DELL W3202MJ - Sistema de cine en casa

W3202MJ - Sistema de cine en casa DELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato W3202MJ DELL en formato PDF.

📄 204 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DELL W3202MJ - page 139
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
SKIP

Preguntas frecuentes - W3202MJ DELL

Preguntas de los usuarios sobre W3202MJ DELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones W3202MJ - DELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. W3202MJ de la marca DELL.

MANUAL DE USUARIO W3202MJ DELL

Manual del propietario

Modelos W3202MH y W3706MH

Notas, avisos y advertencias

DELL W3202MJ - Notas, avisos y advertencias - 1

NOTA: Una NOTA indica información importante que pueda a una mayor utilización del teovisor.

AVISO: Un AVISO indica un possible dano al equipo o una perdida de informacion y explica comoeating el problema.

DELL W3202MJ - Notas, avisos y advertencias - 2

PRECAUCION: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso la muerte.

La información contentsa en este documento puede Becomecambiary sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

La reproduccion de este documento por eachquier procedimiento sin el permiso por eserito de Dell Inc. está totalmente prohibida.

Marcas commerciales realizadas en estearto: Dell, el logotipo de DELL, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, Dell Precision, DellNet, TrueMobile, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault son marcas commerciales de Dell, Inc.; EMC es unamarca registrada de EMC Corporation.

En este documento peuvent aparecer otheras marcas y nombres commerciales para hacer referencia a las entidades propietarias de las marcas, nombres o produits. Dell Inc. renuncia a todointeresting proprietario sobre otheras marcas y nombres commerciales除去 de los suysos.

Contidente

1 Acerca de su televator

Vista frontal 139

Vista izquierda 140

Vista inferior. 141

Contenido del paquete 142

2 Configuración del teovisor

Ubicación adecuada del televisor. 145

Conexión del teovisor 146

3 Uso del mando a distancia

Instalacion de las pilas 153

Uso del mando a distancia 154

Uso del televisor con un mando a distancia universal o con functions de aprendizaje 156

4 Uso de Menu de TV

Uso del mando a distancia con el Menu de TV. 157

Selección del idioma del Menu de TV 158

Introducir seleccion 158

Ajustes de imagen. 159

Ajustes de sonido 160

PIP/PBP/POP 161

Tamaño 162

Control parental. 163

Configuración 164

5 Soluciones de problemas del televisor

Sugerencias para SOLUTIONAR problemas 165

Problemas generales 166

Mensajes de Menu de TV 170

Problemas del mando a distancia 171

Uso de la func ion Prueba automatica con el teilevisor
conectado a un ordinador. 171

Problemas al usable el televisor como monitor 172

6 Funciones de seguridad

7 Especillas del teovisor

Contactor con Dell. 181

203

Acerca de su televisor

Vista frontal

DELL W3202MJ - Vista frontal - 1

1Botón Sclccación de entradaPulse este botón para hacer el mcuñintroducir selección
2Botón de canal significante/anteriorPulse este botón para selectionar el canal anterior o suigüente, o bien dcsplazarse por el mcu de TV
3Botón deacular/reducir volumenPulse este botón paraacular o reducir el volumen, o bien para selectionar una opión del Menu de TV
4Botón/Menu/AceptarPulsc este botón para ver el Menu de TV o para confirmar su selección
5Botón y luz de encendido (LED)Pulse este botón paraacular y apagar el televisor. La luz de encendido es de color azul cuando el televisor está encendido y de color ambar cuando está en el modo de averro de energia
6Receptor de infrarrojos Recessbc la SCNal del mando a distancia

Vista izquierda

DELL W3202MJ - Vista izquierda - 1

1 Conctcr de S-vidco (lado de AV) Concete aqui un dispositivo como una consola de vidcojugos, una camera digital o un reproductor de DVD
2 Concctor de video compucsto Concete aun dispositivo como un reproductor dc DVD o (lado de AV) de videos.
3 Conector de sonido (izquierdo) Utilice este conector si ha concctado un dispositivo al conductor de video compuesto o al conductor de S-video
4 Concctor dc sonido (dcrccho) Utilice estc concctor si ha conctado un dispositivo al concctor de video compuesto o al conector de S-video

Vista inferior

DELL W3202MJ - Vista inferior - 1

1 Conectores de salute del TV 2 Conectar TV IN (analógico/digital)Conecteaquillos altavoces Conectecuna antena o un receptor dc TV por cable utilizing el cable coaxial (se trata de un sintonizador combinado analógico/digital)
3 RS232, conector Sólo para uso de fibraca
4 Conectar VODPermitcconcctarse al cable Ethernet para video de pago (VOD)
5 Conectar HDMI IN Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador de tlevision
6 Conectar VGA Permite connectarse al ordinador a temas de un cable VGA *Los conctocres de componentes de sonido (AVI IN -L/R) son partidos por el conector de componentes y VGA
7 Conctocres de sonido y video componente (AVI IN)Conectecaquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un decodificador de television o un receptor de television por cable *Este par de conectores de sonido L/R es partido por el conector de componentes y VGA
8 Conectar de salute de sonido (I/R)Conectecaquí un dispositivo como un magnetoscopio si ha connectado una antenna o television por cable al conector TV IN
9 Conectar de alimentación Conectecaquí el cable de alimentación

Containido del paquete

DELL W3202MJ - Containido del paquete - 1

NOTA: Si necesita cables adiconciones,pongase en contacto con Dell.

alimentación, cable de

DELL W3202MJ - Containido del paquete - 2

Cable de sonido RCA (L/R)

DELL W3202MJ - Containido del paquete - 3

Documentación

DELL W3202MJ - Containido del paquete - 4

DELL W3202MJ - Containido del paquete - 5

Cuidados del televisor

DELL W3202MJ - Cuidados del televisor - 1

PRECAUCION: El tevelor solo debe ser reparado por un technicianrialico. No inente desmontar el aparato.

DELL W3202MJ - Cuidados del televisor - 2

PRECAUCION: Antes de limpiar el televator, desconctelo de la toma de corriente.

  • Para limpar la superficie del panel, utilise un paño limpio ligeramente humedecido y que no suele pelusa.
  • Para limpiar la carcaja del televisor, utilise un paño ligeramente impregnado de un detergente suave.
  • No utilise products químicos como benceno, disolvente, amoniaco ni ningún tipo de limpiador abrasivo.
  • No utilice aire comprimido para limpiar el televisor.

Configuración del televisor

DELL W3202MJ - Configuración del televisor - 1

PRECAUCION: Antes delearvaracabo losprocedimientosde configuraciondescritosenesta seccion, siga las instruccionedeseguidabasicasindicadas enlaGuia deinformaciondel producto.

Ubicación adecuada del televisor

Cuando vaya a decideir el lugar en el que va a colocar el televisor,onga en cuenta los siguientes factores ambientales:

  • Asegürese de que dispone de ventilación adecuada.
    No almacene ni utilise el televisor en lugares expuestos a altas temperatas, elevados niveles de humdadad, luz solar directa o frio intenso, ni en entornos con mucho polvo.
  • Evite mover el televisor de un lugar a otro en el que existe una gran diferencia de temperatura. Para Obtener más información, consulte las Especificaciones, en la頁a 177.
  • No someta cl tlcevisor a fucrtes vibracioncs o golpcs. No coloque cl tlcevisor en cl malctro del automóvil.
  • No Coloque el televisor en un lugar en el que el agua u otros liquidos pueda alcanzar el interior del aparato.

Conexión del televisor

En las tablas siguientes se Offerce una descripción de los connectores del televisor que le ayudará a decideirlosquepuedeutilizarpara losdistinctosdispositivosde video.

DELL W3202MJ - Conexión del televisor - 1

NOTA: Antes de conectar el televisor, asegürese de que dispone de todos los cables necessarios.

Puede que yaonga algunos cables con el dispositivo que está connectando. Para Obtener una lista de los cables que se incluyen con el televisor, consulte la seccion Contenido del paquete en la page 142. Para encargar cables complementarios,pongase en contacto con Dell.

Conexión del receptor de television por cable o la antenna

Calidad Cable y conductor Utilizacion

Buena Cable coaxial / TV IN El cable coaxial (RF) transporte las senales

DELL W3202MJ - Calidad Cable y conductor Utilizacion - 1

de video y sonido analógicas y digitales desde la antenna o el conductor de TV por cable al televisor. El conductor coaxial está identificado con la ctiqucta TV IN (digital/analogico). Para ubicar el conductor TV IN, consulte "Vista inferior" en la page 141.

Conexión de los dispositivos de video

Calidad Cable y conductor Utilizacion

Bucna Cable compusto / Vidco, Lcft, Right El concctor compustto transporte la serial

DELL W3202MJ - Calidad Cable y conductor Utilizacion - 1

DELL W3202MJ - Calidad Cable y conductor Utilizacion - 2

de video a工程技术 de un uncommon punto de connexion. Si va a utiliser un conector de video compuesto,deferá concectar también los cables de sonido compuestos. Para ubicar el conector compuesto, consulte "Vista izquierda" en la página 140.

Calidad Cable y conductor Utilizacion

Optima Cable S-video / S-video, Left, Right El conductor S-Video divide la senal de video en dos scñalcs, blanco y negro y color. Si va a utiliser el conductor S-video, también deben conectar los cables de sonido. Para ubicar el conductor S-video, consulte "Vista izquierda" en la página 140.

