgadas encima del sueño. No premezcle la solución desinfectante con agua niequalquierotroliquido.

ADVERTENCIA Nunca premezcle un humectante con una solucion desinfectante. La mezcla puece causar la formacion de gases peligrosos.

Retire la tapa del frasco de desinfectante y colque el tubo de suministro blanco en el recipiente de desinfectante. Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completeo en la parte inferior de cada recipiente. Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamente en el tubo de suministro.

Revise con fecuencia el frasco de desinfectante para garantizar que hay suficiente suministro de sustancia quimica.

REVISION DE LA CONCENTRACION DEL DESINFECTANTE

Verifique que haya suficiente suministro de sustancia quimica en el frasco de desinfectante y que el tubo vertical de suministro esté insertado Completely en la parte inferior del recipiente de sustancias quimicas. Coloque un estante de vidrio con vasos en laquina.

En los modelos LXePR, la funciona PuriRinse debe estar desactivada para revisar correctamente la concentracion del desinfectante. Para desactivar PuriRinse, mantenga pulsada la tecla LAVAR por cinco segundos hasta que inicia el ciclo de lavado.

En los modelos LXeC, pulse la tecla LAVAR para iniciair un ciclo. Al final del ciclo, abra la puerta.

Siga las instrucciones que estan en el frasco con papel tornasol y pruebe el agua sobre la superficie del fondo de los vasos. La concentracion debe ser de 50 ppm como minimo a 100 ppm como maximo.

Si la lectura es Incorrecta, comunique se con la Oficina de Servicio local de Hobart o su proveedor de sustancias quimicas para hacer ajustes.

SOLUTION PARA DESCALCIFICAR

Todo los modelos LXeR y LXePR estan equipados con un sistema automatico de descalcificacion. Durante la instalacion, un technician de service calificado de Hobart o el proveedor de products quimicos debe ajustar la dureza del agua total para establisher correctamente los intervalos de descalcification.

Retire la tapa del frasco de descalcificacion y colque el tubo de suministro negro en el recipient.

Asegürese de empujar el tubo vertical de suministro por complete en la parte inferior de cada recipientte. Asegürese de que no haya obstrucciones ni estrangulamente en el tubo de suministro.

CEBADO DE LAS BOMBAS DE QUIMICOS

Cuando se vacía un producto químico, elcebado se incia automatistically laproxima vez que se enciende laquina o se haya iniciado un ciclo de lavado. Observe que el tiempo decebado inicial para todas las bombas (detergente, enjuague y desinfectante) es de 60 segundos. Si la sustancia química no se detecta en 60segundos, elindicador de/agregar químico destellará.Después de detectar la sustancia química,elindicador en la pantalla se apagará y la bomba continuacecebándose durante 10 segundos para permitir que los productos químicos隐身 a laquina. Si todas las sustancias químicas estánvacías, eldesinfectante secebaraprimo y bajo el detergente.Solouna bomba dequímicosfuncionará al vez.

Si las sustancias químicas no se detectan despues de tres operaciones decebado consecutivas, el indicator de(agregar químico destellará y se cancelaré elcebado. Laproxima vez que se inicia un ciclo de lavado,el indicator de(agregar químico seguirá destellando. Compruebe que los frascos de sustancias químicas no esténvacios y que los tubos verticales de suministro estén insertados completeness en el fondo de los recipientes.

La operación decebado puede restaurarse al apagar el lavavajillas y bajo encenderlo.

Si los frascos de sustancias químicas no están vacios y los tubos verticales de suministro está insertados correctamente, el sensor químico o las bombas podrjan estar funcionando mal; comuniquese con la Oficina de Servicio local de Hobart.

ADVERTENCIA

No premezcleorasustanciasquimicasconelhipocloritoapedecausearla formaciondegasespeligrosos.

sodio (cloro liquido). La mezcla pueda causar la formacion de gases peligrosos.

AVISO

La presion del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si

hay presiones superiores a 65 psig, una valvula regulatora de presión se debe instalar en la linea de agua al lavavajillas (porothers).

Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas.

Importante: Los recipientes de sustancias quimicas se deben colocar a no mas de 10^a sobre el piso. Si los recipientes de sustancias quimicas se colocaran en el gabinete bajo a laquina, se requirira un agujero de 1/2^* de diametro en el gabinete para que funciona la linea de suministro de productos químicos.

Use solo hipoclorito de sodio (cloro liquido) al 6% u 8,4% como químico desinfectante para asegurar el funcionacorrecto del lavavajillas.

Ciertos materiales incluyendo la chapa de plata, aluminio y estaño son atacados por el hipoclorito de sodio (cloro liquido).

NOTAS:

  1. Todas las dimensiones de laquina vertical tomas del sueio能把 augmentarse en 1'.
  2. Se escapa aire humedo de la puerta.
    Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
  3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce vapores en excesso.

NOTAS DE PLOMERIA:

  1. Amortiguidor golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse (por除外) en la linea de suministro de agua com un enconexion con el service.
  2. La dureza del agua recomendada sera de 3 granos o menos para Obtener miglioras resultados.
  3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, elazo no debe exceder 38 AFF.

INFORMACION DE CONEXION (AFF = SOBRE EL PISO ACABADO)

LEYENDA

E1 CONEXION ELECRICA; AGUJERO DE 1-3/8" DE DIAMETRO PARA CONDUCTO DE TAMANO INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF.
P1 CONEXION DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE: ACOPE DE MANGUERA DE JARDIN HEMBRA DE 3/4" EN MANGUERA DE 6" DE LARGO SUMINISTRADO CON LA MAQUINA;

120°F MIN. DE AGUA PARA LXeC, 140°F RECOMENDADO.

P2 CONEXION DEL DRENASE:5/8"ACOPLCON GANCHO MANGUERA DE 6"DE LARGOSUMINISTRADA CON LA MAQUINA.

