JEA8120ADW - Cocina JennAir - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JEA8120ADW JennAir en formato PDF.
Preguntas frecuentes - JEA8120ADW JennAir
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JEA8120ADW - JennAir y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JEA8120ADW de la marca JennAir.
MANUAL DE USUARIO JEA8120ADW JennAir
Instalador: Por favor deje esta guíajunto con el eléctrodoméstico.Consumidor: Por favor lea yconserve esta guía para referenciafutura. Conserve el recibo decompra y/o el cheque canceladocomo prueba de compra.Número de Modelo__ __ __ __ __ __ __ __ __ __Número de Serie__ __ __ __ __ __ __ __ __ __Fecha de Compra__ __ __ __ __ __ __ __ __ __Si tiene alguna pregunta,llame a:Jenn-Air Customer Assistance1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)(Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00p.m. Hora del Este)Internet: http://www.jennair.comPara información sobre servicio,ver página 35.En nuestro continuo afán demejorar la calidad yrendimiento de nuestroselectrodomésticos, puedeque sea necesario modificarel eléctrodoméstico sinactualizar esta guía.Todos los electrodomésticos – cualquieraque sea el fabricante – tienen laposibilidad de crear problemas deseguridad si se usan de manerainapropiada o negligente. Por lo tanto,se deben observar las siguientes pre-cauciones de seguridad cuando utilicelos accesorios y cartuchos Jenn-Air.
ENERALES NUNCA utilice la estufa para entibiar ocalentar la habitación.Use ropas adecuadas. Nunca se deben usarropas sueltas u holgadas cuando esté usandola estufa.No repare ni reemplace ninguna pieza de laestufa a menos que sea específicamenterecomendado en este manual. Todas las otrasreparaciones deben ser realizadas por untécnico autorizado de Jenn-Air.No se deben guardar materiales inflamablescerca de los elementos superiores.Use tomaollas secos solamente. Los tomaollashúmedos o mojados en las superficiescalientes pueden causar quemaduras a causadel vapor. No deje que el tomaollas toque loselementos calientes. No utilice una toalla niningún otro paño abultado.NUNCA deje desatendidos los elementossuperiores en los ajustes altos. Los derramescausan humo y los derrames grasosospueden prender fuego.Cuando la estufa no esté en uso, mantengatodos los controles en la posición “OFF”(Apagado).
NCENDIO Apague la estufa y la campana extractora afin de evitar que las llamas se dispersen.Extinga las llamas luego encienda lacampana extractora para expulsar el humoy el olor.• Apague el fuego o llamas en una sarténcon una tapa o con una bandeja dehornear.NUNCA levante ni mueva una sartén enllamas.No use agua para apagar incendios degrasa. Use bicarbonato de soda o unextinguidor del tipo con un productoquímico o espuma para apagar el incendioo las llamas.
NUNCA deje a los niños solos o sinsupervisión cerca de la estufa cuando estéen uso o cuando todavía esté caliente.NUNCA permita que los niños se sienten ose paren en ninguna parte de la estufa puesse pueden lesionar o quemar.NUNCA guarde artículos que sean deinterés para los niños en los armariossituados arriba de la estufa. Los niños quese suban a la estufa para alcanzar algúnartículo pueden sufrir una lesión grave.
UBULARES En las cubiertas con elementosconvencionales, asegúrese de que losplatillos protectores estén en sus lugares. Laausencia de estos platillos cuando estácocinando puede dañar el alambrado ocomponentes que están debajo.NUNCA use papel de aluminio para forrarlos platillos protectores de los elementossuperiores o la bandeja de la parrilla. Si seinstala este tipo de forro se puede ocasionarun choque eléctrico o un peligro de incendio.Utensilios de vidrio - solamente ciertos tiposde utensilios de vidrio, vidrio cerámico,cerámica, gres u otros utensilios de vidrioson adecuados para uso en la cubierta sinquebrarse debido al cambio repentino detemperatura. Siga las instrucciones delfabricante del utensilio cuando utiliceutensilios de vidrio.Los mangos de los utensilios deben quedardirigidos hacia adentro y que no se extiendansobre los elementos superiores adyacentespara evitar quemaduras, encendido demateriales inflamables y derrames debido acontacto accidental con el utensilio.LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA O LA ESTUFA8111P499-60 6/8/06, 8:36 AM2626
ALÓGENO NUNCA cocine en la cubierta de vidriocerámico si está quebrada. Los productosde limpieza y los derrames pueden penetrara través de la cubierta quebrada y crear unpeligro de choque. Póngase en contactocon un técnico calificado inmediatamente.Limpie las cubiertas de vidrio cerámico concuidado. Si se usa una esponja o un pañomojado para limpiar derrames en unacubierta que esté caliente, tenga cuidadoa fin de evitar sufrir quemaduras a causadel vapor. Algunos limpiadores puedenproducir vapores nocivos cuando se aplicana una superficie caliente.