DELL W3202MJ - Calidad Cable y conductor Utilizacion - 1

Superior Cable de componentes (YPbPr) / AV1 IN Los conectores de componentes dividir la

DELL W3202MJ - Calidad Cable y conductor Utilizacion - 2

scnal dc video en tres senales: dos dc color y una de blanco y negro. Si va a utiliser los conectores de componente, también deben estarconectar los cables de sonido. Para ubicar elconector de componentes, consulte "Vistainferior" en la pagina 141.

Calidad Cable y conductor Utilizacion

Excelente Cable IHDMI / IHDMI IN El tipo IHDMI (IIhigh Definition Multimedia

DELL W3202MJ - Calidad Cable y conductor Utilizacion - 1

Interfacc, Interfaz multimedia de alta definencia) garantiza que siempre se envia la mayor postal de video desde la fuente (senal HDTV, reproductor de DVD) al televisor. Esto sc consiguc gratias al envio del video sin comprimir y del sonido multicanal al dispositivo dc pantalla mediante un solo cable. Para ubicar el conductor, consulte "Vista inferior" en la page 141.

Uso del conector TV IN (coaxial)

DELL W3202MJ - Uso del conector TV IN (coaxial) - 1

1 Apague el teilevisor y desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
2 Concctc cl cable coaxial al conductor TV IN del tcevisor.
3 Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente y encienda el televator.
4 Abra el Menu de TV y selección TV o TV Digital. Consulte más información en "Introducir selección" de la頁ina 158.

Uso del conector compuesto

DELL W3202MJ - Uso del conector compuesto - 1

1 Apague el teilevisor y desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
2 Concete cl dispositorio al teilevisor mediante el cable de sonido y video.
3 Conecte el cable de alimentacion del teilevisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciendalos.
4 Abra el Menu de TV y selección AV LAT (Compuesto). Consulte más información en "Introducir selección" de la頁a 158.

Uso del conector S-video

DELL W3202MJ - Uso del conector S-video - 1

1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentacion de la toma de corricnte.
2 Conecte el dispositivo mediante los cables S-Video y de sonido.
3 Conecte el cable de alimentacion del television y de los dispositivos a la toma de corrientes y enciendalos.
4 Abra el Menu de TV y selección AV LAT (S-video). Consulte más información en "Introducir selección" de la頁a 158.

Uso de los conectores de componentes

DELL W3202MJ - Uso de los conectores de componentes - 1

1 Apague cl televator y desconcte el cable de alimentacion de la toma de corrientc.
2 Conecte el dispositivo mediante los cables de video y sonido de componente.
3 Conecte el cable de alimentacion del teilevisor y de los dispositivos a la toma de coriente y cnciendalos.
4 Active el Menu de TV y selección AVI (Componente). Consulte más información en "Introducir selección" de la頁a 158.

Uso del conector HDMI

DELL W3202MJ - Uso del conector HDMI - 1

1 Apague el teilevisor y desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
2 Conecte el dispositivo mediante el conductor HDMI.

3 Conecte el cable de alimentacion del teilevisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciendalos.
4 Active el Menu de TV y selección HDMI. Consulte más información en "Introducir selección" de la頁a 158.

Uso del conector VGA

DELL W3202MJ - Uso del conector VGA - 1

1 Apague el televator y desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
2 Conecte el cable VGA azul al televator y al ordinador.
3 Conecte el cable de sonido estereo RCA (clavija estereo a cable de clavija RCA) a los conectorcs de sonido AVI IN (L/R) del广播电视 y del ordinador.
4 Conecte el cable de alimentacion de la pantalla del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciendalos.
5 Active el Menu de TV y selección VGA. Consulte más información en "Introduir selección" de la頁a 158.

Uso del conector VOD

DELL W3202MJ - Uso del conector VOD - 1

1 Apague el televator y desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
2 Conecte el cable coaxial al conector VOD del televator.
3 Concete los cables de alimentacion a la toma de corriente y encienda el televisor.

Uso del mando a distancia

NOTA: El mando a distancia del televisor Dell™ TV es optional. Si desea adquirir un mando a distancia, contacte con Dell.

Instalación de las pilas

Antes de utiliser el mando a distancia, instale tres pilas de tipo AAA.

1 Deslizar el compartmento de las pilas.
2 Instale las pilas. Aseguirse de que los polos +y -de las pilas coinciden con los@simbolos +y del compartmentimiento de las pilas.
3 Vuclva a colocar el compartmento.

DELL W3202MJ - Instalación de las pilas - 1

Uso del mando a distancia

DELL W3202MJ - Uso del mando a distancia - 1

1 Encendido Enciende y apaga el teovisor
2 MENÜ Activ y desactiva el Menú de TV
3 Aceptar Pulse este botón para confirmar la selección
4 GUIAPresents a guía de programación electrónica cuando sc utilizes TV digital. NOTA: el contenido puede variar según el canal.
5 PICT Permite desplazarse por las options predeterminadas del menú Imagen
6 SLEEP Activ el temporizador
7 PREV CII Vuelve alultimate canal que se estaba visualizando
8 Vol - Disminuyc el volumcn
9 CH descendente Pulse este botón para ver el canal anterior
10 Botones numéricosPulse these botones para selectionar un canal
11 - (guión)Pulse este botón para selectionar el subcanal de TV digital
12 POP/PBPPermitte entrada y salir de los modos POP o PBP
13 PIP SEL Alterna entre Ventanas cuando se utilizeas las functions de imagen sobre imagen (PIP), imagen fácil de imagen (POP) o imagen jusqu'à imagen (PBP)
14 INPUTActiva cl mnú Introducir selección
15 Botones de flechaEn el Menú de TV, realizelos para desplazarse por los menús
16 INFOPresents information acerca del television y del canal que está viendo
17 SONIDOPermitte desplazarse por las options predeterminadas de Sonido
18 PANORÁMICAPermitc dcsplazarsc por las optionsc del meñan (relación de aspecto) del mnú Introducir selección
19 SILENCIOPulse para activar o desactivar el sonido
20 CII ascendentePulse este botón para ver el singular canal
21 Vol +Aumenta el volumen
22 ENTERPuls cstc botón para confirmar la entrada de la frccuencia del canal
23 POSPulse este botón para Cambiar la posición de la planta PIP, POP o PBP
24 SWAPAlternata las imágenes al utilizing PIP, POP o PBP
25 PIPActiv y desactiva el modo PIP

Uso del teovisor con un mando a distancia universal o con functions de aprendizaje

Es possible programar los mandos a distancia universales para controlar las siguientes unidades de su televisor Dell:

E n c e n d i d o
C a n a l s i g u i c n t c ( + )
- Canal anterior (-)
- Aumentar volumen (+)
- Reducir volumen (-)
- S i l c n c i o
- Señeción de entrada

NOTA: Es possible que领先地位 mandos a distancia universales permitan controlaresiones adiconionales.

Para programar los mandos a distancia universales, de forma que funciona con su televisor Dell,可以更好izar los siguientes métodos:

  • Si el manual del mando a distancia incluye una lista decottigos clasificada por el fabricante, utilisecc los codigos dc Philips.
  • Si el mando a distancia dispone de una función de búsqueada, pueda utiliserla para encontrar el número apropiado.
  • Si el mando a distancia disponc de una referencia de aprendizaje,oulda programarrialquier boton,adelmasde losindicadosanteriormente,a partir delasfunrientoes del mandoa distancia de Dell.
    NOTA: Para Obtener información adicional, consulte la documentación incluida con el mando a distancia universal o con problemas de aprendizaje.

Uso de Menu de TV

El Televisor disponible de un Menu de TV que permitte seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes en la configuracion de la imagen y del sonido, selectionar las funcciones de imagen sobre imogen (PIP), imagen fuca de imagen (POP) o imagen jusqu a imagen (PBP), asi como configurar los controles parentales.

Uso del mando a distancia con el Menu de TV

DELL W3202MJ - Uso del mando a distancia con el Menu de TV - 1

NOTA: Es possible acceder al Menu de TV y seleccionar options mediante los botones de volumen y de canal situados en el panel frontal del televisor, o bien emplear el mando a distancia. Salvo cuando se indica otra coisa, la presente section explicía como utiliser el Menu de TV con los botones del panel frontal del televisor.

DELL W3202MJ - Uso del mando a distancia con el Menu de TV - 2

1 Para activar el Menu de TV, pulsc cl botón Menu.

Apareceran ocho iconos en la parte inferior de la pantalla.

2 Utilice los botones para augmentar y reducir el volumen para desplazarse de un icono aarlo. A medida que se desplace por el menu, los iconos apareceran resultados y se abrirá un nuevo dato.
3 Para seleccionar una opeion, pulse Aceptar cuando el icono está resultado.
4 Utilice los botones de selección del canalCEE y anterior para desplazarse por las differentes optiones de configuración.

DELL W3202MJ - Uso del mando a distancia con el Menu de TV - 3

NOTA: A medida que se desplace por las options, aparecerá una flecha roja jusqu'à ellas. Junto a las OPCIONES seleccionadas aparece una marca de selección.

5 Utilice los botones para augmentar y reducir el volumen, o bien el botón ACEPTAR, para ajustar o selecciónar有哪些 de configuración.

DELL W3202MJ - Uso del mando a distancia con el Menu de TV - 4

NOTA: Puede selectionar Salir o pulsar el boton Menu enrial quier bajo para volver al menu principal.

6 Una vez hechas las selecciones adecuadas, pulsc el boton Menu para volver al menu principal.
7 Para salir de Menu de TV, selección el icono Salir y, a continuación, pulse el botón ACEPTAR.