Hobart LXER2 - LEYENDA - 1

Hobart LXER2 - LEYENDA - 2
ESPACIO ADICIONAL NECESARIO FARA DESLIZAR LA
UNIDAD HACIA ADFI ANTFSOIO PARASFRVICIO

Hobart LXER2 - LEYENDA - 3

Hobart LXER2 - LEYENDA - 4

MODELOVOLTIOS/HERTZ/FASESAMPERIOS NOMINALESAMPACIDAD MINIMA DEL CONDUCTOR DEL CIRCUITO DE SUMINISTROMAX. DISPOSITIVOS PROTECTORES
LXeC 120/60/1 13.4 20 20
CALIDA DE CALOR, BTU/HR
MODELO LATENTE SENSIBLE
LXeC 1900 800
PESOS DE ENVÍOLXeC
PESO NETO DE LA MAQUINA150 LBS (68 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL170 LBS (77 kg)

KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MAQUINAS

NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELECTRICA, USE SOLO CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90°C COMO MINIMO.

ADVERTENCIA

Las conexiones electricas

y a tierra debenuples con las partes aplicables del Codiglo Eléctrico Nacional y/uthers codigos locales electricos.

Las conexiones de plomeria deben estar en el caso del cuestion de sanitarios, de garantía y plomeria. Las configuraciones de drenaje y la linea de llenado varian, algunos métodos se muestran en este dibuo.

AVISO

La presión del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si

hay presiones superiores a 65 psig, una valvula regulatora de presión se debe instalar en la linea de agua al lavavajillas (porothers).

Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas.

Importante: Los recipientes de sustancias quimicas se deben colocar a no mas de 10^* sobre el piso. Si los recipientes de sustancias quimicas se colocar en el gabinete bajo a laquina, se requieren un aguero de 1 / 2^n de diametro en el gabinete para que funciona la linea de suministro de productos quimicos.

NOTAS:

  1. Todas las dimensiones de laquina vertical tomas del sueo能把 augmentarse en 1".
  2. Se escapa aire humedo de la puerta.
    Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
  3. No se recomienda una cubierta de ventilacion sobre el lavavajillas empotrado ya que no produc vapores en excesso.

NOTAS DE PLOMERIA:

  1. Amortiguidor golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse (por除外) en la linea de suministro de agua com un enconexión con el service.
  2. La dureza del agua recomendada sera de 3 granos o menos para Obtener mejoras resultados.
  3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, elazo no debe exceder 38" AFF.

INFORMACION DE CONEXION

Hobart LXER2 - INFORMACION DE CONEXION - 1
LOS FRASCOS DE SUSTANCIS
QUINICA POUJONUB URICARF PN CUNOLIER LADO DE LAQUINA

Hobart LXER2 - INFORMACION DE CONEXION - 2

MODELOVOLTIOS/HERTZ/FASESAMPERIOS NOMINALESAMPACIDAD MINIMA DEL CONDUCTOR DEL CIRCUITODE SUMINISTROMAX. DISPOSITIVOS PROTECTORES
LXeH208-240/60/1 30.540 40
120/208-240(3W)/60/1*30.540 40
208-240/60/3 23.930 30
220-240/50/1 30.540 40
CALIDA DE CALOR, BTU/HR
MODELO LATE NTE SENSIBLE
LXeH 46004000
PESOS DE ENVÍO LXeH
PESO NETO DE LA MAQUINA150 LBS (68 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL170 LBS (77 kg)
  • ESTE SISTEMA REQUIERE TRES CABLES DE ALIMENTACION QUE INCLUYE UN NEUTRO QUE LLEVA CORRIENTE, UN CUARTO CABLE ADJACIONAL DEBE PROPORCIONARSE PARA LA CONEXIONA TIERRA DE LA MAQUINA.

KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MAQUINAS

NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELECTRICA, USE SOLO CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90°C COMO MINIMO.

ADVERTENCIA

Las conexiones electrolyicas

y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del Codiglo Eléctrico Nacional y/uthersódigos locales elétricos.

Las conexiones de plomería deben cumplir con loscottigos sanitarios,de seguidad y plomería.Las configuraciones de drenaje y la linea de llenado varian,algunos métodos se muestran en este dibajo.

ADVERTENCIA

No premezcleorasustanciasquimicasconelhipocloritoapeduecausalformaciondegasespeligrosos.

sodio (cloro liquido). La mezcla pueda causar la formacion de gases peligrosos.

AVISO

La presion del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si

hay presiones superiores a 65 psig, una valvula regulatora de presión se debe instalar en la linea de agua al lavavajillas (por nosotros).

Manómetro de presión no provisto en máquinas de enchujague bombeadas.

Important: Los recipientes de sustancias químicas se deben colocar a no más de 10^# sobre el piso. Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete jusqu'à laquina, se requirrá un agujero de 1/2^n de diametro en el gabinete para que funciona la linea de suministro de productos químicos.

Use solo hipoclorito de sodio (cloro liquido) al 6% u 8,4% como químico desinfectante para asegurar el funcionacorrecto del lavavajillas.

Ciertos materiales incluyendo la chapa de plata, aluminio y estaño son atacados por el hipoclorito de sodio (cloro liquido).

NOTAS:

  1. Todas las dimensiones de laquina vertical tomas del sueo能把 augmentarse en 1".
  2. Se escapa aire humedo de la puerta.
    Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
  3. No se recomienda una cubierta de ventilacion sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce vapores en excesso.

NOTAS DE PLOMERIA:

  1. Amortiguiador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministarse (porthers) en la linea de suministro de agua comun en connexion con el service.
  2. La dureza del agua recomendada sera de 3 granos o menos para Obtener miglioras resultados.
  3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, elazo no debe exceder 38" AFF.

