AR141B - Cocina JennAir - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AR141B JennAir en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice JennAir AR141B - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JennAir

Modelo : AR141B

Categoría : Cocina

SKIP

Preguntas frecuentes - AR141B JennAir

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR141B - JennAir y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR141B de la marca JennAir.

MANUAL DE USUARIO AR141B JennAir

Instalador: Por favor deje esta guíajunto con el eléctrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y con-serve esta guía para referencia futura.Conserve el recibo de compra y/o elcheque cancelado como prueba decompra.Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra_______________________________Si tiene alguna pregunta, llame Jenn-Air Customer Assistance1-800-688-1100(Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00p.m. Hora del Este)Internet: http://www.jennair.comPara información sobre servicio,ver página 35.En nuestro continuo afán demejorar la calidad yrendimiento de nuestroselectrodomésticos, puedeque sea necesario modificarel eléctrodoméstico sinactualizar esta guía.Todos los electrodomésticos – cualquieraque sea el fabricante – tienen laposibilidad de crear problemas deseguridad si se usan de manerainapropiada o negligente. Por lo tanto,se deben observar las siguientes pre-cauciones de seguridad cuando utilice losaccesorios y cartuchos Jenn-Air.

ENERALES NUNCA utilice la estufa para entibiar ocalentar la habitación.Use ropas adecuadas. Nunca se deben usarropas sueltas u holgadas cuando esté usando laestufa.No repare ni reemplace ninguna pieza de laestufa a menos que sea específicamenterecomendado en este manual. Todas las otrasreparaciones deben ser realizadas por untécnico autorizado de Jenn-Air.No se deben guardar materiales inflamablescerca de los elementos superiores.Use tomaollas secos solamente. Los tomaollashúmedos o mojados en las superficies calientespueden causar quemaduras a causa del vapor.No deje que el tomaollas toque los elementoscalientes. No utilice una toalla ni ningún otropaño abultado.NUNCA deje desatendidos los elementossuperiores en los ajustes altos. Los derramescausan humo y los derrames grasosos puedenprender fuego.Cuando la estufa no esté en uso, mantengatodos los controles en la posición “OFF”(Apagado).

NCENDIO Apague la estufa y la campana extractora a finde evitar que las llamas se dispersen. Extingalas llamas luego encienda la campanaextractora para expulsar el humo y el olor.• Apague el fuego o llamas en una sartén conuna tapa o con una bandeja de hornear.NUNCA levante ni mueva una sartén enllamas.No use agua para apagar incendios de grasa.Use bicarbonato de soda o un extinguidordel tipo con un producto químico o espumapara apagar el incendio o las llamas.

NUNCA deje a los niños solos o sinsupervisión cerca de la estufa cuando esté enuso o cuando todavía esté caliente.NUNCA permita que los niños se sienten ose paren en ninguna parte de la estufa pues sepueden lesionar o quemar.NUNCA guarde artículos que sean de interéspara los niños en los armarios situados arribade la estufa. Los niños que se suban a la estufapara alcanzar algún artículo pueden sufrir unalesión grave.

UBULARES En las cubiertas con elementos convencionales,asegúrese de que los platillos protectores esténen sus lugares. La ausencia de estos platilloscuando está cocinando puede dañar elalambrado o componentes que están debajo.NUNCA use papel de aluminio para forrarlos platillos protectores de los elementossuperiores o la bandeja de la parrilla. Si seinstala este tipo de forro se puede ocasionarun choque eléctrico o un peligro de incendio.Utensilios de vidrio - solamente ciertos tiposde utensilios de vidrio, vidrio cerámico,cerámica, gres u otros utensilios de vidrio sonadecuados para uso en la cubierta sin quebrarsedebido al cambio repentino de temperatura.Siga las instrucciones del fabricante del utensiliocuando utilice utensilios de vidrio.Los mangos de los utensilios deben quedardirigidos hacia adentro y que no se extiendansobre los elementos superiores adyacentespara evitar quemaduras, encendido demateriales inflamables y derrames debido acontacto accidental con el utensilio.No remoje ni sumerja los elementosremovibles en agua.LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA O LA ESTUFA26

ALÓGENO NUNCA cocine en la cubierta de vidriocerámico si está quebrada. Los productosde limpieza y los derrames pueden penetrara través de la cubierta quebrada y crear unpeligro de choque. Póngase en contacto conun técnico calificado inmediatamente.Limpie las cubiertas de vidrio cerámico concuidado. Si se usa una esponja o un pañomojado para limpiar derrames en unacubierta que esté caliente, tenga cuidado afin de evitar sufrir quemaduras a causa delvapor. Algunos limpiadores pueden producirvapores nocivos cuando se aplican a unasuperficie caliente.