TENSILIOS Use utensilios de tamaño adecuado.Muchas estufas están equipadas con unoo más elementos calefactores de diferentestamaños. Seleccione los utensilios quetengan la base plana lo suficientementegrande para cubrir el elemento calefactorsuperior. El uso de utensilios de tamañoincorrecto dejará una parte del elementoexpuesta a contacto directo y puedeocasionar encendido de la ropa. La relaciónapropiada entre el utensilio y el elementocalefactor tambié n mejorará la eficacia yrendimiento.
ELLADOS Pida al instalador que le indique la ubicaciónde la válvula de cierre del gas y como cerrarlaen caso de una emergencia.Un olor débil del gas puede indicar un escapedel gas. Si se detecta un olor del gas, apaguela fuente de la estufa. Llame a su instalador ocompañía local del gas para hacer el escapeposible controlar. Nunca utilice elemparejamiento o la otra llama paralocalizar un escape de gas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA: Si nose sigue estrictamente lainformación proporcionada en estaguía, se puede producir un incendioo una explosión, causando dañosmateriales, lesiones personales omortales.–No almacene ni use gasolina ni otrosvapores y líquidos inflamables en lavecindad de este electrodomésticoo de cualquier otro.–QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
- No trate de encender ningúnartefacto.• No toque ningún interruptoreléctrico.• No use ningún teléfono en suedificio.• Llame inmediatamente a suproveedor de gas desde el teléfonode un vecino. Siga las instruccionesproporcionadas por el proveedorde gas.• Si no puede localizar a suproveedor de gas, llame al cuerpode bomberos.–La instalación y reparaciones debenser efectuadas por un técnicocalificado, una agencia dereparaciones o el proveedor de gas.
OCINAR Siempre coloque un utensilio en un quemadorsuperior antes de encenderlo. Asegúrese deusar la perilla correcta que controla cadaquemador superior. Asegúrese de encender elquemador correcto y comprobar de que enefecto el quemador haya sido encendido.Cuando haya terminado de cocinar, apague elquemador antes de retirar el utensilio para evitarexposición a la llama del quemador.Siempre ajuste la llama del quemador superiorde modo que no se extienda más allá del bordeinferior del utensilio. Una llama excesiva espeligrosa, desperdicia energía y puede dañ arla estufa, el utensilio o los armarios que estánsobre la estufa.