INFORMACION DE CONEXION

Hobart LXER2 - INFORMACION DE CONEXION - 1
QUINICAS PUCOENUBICAREN. CUALQUEIRI PUDDA DEL MAQUINA

Hobart LXER2 - INFORMACION DE CONEXION - 2

MODELOVOLTIOS/HERTZ/FASESAMPERIOS NOMINALESAMPACIDAD MINIMA DEL CONDUCTOR DEL CIRCUITO DE SUMINISTROMAX. DISPOSITIVOS PROTECTORES
LXePR 120/60/1 13.4 20 20
CALIDA DE CALOR, BTU/HR
MODELO LATE NENTE SENSIBLE
LXePR 1900800
PESOS DE ENVÍOLXePR
PESO NETO DE LA MAQUINA150 LBS (68 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL170 LBS (77 kg)

KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MAQUINAS

NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELECTRICA, USE SOLO CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90°C COMO MINIMO.

ADVERTENCIA

Las conexiones electricas

y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del

Las connexiones de plomería deben cumplir con loscottigos sanitarios,de seguidad y plomería.Las configuraciones de drenaje y la linea de lienado varian,algunos métodos se muestran en este dibuo.

AVISO

La presión del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si

hay presiones superiores a 65 psig, una valvula regulatora de presión se debe instalar en la linea de agua al lavavajillas (por除外s).

Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas.

Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete jusqu'à laquina, se requérirá un agujero de 1/2^n de diametro en el gabinete para que funciona la linea de suministro de produits químicos.

NOTAS:

  1. Todas las dimensiones de laquina vertical tomas del sueo能把 augmentarse en 1".
  2. Se escapa aire humedo de la puerta.
    Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
  3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce vapores en excesso.

NOTAS DE PLOMERIA:

  1. Amortiguiador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse (porthers) en la linea de suministro de agua comun en connexion con el service.
  2. La dureza del agua recomendada sera de 3 granos o menos para Obtener miglioras resultados.
  3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, elazo no debe exceder 38" AFF.

INFORMACION DE CONEXION (AFF = SOBRE EL PSICO ACABADO)

LEYENDA

E1 CONEXION ELECTRICA: AGUJERO DE 1-3/8" DE DIAMETRO PARA CONDUCTO DE TAMANO INDUSTRIAL DE 1", 4-5/8" AFF.
P1 CONEXION DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE: ACOLE DE MANGUERA DE JARDIN HEMBRA DE 3/4" EN MANGUERA DE 6" DE LARGO SUMINISTRADO CON LA MAQUINA;

55-80° F (FRIO) RECOMENDADO PARA LXeR.

P2 CONEXION DEL DRENAE:5/8"ACOLE CON GANCHO MANGUERA DE 6'DE LARGO SUMINISTRADA CON LA MAQUINA.

Hobart LXER2 - LEYENDA - 1

Hobart LXER2 - LEYENDA - 2
ESPACIOADICIONALNLCSAHRPAOOLSZARLA
UNIDAD HACIA ADELANTE SOLO PARA SERVICIO

Hobart LXER2 - LEYENDA - 3
QUIVACIS PUDEEN UBIcABSEFN CUALOUER LALDO DASTLA MOQUINA

Hobart LXER2 - LEYENDA - 4

MODELOVOLTIOS/HERTZ/FASESAMPERIOS NOMINALESAMPACIDAD MINIMA DEL CONDUCTOR DEL CIRCUito DE SUMINISTROMAX. DISPOSITIVOS PROTECTORES
LXeR208-240/60/1 30.5 40.40
120/208-240(3W)/60/1*30.5 40 40
208-240/60/3 23.9 30.30
220-240/50/1 30.5 40.40
CALIDA DE CALOR, BTU/HR
MODELO LATENTE SENSIBLE
LXeR 1100 2000
PESOS DE ENVÍOLXeR
PESO NETO DE LA MAQUINA165 LBS (73 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL185 LBS (84 kg)
  • ESTE SISTEMA REQUIERE TRES CABLES DE ALIMENTACION QUE INCLUYE UN NEUTRO QUE LLEVA CORRIENTE, UN GUARTO CABLE ADICIONAL DEBE PROPORCIONARSE PARA LA CONEXIONA A TIERRA DE LA MAQUINA.

KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MAQUINAS

NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELECTRICA, USE SOLO CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90 °C COMO MINIMO.

ADVERTENCIA

Las conexiones electricas

y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del Codiglo Eléctrico Nacional y/uthersódigos locales eléctricos.

Las connexiones de plomería deben cumplir con loscottigos sanitarios, de seguidad y plomería. Las configuraciones de drenaje y la linea de llenado varian, algunos métodos se muestran en este dibajo.

PROGRAMACION

PROGRAMACION EN MODO DE ADMINISTRADOR

El microprocesador del lavavajillas de la series LXe permite options de personalizacion para functiOnamento de laquina. Para activar o embarrar estas functions,debte entrarse al mode de edicion de programacion.

El modo de programación del Administrador requiere que se introduzca un CÓDIGO DEL ADMINISTRADOR para acceder a las options que aparecen en el MENÜ DE PARÁMETROS. Elcede del administrador es 1001.

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION

Todas las personalizaciones se realizan a trovés del menu en pantalla mediante las teclas de flecha ARRIBA, flecha ABAJO/MENU y la tecla ENT (INTRO) situadas en el teclado en la parte superior de laquina (Fig. 4).

Hobart LXER2 - INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION - 1
Fig. 4

INDICACIONES EN LA PANTALLA DEL MENU

Lasindicacionessiguiertesseutilizandentrode losmnés:

Las teclas de flecha ARRIBA y flecha ABAJO/MENU se utilizean para携带 los values de los parametros y para navegar por el menu.
La tecla ENT (INTRO) se usa para acceptar un valor, realizar unaccion especialica o paraentar a un submenu.
- El dato a la derecha del symbolo > en la pantalla de visualizacion muestra queccion o commando se producirsi se presiona la tecla ENT (INTRO).