TENSILIOS Use utensilios de tamaño adecuado. Muchasestufas están equipadas con uno o máselementos calefactores de diferentestamaños. Seleccione los utensilios que tenganla base plana lo suficientemente grande paracubrir el elemento calefactor superior. El usode utensilios de tamaño incorrecto dejaráuna parte del elemento expuesta a contactodirecto y puede ocasionar encendido de laropa. La relación apropiada entre el utensilioy el elemento calefactor tambié n mejorarála eficacia y rendimiento.

ELLADOS Pida al instalador que le indique la ubicación dela válvula de cierre del gas y como cerrarla encaso de una emergencia.Un olor débil del gas puede indicar un escapedel gas. Si se detecta un olor del gas, apague lafuente de la estufa. Llame a su instalador ocompañía local del gas para hacer el escapeposible controlar. Nunca utilice elemparejamiento o la otra llama paralocalizar un escape de gas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA: Si nose sigue estrictamente la informaciónproporcionada en esta guía, se puedeproducir un incendio o una explosión,causando daños materiales, lesionespersonales o mortales.– No almacene ni use gasolina ni otrosvapores y líquidos inflamables en lavecindad de este electrodomésticoo de cualquier otro.– QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

  • No trate de encender ningúnartefacto.• No toque ningún interruptoreléctrico.• No use ningún teléfono en suedificio.• Llame inmediatamente a su prove-edor de gas desde el teléfono deun vecino. Siga las instruccionesproporcionadas por el proveedorde gas.• Si no puede localizar a suproveedor de gas, llame al cuerpode bomberos.– La instalación y reparaciones debenser efectuadas por un técnicocalificado, una agencia de repara-ciones o el proveedor de gas.

OCINAR Siempre coloque un utensilio en un quemadorsuperior antes de encenderlo. Asegúrese de usarla perilla correcta que controla cada quemadorsuperior. Asegúrese de encender el quemadorcorrecto y comprobar de que en efecto elquemador haya sido encendido. Cuando hayaterminado de cocinar, apague el quemador antesde retirar el utensilio para evitar exposición a lallama del quemador.Siempre ajuste la llama del quemador superiorde modo que no se extienda más allá del bordeinferior del utensilio. Una llama excesiva espeligrosa, desperdicia energía y puede dañ ar laestufa, el utensilio o los armarios que están sobrela estufa.

EGURIDAD La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estadode California sobre Seguridad y Contaminacióndel Agua Potable (California Safe Drinking Wa-ter and Toxic Enforcement Act of 1986) exigeque el Gobernador de California publique unalista de las sustancias que según el Estado deCalifornia causan cáncer o daño al sistemareproductor y exige a las empresas que adviertana sus clientes de la exposición potencial a talessustancias.Se advierte a los usuarios de esta estufa quela combustión del gas puede resultar enexposición de bajo nivel a algunas de lassustancias publicadas en la lista, incluyendobenceno, formaldehído y hollín, debidoprincipalmente a la combustión incompletadel gas natural o de los combustibles depetróleo licuado. Los quemadores ajustadosen forma debida reducirán la combustiónincompleta. La exposición a estas sustancias pue de también ser reducida a un mínimoventilando los quemadores al exterior en formaadecuada.AVISO IMPORTANTE RESPECTO ALOS PAJAROS DOMESTICOS: Nuncamantenga a los pájaros domésticos en la cocinao en habitaciones hasta donde puedan llegar loshumos de la cocina. Los pájaros tienen un sistemarespiratorio muy sensitivo. Los humosproducidos durante el ciclo de autolimpieza delhorno pueden ser perjudiciales o mortales paralos pájaros. Los humos que despide el aceite decocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse yla vajilla antiadherente sobrecalentada puedentambién ser perjudiciales.27