Selección delidioma del Menu de TV

1 Pulse Menu para abrir el Menú de TV
2 Selezione Config.
3 En el menu Config, selección Idioma y desplácese para selecciónar el idioma en que descueque aparezca el Menu de TV.

Introducir seleccion

El menu Introducir seleccion permitted selectionar la entrada apropiada segun el modo en que teng a concetado el equipo de television y video. Pulsc Entrada en el panel frontal para ir directamente al menu Introducir seleccion. Internacional puece pulsar Menuy seleccionar Introducir seleccion en el menu principal.

Si utilizes la entrada para TV digital,ould predeterminar los canales quebots ver. En elmenú principal, selección consecutivamente Config.Config de canal y Busesada de canal. Si utilizes cl conecctor TV IN,debera preconfigurar los canales que desee ver tanto para la entrada de TV digital.

DELL W3202MJ - Introducir seleccion - 1

VGA: selección esta opcción cuandoonga el ordinador concetu al conductor VGA. Consulte en "Vista inferior" de la网页 141 laubicación del conductor VGA.

HDMI: selección esta-option si ha conectado un dispositivo, como un reproductor dc DVD, con el conductor HDMI. Consulte en "Vista inferior" de la网首页 141 laubicacion delconector HDMI.

TV DIGITAL: seleccións this opacion.
cuando tengla la antenna conectada al

conector TV IN. Consulte en " Vista inferior " de la page 141 laubicacion del conector TV IN.

AV1 (COMPONENTE): selección esta-option cuando tenga un dispositivo de video, por exemple, unroductor de DVD, undescodificador de television o un receptor de television por cable, concastado a los conductorce de componentes de sonido y video de la parte inferior del telesor. Consulte en "Vista inferior" de la page 141 laubicacion de los conductores de componentes de video y sonido (AVI IN).

AV LATERAL (COMPUESTO): selección esta opuesta cuando haya Concentrado un dispositivo de video, como por ejempo una consola de videojuegos, a los conectores compuestos de sonido y video situados en el lateral izquierdo del television. Consulte en "Vista izquierda" de la网首页 140 laubicación de los conectores compuestos de video y sonido (Video, Left, Right).

AV LATERAL (S-VIDEO) : Seleectione esta opcnion cuandoHaya connectado un dispositivo de video, como por ejcmplo un reproductor de videos, a los concetores de S-video y de sonido situados en el lateral izquierdo del televisor. Consulte en "Vista izquierda" de la pagina 140 la ubicacion de los conectores de S-video y sonido (Video, Left, Right).

ENTRADAS: Entradas permite seleccionar las options Activ y Todos. Activ efectúa búsquidas de los concéctores que están cuando realizados. Las selecciones de entrada disponibles aparecen en blanco cuando que las que no lo está se muestran en gris. Todos muestra todas las selecciones de entrada, y permite elegir todas las entradas inclujo si un dispositivo no está conectado.

DELL W3202MJ - Introducir seleccion - 2

NOTA: En Ajustes del Menu, que se encontrar en el menu Config, pode seleccionar Introducir seleccion para estar el dispositivo que teng a conectado. Por ejemplo, AV1 (COMPONENTE) indicar a DVD al ver el menu Introducir seleccion.

Ajustes deImagen

El menu Ajustes deImagen permite ajustar el aspecto de laImagen, incluyendo el color y el brillio. Si selecciona una de las optiones deImagen predeterminadas, la.option individual seactualiza automatistically.

DELL W3202MJ - Ajustes deImagen - 1

P el i c u l a s
D e p o r t c s
Señal débìl
Mulltimeedios

Si seleccióna Personal, podra ajustar cadaoppingl individual, como Brillo y Color.

Las options predeterminadas de Temp. dc color son las siguientes:

  • Natural: intensidad normal del panel
    Normal: 6500K
  • Azul: 9300K
    Rojo: 5700K

Ajustes de sonido

Ajustes de sonido permitted configurar el sonido que mejor se adapte al programa que está viendo. Modo medianoche: reduce las diferencias de volumen entre las escenas deccion y los dialogos. Si selecciona una de las options predeterminadasesiones de Modo ecualizad., los niveles de sonido individuales seactualizaromaticamente:

DELL W3202MJ - Ajustes de sonido - 1

DELL W3202MJ - Ajustes de sonido - 2

Si selecciona Personal,可以更好ar los niveles de sonido individuales, como Agudos y Graves.

Vol. saliva TV: selección Fijo siOTAajustar el volumen con el mando a distancia o el control de volumen de un receptor de sonido
conectado. Seleeccion Variable si desea ajustar el volumen con el mando a distancia o los botoncs del panel frontal del televisor. Con Variable seAJustacl volumcn del televisor, no el del receptor dc sonido concetado.

Use Programa para seleccionar Estereo, Mono o SAP (Second Audio Program, o Segundo programa de sonido).

Selección Silencio para desconectar y conectar el sonido del televisor, y Altavoz hacía fuera para conectar o desconectar el sonido de los altavoces.

PIP/PBP/POP

Puede ver dos selecciones activas simultaneamente con las functions de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen jusqu'à imagen (PBP).

DELL W3202MJ - PIP/PBP/POP - 1

El mando a distancia ofrece las siguientes OPCIONES PIP/PBP/POP:

  • Utilice el botón PIP, o bien el botón POP/PBP, del mando a distancia para activar y dcactivar las functions PIP, POP y PBP.
  • Si está en modo PIP, POP o PBP, utilise el botón SWAP (Alternar) del mando a distancia para alternar entre las dos ventanas.
  • Utilice el botón POS del mando a distancia para Cambiar la españina de la pantalla en la que aparece la ventana PIP.

En el Menú de TV sueceajustar las options Transparencyciay Tamaño,asi como Hor. (horizontal) y Vet (vertical), de las ventanas PIP. Cuando selección la orientación horizontal, -mueve la planta a la izquierda y + la mueve a la derecha. Cuando ajusta la orientación vertical, 0 está al principio de la planta y 100 está al final.

Compatibilities PIP/PBP/POP

Al utilizes PIP/PBP/POP para seleccionar cuales quiera de las entradas que aparecen en las ventanas PIP/PBP/POP.

Entrada principal
TV DigitalAV1 AV LAT (Compuesto)AV LAT (S-video)HDMI VGA
TV DigitalNo NoNo No Sí Sí
AV1 (Componente)No NoNo No Sí Sí
AV LAT (Compuesto)No NoNo No Sí Sí
AV LAT (S-video)NoNoNoSi
HDMINo
VGANo

Tamaño

Laopia le permiteajustar el aspecto de la imagen.

DELL W3202MJ - Tamaño - 1

Utilice los siguientes ajustes para configurar la relacion de aspecto:

Estandar : es la mayor opticon para ver television digital (HDTV) ypelliculas de DVD digitales de 16:9 622:9.

Zoom:cs la mayor opacion para ver television, videos opelcules de DVD de 4:3.

Aspecto 4:3 : es la mejor-option para ver television, videos oPEGILAS de DVD de 4:3.

Ancho : es la mejoropping para ver television digital (HIDTV) ypelliculas de DVD de 16:9 y 22:9.

Panta. completa : cs la mayor referencia para ver television digital (HDTV) opellicas dc DVD de 16:9.

Cambio hor.:ajustalaposicionhorizontaldela imagen.

DELL W3202MJ - Tamaño - 2

NOTA: La mayoría de los DVD Tienen información sobre la relacion de aspecto compatible en la carcaja.

Control parental

Control parental permite bloquear ciertos canales o programas para que los niños no pudan ver programas inadequados para su edad.

DELL W3202MJ - Control parental - 1

Para entrada en el menu Control parental esnecessary un@cdo de acceso. Laprimera vez que entrecuselecdo de acceso 3355.Consulte en“Establishecurcdo de acceso"de la pagina163informacion sobreclmode decrarunnueo cdo de acceso.

Puede establercer las options seguides para bloquear contentsos:

  • Bloquear control: activa o desactiva todas las options de control parental
  • Bloquear canal: bloquea los canales selectionados
  • Clasific. pellicula: bloquca las pliculas en funcion dc su clasificacion (G, PG, PG-13, R, NC17, X y Non class)
  • Clasific. de TV:bloquea los programas de television en funcion de su clasificacion (TV-Y, Y7, G, PG, 14, MA y Sin clasif)

DELL W3202MJ - Control parental - 2

NOTA: Puede usar Borrar todos para desactivar las options de bloqueo de canales y programas que haya establecido.

Establecer un número de datos

Cuando entra en el menu Control parental por primera vez, puede establear su propio número de acceso de quatre digitos. Si, por uno motivo, pierde u olvida el número de acceso,uede usar el predeterminado.

1 En el menu Control parental, selección Cambiarcede.
2 Con el teclado número del mando a distancia, spécifique(otheramente de acceso.
3 Selezione Salir.

Configuración

Configuración permite ajustar el aspecto del Menu de TV, preconfigurar canales de cable, Cambiar el idioma del Menu de TV (consulte "Selección del idioma del Menu de TV" en la page 158) y restabloccr la configuración predeterminada de fabrica.

DELL W3202MJ - Configuración - 1

En el menu Ajustes de Menu, seleccione Tiempo de activacion para aumento o reducir el tiempo en que紊ee que aparezca el筷 de TV. El tiempo maximal es de 60 segundos.

Puede seleccionar Bloq boton TV para bloquear los botones del panel inferior. Cuando se activa esta optacion, solo funciona el boton de encendido. Mantenga pulsados durante 10 segundos los botones de aumento de volumen y de seleccion del canal?siguito para desbloquear los botones.