Tarjeta deProgramming, modo de Administrador

Hobart LXER2 - Tarjeta deProgramming, modo de Administrador - 1

SE REQUIERE CAMBIAR LOS PARÁMETROS PARA CAMBIAR TODOS LOS Códigos ABAJO

Hobart LXER2 - Tarjeta deProgramming, modo de Administrador - 2

Hobart LXER2 - Tarjeta deProgramming, modo de Administrador - 3

CÓMO CAMBIAR PARÁMETROS INGRESE Cód. SEGURIDAD DEL ADMINISTRACTOR: 1001

Hobart LXER2 - CÓMO CAMBIAR PARÁMETROS INGRESE Cód. SEGURIDAD DEL ADMINISTRACTOR: 1001 - 1

SE REQUIERE CAMBIAR LOS PARÁMETROS PARA CAMBIAR TODOS LOS Códigos ABAJO

BOMBA QUIMICA activa o desactiva la bomba de detergente o la bomba de enjuague.

Hobart LXER2 - BOMBA QUIMICA activa o desactiva la bomba de detergente o la bomba de enjuague. - 1

CICLO DE LAVADO permite la personalizacion del tiempo deexecution total.

Hobart LXER2 - CICLO DE LAVADO permite la personalizacion del tiempo deexecution total. - 1

ALARMAS DE TEMPERATUREA BAJA solo para MQinas en caliente: (parimetros) activo o desactiva una alerta que indica que la temperatura final de enjuague estuve abajo de la temperatura minima por un periodo.

Hobart LXER2 - ALARMAS DE TEMPERATUREA BAJA solo para MQinas en caliente: (parimetros) activo o desactiva una alerta que indica que la temperatura final de enjuague estuve abajo de la temperatura minima por un periodo. - 1

ALARMA DE BRAZO DE LAVADO activa o desactiva una alarma que alerta al operador de que los brazos de lavado peuvent estar obstruidos o bloqueados.

Hobart LXER2 - ALARMA DE BRAZO DE LAVADO activa o desactiva una alarma que alerta al operador de que los brazos de lavado peuvent estar obstruidos o bloqueados. - 1

DESCALCIFICAR activa o desactiva el recordatorio de descalcificar.

Hobart LXER2 - DESCALCIFICAR activa o desactiva el recordatorio de descalcificar. - 1

UNIDADES DE TEMPERATUREA permite elegir entre grados Fahrenheit o Celsius.

Hobart LXER2 - UNIDADES DE TEMPERATUREA permite elegir entre grados Fahrenheit o Celsius. - 1

ENJUAGAR POTABLE solo para migunas en frío, activa/desactiva la optación de enjueque con agua potable.

Hobart LXER2 - ENJUAGAR POTABLE solo para migunas en frío, activa/desactiva la optación de enjueque con agua potable. - 1

INDICADOR DE AGUA SUCIA desactiva o da una opcción de cuántos ciclos hará laquina entre los ciclos de alerta de sucia alerta y refrescar. → hasta INDICADOR DE AGUA SUCIA → ENT → a Desactivar, 20 ciclos, 40 ciclos o 60 ciclos → ENT O → hasta SALIR DEL MENU → ENT → hasta SALIR → ENT
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA desactiva o da la opcción de cuántas horas quedará encendía launidad antes de entrada al modo de ahorro de energia. → hasta MODO DE AHORRO DE ENERGÍA → ENT → a Desactivado, 1 hora, 2 horas o 3 horas → ENT O → hasta SALIR DEL MENU → ENT → hasta SALIR → ENT
ALERTA DE AGREGAR QUÍMICOS activa o desactiva la alerta sonora de químicos faltantes. → hasta ALERTA SONORA DE AGREGAR QUÍMICOS → ENT → paraactivar o desactivar → ENT O → hasta SALIR DEL MENU → ENT → hasta SALIR → ENT
ALERTA SONORA DE CICLO FINAL activa o desactiva launidad que crea una alerta sonora al final de cada ciclo de lavado. → hasta ALERTA SONORA DE CICLO FINAL → ENT → paraactivar o desactivar → ENT O → hasta SALIR DEL MENU → ENT → hasta SALIR → ENT
IDIOMA permite elegir el idioma inglés o francés. → hasta IDIOMA → ENT → a inglés o francés → ENT O → hasta SALIR DEL MENU → ENT → hasta SALIR → ENT
BOTON advansús permite la personalización del botón advansús a usarse para diversas de options. → hasta BOTON advansús → ENT → a: Limpiar depósito, Un lavado suave, Un lavado normal, Un lavado fuerte, Ciclo para descalcificar o Ahorro de energia → ENT O → hasta SALIR DEL MENU → ENT → hasta SALIR → ENT
SALIR DEL MENU AL MENU DEL ADMINISTRADOR PRINCIPAL →一直到 SALIR DEL MENU → ENT
DESCALCIFICAR YA permitte ejectar un ciclo para descalcificar del-menú enequalier momento. Nota: esta operación pueda tomar de 20 a 45 minutos según las conditiones. →一直到 DESCALCIFICAR YA → ENT → a Si o NO → ENT (saldrá del-menú)