CARTUCHOS DE CUBIERTAS

Colección Expressions : AH151B/W AR141B/WAC110B/WADVERTENCIAS:• NO use protectores de alambre,almohadillas ni ningún otro tipo deestos artículos entre el utensilio yel elemento.• NO cocine los alimentosdirectamente en la cubierta.• NO deje que un utensilio hiervahasta quedar seco pues esto puededañar la cubierta y el utensilio.• NO deslice utensilios de metalpesado o de vidrio a través de lacubierta de vidrio cerámico puespueden rayar la cubierta.• NO use ni coloque artículos deplástico en ningún lugar sobre lacubierta.• NO use el cartucho en caso de quehaya ocurrido una rotura.• NO deje caer utensilios pesadossobre la superficie de la cubierta. ELEMENTOS TUBULARES CONVENCIONALES El cartucho de elemento tubular convencionales el más versá til de los cartuchos. Cuando unelemento está encendido, se encenderá y apagarápara mantener el ajuste de calor. ELEMENTOS RADIANTES

Las dos áreas de la cubierta de vidrio cerámicodonde se puede cocinar están identificadas porcírculos. Cuando se enciende un elemento, lacubierta se calienta y se puede ver el reflejorojo del elemento a través del vidrio cerá mico.(NOTA: En el caso de los elementos dehalógeno, un foco circular de halógeno brillaráinstantáneamente.) Es normal ver el reflejo rojodel elemento cuando se enciende. El elementose encenderá y apagará para todos los ajustesde control, excepto para ‘Hi’ (Alto). Sin em-bargo, también puede encenderse y apagarse enel ajuste ‘Hi’ si se usan utensilios inadecuados.• Selecciones utensilios gruesos. Por logeneral los utensilios gruesos no cambiande forma cuando son calentados.• Use utensilios con fondos planos ysuaves. Para determinar si el utensilio esplano, coloque el borde de una regla en laparte inferior. Sujétela contra la luz. No sedebe ver luz entre el borde de la regla y laparte inferior del utensilio. No utilice ningúnutensilio cuya parte inferior no quedetotalmente plana contra el borde de la regla.• Haga coincidir el tamaño del utensiliocon el tamañ o del elemento. Losutensilios deben ser del mismo tamaño oligeramente más grandes que el elemento.UTENSILIOS INAPROPIADOS• NO use utensilios que se extiendan más deuna pulgada más allá del área para cocinar.• No se deben usar utensilios cuyo diámetrosea menor que área para cocinar. Esto nosólo causa que el elemento requiera másenergía y más tiempo sino que también sepueden producir derrames que se esparcenhacia el área de cocinar resultando en quetendrá que limpiarlos.• NO use artículos especiales que no seanplanos, de tamaño muy grande, disparejos oque no cumplan las especificacionesindicadas para los utensilios apropiados, talescomo woks de fondo redondo con anillos,parrillas, ollas de calentar conservas, etc. Losutensilios grandes, tales como ollas a presióno sartenes de gran tamaño deben ser usadossolamente los cartuchos tubularesconvencionales.• Los utensilios de vidrio cerámico, gres, vidrioresistente al calor o de vidrio pueden rayarla cubierta de vidrio cerámico y por lo tantono se recomiendan.• NOTA: En los cartuchos de halógenosolamente, los utensilios de aluminio puedenhacer que el elemento pase por ciclos deencendido y apagado cuando el ajuste estáen “Hi”.

OCINAR Todos los Cartuchos:• Antes del primer uso limpie el cartucho dela cubierta. (Ver instrucciones detalladas, pág. 30.)

  • Para obtener los mejores resultados, siempreutilice los utensilios recomenda dos.• Las diversas cubiertas y diversas cantidadesde alimentos que se preparan influirán losajustes de control necesarios para obtenerlos mejores resultados. (Vea la Guía de Usoy Cuidado de la estufa o de la cubierta paralos ajustes de control típicos.) Para cocciónmás rápida, comience con el control supe-rior en ‘Hi’ durante un minuto; luego gire elcontrol al ajuste deseado. Si se tapan losutensilios, siempre que sea posible, se acelerala cocción y se ahorra energía.Cartuchos Radiantes y de Halógeno:• El área de cocinar de vidrio cerámico retieneel calor por un período de tiempo despuésde que se han apagado los elementos.Aproveche este calor retenido. Apague loselementos unos pocos minutos antes de quelos alimentos estén listos y use el calorretenido para finalizar la cocción. Debido aesta característica de retención del calor, loselementos no responderán tan rápidamentea los cambios que se hagan a los ajustes detemperatura como los elementos tubulares.En caso de un posible derrame debido a unhervor, retire el utensilio del área de cocinar.• Cuando prepare alimentos que se puedenquemar o recocer fácilmente, comience acocinar en un ajuste de temperatura másbajo y aumente gradualmente la temperaturacomo sea necesario.• Puede que sea necesario un ajuste más altoque lo normal cuando use utensilios hechosde material que sea lento para conducir elcalor, tal como de hierro forjado.• Se puede usar un ajuste más bajo cuandococine cantidades pequeñas de alimentos ocuando use un utensilio que conducerápidamente el calor.