EGURIDAD La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estadode California sobre Seguridad y Contaminacióndel Agua Potable (California Safe DrinkingWater and Toxic Enforcement Act of 1986) exigeque el Gobernador de California publique unalista de las sustancias que según el Estado deCalifornia causan cáncer o daño al sistemareproductor y exige a las empresas queadviertan a sus clientes de la exposiciónpotencial a tales sustancias.Se advierte a los usuarios de esta estufaque la combustión del gas puede resultaren exposición de bajo nivel a algunas delas sustancias publicadas en la lista,incluyendo benceno, formaldehído y hollín,debido principalmente a la combustiónincompleta del gas natural o de loscombustibles de petróleo licuado. Losquemadores ajustados en forma debidareducirán la combustión incompleta. Laexposición a estas sustancias pue también ser reducida a un mínimo ventilandolos quemadores al exterior en forma adecuada.AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOSPAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantengaa los pájaros domésticos en la cocina o enhabitaciones hasta donde puedan llegar loshumos de la cocina. Los pájaros tienen unsistema respiratorio muy sensitivo. Los humosproducidos durante el ciclo de autolimpieza delhorno pueden ser perjudiciales o mortales paralos pájaros. Los humos que despide el aceitede cocina, la grasa, la margarina alsobrecalentarse y la vajilla antiadherentesobrecalentada pueden también serperjudiciales.8111P499-60 6/8/06, 8:36 AM2727
CARTUCHOS DE CUBIERTAS
ColecciónExpressions : AH151B/W AR141B/WAC110B/WAD VERTENCIAS:• NO use protectores de alambre,almohadillas ni ningún otro tipode estos artículos entre elutensilio y el elemento.• NO cocine los alimentosdirectamente en la cubierta.• NO deje que un utensilio hiervahasta quedar seco pues estopuede dañar la cubierta y elutensilio.• NO deslice utensilios de metalpesado o de vidrio a través de lacubierta de vidrio cerámico puespueden rayar la cubierta.• NO use ni coloque artículos deplástico en ningún lugar sobre lacubierta.• NO use el cartucho en caso deque haya ocurrido una rotura.• NO deje caer utensilios pesadossobre la superficie de la cubierta. ELEMENTOS TUBULARES CONVENCIONALES El cartucho de elemento tubular convencionales el más versá til de los cartuchos. Cuandoun elemento está encendido, se encenderá yapagará para mantener el ajuste de calor. ELEMENTOS RADIANTES
Las dos áreas de la cubierta de vidrio cerámicodonde se puede cocinar están identificadaspor círculos. Cuando se enciende unelemento, la cubierta se calienta y se puedever el reflejo rojo del elemento a través delvidrio cerá mico. (NOTA: En el caso de loselementos de halógeno, un foco circular dehalógeno brillará instantáneamente.) Es nor-mal ver el reflejo rojo del elemento cuando seenciende. El elemento se encenderá y apagarápara todos los ajustes de control, excepto para‘Hi’ (Alto). Sin embargo, también puedeencenderse y apagarse en el ajuste ‘Hi’ si seusan utensilios inadecuados.• Selecciones utensilios gruesos. Por logeneral los utensilios gruesos no cambiande forma cuando son calentados.• Use utensilios con fondos planos ysuaves. Para determinar si el utensilio esplano, coloque el borde de una regla en laparte inferior. Sujétela contra la luz. No sedebe ver luz entre el borde de la regla y laparte inferior del utensilio. No utilice ningúnutensilio cuya parte inferior no quedetotalmente plana contra el borde de la regla.• Haga coincidir el tamaño del utensiliocon el tamañ o del elemento. Losutensilios deben ser del mismo tamaño oligeramente más grandes que el elemento.UTENSILIOS INAPROPIADOS• NO use utensilios que se extiendan másde una pulgada más allá del área paracocinar.• No se deben usar utensilios cuyo diámetrosea menor que área para cocinar. Esto nosólo causa que el elemento requiera másenergía y más tiempo sino que también sepueden producir derrames que se esparcenhacia el área de cocinar resultando en quetendrá que limpiarlos.• NO use artículos especiales que no seanplanos, de tamaño muy grande, disparejoso que no cumplan las especificacionesindicadas para los utensilios apropiados,tales como woks de fondo redondo conanillos, parrillas, ollas de calentar conservas,etc. Los utensilios grandes, tales como ollasa presión o sartenes de gran tamaño debenser usados solamente los cartuchostubulares convencionales.• Los utensilios de vidrio cerámico, gres, vidrioresistente al calor o de vidrio pueden rayarla cubierta de vidrio cerámico y por lo tantono se recomiendan.• NOTA: En los cartuchos de halógenosolamente, los utensilios de aluminiopueden hacer que el elemento pase porciclos de encendido y apagado cuando elajuste está en “Hi”.
OCINAR Todos los Cartuchos:• Antes del primer uso limpie el cartuchode la cubierta. (Ver instruccionesdetalladas, pág. 30.)• Para obtener los mejores resultados,siempre utilice los utensilios recomenda dos.