TABLA DEL MENU DE PARÁMETROS

Nombre del parámetroModelos base (LXeC, LXeH)Modelos Advansys (LXePR, LXeR)DescripciónValores posiblesValor predeterminado
Bomba del detergenteActiva o desactiva la bomba del detergente.Desactivado o ActivadoActivado
Bomba de enjuagueActiva o desactiva la bomba de enjuague.Desactivado o ActivadoActivado
Ciclo de lavadoFija la duración del ciclo.Suave, Normal o FuerteNormal
Alarmas de baja temperatureSolo LXeHSolo LXeRActiva o desactiva una alerta visual en la pantalla que indica que la temperatura del enjuague final está por debajo del minimum exigido de 180 °F (82 °C). Cuando está activada, se做不到 un mensaje que no se alcance la temperatura final de enjuague-Requerida. Sin embargo, el funcionaamente de la手机版 no cambiará y el lavavajillas seguirá lavando como se expectsa. Después de que la temperaturaurrente y pase a la minima, se detendra el mensaje. Si está desactivado, no trabrá un mensaje adicional que indique una baja temperature; sin embargo, la visualización de la temperature toda lostrará la temperature del agua de enjuague actual y final.Desactivado o ActivadoDesactivado
Alerta del brazo de lavadoActiva la alerta visual, sonora y visual, o desactiva la alerta que se muestra cuando la手机版 detecta un brazo de lavado que está atascado o bloqueado donde el lavavajillas pueda resultar afectado.Desactivado Visual o Audio y VisualAudio y Visual
DescalcificarActiva o desactiva la alerta de la option de descalcificar.Desactivado o ActivadoActivado
Unidades de temperatureEstablece las unidades de la pantalla en grados Fahrenheit o Celsius.Fahrenheit o CelsiusFahrenheit
Enjuague potableSolo LXePREn las manos LXePR, este parámetro activa o desactiva la options PuriRinse que roca agua nuevo tras el ciclo de desinfección para eliminar el desinfectante del lavavajillas.Desactivado o ActivadoActivado
Indicador de agua suciaEn las migunas de Advansys, esta optación permite un recordatorio para que el operador sepa que han pasado 20, 40 o 60 ciclos y se recomienda un ciclo de refresco de agua especial. Este ciclo drenará una parte del agua de lavado y la refrescará con agua nueva caliente.Desactivado, 20, 40 o 60 ciclos40 ciclos
Modo de ahorro de energiaEn las migunas Advansys, esta configuración controlará cuando apagará laquina los calentadores a fin de ahorrar energia cuando no está en uso.Desactivado, 1, 2 o 3 horas2 horas
Alerta de/agregar químicosActiva o desactiva una alarma audible si no se detecta una sustancia química.Desactivado Visual o Audio y VisualAudio y Visual
Alerta sonora de final del cicloActiva o desactiva una alarma sonora al final de un ciclo.Desactivado o ActivadoDesactivado
IdiomaEstablishe el idioma de la pantalla en inglés o francés.Inglés (EE.UU.) o francés (Canadá)Inglés (EE.UU.)
Botón AdvansysSelección la funciona para el botón Advansys.1. No programado 2. Limpiar el fregadero 3. Una lavada suave 4. Una lavada normal 5. Una lavada fuerte 6. Ejecutar ciclo para descalcificar 7. Ahorro de energiaNo programado de la fabrica
Salir del筷Pulse ENT (INTRO) parakatir del筷 de Parámetros y volver al筷 del Administrador. Todos los ajustes que se han Becomese se guardan.

OPERACION

AVISO El hipoclorito de sodio (cloro) atacará materiales tales como peltre, aluminio y plata. Por lo tanto, los lavavajillas con desinfección química no deben usarse para lavar这些东西 materiales.

Si el lavavajillas es un modelo de desinfeccion quimica, revise con frequencia el frasco de desinfectante para asegurar que hay suficiente suministro de quimico.

ANTES DEL PRIMER USO

Estaquina debe limpiarse despues de la instalacion y antes de entrar en functionamento. (Consulte Limpieza).

CONTROLES

Hobart LXER2 - CONTROLES - 1
LXeCy LXeH

Hobart LXER2 - CONTROLES - 2
Fig. 5
LXePR y LXeR
Fig. 6

OPERACION DEL LAVAVAJILLAS LXe

HAGA ESTO LA PANTALLA MUESTRA COMENTARIOS
Presione ENCENDER. Número de modelo. El lavavajillas realiza unaautorevisión. Estó toma 5 segundos.
LLENAR y el icono de llenar iluminados; la temperatura del depósito se mueira cuando laquina se está llenando.CALENTAMIENTO y el icono de calentimiento se做不到á cuando el reforzante se esté precalentando en los modelos LXeH y LXeR. Este precalentimiento pueda durar hasta 15 Minutes.El lavavajillas selena de agua.Cuando estálena, la bomba se encenderá por 10segundos.Si la puerta se abre durante el ciclo dehlenado, elhlenado se detendrá.Después de cerrar la puerta, el proceso continua donde se detuvo.
Durante elhlenado, se mueira la temperatura del depósito.Cuando estálena, laquina se做到á en estado de inactividad. El calor se mantiene tanto en el depósito como en el reforzante.
Abra la puerta; deslice los rieles de platos en el lavavajillas. Cierre la puerta.LISTO se encenderá y se做不到á la temperatura del depósito.El detergente se agregará automatistically durante el ciclo de lavado.El agente de Enjuague y el Desinfectante se agregarán automatistically durante el ciclo de enjuague. (NOTA: el desinfectante solo se usa en los modelos LXeC y LXePR).
Pulse LAVAR. LAVAR y el icono de llarvencendidos; la temperatura del depósito se mueira en el ciclo de lavado.EnJUAGAR y el icono de enjuagar encendidos; la temperatura del depósito se mueira en el ciclo de lavado.Laquina inicia un ciclo de lavado y enjuague.Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, enjuague o drenaje, el ciclo continuadonde se haya abierto la puerta hasta cerrar la puerta.Si ENCENDER se pulsa durante el ciclo, laquina se drenará y apagará.
Cuando haya terminado el ciclo, recargue laquina para el ciclo de lavado/enjuague?siguemente; o, si no se usa, laquina entrada al modo de inactividad.LISTO se encenderá y se做不到á la temperatura del depósito.Laquina se drenará y apagará si se llegó al tiempo de apagado por inactividad de quatre horas.
Al final del día, presione ENCENDER.Se做不到rAN DRENAJE y APAGADO EN MARCHA; bajo la pantalla se apagará.Si se pulsa la tecla ENCENDER, laquina se drenará y apagará.