ERÁMICO derrame mientras el área de cocinar estécaliente para evitar una limpieza más difícilposteriormente. Usando mucho cuidado,limpie el derrame con una toalla limpia yseca.• No utilice polvos de limpieza abrasivos oesponjas de restregar que rayen la cubierta.• No use blanqueador a base de cloro,amoníaco u otro limpiador no recomen-dado específicamente para usar en vidriocerámico.Modulo Quemadores Sellados –JGA8100ADB (negro)JGA8100ADW (blanco)Los quemadores sellados de su estufa estánasegurados al módulo de la cubierta y no hansido diseñados para ser sacados. Debido a quelos quemadores están sellados en el módulo,los derrames o reboses no se escurrirán debajode la cubierta de la cubierta. Sin embargo, lascabezas de los quemadores deben ser limpiadasdespués de cada uso.(Ver en la Pág. 31 lasrecomendaciones sobre la limpieza.)PARA EVITAR QUE LA CUBIERTA SEDESCOLORE O SE MANCHE:• Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso.

  • Limpie los derrames ácidos o azucarados tanpronto como la cubierta se haya enfriado puesestos derrames pueden descolorar laporcelana. MODULO QUEMADORES SELLADOS Cartuchos Radiantes y de HalógenoSolamente:• No use utensilios de vidrio. Ellos puedenrayar la superficie.• No deje que se derrita plástico, azúcar oalimentos con un alto contenido de azúcaren la cubierta caliente. Si ésto sucede, limpieinmediatamente. (Ver Limpieza, páginas 30y 31.)• Nunca deje que un utensilio hierva hastaquedar seco pues puede dañar el utensilioy la cubierta.• Nunca use la cubierta como una superficiede trabajo o como tabla de cortar. Nuncacocine alimentos directamente sobre lacubierta.• No deslice utensilios de aluminio a travésde la cubierta caliente. Los utensiliospueden dejar marcas que deben serlimpiadas inmediatamente. (Ver Limpieza,páginas 30 y 31.)• Asegúrese de que la cubierta y la parte in-ferior del utensilio estén limpios antes deencender la cubierta a fin de evitarrayaduras.• Para evitar rayaduras o daño a la cubiertade vidrio cerámico, no deje azúcar, sal ograsas en el área de cocinar. Limpie lasuperficie de la cubierta con un paño limpioo toallas de papel antes de usarla.• No deslice utensilios de metal pesado através de la cubierta pues pueden producirrayaduras.• No use papel de aluminio ni envases deltipo papel de aluminio. El aluminio se puedederretir sobre el vidrio. Si se derrite metalsobre la cubierta, no la use. Llame a untécnico autorizado de Jenn-Air.• Si se produce un derrame cuando estécocinando, limpie inmediatamente el29

UEMADORESLas rejillas deben estar debidamente colocadasantes de comenzar a cocinar. La instalaciónincorrecta de las rejillas puede resultar enpicaduras de la cubierta.No use los quemadores sin tener unutensilio en la parrilla. El acabado deporcelana de las parrillas puede picarsesi no existe un utensilio que absorba elcalor de la llama del quemador.Aunque las parrillas de los quemadores sondurables, gradualmente perderán su brillo y/ose descolorarán, debido a las altas temperaturasde la llama del gas. CARTUCHOS DE CUBIERTAS DE ESTUFA, CONT. NOTAS:

NSTALACIÓNINSTALACIÓN DEL MODULOCON QUEMADORES SELLADOS:1. Asegúrese de que las perillas de controlestén en la posición ‘OFF’.2. Limpie cualquier grasa que se puedehaber acumulado en la cavidad. (Ver enla La Guía del Usuario por las recom-endaciones sobre la limpieza.) Con la parte trasera levantada, coloque elmódulo del quemador con las aberturasdel tubo mezclador y las varillas delencendedor hacia los orificios y la tomade conexión. Deslice el módulo hastaque los tubos y encendedores seenganchen, luego baje el módulo demodo que descanse sobre la cubierta dela estufa.PARA SACAR UN MODULO CONQUEMADORES SELLADOS:1. Las perillas de control deben estar en laposición ‘OFF’ y la estufa debe estar fría.2. Levante el borde del módulo hasta quela parte inferior del módulo se salga dela cavidad. (Si el módulo se levantademasiado cuando todavía estáconectado se pueden dañar las varillasdel encendedor y los tubosmezcladores.)3. Para desconectar el módulo, sujete elmódulo por los lados y sepárelo de latoma de conexión y orificios. Levante ysaque el módulo cuando estécompletamente desconectado.4. No coloque los módulos apilados puespueden caerse o dañarse.• Un quemador ajustado de maneracorrecta con orificios limpios seencenderá dentro de unos pocossegundos. Si está usando gas natural lallama será azul con un cono interior azulprofundo.Si la llama del quemador es amarilla o esruidosa, la mezcla de aire/gas puede serincorrecta. Póngase en contacto con untécnico de servicio para ajustarla. (Losajustes no están cubiertos por la garantía.)Con gas licuado son aceptable algunaspuntas amarillas en la llama. Esto es nor-mal y no es necesario hacer ningún ajuste.• Con algunos tipos de gas, usted puedeoír un “chasquido” cuando el quemadorsuperior se apaga. Este es un sonidonormal del funcionamiento del quemador.• Si la perilla de control se gira muy rápidamente de ‘hi’ a ‘lo’, la llama puede apagarse, particularmente si el quemadorestá frío. Si esto ocurre, gire la perilla a laposición ‘OFF’ (Apagado), esperealgunos segundos y vuelva encender elquemador.• Para mejorar la eficiencia de la cocción ya fin de evitar posible daño a la estufa oal utensilio, la llama debe ser ajustada demodo que no se extienda más allá delborde del utensilio.LIMPIEZA

  • Asegúrese de que la estufa estéapagada y que todas las piezas esténfrías antes de manipularla olimpiarla. Esto es para evitar daño yposibles quemaduras.• NO es necesario retirar el cartucho dela cubierta para la limpieza normal.• NUNCA sumerja el cartucho en agua paralimpiarlo. Esto puede dañar el alambrado.Un agujero de drenaje dentro del cartuchopermite el drenaje de los derramesnormales en un depósito de porcelanadesde donde se escurrirán al depósito dela grasa. La parte inferior del cartuchopuede limpiarse con una solución dedetergente si es necesario. ARTUCHO UBULAR ONVENCIONAL

ELEMENTOS CALEFACTORES

  • Bajo condiciones normales, la mayoría de lasuciedad se quemará en los elementos. Loselementos calefactores pueden desen-chufarse para facilitar la limpieza de losplatillos protectores. Levante ligeramente ytire del elemento alejándolo del receptáculo.NO LO SUMERJA EN AGUA. Para volver acolocar los elementos, inserte completa-mente en el receptáculo. Asegúrese de queel elemento quede plano. PLATILLOS PROTECTORES
  • Para mantenerlos como nuevos, limpiefrecuentemente y nunca permita que algo sequeme dos veces. Cuando estén fríos, lavedespués de cada uso, enjuague y seque paraevitar que se manchen y descoloren.• Para limpiar la suciedad impregnada, remoje enagua caliente jabonosa, luego use un limpiadorabrasivo suave tal como ‘Soft Scrub’* y unaesponja de restregar de plástico. No useagentes de limpieza abrasivos.• No use limpiadores abrasivos, lana deacero ni limpiadores no recomendadospara uso en cromo. Las manchas de colorazul/dorado en los platillos protectoresindica selección inapropiada de utensiliosy/o uso de calor excesivamente alto y nose pueden eliminar.