- Las diversas cubiertas y diversascantidades de alimentos que se preparaninfluirán los ajustes de control necesariospara obtener los mejores resultados. (Veala Guía de Uso y Cuidado de la estufa o dela cubierta para los ajustes de controltípicos.) Para cocción más rápida,comience con el control superior en ‘Hi’durante un minuto; luego gire el control alajuste deseado. Si se tapan los utensilios,siempre que sea posible, se acelera lacocción y se ahorra energía.Cartuchos Radiantes y de Halógeno:• El área de cocinar de vidrio cerámicoretiene el calor por un período de tiempodespués de que se han apagado loselementos. Aproveche este calor retenido.Apague los elementos unos pocos minutosantes de que los alimentos estén listos yuse el calor retenido para finalizar lacocción. Debido a esta característica deretención del calor, los elementos noresponderán tan rá pidamente a loscambios que se hagan a los ajustes detemperatura como los elementostubulares. En caso de un posible derramedebido a un hervor, retire el utensilio delárea de cocinar.• Cuando prepare alimentos que se puedenquemar o recocer fácilmente, comience acocinar en un ajuste de temperatura másbajo y aumente gradualmente latemperatura como sea necesario.• Puede que sea necesario un ajuste másalto que lo normal cuando use utensilioshechos de material que sea lento paraconducir el calor, tal como de hierroforjado.• Se puede usar un ajuste más bajo cuandococine cantidades pequeñas de alimentoso cuando use un utensilio que conducerápidamente el calor.
VIDRIO CERÁMICO Cartuchos Radiantes y de HalógenoSolamente:• No use utensilios de vidrio. Ellos puedenrayar la superficie.• No deje que se derrita plástico, azúcar oali-mentos con un alto contenido deazúcar en la cubierta caliente. Si éstosucede, limpie in-mediatamente. (VerLimpieza, páginas 30 y 31.)• Nunca deje que un utensilio hierva hastaquedar seco pues puede dañar elutensilio y la cubierta.• Nunca use la cubierta como unasuperficie de trabajo o como tabla decortar. Nunca cocine alimentosdirectamente sobre la cubierta.• No deslice utensilios de aluminio a travésde la cubierta caliente. Los utensiliospueden dejar marcas que deben serlimpiadas inmediatamente. (Ver Limpieza,páginas 30 y 31.)• Asegúrese de que la cubierta y la parteinferior del utensilio estén limpios antesde encender la cubierta a fin de evitarrayaduras.• Para evitar rayaduras o daño a la cubiertade vidrio cerámico, no deje azúcar, sal ograsas en el área de cocinar. Limpie lasuperficie de la cubierta con un pañolimpio o toallas de papel antes de usarla.• No deslice utensilios de metal pesado através de la cubierta pues puedenproducir rayaduras.• No use papel de aluminio ni envases deltipo papel de aluminio. El aluminio sepuede derretir sobre el vidrio. Si se derritemetal sobre la cubierta, no la use. Llamea un técnico autorizado de Jenn-Air.
- Si se produce un derrame cuando estécocinando, limpie inmediatamente elderrame mientras el área de cocinar estécaliente para evitar una limpieza másdifícil posteriormente. Usando muchocuidado, limpie el derrame con una toallalimpia y seca.• No utilice polvos de limpieza abrasivos oesponjas de restregar que rayen lacubierta.• No use blanqueador a base de cloro,amoníaco u otro limpiador norecomendado específicamente para usaren vidrio cerámico.Modulo Quemadores Sellados –JGA8100ADB (negro)JGA8100ADW (blanco)Los quemadores sellados de su estufa estánasegurados al módulo de la cubierta y no hansido diseñados para ser sacados. Debido aque los quemadores están sellados en elmódulo, los derrames o reboses no seescurrirán debajo de la cubierta de la cubierta.Sin embargo, las cabezas de los quemadoresdeben ser limpiadas después de cada uso.(Ver en la Pág. 31 las recomendacionessobre la limpieza.)PARA EVITAR QUE LA CUBIERTA SEDESCOLORE O SE MANCHE:• Limpie la cubierta de la estufa después decada uso.• Limpie los derrames ácidos o azucaradostan pronto como la cubierta se haya enfriadopues estos derrames pueden descolorar laporcelana. MODULO QUEMADORES SELLADOS 8111P499-60 6/8/06, 8:36 AM2929
UEMADORESLas rejillas deben estar debidamentecolocadas antes de comenzar a cocinar. Lainstalación incorrecta de las rejillas puederesultar en picaduras de la cubierta.No use los quemadores sin tener unutensilio en la parrilla. El acabado deporcelana de las parrillas puede picarsesi no existe un utensilio que absorba elcalor de la llama del quemador.Aunque las parrillas de los quemadores sondurables, gradualmente perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a las altastemperaturas de la llama del gas. CARTUCHOS DE CUBIERTAS DE ESTUFA, CONT. NOTAS:
NSTALACIÓNINSTALACION DEL MODULO CONQUEMADORES SELLADOS:1. Asegúrese de que las perillas decontrol estén en la posición ‘OFF’.2. Limpie cualquier grasa que se puedehaber acumulado en la cavidad. (Veren la La Guía del Usuario por lasrecom-endaciones sobre la limpieza.) Con la parte trasera levantada, coloqueel módulo del quemador con lasaberturas del tubo mezclador y lasvarillas del encendedor hacia losorificios y la toma de conexión. Desliceel módulo hasta que los tubos yencendedores se enganchen, luegobaje el módulo de modo que descansesobre la cubierta de la estufa.PARA SACAR UN MODULO CONQUEMADORES SELLADOS:1. Las perillas de control deben estar enla posición ‘OFF’ y la estufa debe estarfría.2. Levante el borde del módulo hasta quela parte inferior del módulo se salgade la cavidad. (Si el módulo se levantademasiado cuando todavía estáconectado se pueden dañar las varillasdel encendedor y los tubosmezcladores.)3. Para desconectar el módulo, sujete elmódulo por los lados y sepárelo de latoma de conexión y orificios. Levantey saque el módulo cuando estécompletamente desconectado.4. No coloque los módulos apilados puespueden caerse o dañarse.• Un quemador ajustado de maneracorrecta con orificios limpios seencenderá dentro de unos pocossegundos. Si está usando gas naturalla llama será azul con un cono interiorazul profundo.Si la llama del quemador es amarilla oes ruidosa, la mezcla de aire/gas puedeser incorrecta. Póngase en contactocon un técnico de servicio paraajustarla. (Los ajustes no estáncubiertos por la garantía.)Con gas licuado son aceptable algunaspuntas amarillas en la llama. Esto esnormal y no es necesario hacer ningúnajuste.• Con algunos tipos de gas, usted puedeoír un “chasquido” cuando el quemadorsuperior se apaga. Este es un sonidonormal del funcionamiento delquemador.• Si la perilla de control se gira muy rápidamente de ‘hi’ a ‘lo’, la llama puede apagarse, particularmente si elquemador está frío. Si esto ocurre, girela perilla a la posición ‘OFF’ (Apagado),espere algunos segundos y vuelvaencender el quemador.• Para mejorar la eficiencia de la coccióny a fin de evitar posible daño a la estufao al utensilio, la llama debe ser ajustadade modo que no se extienda más alládel borde del utensilio.8111P499-60 6/8/06, 8:36 AM30LIMPIEZA
- Asegúrese de que la estufa estéapagada y que todas las piezas esténfrías antes de manipularla olimpiarla. Esto es para evitar daño yposibles quemaduras.• NO es necesario retirar el cartucho dela cubierta para la limpieza normal.• NUNCA sumerja el cartucho en aguapara limpiarlo. Esto puede dañar elalambrado. Un agujero de drenajedentro del cartucho permite el drenajede los derrames normales en un depósitode porcelana desde donde se escurriránal depósito de la grasa. La parte inferiordel cartucho puede limpiarse con unasolución de detergente si es necesario. ARTUCHO UBULAR ONVENCIONAL
ELEMENTOS CALEFACTORES
- Bajo condiciones normales, la mayoría dela suciedad se quemará en los elementos.Los elementos calefactores puedendesenchufarse para facilitar la limpieza delos platillos protectores. Levanteligeramente y tire del elemento alejándolodel receptáculo. NO LO SUMERJA ENAGUA. Para volver a colocar los elementos,inserte completamente en el receptáculo.Asegú rese de que el elemento quedeplano. PLATILLOS PROTECTORES
- Para mantenerlos como nuevos, limpiefrecuentemente y nunca permita que algose queme dos veces. Retire los platillosprotectores que estén sucios (primeroretire el elemento calefactor). Limpie losplatillos protectores que no estén muysucios con agua y jabón o lávelos en ellavavajillas.• Las manchas difíciles pueden serlimpiadas frotando suavemente conesponjas con jabón S.O.S.* o limpiadoresno abrasivos tal como ‘Bon Ami’. Paraayudar a limpiar la suciedad quemada,remoje en una solución de taza deamoníaco y 1 galón de agua tibia ohierva en 2 cuartos de galón de aguadurante 20 minutos. (No se puedenhervir todos los platillos protectores almismo tiempo pues el elemento que seesté usando debe tener un platilloprotector en su lugar.)• No use limpiadores abrasivos, lana deacero ni limpiadores no recomendadospara uso en cromo. Las manchas decolor azul/dorado en los platillosprotectores indica selección inapropiadade utensilios y/o uso de calorexcesivamente alto y no se puedeneliminar.