MENSAJES DE ERROR/DIAGNOSTICO

Error Pantalla Descripción
Puerta abierta Puerta abiertaSe我院sta cuando la puerta de laquina está abierta.
Brazo de lavado atascado/ bloqueadoALERTA DEL BRAZO DE LAVADO - Retirar y limpiar brazo - Revisar boquillas - Cambiar brazo - Cerrar puertaSe我院sta si el brazo de lavado está atascado o bloqueado, lo que podra causar un lavado pobre. Siga las instrucciones en pantalla.
Temperatura de enjuague bajaTEMP. DE ENJUAGUE BAJADespués de dos temperaturas bajo consecutivas, si el problema se produce en el tercer ciclo, se做不到 un error. Laquina continuará ejectumatando ciclos.
Temperatura de enjuague baja (10 Sucesivamente)TEMP. DE ENJUAGUE BAJA Revisar entrada de aguaSi se produce el error de Baja temperatura de enjuague en 10 ciclos consecutivos, el error cambiará. Laquina continuará ejectumatando ciclos.
Error de Termistor en lavadoSENSORDE TEMPERATUREA DE LAVADO Servicio重要因素 (Número de teléfono de service) ABIERTO o CORTOAparece un error si la sonda de temperatura de lavado está fuera de rango. Laquina continuará ejectumatando ciclos.
Error de Termistor en refrorzanteSENSORDE TEMPERATUREA DEL REFORZANTE Servicio重要因素 (N HDCero de teléfono de service) ABIERTO o CORTOAparece un error si la sonda de temperatura del reforzante está fuera de rango. Laquina continuará ejectumatando ciclos. (solo los modelos LXeH y LXeR).
Error de Termistor en enjuague finalSENSORDE TEMPERATUREA DE ENJUAGUE Servicio重要因素 (N HDCero de teléfono de service) ABIERTO o CORTOAparece un error si la sonda de temperatura de enjuague final está fuera de rango. Laquina continuará ejectumatando ciclos.
Poca agua en el refrorzante (Interruptionenomialciclo)ERROR DE LLENADO Servicio重要因素 (N HDCero de teléfono de service)Aparecerá un error si la unidad se interrupre antes de que está Completely llena. Laquina no funciona y solo permitirá el apagado.
Error de drenajeERROR DE DRENAGE Servicio重要因素 (N HDCero de teléfono de service)Error que aparece cuando el nivel de agua en la unidad no sube. Laquina no funciona y solo permitirá el apagado.
Error en nivel del depóitoSENSOR DEL NIVEL DEL DEPOSITOS Servicio重要因素 (N HDCero de teléfono de service) ABIERTO o CORTOAparece un error si el interruptor de presión del depóito está fuera de rango. Laquina no funciona y solo permitirá el apagado.
Error en nivel del refrorzanteSENSOR DEL NIVEL DEL REFORZANTE Servicio重要因素 (N HDCero de teléfono de service) ABIERTO o CORTOAparece un error si el interruptor de presión del refrorzante está fuera de rango. Laquina no funciona y solo permitirá el apagado.

TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE (LXeC)

TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE (LXeH)

Drenaje 18 segundos max. Drenaje 18 segundos max.

Enjuague 10 segundos Enjuague 10 segundos

Permanencia 5segundos

  • La absorcción máximo puede variar, según el voltaje de operación y la temperatura de entrada de agua para una subida de 70 °F en las migunas LXeH.

TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE (LXePR)

TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE (LXeR)

Drenaje 18 segundos max. Drenaje 18 segundos max.

Enjuague 8 segundos Enjuague 8 segundos

Permanencia 10seguidos Permanencia5seguidos

Puririnse 7 horas Condenser 105 horas max.

  • La absorcción máximo puede variar, según el voltaje de operación y la temperatura de entrada de agua para un aumento de 70 °F en las migunas LXeR.
    ** El tiempo del ciclo de lavado se pueda ajustar a un ciclo de 56, 85 o 215 seguidos.

PREPARACION

Asegürese de que los coladores gruesos (Fig. 7) y finos (Fig. 8) estén en su lugar y sin residuos. Asegürese de que el colador grueso está instalado con el mango hacía elante de laquina. Compruebeamins brazos de lavado y enuague para asegurarde que giren libremente y no esten obstruidos.

Hobart LXER2 - PREPARACION - 1
Fig. 7 Fig. 8

Hobart LXER2 - PREPARACION - 2

Los platos debenregarse y/o enjuagarse para eliminar las particas de alimentos yothers residuos. Nunca use un estropajo de acero en platos que se carguen en el lavavajillas. Coloque los platos en un estante. No apile platos uno encima de other ya que el agua debe tener acceso libre a todos los lados de cada plato. Pare los platos de costado en un estante tipo clavija (Fig. 9). Las tazas, vasos y tazones deben colocarse al revés en un estante abierto o tipo compartmentio (Fig. 9). Los cubiertos yoras piezas微量元素 debendescendingamente en el fondo de un estante con fondo plano. No permita que objectos extrañosthern a la unidad,especiallymente contaminantes metálicos, tales como grapas y clips de papel.

Compruebe siAlgun detergente,enjuague o sustancia quimica desinfectante tiene que rellenarse.

Hobart LXER2 - PREPARACION - 3

Hobart LXER2 - PREPARACION - 4
Fig. 9

QUE HACER Y QUE NO HACER CON SU NUEVO LAVAVAJILLAS HOBART

SI: Garantice la dureza del agua adecuada.

SI: Friegue de antemano los platos completeness.

SI: Utilice solo detergentes recomendados por el profesional quimico.

SI: Al final del dia, limpie a fondo laquina y bajo enjuaguela y sequela. (Deje la puerta abierta).

SI: Utilice solo los productos formulados para ser seguros en acero inoxidable.

NO: Use detergentes formulados para lavavajillas residencias.

NO: Permita que se acumulen restos de comida en el fondo del deposito.

NO: Supere las concentraciones químicas recomendadas por el fabricante del detergente, desinfectante, enjuague o extractor de cal.

NO: Utilice un estropajo de acero para limpiar la superficie del lavavajillas.

NO: Permita que objetos extraños tienen a la unidad, especialmente contaminantes metálicos.

LIMPIEZA

Estaquina se debe limpiar al menos una vez por dia de trabajo. Utilice solo los productos formulados para ser seguros en acero inoxidable.