CUBIERTA DE PORCELANA

  • La porcelana esmaltada usada en su cubiertaes resistente a los ácidos, no a prueba deácidos. Por lo tanto, los alimentos ácidos(tal como el vinagre, los tomates, leche, etc.)que se derraman sobre la cubierta debenser limpiados inmediatamente con un pañoseco.• Lave la cubierta fría con agua tibia con jabóny enjuague. Frote con una paño seco.• No use agentes de limpieza abrasivos ocáusticos pues pueden dañar permanente-mente el acabado.• NUNCA limpie una superficie deporcelana esmaltada tibia o caliente con unpaño húmedo.
  • Antes de usar la cubierta, retire todas laspiezas de plástico que cubren la parte su-perior. Use un limpiador de vidrio parasacar cualquier residuo de plástico quepueda quedar en la parte superior y dentrode los anillos que sostienen a los platillosprotectores. Si quedan residuos en lacubierta, se pueden quemar y despuésserían difíciles de sacar.• NO USE NINGUN PRODUCTO DELIMPIEZA QUE CONTENGA BLAN-QUEADOR A CASE DE CLORO.• SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVORDEL GRANO.• Limpieza Diaria/Suciedad Leve –Limpie con uno de los siguientes – aguacon jabón, una solución de vinagre blancocon agua, limpiador para vidrio y*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.** Para pedidos directos, llame al 1-800-688-8408.cubiertas ‘Formula 409’* o unlimpiador similar para superficiesmúltiples – usando una esponja o unpaño suave. Enjuague y seque. Paralustrar y evitar marcas de los dedos,use el producto ‘Stainless Steel MagicSpray’ (Jenn-Air Modelo A912, PiezaNo. 20000008)**.• Suciedad Moderada/ManchasRebeldes – Limpie con uno de lossiguientes – ‘Bon Ami’, ‘Smart Cleanser’ o‘Soft Scrub’* - usando una esponja húmedao un paño suave. Enjuague y seque. Lasmanchas difíciles pueden ser quitadas conuna esponja ‘Scotch-Brite’* húmeda; frotea favor del grano. Enjuague y seque. Pararestaurar el lustre y sacar las vetas, aplique‘Stainless Steel Magic Spray’.• Decoloración – Usando una esponjamojada o un paño suave, limpie conlimpiador para acero inoxidable ‘CameoStainless Steel Cleaner’*. Enjuagueinmediatamente y seque. Para sacar lasvetas y restaurar el lustre, utilice ‘StainlessSteel Magic Spray’.

CARTUCHO RADIANTE Y DE

HALÓGENO - CUBIERTA DE

Nunca use limpiadores de horno, blanqueadorcon cloro, amoníaco o limpiadores de vidrio quecontenga amoníaco. NOTA: Llame a un reparadorautorizado si la cubierta de vidrio cerámico seagrieta, quiebra o si el metal o el papel dealuminio se derrite sobre la cubierta.• Deje que la cubierta se enfríe antes delimpiarla.• Generalidades – Siempre limpie lacubierta después de cada uso o cuando seanecesario con una toalla de papel húmeday con Cooktop Cleaning Creme* (númerode parte 20000001)**. Luego lustre conun paño limpio y seco.NOTA: Se desarrollarán manchaspermanentes si la suciedad se deja que secocine una y otra vez usando la cubierta cuandoesté sucia.31

Modelo A0142Use el wok Jenn-Air defondo plano para obtenerlos mejores resultados. El wok tiene unacabado antiadherente, manijas de madera,tapa, rejilla para el vapor, paletas para elarroz, sugerencias para cocinar y recetas. UBIERTA

ARRILLAModelo A341 (eléctrica)Modelo AG341 (gas)La cubierta de la parrilla, protege la parrillacuando no está en uso.Está disponible en acerotexturado en negro oblanco con manijasmoldeadas.*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.** Para pedidos directos, llame al 1-800-688-8408. ACCESORIOS

RANDEModelo A145A• Use recetas para preparar conservasprovenientes de una buena fuente talcomo del fabricante del utensilio yfabricantes de frascos para conservas.• La preparación de conservas es unproceso que crea grandes cantidades devapor. Siga las instrucciones de losequipos usados a fin de evitar quemadurasa causa del vapor o de los frascoscalientes.• Si el voltaje a veces es bajo en su área, lapreparación de las conservas puedetomar más tiempo que el indicado en lasinstrucciones.El Elemento paracalentar conservaspermite el uso de utensilios de gran tamaño ocon fondo ondeado con el cartucho tubularconvencional.Cuando prepare conservas, siga lossiguientes procedimientos:• Haga hervir el agua en el ajuste ‘Hi’; una vezque el agua ha empezado a hervir, reduzcael calor al mí nimo ajuste que la mantengahirviendo.• Asegúrese de que el utensilio quedecentrado sobre el elemento.• Los utensilios de fondo plano dan losmejores resultados.