CUBIERTA DE PORCELANA
- La porcelana esmaltada usada en sucubierta es resistente a los ácidos, no aprueba de ácidos. Por lo tanto, losalimentos ácidos (tal como el vinagre, lostomates, leche, etc.) que se derramansobre la cubierta deben ser limpiadosinmediatamente con un paño seco.• Lave la cubierta fría con agua tibia conjabón y enjuague. Frote con una pañoseco.• No use agentes de limpieza abrasivos ocáusticos pues pueden dañarpermanentemente el acabado.• NUNCA limpie una superficie deporcelana esmaltada tibia o caliente conun paño húmedo.
CUBIERTA DE ACEROINOXIDABLE
- Antes de usar la cubierta, retire todas laspiezas de plástico que cubren la partesuperior. Use un limpiador de vidrio parasacar cualquier residuo de plá stico quepueda quedar en la parte superior ydentro de los anillos que sostienen a losplatillos protectores. Si quedan residuosen la cubierta, se pueden quemar ydespués serían difíciles de sacar.• NO USE NINGUN PRODUCTO DELIMPIEZA QUE CONTENGABLANQUEADOR A CASE DE CLORO.* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.**To order direct, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).• SIEMPRE LIMPIE EL ACERO AFAVOR DEL GRANO.• Limpieza Diaria/Suciedad Leve –Limpie con uno de los siguientes – aguacon jabón, una solución de vinagre blancocon agua, limpiador para vidrio y cubiertas‘Formula 409’* o un limpiador similar parasuperficies mú ltiples – usando unaesponja o un paño suave. Enjuague yseque. Para lustrar y evitar marcas de losdedos, use el producto ‘Stainless SteelMagic Spray’ (Jenn-Air Modelo A912,Pieza No. 20000008)**.• Suciedad Moderada/ManchasRebeldes – Limpie con uno de lossiguientes – ‘Bon Ami’, ‘Smart Cleanser’o ‘Soft Scrub’* - usando una esponjahúmeda o un paño suave. Enjuague yseque. Las manchas difíciles puedenser quitadas con una esponja ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a favor del grano.Enjuague y seque. Para restaurar ellustre y sacar las vetas, aplique ‘StainlessSteel Magic Spray’.• Decoloración – Usando una esponjamojada o un paño suave, limpie conlimpiador para acero inoxidable ‘CameoStainless Steel Cleaner’*. Enjuagueinmediatamente y seque. Para sacar lasvetas y restaurar el lustre, utilice ‘StainlessSteel Magic Spray’.
CARTUCHO RADIANTE Y DE
HALÓGENO -CUBIERTA DE
Nunca use limpiadores de horno,blanqueador con cloro, amoníaco olimpiadores de vidrio que contengaamoníaco. NOTA: Llame a un reparadorautorizado si la cubierta de vidrio cerámicose agrieta, quiebra o si el metal o el papel dealuminio se derrite sobre la cubierta.• Deje que la cubierta se enfríe antes delimpiarla.• Generalidades – Siempre limpie lacubierta después de cada uso o cuandosea necesario con una toalla de papelhúmeda y con Cooktop Cleaning Creme*8111P499-60 6/8/06, 8:36 AM3131
Modelo A0142Use el wok Jenn-Airde fondo plano paraobtener los mejores resultados. El wokModelo AO142 tiene un acabadoantiadherente, manijas de madera, tapa,rejilla para el vapor, paletas para el arroz,sugerencias para cocinar y recetas.