Config de canal permittedajustar la configuraciondecadacanalypredeterminarlos

canales que descoc ver. Sclccione Antena/Cable para seleccionar la antenna o el service dc cable concctado a su televator.

Si utilizes la entrada para TV digital,ould predeterminarlos canales quedeseever.Seleccione Busqueda de canal para efectuar una busicida de los canales que desec ver. Minteras busca canales, pulsc el boton Menu o Aceptar del mando a distancia para interrumpir la busicida.
Seleccione Edicn de canal para modifier los canales. Si la senal se recibe debil o distorsionada, seleccione Ajuste fino para realizar un ajuste fino manual de la sintonizacion del canal.

Si utilizes el conductor TV IN, deben preconfigurar los canales que发展战略e ver tanto para la entrada de TV digital.

Config temporiz permite establercer los horarios en que el televisor se encendera y apagará automatistically.

Selección Subítulos para activar y desactivar los subítulos y establishar另一as OPCIONES.

Solución de problemas del televisor

DELL W3202MJ - Solución de problemas del televisor - 1

PRECAUCION: Si en某个momento ve humo o chispas que provengan del telesor,pongase encontacto con Dell.No intente realizar贯穿unaccion para solutionar el problema.

Sugerencias para SOLUTIONAR problemas

DELL W3202MJ - Sugerencias para SOLUTIONAR problemas - 1

NOTA: Algunos problemasULDuen estar relacionados con el dispositivo.Consulte la documentacion de los dispositivos connectados al televisor.

La mayor parte de los problemas del televisor pucden deberse a que no se ha seleccionado la entrada correcta. Cada conector del televisor (a la izquierda y en la parte inferior) está asociado a una seleccion de entrada, que se indica con las etiquetas AVI y AV LATERAL en el menu Introducir seleccion.

AV1 (Componente): conector de componentes situado en la parte inferior del televator
AV LATERAL (Compusto): conector compuesto situado en el lateral izquierdo del televator
AV LATERAL (S-video): conductor de S-vidco situado en el lateral izquierdo del telesor

Tambiencouldenselectionarse lassiguientesentradas:

TV DIGITAL: conector TV IN situado en la parte inferior del televisor
VGA: conductor VGA situado en la parte inferior del televator
- IIDMI: conector IIDMI situado en la parte inferior del televator

Problemas generales

Problema Solución possible

La calidad deImagen es deficiente,mientras se ve el televisor y se usa undispositivo como un reproductorde DVD o un VCR

1 Comprucbe la configuracion de la relation de aspecto en el Menu de TV. Pulse el boton Menu y seleccione Taman. Para obtener mas informacion acerca del uso del Menu de TV, consulte "Uso de Menu de TV" en la pagina 157.
2 Concete el dispositivo con otro conductor. Por ejemplo, si experimenta el problema con un conductor compuesto, prune a usar el conductor componente.

NOTA: Para conectar con un conector diferente, necessita los cables apropriados para dicho conector. Consulta la documento del dispositivo para Obtener una lista de las conexiones admitidas.

Cuando haya connectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menu de TV. Consulte más información en "Introducir sclccion" en la page 158.

3 Restableczca los valeurs por defection originales de fabrica. Pulse el boton Menu, seleccione Config y, a continuacion, Values de fabrica.
4 Ajuste la temperatura del color. Pulse el boton Menu, selección Imagen y, a continuación, Intensidad de color. NOTE: Algunos decodificadores de television-ofrecen relacion de aspecto. Si desea más información, consulte la documentación del dispositivo.

La calidad de laImagen es dificiente al usar un dispositivo conectado al conductor TVIN (coaxial)

1 Compruebc que TV está seleccionado como entrada en el menu SeLECTION de entrada. Consulte mas informacion en "Introducir seleccion" en la page 158.
2 Pulse el botón Menú, selección Config y, a continuación, Config de canal. Dc esta forma sc restabloccen los canales cn el televisor.
3 Compruebe la configuracion de la relation de aspecto en el Menu de TV. Pulse el botonMenu y seleccione Tamanio. Para Obtener mas informacion acerca del uso del Menu de TV, consulte "Uso de Menu de TV" en la pagina 157.
4 Restablezca los values por defecto originales de fabrica. Pulse el boton Menu, seleccione Config y, a continuacion, Valores de fabrica.
5 Ajuste la temperatura del color. Pulse el boton Menu, seleccion Ajustes deImagen y, a continuacion, Temp. de color
6 El problema puede estar en el dispositivo;pongase en contacto con el proveedor de servicios.

Problema Solución possible

No se ve nada en el televisor 1

Compruebe que el televator está encendido.
2 Compruebe que todos los cables estan connectados apropiamente al teilevisor, incluido el de alimentacion.
3 Comprucbe si apareccs una luz azul o ambar en la csquina inferior parte che del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido. Una luz ambar significa que el televisor se ocuierra en el modo de ahorro de energia.
4 Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el menu Introducir seleccion. Consultc mas informacion en "Introducir seleccion" en la page 158.
5 Vuelva a conectar los dispositivos que está conectados al televisor. Si usa varios dispositivos, conecte y pruebe uno cada vcz.
6 Concetc otro dispositoso quc scpa quc funciona apropiadamente.
7 Restablezca los values por defecto originales de fabrica. Pulse el boton Menu, seleccione Config y, a continuacion, Values de fabrica.

Problema Solución possible

No se oye sonido 1

Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el botón Mute (Silrencio) cn cl mando a distancia, sc activa o se desactiva la funciona de silencio.
2 Si únicamente ciortos canales de television no tiene sonido, debe modificarlo en el menu Introducir seleccion del Menu dc TV (consultc "Introducir sclccion" en la pagina 158).
3 Compruebe que los cables de sonido estan connectados firmamente a todos conectores de entrada de sonido del televisor y a los conectores de calidad de sonido de los dispositivos. Compruebe que los colores de los cables coinciden con los dc los concctorcs.
4 Además, compruebc que los cables de sonido está conectados a la misma hilera que los cables de video. Consulte "Acerca de su televisor" en la page 139 para poder laubicacion de los concctorcs.
5 Conecte el dispositivo con otro conductor. Por ejemplo, si experimenta el problema con un conductor compuesto, prune a usar el conductor de componentes.

NOTA: Para conectar con un conector diferente, necessita los cables apropriados para dicho conector. Consulte la documento del dispositivo para Obtener una lista de las conexiones admitidas.

Cuando haya conectado el dispositivo, cambie la selección de entrada en el Menu de TV. Consulte más información en "Introducir sclccion" en la page 158.

6 Prucbc cl dispositivo cn un tevisor diferencnte.
7 Si usa PIP/PBP/POP, asegürese de que está seleccionada el Origen de sonido adecuado. Pulse el botón Menú y, a continuación, selección PIP/PBP/POP.

La imagen se ve doble o no se ve ninguna imagen con el DVD

Desactive la búsqueada progresiva en el reproductor de DVD. El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer) integrado que es de mejor o de igual calidad que el del reproductor de DVD. Si眼看 informacion sobre la búsqueada progresiva del reproductor de DVD, consulte la documento del mesmo.

La imagen es demasiado débil o brillante

Actualice los ajustes de color en el Menu de TV. Pulse el boton Men y seleccione Ajustes de imagen.

La pantalla no está centradacorrectamente

1 Actualice los ajustes de時間 en el Menu de TV. Pulse el botón Menú y selección Tamanó.
2 Restablezca los values por defecto originales de fabrica. Pulpsc el boton Menu, seleccionc Config y, a continuacion, Valores de fabica

Problema Solución possible

La panela tiene una o variedas lineas 1Compruebe la configuración de la relacion de aspecto en el Menú de TV. Pulsc el botón Menú y selecciónc Tamaño. Para Obtener más información acerca del uso del Menú de TV, consulte "Uso de Menú de TV" en la págrain 157.
2 Compruebe que está selectionada la entrada correcta en el menú Introducir selectioncn Consultc más información en "Introducir selectioncn" en la págrain 158.
3 Pruebe a conectar un dispositivo diferente. Compruebe que conecta apropiadamente los cables yactualice la selección de entrada en el Menú de TV.
4 Actualicc los ajustés dc tamaño en cl Menú de TV. Pulsc el botón Menú y selecciónc Tamaño.
5 Rconstablezca los valorcs por defccto originales de fábrica. Pulsc el botón Menú, selecciónc Config y, a continuación, Valores de fábrica.
Los paneles del panel frontal no funcionaCompruebe si se han bloqueado los botones en el Menú de TV. Pulse el botón Menú y selecciónc Config.
Utilice los botones del panel frontal para desbloquear el Menú de TVy los botones del panel frontal.
1 Pulse el botón Menú. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú dc TV y los botoncs STLan Bloqucados.
2 Mientras el mensaje esté en la panela, pulse a la vez los botoncs para disminuir el volumen y para selecciónar un canal superior en el panel frontal. Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están desbloqueados.
LaImagen es demasiadoPICA 1Ajuste la configuración del tamaño. Pulse el botón Menú y selecciónc Tamaño.
2 Estó peut ser un problema del dispositivo. Consulte la documentación del本身就是.

Mensajes de Menu de TV

Mientras use a tl television,能把 aparecer los mensajes significentes.