I NO NO• Humedezca una esponja de gomaque no deje marcas. Aplique CooktopCleaning Creme* y frote para sacartanta suciedad como sea posible.Aplique una capa delgada de crema,cubra con una toalla de papel húmeday déjela reposar durante 30 a 45minutos ( 2 a 3 horas para el suelo muypesado). Mantenga húmedocubriendo la toalla de papel con elabrigo plástico. Restrieguenuevamente, luego limpie con un pañoseco y limpio. NOTA: Solamente useesponjas LIMPIAS, HUMEDAS y que no rayeny que sean seguras para utensilios con acabadoantiadherente. Se dañará el diseño y el vidriosi la esponja no está mojada, si la esponja estásucia o se usa otro tipo de esponja.• Suciedades Quemadas o Pegadas –Restriegue con una esponjade goma que no dejemarcas y CooktopCleaning Creme*.NOTA: Sostengaun restregadorcon hoja de afeitar a un ángulo de 30° yrestriegue cualquier suciedad que per-manezca. Luego limpie como se describióanteriormente. No use la hoja de afeitar paralimpieza diaria pues puede desgastar el diseñodel vidrio.• Plástico o Azúcar Derretida –Inmediatamente encienda el elemento atemperatura LOW y restriegue y raspe elazúcar o el plástico de la superficie calientehacia un área fría. Luego apague el elementoy deje que se enfríe. Limpie el residuo conun raspador con hoja de afeitar y CooktopCleaning Creme* (número de parte20000001)**. LIMPIEZA, CONT. QUEMADORES SELLADOS/

  • Deje que el quemador y las rejillas seenfríen. Lave con agua jabonosa y unaesponja de restregar de plástico. Limpie lasuciedad rebelde con una esponja noabrasiva rellena con jabón y CooktopCleaning Creme (Crema para LimpiarCubiertas), (Pieza #20000001).**• Limpie los orificios del gas con una escobillade cerdas suaves o un alfiler derecho,especialmente el orificio que está debajodel encendedor. No agrande ni deformelos agujeros.• Tenga cuidado de que no entre agua en losorificios del quemador.• Cuando limpie tenga cuidado de no dañarel encendedor. Si el encendedor está sucio,húmedo o dañado, el quemador superiorno encenderá. ARRILLA LÉCTRICAModelo JEA8000ADBIncluye el elemento de la parrilla, dos rejillasy una bandeja protectora.MODELO JEA8200ADX

ELÉCTRICA)1. Asegúrese de que los controles estén enla posición ‘OFF’. La bandeja protectoradebe estar vacía y limpia. Inserte la bandejay el elemento.2. Coloque la parrilla sobre el elemento demodo que los agujeros de drenaje quedenen el frente. Esto permite que el excesode grasa se escurra dentro del depósitode la grasa.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

GUÍA PARA LA PARRILLA

Nota: Estas son las guías sugeridas para los ajustes del control y los tiempos de cocción. Tales factores como voltaje bajo, tamaño del alimento y temperatura del alimento, pueden afectar los tiempos y los ajustes del control que proporcionan los mejores resultados. ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

COLECCIÓN EXPRESSIONS

MODELO AO310 (ELÉCTRICA) 1. Asegúrese de que los controles estén enla posición ‘OFF’. La bandeja protectoradebe estar vacía y limpia.2. Deslice la parrilla hacia el receptáculohasta que la clavija terminal estécompletamente enchufada. La parrilladebe descansar sobre la bandeja.NOTA: La bandeja puede permanecer ensu lugar pero no es necesario. ACCESORIO DE PARRILLA