ARRILLA Modelo A341 (eléctrica)Modelo AG341 (gas)La cubierta de la parrilla,protege la parrillacuando no está en uso.Está disponible en acerotexturado en negro oblanco con manijasmoldeadas.*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.** Para pedidos directos, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). ACCESORIOS
- Use recetas para preparar conservasprovenientes de una buena fuente talcomo del fabricante del utensilio yfabricantes de frascos para conservas.• La preparación de conservas es unproceso que crea grandes cantidadesde vapor. Siga las instrucciones de losequipos usados a fin de evitarquemaduras a causa del vapor o de losfrascos calientes.• Si el voltaje a veces es bajo en su área,la preparación de las conservas puedetomar más tiempo que el indicado enlas instrucciones.Modelo A145AEl Elemento para calentarconservas permite el usode utensilios de grantamaño o con fondo ondeado con elcartucho tubular convencional.Cuando prepare conservas, siga lossiguientes procedimientos:• Haga hervir el agua en el ajuste ‘Hi’; unavez que el agua ha empezado a hervir,reduzca el calor al mí nimo ajuste que lamantenga hirviendo.• Asegúrese de que el utensilio quedecentrado sobre el elemento.• Los utensilios de fondo plano dan losmejores resultados.
I NO NO(número de parte 20000001)**. Luegolustre con un paño limpio y seco. NOTA:Se desarrollarán manchas permanentes sila suciedad se deja que se cocine una y otravez usando la cubierta cuando esté sucia.• Humedezca una esponja de goma queno deje marcas. Aplique CooktopCleaning Creme* y frote para sacar tantasuciedad como sea posible. Aplique unacapa delgada de crema, cubra con unatoalla de papel húmeda y déjela reposardurante 30 a 45 minutos ( 2 a 3 horas parael suelo muy pesado). Mantenga húmedocubriendo la toalla de papel con el abrigoplástico. Restriegue nuevamente, luegolimpie con un paño seco y limpio. NOTA:Solamente use esponjas LIMPIAS,HUMEDAS y que no rayen y que seanseguras para utensilios con acabadoantiadherente. Se dañará el diseño y el vidriosi la esponja no está mojada, si la esponjaestá sucia o se usa otro tipo de esponja.• Suciedades Quemadas oPegadas – Restrieguecon una esponja degoma que no dejemarcas y CooktopCleaning Creme*.NOTA: Sostenga un restrega-dor con hojade afeitar a un ángulo de 30° y restrieguecualquier suciedad que permanezca. Luegolimpie como se describió anteriormente. Nouse la hoja de afeitar para limpieza diaria puespuede desgastar el diseño del vidrio.• Plástico o Azúcar Derretida –Inmediatamente encienda el elemento atemperatura LOW y restriegue y raspe elazúcar o el plástico de la superficie calientehacia un área fría. Luego apague elelemento y deje que se enfríe. Limpie elresiduo con un raspador con hoja de afeitary Cooktop Cleaning Creme* (número departe 20000001)**. LIMPIEZA, CONT. QUEMADORES SELLADOS/
EJILLAS• Deje que el quemador y las rejillas seenfríen. Lave con agua jabonosa y unaesponja de restregar de plástico. Limpiela suciedad rebelde con una esponja noabrasiva rellena con jabón y CooktopCleaning Creme (Crema para LimpiarCubiertas), (Pieza #20000001).**• Limpie los orificios del gas con unaescobilla de cerdas suaves o un alfilerderecho, especialmente el orificio queestá debajo del encendedor. No agrandeni deforme los agujeros.• Tenga cuidado de que no entre agua enlos orificios del quemador.• Cuando limpie tenga cuidado de no dañarel encendedor. Si el encendedor estásucio, húmedo o dañado, el quemador su-perior no encenderá.