Mensaje Solución posible
Ájuste automát No se requiresrifing una acciún, el telesor estárealizando unajustc automatío.
Fuera de rango Compruebe que la configuración de la resolución es la optima.
Puede qu necceite descargar other controlador de video. Si descarmás información, vaya a support.dell.com.
Sin entrada de video 1Compruebc qu todos los cables están conectadoscorrectamente.2 Compruebe que está selecciónada la entrada correcta en elmenú Introducir selección Consulte más información en“Introducir selección” en la págrna 158.
Botonesbloqueados TVPara desbloquear, pulse el botón Menú y selecciónne Config. Utilice los botones del panel frontal para dcsbloqucar el Menú de TV y los botones del panel frontal.1 Pulse el botón Menú.Aparecerá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están bloqueados.2 Mientras el mensaje esté en la pantalla, pulse a la vez durante 10segundos los botones para disminuir el volumen y paraselectionar un canal superior en el panel frontal.Apareccrá un mensaje en el que se le informará de que el Menú de TV y los botones están desbloqueados.
Prucha automática Aparccc cuando sc sclleccióna un ordcnador como fucnte y noestá connectado. Por exemple, si seleccióna VGA en el menúIntroducir selección y no hay ninguna conción. Concete unordcnador mediate una conción VGA.

Problemas del mando a distancia

Problema Solución possible

El广播电视 no responde cuando se usa el mando a distancia

1 Apunte el mando a distancia directamente a la españina inferiore de la Televisor. Compruebe que no hay nada que bloquee la parte delantera del Televisor. Para saber laubicacion de los infrarrojos, consulte "Vista frontal" en la page 139.
2 Comprucbc qu las pilas esta instaladas correctamente.
3 Si las pilas son viejas, instaleunas nuevas.

NOTA: Las luces brillantes uOthers dispositivos de infrarrojoscoulden interferir con el control remoto y los infrarrojos deltelevision.

Uso de la funciona Prueva automatica con el televisor connectado a un ordinador

Cuando el ordinador se conecta al telesor a travers de un conector VGA,可以更好 aplicar la functiOn de prueba automatica para comprobar si el telesor funciona apropiadamente. Si el telesor y el ordinador está connectados correctamente pero la pantalla del telesor permanece oscura, sigasistos pasos para realizar la pruce automatica del telesor:

1 Desactive el ordinador v el televator.
2 Desconecte el cable del video de la parte trasera del ordinador.
3 Encienda el televator.

Si el televisor no pueda captar una BCH de video y funciona correctamente, en la pantalla (sobre fondo negro) aparecerá el cuadro de dialogo flotante "Función de prueba automatica de Dell".

Mientras está activo el modo de prueba automatística, la luz de encendido permanece de color azul y el patron de prueba automatística se desplaza por la pantallacontinuamente. Este cuadro también aparece durante el functionamento normal delsystema si el cable del video se desconecta o se dña.

4 Desactive el televisor y vuelva a conectar el cable del video; afterwards, encienda el ordinador y el televisor. Si la pantalla del televisor sigue en blanco, el problema peut estar en el ordinador o en la tarjeta graphical.

Consulte la documentoación del ordinador para Obtener más información.

Problemas al usar el televator como monitor

DELL W3202MJ - Problemas al usar el televator como monitor - 1

NOTA: Solo pode conectar el ordinador al telesor mediente un conector VGA.

Problema Solucn possible

LaImagen es demasiado岖 o está descentrada1 Use Ajuste automatístico para comprobar la Image Settings (Ajustes deImagen). Pulse el botón Menú para activar el Menú de TV. Seleección sucesivamenteAjustes deImagen y Ajuste automatístico. 2 Compruebc que la configuración de laResolution csla optima. Puede que necesite descargar other controlador de video. Si desea más información,SEA a support.dell.com. NOTA: Algunas tarjetas de video antiguasueno admitir la configuración de laResolution para el televisor.
No se oye sonido 1Compruebe que el cable de sonido verde está connectado a los conectores de sonido del televisor y del ordinador. Paraacular laubicación delconctorcncltvelor, consultc "Uso delconectar VGA" enla頁nladocumentación del ordinador laubicaciónde sus conectores. 2 Compruebe que el volumen del ordinador no está silenciado. 3 Compruebe los altavocés paracerriorarse de queelsonido del equipo的功能a. Consultc ladocumentación del ordinador paraobtenerinformation sobre comosolutionar problemas del本身就是. 4 Desconnecte el televisor del ordinador y pruebe silevumen del televisor等功能a.
PIP/PBP/POP no funciona 1Compruebe que las options del Menú de TV estén correctamente configuradas. Pulse el botón Menú paraactivar el Menú de TV y, acontinuación, selecciónPIP/PBP/POP. 2 Intercambic la selección de video y dc子弹.

Problema Solución possible

No se ve el videoNOTA: Si se realiza una prUEba automatistica, significa que hay un problema con la tarjeta de video o que está usingo la selección de entrada equivocada. 1 Comprucbc qucl tclcvisor está cnccndido. 2 Comprucbc qucellos cables estan concetados apropiadamente al tevelisor, incluido el de alimentacion. 3 Compruebe si aparece una luz azul o ambar en la esquina inferior derecha del tevelor. Una luz azul indica que el tevelor está cnccndido. Una luz ambar significa qucl tclcvisor se ocundra en el modo de averro de energia. 4 Compruebe que la option VGA está seleccionada en el menu Introducir seleccion. Consulte mas informacion en "Introducir seleccion" en la pagsina 158. 5 Vuclva a concectar cl ordcnador. 6 ConecteOtto dispositivo que sepa que funciona apropiadamente. 7 Restablezca los values por defecto originales de fabrica. Pulse el botón Menú, selección Config y, a continuación, Valores de fabrica.

Funciones de seguridad

DELL W3202MJ - Funciones de seguridad - 1
4 tornillos T10 sin cabeza, tornillo roscado M5 para la fijacion a la base del soporte del televisor

DELL W3202MJ - Funciones de seguridad - 2

Especillas del televisor

General

Número de modelos W3202MH LCD TV

W3706MH LCD TV

Tipodcpantalla TFTLCD COLOR normalmente ncgra Premium

Tamaño de la pantalla Panel de 32 pulgadas (W3202MII)

Área visible 697,7PANEL dc 37 pulgadas (W3706MH)
x 392,3 mm (W3202MH)
819,6 x 460,8 mm (W3706MII)

Relación de aspecto Panorámerica

rcsolutiOn 16/9

relación de aspecto 16/9

Brillo (normal) 450 nt (W3202MH)

500 nt (W3706MII)

contrasta, tasa dc 1000:1 (tipica) (W3202MH)

800:1 (tipica) (W3706MH)

Posibilidades de la pantalla 480i

480p

576i

576p

720p

1080i

\section*{Cáracterísticas adiconuales:}

Admite SAP Si

Admite control de acceso a menores Si

Dimensiones
Pantalla (con soporte) 790 x 568 x 208,7 mm (W3202MII)
910,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH)
Pantalla (sin soporte) 790 x 485,4 x 114,5 mm (W3202MII)
910,3 x 552,5 x 114,5 mm (W3706MH)
Con altavoces 933,8 x 568 x 208,7 mm (W3202MH)
1074,3 x 637,5 x 252,75 mm (W3706MH)
Pcso (con soporte) 21 kg (W3202MH)
28 kg (W3706MH)
Rcsolución nativa 1366 x 768 (WXGA)
Admite HDTV (television de alta definiencia) Sí
Imagen sobreImagen
Imagen sobreImagen (PIP) Sí
Imagen fuera deImagen (POP) Sí
Imagen+junto aImagen (PBP) Sí
Número de sintonizadores 1 (digital/análogico)
Ángulo de visibiliidad
Horizontal +/- 89 grados (W3202MH)
+/- 89 grados (W3706MH)
Vertical +/- 89 grados (W3202MII)
+/- 89 grados (W3706MII)
Entradas
Video
Compuesto (CVBS)una (en un lado)
S-Videouna (en un lado)
Componenteuna (cn la parte inferior)
TV IN (coaxial)una (en la parte inferior)

Entradas

audio

Sonido (L+ R)dos pares en total (en un lateral y en la parte inferior)
*El par de sonido L/R del lateral es compañero por Compucsto y S-vídeo.
*El par de sonido L/R de la parte inferior es compañero por Compucsto y VCA.
HIDMI (para uso con dispositivos de video)una (en la parte inferior)
Ordnador
VGA (para uso como monitor de ordinador)una (en la parte inferior)
Sonido (L+ R)una (en la parte inferior)
*El par de sonido L/R de la parte inferior es compañero por Compucsto y VCA.
Otros
RS232una (en la parte inferior)
VODuna (en la parte inferior)

Salidas

Salida de sonido (L + R) una (en la parte inferior)

Effectos Modo nocturno

Altavoccs (por separado) 15w por canal

30 w en total

Contactar con Dell

Para contactar con Dell por via electrónica, visite los siguientes sitios Web:

www.dell.com
- support.dell.com (soporte专业技术)
- premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes delsystema educativo, gubernamental, sanitaryario yklequesas y medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platino y Oro)

Para Obtener las direcciones Web correspondentes a su País, busque la sección españica del País en lasuma table.

NOTA: Existen númeroos Gratisos para su uso dentro del País en el que aparecen.
NOTA: En ciertos páises, el contacto con el soporte técnico es名额 para equipos Dell Inspiron™ XPS es a工程技术 de Telecomunicaciones. Si no aparece un número de téléphone es名额 paraordenadores Inspiron XPS, puedacontactar con Dell a工程技术 del número de soporte técnico indicado, y su llamada sera desviada al destino pertinente.