  1. Presione ENCENDER. Laquina se drenar. Cuando la pantalla ya no estiluminada, abra la puerta y retire.
    cualquier residuo del fondo del deposito.No permita que se acumulen restos de comida en el fondo del deposito.

  2. En los modelos LXeC y LXeH, retire el brazo de enjuague inferior al destornillar la tuerca de mariposa (Fig. 10). En los modelos LXePR y LXeR, retire el brazo de enjuague inferior al pulsar los botones umbicados a los lados del concentrador central y despréndalo (Fig. 11). Retire el brazo de lavado inferior al(desprender el brazo del eje. Retire los brazos de lavado y enjuague superiores de la misma manera. Retire los coladores de gruesos y finos (consulte las Figs. 7 y 8). Limpie a fondo these articulos en un fregadero. Retire los residuos de las boquillas de los brazos de lavado y enjuague.

Hobart LXER2 - LIMPIEZA - 1

Hobart LXER2 - LIMPIEZA - 2
Fig. 10 Fig. 11

  1. Con un trapo humedo, limpie el interior de laquina. NO use estropajo de acero. Limpie el exterior de laquina. Retirerialquier residuo restante con un limpiador suave formulado para acero inoxidable y un trapo suave o cepillo.
  2. Sustituya los coladores de fines y gruesos. Reinstale el brazo de lavado inferior al presionarlo hacía abajo en el eje. En los modelos LXeC y LXeH, colque el brazo de enjuague inferior y aprietefirmamente la tuercade mariposa. En los modelos LXePR y LXeR, presione los botones ubicados a los lados del concentrador central, colque el brazo de enjuague en el eje y librelo. Gire los brazos para cerciorarse que giran libremente. Repita this procedimiento con los brazos de lavado y enjuagues superiores.
  3. Use un trapo suave y humedo, o una esponja y un limpiador suave para limiar el teclado de control y la pantalla. NO use limpiadores abrasivos o fuertes o estropajes.
  4. Deje la puerta entreabierta durante la noche para permitir que el interior reciba aire y seSEA. El diseño de la puerta permitirá que la puerta quede entreabierta y pueda usarse para ventilar laquina el final del dia.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento y el cuidado regulares son importantes para Obtener resultados optimos con el lavavajillas Hobart.

DESCALCIFICACION

ADVERTENCIA La solución de descalcificacion, los agentes de enjuague o cualquier类产品 de acido no deben estar en contacto con cloro o una SOLUTION de enjuague que contenga cloro realizado en malascon sustancias quimicas y de desinfeccion. La mezcla peut causar la formacion de gases peligrosos. Todo this procedimiento debe seguirse bajo para tener resultados seguros y satisfactorios.

AVISO No permita que el agente de descalcification permanezca en laquina más tiempo del recommendado por el fabricante del agente de descalcificacion.

DESCALCIFIQUE EL LAVAVAJILLAS CON REGULARIDAD SEGUN SEANECESARIO. La regularidad dependerá del contenido de minerales del agua de suministro. La descalcificacion debe hacer cuando pueda ver senales claras de depositos de cal (una sustancia blanca y caliza) en el interior de las paredes y en los brazos de lavado. Todos los modelos LXe estan equipados con un recordatorio del ciclo para descalcificar automatico. Se recomienda que la descalcificacion se haga cuando se ilumine DESCALCIFICACION RECOMENDADA. Los modelos LXePR y LXeR estan provistos de una bomba de descalcification interna que bombara automatamente lacantidad requerida de agente de descalcification en la unidad.

Si la descalcification es necessities, debe usarse un agente de descalcificacion (tal como Lime-A-Way 圆 o LSR 圆 ) para Obtener mejoras resultados.

Después de haber expirado lacantidad de ciclo preprogramados, el control indica la solicitud de descalcificacion al做不到 DESCALCIFICACION RECOMENDADA y做不到 "¿Desea descalcificar ya?" Debe ingresar "Si" o "No" para poder con un ciclo de descalcificacion o paraContinuar con el functionamento normal de laquina. Si se selecciona "No", laquina continuallyagnotificandole al operador en cada inicio y apagado hasta que se haya completado el ciclo para descalcificar. Para descalcificar la unidad:

  1. Pulse la tecla ABAJO/MENU hasta que se mueste el simbolo " > " a la izquierda de Si y pulse la tecla ENT (INTRO).
  2. Retire el estante de platos de laquina.
  3. Retire los coladores de laquina y limpielos. Sustituya los coladores y ciderre la puerta.
  4. En los modelos LXePR y LXeR, asegúrese de que el recipientte con la sustancia química descalcificante no está vacio. Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completeo en la parte inferior de cada recipientte. Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamente en el tubo de suministro.
  5. Pulse la tecla ENT (INTRO) para entrada al modo de descalcificacion. Laquina se drenar y llenar de agua ahora.
  6. En los modelos LXeC y LXeH, la pantalla做不到 “AGREGAR AGENTE DE DESCALCIFICACION” una vez que se haya completado el ciclo de llenado. Abra la puerta y.agregue el agente de descalcification. (Siga detenidamente las instrucciones del proveedor). El deposto tiene una calidad de aproximamente 3 galones de agua. En los modelos LXePR y LXeR, la unidad bombeara automatistically la cantidadrequireida de agente de descalcificacion durante el ciclo dellenado.
  7. En los modelos LXeC y LXeH, después de haber aggregado el agente de descalcificacion, ciderre la puerta. Presione la tecla INT para seguir el ciclo. Laquina entra r al mode of lavado por 10 minutos, bajo comenzar a las dos operaciones de enjuague y drenaje. En los modelos LXeR y LXePR, la unidad entrara automatically al mode of lavado durante 10 minuTo, bajo comenzar a las dos operaciones de enjuague y drenaje despues de terminar el ciclo de relleno.
  8. Después de haberse completado el proceso de descalcificacion, se apagará el control.
  9. Inspeccione el interior de laquina por si hay depositos de cal. Si es necessario, podra iniciarse other ciclo para descalcificar al entrada al Modo de Programacion del Administrador.