MODELO JGA8200ADX (GAS) 1. Asegúrese de que los controles estén enla posición ‘OFF’.2. Inserte la quemador de la parrilla. NO USElas rejillas de la parrilla.3. Coloque la parrilla sobre el elemento demodo que los agujeros de drenaje quedenen el frente. Esto permite que el excesode grasa se escurra dentro del depósitode la grasa.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Ajuste del Tiempo de Cocción Aprox. Ajuste del Tiempo de Cocción Aprox. Ajuste del Tiempo de Cocción Aprox. Alimentos Control Lado 1 Lado 2 Control Lado 1 Lado 2 Control Lado 1 Lado 21. Antes del primer uso, lave su parrillanueva en agua caliente con jabón,enjuague y seque. Luego “acondiciones”la superficie frotándola con una capadelgada de aceite de cocinar o grasa.Retire el exceso de aceite o de grasafrotándola nuevamente con una toalla depapel. NO use sprays de cocinar en lasuperficie de la parrilla.2. Precaliente la parrilla como se indica enlas tablas.3. Use espátulas o utensilios que no seanmetálicos a fin de evitar dañar el acabado.4. Cuando cocine carnes, use el ventiladorde aspiración descendente o la campanaextractora para capturar el humo.NOTA: NO SUMERJA LA CLAVIJA TER-MINAL EN AGUA (MODELO AO310SOLAMENTE). VER LA PARTE INFERIORDE LA PARRILLA PARA EL RESTO DE LASINSTRUCCIONES.1. Una vez que se haya enfriado la parrilla(NO SUMERJA UNA PARRILLACALIENTE EN AGUA FRIA), lave conjabón o detergente en agua caliente en elfregadero. Asegúrese de retirar todos losresiduos de alimentos antes de cocinarnuevamente en la parrilla.2. Limpie las manchas rebeldes con unaesponja plástica de red o una esponjacomún. Para obtener mejores resultados,use solamente aquellos productos delimpieza recomendados para limpiar su-perficies antiadherentes. No useesponjas de lana de acero o derestregar que sean ásperas.3. NO lave en el lavavajillas.

ECESITA ERVICIO• Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a MaytagAppliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-688-1100para ubicar a un técnico autorizado.• Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estadode la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA para mayor informaciónsobre las responsabilidades del propietario para servicio bajo la garantía.• Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema,escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR ‚ Center, P.O. Box2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-1100.NOTA: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favorincluya la siguiente información.a. Su nombre, dirección y número de teléfono;b. Número de modelo y número de serie;c. Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio;d. Una descripción clara del problema que está experimentando;e. Comprobante de compra (recibo de compra).• Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezaspueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air CustomerAssistance. JENN-AIR • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Garantía Completa de Un Año – Piezas y Manode ObraDurante un (1) año desde la fecha original de compraal por menor, se reparará o reemplazará gratuitamentecualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar.Garantías Limitadas – Piezas SolamenteSegundo Año - Después del primer año de la fechaoriginal de compra, se reemplazará o repararágratuitamente las piezas que fallen durante uso nor-mal en el hogar en lo que respecta a las piezas y elpropietario deberá pagar todos los otros costosincluyendo mano de obra, kilometraje y transporte.Desde el Tercero hasta el Quinto Año – A partirde la fecha original de compra, se reparará oreemplazará gratuitamente las piezas indicadas acontinuación que fallen durante uso normal en lo querespecta a las piezas y el propietario deberá pagar todoslos otros costos incluyendo mano de obra, kilometrajey transporte.• Cubierta de Vidrio Cerámico: Debido a roturatérmica.• Elementos Calefactores Eléctricos: Elementosen los cartuchos de halógeno, radiantes y tubulares.• Quemadores Sellados a Gas.Residentes CanadiensesLas garantías anteriores cubren solamente aquelloselectrodomésticos instalados en Canadá que han sidocertificados o aprobados por las agencias de pruebascorrespondientes para cumplimiento con la NormaNacional de Canadá a menos que el electrodomésticohaya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido aun cambio de residencia.Garantía Limitada Fuera de los Estados Unidosy Canadá – Piezas SolamenteDurante dos (2) años de la fecha de compra original alpor menor, cualquier pieza que falle durante uso nor-mal en el hogar será reemplazada o reparadagratuitamente en lo que respecta a la pieza y elpropietario deberá pagar todos los otros costosincluyendo mano de obra, kilometraje y transporte.Las garantías específicas expresadas anteriormente sonlas UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estasgarantías le otorgan derechos legales específicos y ustedpuede tener además otros derechos que varían de un estadoa otro.

ARANTÍAS1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado porel fabricante o por un centro de servicio autorizado.c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.d. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto.e. Programación incorrecta de cualquiera de los controles.2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados,alterados o no son fácilmente legibles.3. Productos comprados para uso comercial o industrial.4. El costo del servicio o llamada de servicio para:a. Corregir errores de instalación.b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio.5. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona comoresultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no sepermite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, porlo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.