Póngase en contacto con Dell, utilise las direcciones electrónicas, númeroos de téléphone y@códigos que aparecen en lasuma table. Si necessitiesa帮你 avariguar los@códigos que debecrearizar, póngase en contacto con un operador local o internacional.

País (ciudad) :Códico de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númos Gratis
Alemania (Langen)Sitio Web: support.euro.dell.com
Códico de acceso internacional: 00Correco electrónico: tech_support_central_cupec@dell.com
Códico nacional: 49Soporte técnico sólo paraordenadorse Inspiron XPS06103 766-7222
Códico de Ciudad: 6103Soporte técnico para todos los dcmás ordenadores Dell06103 766-7200
Atencion al cliente parapegüas emprcasas o.usuarios domesticos0180-5-224400
Atencion al cliente global06103 766-9570
Atencion al cliente deCNTas preferentes06103 766-9420
Atencion al cliente degrandes cuentes06103 766-9560
Atencion al cliente de cuentes Públicas06103 766-9555
Centralita06103 766-7000
País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de airea, númos locales y númos Gratis
América Latina Soporte专业技术 para clientses (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4093
Atencion al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-3619
Fax (soporte专业技术 y atencion al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4600
o 512 728-3772
Anguila Soporte generalgratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Soporte general1-800-805-5924
Antillas Nceerlandes Sas Osportc general001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)Sitio Web: www.dell.com.ar
Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: us_latin-services@ Dell.com
Código nacional: 54Correco electrónico para equipos portátiles y de sobremesa: la-tcchsupport@dcll.com
Código de ciudad: 11Correco electrónico para servidos y productos de alcannamicho EMC®: la-enterprisc@dcll.com
Atencion al clientegratuito: 0-800-444-0730
Soporte专业技术
Servicios de soporte专业技术gratuito: 0-800-444-0724
Ventas0-810-444-3355
Aruba Soporte generalgratuito: 800-1578
País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númosyersitos
Australia (Sidney) Código de acceso internacional: 0011 Código nacional: 61 Código de ciudad: 2Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com Pequeñas entreprises y usuario dométricos Gobioso y entreprises Dcpartamento dc cuentes preferentes (PAD) Atencion al cliente Soporte técnico (equipos portátiles y dc sobramcsa) Soporte técnico (servadores yestraciones de trabajo) Ventas corporativas Ventas dc trans;ações Fax1-300-655-533 gratuito: 1-800-633-559 gratuito: 1-800-060-889 gratuito: 1-800-819-339 gratuito: 1-300-655-533 gratuito: 1-800-733-314 gratuito: 1-800-808-385 gratuito: 1-800-808-312 gratuito: 1-800-818-341
Austria (Viena) Código de acceso internacional: 900 Código nacional: 43 Código dc Ciudad: 1Situ Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Ventas a pequeñas entreprises y usuario dométricos Fax parapearquñas entreprises y usuario dométricos Atencion al cliente parapearquñas entreprises o usuario dométricos Atencion al cliente corporativa o deCNTAs preferentes Soporte técnico parapearquñas entreprises y usersarios dométricos Soporte técnico corporativo o dcuentas preferentes Centralita0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 14 0660 8779 0820 240 530 00
Bahamas Soporte general杖uito: 1-866-278-6818
Barbados Soporte general1-800-534-3066
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de airea, númos locales y númos Gratis
Bélgica (Bruselas)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00Correo electrónico para clientses de habla francesa:
Código nacional: 32support.euro.dell.com/bc/fr/ehaildcll/
Código dc jurisdiction: 2Soporte técnicosole paraordenadorse Inspiron XPS02 481 92 96
Soporte técnicopara todos los demás ordcnadoresxDell02 481 92 88
Fax de soporte técnico02 481 92 95
Atencion al cliente02 713 15 65
Ventas corporativas02 481 91 00
Fax02 481 92 99
Centralita02 481 91 00
Bermudas Soporte general1-800-342-0671
Bolivia Soporte generalgratuito: 800-10-0238
BrasilSitio Web: www.dell.com/br
Código de acceso internacional: 00Soporte técnico y para clientses0800 90 3355
Fax de soporte técnico51 481 5470
Código nacional: 55Fax de atencion al cliente51 481 5480
Código dc jurisdiction: 51Ventas0800 90 3390
BrunciSoporte técnico para clientes (Penang, Malasia)604 633 4966
Código nacional: 673Atencion al cliente (Penang, Malasia)604 633 4949
Ventas de transaktiones (Penang, Malasia)604 633 4955
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código Nacional :Código de ciudadDepartamento o和地区 de service, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de和地区, númos locales y númos Gratis
Canadá (North York, Ontario)Estado del pedido en linea: www.dell.ca/ostatus
Código de acceso internacional: 011AutoTech (soporte técnico automatizzato)gratuito: 1-800-247-9362
Atencion al cliente (ventas a pcueñas impresas y sistemas dométricos)gratuito: 1-800-847-4096
Atencion al cliente (impresas mediana- y grandes, gubernamentales)gratuito: 1-800-326-9463
Soporte técnico (ventas a pcueñas impresas y sistemas dométricos)gratuito: 1-800-847-4096
Soporte técnico (pcueñas y grandes empcsas, sectorológico)gratuito: 1-800-387-5757
Soporte técnico (impresora, proyectores, televisores, dispositivos PDA, jugebox digitales y equipos inalámbricos)1-877-335-5767
Ventas (ventas a(PCueñas营业额es y impresos inalámbricos)gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (pcueñas y grandes营业额es, sectorológico)gratuito: 1-800-387-5755
Venta de piezas de repuestos y servicios ampliado1 866 440 3355
Chile (Santiago)Ventas, atencion al cliente y soporte técnicogratuito: 1230-020-4823
Código nacional: 56
Código de Ciudad: 2
País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de CiudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correo electrónicoCódigos de airea, númos locales y númos Gratis
China (Xiamen) Código nacional: 86 Código dc Ciudad: 592Situ Web de soporte técnico: support.dell.com.cn
Correo electrónico de soporte técnico: cn_support@dcll.com
Correo electrónico de atencion al cliente: customer_cn@dcll.com
Fax de soporte técnico592 818 1350
Soporte técnico (DellTM, DimensionTM e Inspiron)gratuito: 800 858 2969
Soporte técnico (OptiPlexTM, LatitudeTM y Dell PrecisionTM)gratuito: 800 858 0950
Soporte técnico (servidores y almacenimiento)gratuito: 800 858 0960
Soporte técnico (proycctorcs, PDA, commutadores y enrutadores, entreOthers)gratuito: 800 858 2920
Soporte técnico (impresoras)gratuito: 800 858 2311
Atencion al clientegratuito: 800 858 2060
Fax dc atencion al cliente592 818 1308
Pequeñas entreprises y sistemas dométricosgratuito: 800 858 2222
Departamento deCNTas preferentesgratuito: 800 858 2557
Grandes cuantas corporativas - GCPgratuito: 800 858 2055
Grandes cuantas corporativas - Cuentas principalesgratuito: 800 858 2628
Grandes cuantas corporativas - Zona nortegratuito: 800 858 2999
Grandes cuantas corporativas - Zona norte - Gobioso y Educacióngratuito: 800 858 2955
Grandes cuantas corporativas - Zona estegratuito: 800 858 2020
Grandes cuantas corporativas - Zona cstc - Gobioso y educaciongratuito: 800 858 2669
Grandes cuantas corporativas - Equipo de colagratuito: 800 858 2572
Grandes cuantas corporativas - Zona surgratuito: 800 858 2355
Grandes cuantas corporativas - Zona oestegratuito: 800 858 2811
Grandes cuantas corporativas - Piczas de repuestogratuito: 800 858 2621
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónico:Códigos de área, númos locales y númosyersitos
Colombia Soporte general980-9-15-3978
Corea (Seíl)Soporte técnicoGratis: 080-200-3800
:Código de acceso internacional: 001VentasGratis: 080-200-3600
:Código nacional: 82Atencion al cliente (Pcnang, Malasia)604 633 4949
:Código de Ciudad: 2Fax2194-6202
Centralita2194-6000
Soporte专业技术e (electrónica y accesos)Gratis: 080-200-3801
Costa Rica Soporte general0800-012-0435
Dinamarca (Copenhagenc)Sitio Web: support.euro.dell.com
:Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
:Código nacional: 45Soporte专业技术e sólo para ordenadorsc Inspiron XPS7010 0074
Soporte专业技术e para todos losdemás ordenadorescs Dcll7023 0182
Atencion al cliente (relacional)7023 0184
Atencion al cliente parapegüñas empressas o usuario domesticos3287 5505
Centralita (relacional)3287 1200
Fax de centralita (relacional)3287 1201
Centralita (pequeras empressas y usuario domesticos)3287 5000
Fax de centralita (pequeras empressas y subscriberos domesticos)3287 5001
Dominica Soporte generalGratis: 1-866-278-6821
Ecuador Soporte generalGratis: 999-119
País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o área de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númos Gratis
EE.UU. (Austin, Texas)Servicio de estado del pedido automatizadogratuito: 1-800-433-9014
Código de acceso internacional: 011AutoTech (equipos portátiles y de sobremesa)gratuito: 1-800-247-9362
Consumidor (Particulars y ofecinas matriz)
Código nacional: 1Soporteísticogratuito: 1-800-624-9896
Atencion al clientegratuito: 1-800-624-9897
Soporteístico y servicios de DellNetTMgratuito: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638)
Clients del programa de compra para empleados (EPP)gratuito: 1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros: www.dclfinancialservices.com
Servicios financieros (créritos/préstamos)gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferidas de Dell [DPA])gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Atencion al cliente y Soporteísticogratuito: 1-800-822-8965
Clients del programa de compra para emplcados (EPP)gratuito: 1-800-695-8133
Soporteístico de impresoras y projecctoresgratuito: 1-877-459-7298
Publico (gobierno, Educación y sistemasanitario)
Atencion al cliente y Soporteísticogratuito: 1-800-456-3355
Clients del programa de compra para emplcados (EPP)gratuito: 1-800-234-1490
Ventas de Dellgratuito: 1-800-289-3355 o Gratis: 1-800-879-3355
Tienda de Dell (equipos Dell reparados)gratuito: 1-888-798-7561
Ventas dc software y pcriféricosgratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuestosgratuito: 1-800-357-3355
Ventas de serviceo ampliado y garantíagratuito: 1-800-247-4618
Faxgratuito: 1-800-727-8320
Scrivicios Dell para sordos, dificultades auditivas o problemas en el hablagratuito: 1-877-DELLITY (1-877-335-5889)
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númosyatos
El Salvador Soporte general01-899-753-0777
Eslvaquia (Praga)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00Corroco electrónico: czech_dcll@dcll.com
Código nacional: 421Soporte técnico02 5441 5727
Atencion al cliente420 22537 2707
Fax02 5441 8328
Fax de soporte专业技术02 5441 8328
Centralita (ventas)02 5441 7585
España (Madrid)Sitio Web: support.euro.dcll.com
Código de acceso internacional: 00Correto electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Código nacional: 34Pequeñas cmpresas y usuario domesticos
Código de ciudad: 91Soporte专业技术902 100 130
Atencion al cliente902 118 540
Ventes902 118 541
Centralita902 118 541
Fax902 118 539
Corporativo
Soporte专业技术902 100 130
Atencion al cliente902 115 236
Centralita91 722 92 00
Fax91 722 95 83
Finlandia (IIhelsinki)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 990Correto electrónico: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Código nacional: 358Soporte专业技术09 253 313 60
Código dc Ciudad: 9Atencion al cliente09 253 313 38
Fax09 253 313 99
Centralita09 253 313 00
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de airea, númos locales y númosyatos
Francia (Paris) (Montpellier)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Código nacional: 33Pequeñas entreprises y usuario domésticos
Códigos de ciudad: (1) (4)Soporte técnicosole para ordenadorsc Inspiron XPS0825 387 129
Soporte técnicopara todos los drmás ordenadores Dell0825 387 270
Atencion al cliente0825 823 833
Centralita0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)04 99 75 40 00
Ventas0825 004 700
Fax0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)04 99 75 40 01
Corporativo
Soporte técnico0825 004 719
Atencion al cliente0825 338 339
Centralita01 55 94 71 00
Ventas01 55 94 71 00
Fax01 55 94 71 01
Granada Soporte generalgratuito: 1-866-540-3355
GreciaSitio Wcb: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Código nacional: 30Soporte técnico00800-44 14 95 18
Servicio de soporte técnico Oro00800-44 14 00 83
Centralita2108129810
Centralita del serviceo Oro2108129811
Ventas2108129800
Fax2108129812
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númosyatos
Guatemala Soporte general1-800-999-0136
Guyana Soporte generalgratuito: 1-877-270-4609
Hong KongSitu Web: support.ap.dell.com