LUBRICACION

El motor de la bomba tiene rodimientos sellados permanentemente y no requires de lubricacion.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Esta sección detalla various sintomas y causas posibles que pueda encontrarse en el caso de un funciona anormal de laquina. Si los sintomas persisten despues de haber revisado las causas posibles, seranecessaryunmantimiento.

Sintoma Causas posibles
Laquina no funciona (pantalla apagada).1. Máquina apagada - encienda laquina. 2. Fuseble quemado o disyuntor apagado en la fuente de alimentación. 3. Cable no enchufado (solo modelos con cable).
Laquina no funciona (pantalla encendida).1. Pantalla: “PUERTA ABIERTA” - abra y ciderre la puerta. Si el problema persiste, comuniquese con la Oficina de Servicios local de Hobart. 2. Consulte “Máquina no llena o no llena lo sufiente”.
Los platos no se limpian. 1. Los coadores está tapados lo que Causea un suministro de agua inadequado a la bomba - limpie de acuerdo a las instrucciones. (Consulte LIMPIEZA). 2. La obstruccion en el/los brazo(s) de lavado no permitirán que giren - limpie de acuerdo a las instrucciones. (Consulte LIMPIEZA). 3. Los brazos de lavado y/o limpieza no giran - compruebe de que giran libremente. 4. El dispensador de detergente pueda estar tapado. 5. Cántidad de restos - friegue los platos antes del ciclo. 6. Carga inapropiada de los estantes. (Consulte PREPARACION). 7. Poca agua - compruebe el suministro de agua. 8. La temperature del agua está muy baja - observe la temperatura de lavado en pantalla durante el LAVADO; deben estar sobre los 120 °F para las pácas de desinfección con sustancias químicas y sobre los 150 °F para las pácas de alta temperatura. 9. Suministro de agua entrada apagado.
Manchas en los cubiertos, vasos o platos.1. Estantes cargados inapropiadamente 2. Temperatura de agua muy baja. 3. Tipo o concentración inapropiados de detergente - comuniquese con el representante de productos químicos. 4. Agua dura - instale un suavizador de agua; use un agente de enjuague. 5. Llenado insufiente - compruebe el suministro de agua.
Las sustancias químicas no se está suministrando.1. Poca calidad de sustancias químicas - compruebe los niveles. 2. Fuga de aire en las conexiones de la manguera de suministro - compruebe la insertión de los acoples de conexión rápida y los amarres de cables en el tubo a las conexiones de los tubos. 3. Tubos estrangulados - compruebe que los dobleces Sean uniformes.
Restos de comida permanecen en el lavavajillas.Siga las instrucciones de limpieza diariamente. (Consulte LIMPIEZA).
Aparencia de oxido en laquina.1. Asegure de no usar un estropajo de acero para limparlaquina. 2. Puede deberse al alto contenido de hierro en el agua.
Resultados inesperados en los platos.1. Marcas - usualmente causado porrialquier combinacion de altas temperatas, agua suave, vidrio suave o soluciones del lavado altoamente alcalinas.2. Manchado - evite lavar plata, chapa de plata, y estaño en miguinas de desinfecccion con sustancias quimicas.3. Picadura - el acero inoxidable puede picarse con el contacto prolongado de alimentos que contienen sal, jugos de frutas, vinagre, etc. Lavar inmediatamente.4. Marcas negras or grises - pueda haberse frotado con aluminio.5. Manchas pardas -uedeberse al alto contenido de hierro en el agua.6. Astillado - la carga inapropiada en el lavaplatos es delicada.7. Desvanecimiento de los patrones de porcelain - usualmentedeferido a alta temperatura del agua y un detergente fuerte.Compruebe que la porcelainsea compatible con el lavavajillas.8. Pieza de madera dañada - evite lavarlo en el lavavajillas.9. Oxido en hierro fundido - seperdiel templado con el lavavajillas. Evite lavarlo en el lavavajillas.10. Distorsion de la pieza de plástico - altas temperatas.Compruebe las instrucciones de la pieza de plástico.
Lecturas de temperatura baja.1. Temperatura de suministrode agua baja - asegürese de que cumpla con la temperatura minima recomendada.2. Uso del ciclo rápido - si la temperatura del agua entrante es baja y la fecuencia de uso del ciclo es alta, el suministrode agua caliente podrasyisinsuficientepara coplir con la demanda.3. La carga de piezas pesadas enfrian el agua del lavado - no sobrecarguelosestantes.4. El calentador del reforzante o el calentador del depósito sesajustaron a bajo -contacta a la Oficina de Servicio local de Hobart.
Laquina no llena o no llena lo sufiente.1. Baja presiónde agua - compruebe si el colador de la manguera está tapado; asegürese de que la presión del agua del situocumpla con las presiones del flujo minimas.2. Sin flujo de agua -las valvulas de suministrode agua principalesquizás no estén trabajo.
Laquina se llena mucho o tiene fugas de la puerta.1. Maquina no nivelada. (Consulte NIVELACION).2. La valvula solenoide dellenado tiene fugaa- apague el lavavajillas;si el agua sigues fluyendo en laquina,contacta a la Oficina de Servicio local de Hobart.
Laquina no drena. 1. El drenajede los tubos está restringido - compruebe si la linea de drenaje del lavavajillas está estrangulada; asegürese que la velocidad de drenaje apropiada sea permitida de la plomeria.2. Apague laquina. Espere various segundos y bajo encianda laquina. Repita este procedimiento si esnecessary. Si el problema persististe,commoniquee con la Oficina de Servicio local de Hobart.
Ocasionalmente gotea algo de agua desdelos brazos de enjuague (solo en lavavajillas de alta temperatura).Esto es normal debidob a la expansión del agua calentada en el depóstocom del reforzante.

NOTES

NOTES

NOTAS

NOTES

NOTES

NOTAS

NOTES

NOTES

NOTAS

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hobart

Modelo : LXER2

Categoría : Lavavajillas