Código dc accesso internacional: 001Corro electrolico de soporte专业技术: apsupport@dcll.com
Código nacional: 852Soporte专业技术 (Dimension e Inspiron)2969 3188
Soporte专业技术 (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)2969 3191
Soporte专业技术 (PowerAppTM, PowerEdgeTM, PowcrConnctTM y PowcrVaultTM)2969 3196
Atencion al cliente3416 0910
GrandesCNTAS corporativas3416 0907
Programas de cliente globales3416 0908
Departamento de medianas entreprises3416 0912
División de pcquecñas compricas y usuario domesticos2969 3105
India Soporte专业技术1600 33 8045
Ventes (grandes cuentes corporativas)1600 33 8044
Ventas (pequeñas entreprises y usuario domesticos)1600 33 8046
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de airea, númos locales y númos Gratis
Irlanda (Cherrywood)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 16Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Código nacional: 353Soporte专业技术e sólo paraordenadorse Inspiron XPS1850 200 722
Código de ciudad: 1Soporte专业技术e para todos losdemás ordenadores Dell1850 543 543
Soporte专业技术e del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido)0870 908 0800
Atencion al cliente de sistemas particulares01 204 4014
Atencion al cliente depearas营业额as01 204 4014
Atencion al cliente del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido)0870 906 0010
Atencion al cliente corporativa1850 200 982
Atencion al cliente corporativa (marcar sólo en el Reino Unido)0870 907 4499
Ventas de Irlanda01 204 4444
Ventas del Reino Unido (marcar sólo en el Reino Unido)0870 907 4000
Fax/Fax dc Ventas01 204 0103
Centralita01 204 4444
Islas Caimán Soporte general1-800-805-7541
Islas Turcas y Caicos Soporte generalgratuito: 1-866-540-3355
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónico:Códigos de área, númos locales y númosyatos
Islas Vírgenes Británicas Soporte generalGratis: 1-866-278-6820
Islas Vírgenes de FE.UU. Soporte general1-877-673-3355
Italia (Milán)Situ Web: support.euro.dell.com
Código de accesso internacional: 00Correco electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emailldell/
Código nacional: 39Pequeñas entreprises y usuario domésticos
Código de ciudad: 02Soporte técnico02 577 826 90
Atencion al cliente02 696 821 14
Fax02 696 821 13
Centralita02 696 821 12
Corporativo
Soporte técnico02 577 826 90
Atencion al cliente02 577 825 55
Fax02 575 035 30
Centralita02 577 821
Jamaica Soporte general (marcarsoleo desde Jamaica)1-800-682-3639
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de airea, númos locales y númosyersitos
Japón (Kawasaki)Sitio Web: support.jp.dell.com
:Código de acceso internacional: 001Soporte专业技术o (servoidores)Gratis: 0120-198-498
Soporte专业技术o furca de Japón (scvidorcs)81-44-556-4162
:Código nacional: 81Soporte专业技术o (Dimension c Inspiron)Gratis: 0120-198-226
:Código de ciudad: 44Soporte专业技术o furca de Japón (Dimension e Inspiron)81-44-520-1435
Soporte专业技术o (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)Gratis: 0120-198-433
Soporte专业技术o furca de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)81-44-556-3894
Soporte专业技术o (PDA, projectores, impresoras y enrutadores)Gratis: 0120-981-690
Soporte专业技术o furca de Japón (PDA, projectores, impresoras y enrutadores)81-44-556-3468
Servicio de bazón de fax044-556-3490
Servicio de pcdidos automatístico durante 24 horas044-556-3801
Atencion al cliente044-556-4240
Departamento dcVentas dc empressas (hasta 400 emplcados)044-556-1465
Ventas del département deCNTAs preferencias (más dc 400 emplcados)044-556-3433
Ventas dc grandes cuentes corporativas (más de 3.500 emplcados)044-556-3430
Ventas Públicas (agencies gubrnamicntales, estituaciones educativas y medicas)044-556-1469
Segmente global - Japón044-556-3469
Usuario particular044-556-1760
Centralita044-556-4300
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númos disponibles
LuxemburgoSitio Web: support.euro.dell.com
:Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: tech_be@dell.com
:Código nacional: 352Soporte专业技术 (Brusclas, Bélgica)3420808075
Ventes a pcquencías emprcas y usuario domesticos (Brusclas, Bélgica)杖uito: 080016884
Ventes corporativas (Brusclas, Bélgica)02 481 91 00
Atencion al cliente (Brusclas, Bélgica)02 481 91 19
Fax (Brusclas, Bélgica)02 481 92 99
Centralita (Brusclas, Bélgica)02 481 91 00
MacaoSoporte专业技术杖uito: 0800 105
:Código nacional: 853Atencion al cliente (Xiamen, China)34 160 910
Ventes de transaktiones (Xiamcn, China)29 693 115
Malasia (Penang)Sitio Web: support.ap.dell.com
:Código de acceso internacional: 00Soporte专业技术 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)杖uito: 1 800 88 0193
:Código nacional: 60Soporte专业技术 (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios)杖uito: 1 800 88 1306
:Código de ciudad: 4Soporte专业技术 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)杖uito: 1800 88 1386
Atencion al cliente (Penang, Malaisia)04 633 4949
Ventes de transaktiones杖uito: 1 800 888 202
Ventes corporativas杖uito: 1 800 888 213
MéxicoSoporte专业技术 para CLIENTES001-877-384-8979
:Código de acceso internacional: 00Ventes001-877-269-3383
:Código nacional: 5250-81-8800
01-800-888-3355
Atencion al cliente001-877-384-8979
001-877-269-3383
Main50-81-8800
01-800-888-3355
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de airea, númos locales y númos Gratis
Montserrat Soporte generalgratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua Soporte general001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código dc accesso internacional: 00Corroco electrónico: support.euro.dell.com/no/no/cmaildcll/
Código nacional: 47Soporte técnico671 16882
Atencion al cliente relacional671 17575
Atencion al cliente para(PCuqueñas)...cmpresas o.usuariosdomesticos23162298
Centralita671 16800
Centralita dc fax671 16865
Nueva ZelandáCorreo electrónico (Nueva Zelandá):
Código de acceso internacional: 00nz_tech_support@dell.com
Código nacional: 64Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com
Soporte专业技术 (para equipos portátiles y dc sobramcsa)gratuito: 0800 446 255
Soporte专业技术 (para servadores y estaciones de trabajo)gratuito: 0800 443 563
Pequeñas entreprises y usuario domesticos0800 446 255
Gobirnero y emprimidas0800 444 617
Ventas0800 441 567
Fax0800 441 566
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númos Gratis
Paízes Bajos (Amsterdam)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00Soporte técnicosole paraordenadorse Inspiron XPS020 674 45 94
Código nacional: 31Soporte técnicopara todos losdemás ordenadores Dell020 674 45 00
Código dc ciudad: 20Fax de soporte técnico020 674 47 66
Atencion al cliente parapegüas emprcasas o usuario dométricos020 674 42 00
Atencion al cliente relacional020 674 4325
Ventas a peguñas emprcasas y usuario dométricos020 674 55 00
Ventas relacionales020 674 50 00
Fax de ventas apegüas entreprises y usuario dométricos020 674 47 75
Fax de ventas relacionales020 674 47 50
Centralita020 674 50 00
Fax dc centralita020 674 47 50
Países del sudeste asiático y del PacíficoSoporte técnicoparaclientes, Atencion al cliente y Ventas (Pcnang, Malasia)604 633 4810
Panamá Soporte general001-800-507-0962
Perú Soporte general0800-50-669
País (ciudad) :Código de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o airea de serviceo, sitio Web y direccion de correo electrónicoCódigos de airea, númos locales y númos Gratis
Polonia (Varsovia)Sitio Web: support.euro.dell.com
:Código de acceso internacional: 011Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com
Teléfono de Atencion al cliente57 95 700
:Código nacional: 48Atencion al cliente57 95 999
:Código de ciudad: 22Ventas57 95 999
Fax de Atencion al cliente57 95 806
Fax de recepción57 95 998
Centralita57 95 999
PortugalSitio Web: support.euro.dell.com
:Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
:Código nacional: 351Soporte técnico707200149
Atencion al cliente800 300 413
Ventas800 300 410 6
800 300 411 6
800 300 412 6
21 422 07 10
Fax21 424 01 12
Puerto Rico Soporte general1-800-805-7545
País (ciudad) :Códico de acceso internacional :Código nacional :Código de ciudadDepartamento o área de serviceo, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númos ,,
Reino Unido (Bracknell)Sitio Web: support.euro.dell.com
:Códico de acceso internacional: 00Sitio Web de Atencion al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/THome.asp
:Códico nacional: 44
:Códico de ciudad: 1344Correco electrónico: dell_direct_support@dell.com
Soporte:técnico (corporativo/cuentes preferentes/PAD [más de 1000 empleados])0870 908 0500
Soporte:técnico (directo y general)0870 908 0800
Atencion al cliente dc cuentes globales01344 373 186
Atencion al cliente deklevesas y sistemas domesticos0870 906 0010
Atencion al cliente corporativa01344 373 185
Atencion al cliente dc cuentes preferentes (500-5000 empleados)0870 906 0010
Atencion al cliente del Gobicmo central01344 373 193
Atencion al cliente del Gobicmo local y educación01344 373 199
Atencion al cliente delsystema sanitario01344 373 194
Ventas aklevesas企业和users domesticos0870 907 4000
Ventas del sector publico/corporativo01344 860 456
Fax paraklevesas企业和users domesticos0870 907 4006
Replica Checa (Praga)Sitio Web: support.euro.dell.com
:Códico de acceso internacional: 00Corroco electrónico: czcch_dell@dell.com
:Códico nacional: 420Soporte:técnico22537 2727
Atencion al cliente22537 2707
Fax22537 2714
Fax de soporte:técnico22537 2728
Centralita22537 2711
País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de CiudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de área, númos locales y númosyatlos
Republic Dominicana Soporte general1-800-148-0530
San Cristobal y Nieves Soporte generalgratuito: 1-877-441-4731
San Vicente y las Granadinas Soporte generalgratuito: 1-877-270-4609
Santa Lucia Soporte general1-800-882-1521
Singapur (Singapur)Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: 005Soporte técnico (Dimension, Inspiron, electrónica y accesos)gratuito: 1800 394 7430
Código nacional: 65Soporte técnico (OptiPlex, Latitudy Dell Precision)gratuito: 1800 394 7488
Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)gratuito: 1800 394 7478
Atencion al cliente (Penang, Malasia)604 633 4949
Ventas de transcisionesgratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativasgratuito: 1 800 394 7419
Sudáfrique (Johannesburg)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 09/091Correo electrónico: dell za_support@dell.com
Cola Oro011 709 7713
Código nacional: 27Soporte técnico011 709 7710
Código de Ciudad: 11Atencion al cliente011 709 7707
Ventas011 709 7700
Fax011 706 0495
Centralita011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Código nacional: 46Soporte técnico08 590 05 199
Código de Ciudad: 8Atencion al cliente relational08 590 05 642
Atencion al cliente parakleques营业额 o sistemas domesticos08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (FPP)20 140 14 44
Fax de soporte técnico08 590 05 594
Ventas08 590 05 185
País (ciudad) Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o área de servicios, sitio Web y direccion de correto electrónicoCódigos de area, númos locales y númosyatos
Suiza (Ginebra)Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso internacional: 00Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com
Código nacional: 41Correo electrónico para clientes corporativos y HSB de haberas francesa: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Soporte técnico (pequeñas entreprises y .usuarios domesticos)0844 811 411
Soporte工程技术 (corporativo)0844 822 844
Atencion al cliente (pequeñas entreprises yosexuales domesticos)0848 802 202
Atencion al cliente (corporativa)0848 821 721
Fax022 799 01 90
Centralita022 799 01 01
TailandiaSitio Web: support.ap.dell.com
Código de accesso internacional: 001Soporte工程技术 (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)gratuito: 1800 0060 07
Código nacional: 66Soporte工程技术 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)gratuito: 1800 0600 09
Atencion al cliente (Penang, Malasia)604 633 4949
Ventas corporativasgratuito: 1800 006 009
Ventas de transaktionesgratuito: 1800 006 006
TaiwanSitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso internacional: 002Corro clcetrónico: ap_support@dell.com
Código nacional: 886Soporte工程技术 (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, clcetrónica y accesorios)gratuito: 00801 86 1011
Soporte工程技术 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)gratuito: 00801 60 1256
Ventas de transaktionesgratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativasgratuito: 00801 651 227
Trinidad/Tobago Soporte general1-800-805-8035
Uruguay Soporte generalgratuito: 000-413-598-2521
Venezuela Soporte general8001-3605

Índice

A

Acerca de botones del panel lateral, 139
conectores laterales, 139
TV, 139

Ajustar,160
brillo,159
color,159

Ajustes de hora, 164
Ajustes del temporizador, 164

Altavoces, 141 Audio, 160

B

Boton bloquear, 164 desbloquear, 164

Botones
Canal fácil y anterior, 139
canalcs, 153
encendido, 139
Enter, 153
mando a distancia, 153
Menu de TV, 139
Panel lateral, 140
PIP, 153
volumcn, 153

C

Cables, 142
Canal, 164
bloquear, 163

Coaxial cable,uso,146
concxion,148
ubicacion,141

Córgido de accesocrear,163

Concctor compucsto (lado de AV)
cable, uso, 146
conexión, 149
ubicación, 140

Conector de componentes
AV1
cable, uso, 147
conexión, 150
ubicación, 141

Conector de S-video (lado de AV)
cable, uso, 147
conción, 149
ubicación, 140

Concctorcs, 140
calidad, 146
coaxial, 141
components (AV1), 141
compuesto (lado de AV), 140
cnccndido, 141
HDMI, 141
panel lateral, 140
S-video (lado de AV), 140
ubicacion de los, 141
VGA, 141
VOD, 141
Configuracion, 164
Configuracion de fabrica
restaurar, 164

Contenido del paquctc,142
Control parental codigo de acceso, 163

D

Dell contactar, 181

E

En pantalla, mcnu, 157
Especificaciones, 177

F

Funciones de seguidad, 175

H

HDMI cable,uso,148 concxion,150 ubicacion,141

1

Imagenfuera de imagen,161
Imagen junto a imagcn,161

Imagen sobre imagen, 161

Indicador de encendido

luz ambar, 139

luz azul, 139

PBP, 161

PIP, 161

POP, 161

uso,157

L

Luz de encendido

ambar,139

azul, 139

P

Problemas

mandoa distancia,171

Problemas, solucn de

mandoa distancia,171

monitor, 172

ordonador, 171-172

OSD, 170

problemasgenerales,166

prueba automática, 171

Prucba automatica, 171

M

Mandoa distancia,153

157

botones, 153

Mando a distancia con funci

ones de(APendizaje, 156

pilas, 153

problemascon,171

uso,153

Mando a distancia

universal, 156

Modo nocturno, 160

Monitor, 151

R

Receptor dc

infrarrojos, 139

Relación de aspecto, 162

0

OSD

aparación dc, 164

audio, 160

córgido de acceso, 163

configuración, 164

Control parental, 163

idioma, 158

Imagen, 159

mando distancia, 157

mensajes, 170

MenuPrincipal,157

T

Tamañó, 162

TV

acerca de,139

conexión, 146

configuración, 145

cuidados, 143

solucion de problemas, 165

ubicación adecuada, 145

vista frontal, 139

vista lateral, 140

V

VGA, 151

VOD, 141

conexión, 152

ubicacion, 141

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELL

Modelo : W3202MJ

Categoría : Sistema de cine en casa