LÉCTRICA Modelo JEA8000ADBIncluye el elemento de la parrilla, dosrejillas y una bandeja protectora. 8111P499-60 6/8/06, 8:46 AM32MODELO JEA8200ADX(ELÉCTRICA)1. Asegúrese de que los controles esténen la posición ‘OFF’. La bandejaprotectora debe estar vacía y limpia.Inserte la bandeja y el elemento.2. Coloque la parrilla sobre el elemento demodo que los agujeros de drenajequeden en el frente. Esto permite queel exceso de grasa se escurra dentro deldepósito de la grasa.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
GUÍA PARA LA PARRILLA
Nota: Estas son las guías sugeridas para los ajustes del control y los tiempos de cocción. Tales factores como voltaje bajo, tamaño del alimento y temperatura del alimento, pueden afectar los tiempos y los ajustes del control que proporcionan los mejores resultados.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
COLECCIÓN EXPRESSIONS
®MODELO AO310 (ELÉCTRICA)1. Asegúrese de que los controles esténen la posición ‘OFF’. La bandejaprotectora debe estar vacía y limpia.2. Deslice la parrilla hacia el receptáculohasta que la clavija terminal estécompletamente enchufada. La parrilladebe descansar sobre la bandeja.NOTA: La bandeja puede permaneceren su lugar pero no es necesario. ACCESORIO DE PARRILLA
MODELO JGA8200ADX (GAS)1. Asegúrese de que los controles esténen la posición ‘OFF’.2. Inserte la quemador de la parrilla. NOUSE las rejillas de la parrilla.3. Coloque la parrilla sobre el elemento demodo que los agujeros de drenajequeden en el frente. Esto permite queel exceso de grasa se escurra dentro deldepósito de la grasa.○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Ajuste del Tiempo de Cocción Aprox. Ajuste del Tiempo de Cocción Aprox. Ajuste del Tiempo de Cocción Aprox. Alimentos Control Lado 1 Lado 2 Control Lado 1 Lado 2 Control Lado 1 Lado 2 8111P499-60 6/8/06, 8:36 AM331. Antes del primer uso, lave su parrillanueva en agua caliente con jabón,enjuague y seque. Luego“acondiciones” la superficie frotándolacon una capa delgada de aceite decocinar o grasa. Retire el exceso deaceite o de grasa frotándolanuevamente con una toalla de papel.NO use sprays de cocinar en lasuperficie de la parrilla.2. Precaliente la parrilla como se indicaen las tablas.3. Use espátulas o utensilios que no seanmetálicos a fin de evitar dañar elacabado.4. Cuando cocine carnes, use elventilador de aspiración descendenteo la campana extractora para capturarel humo.NOTA: NO SUMERJA LA CLAVIJA TER-MINAL EN AGUA (MODELO AO310SOLAMENTE). VER LA PARTE INFERIORDE LA PARRILLA PARA EL RESTO DE LASINSTRUCCIONES.1. Una vez que se haya enfriado la parrilla(NO SUMERJA UNA PARRILLACALIENTE EN AGUA FRIA), lave conjabón o detergente en agua caliente enel fregadero. Asegúrese de retirar todoslos residuos de alimentos antes decocinar nuevamente en la parrilla.2. Limpie las manchas rebeldes con unaesponja plástica de red o una esponjacomún. Para obtener mejores resultados,use solamente aquellos productos delimpieza recomendados para limpiarsuperficies antiadherentes. No useesponjas de lana de acero o derestregar que sean ásperas.3. NO lave en el lavavajillas.
Form No. A/06/06 Part No. 8111P499-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A. Garantía completa de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original decompra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamentecualquier pieza que falle durante el uso normal en elhogar.Note lo siguiente: Esta garantía completa se aplicaúnicamente cuando el electrodoméstico se encuentraen los Estados Unidos o Canadá. Los electrodomésticosque se encuentren en otros países estarán cubiertosúnicamente por las garantías limitadas, incluyendo laspiezas que fallen durante el primer año. Garantías limitadas - Piezas solamente Del segundo al quinto año - A partir de la fecha originalde compra, se repararán o reemplazarán gratuitamentelas piezas indicadas a continuación (si se aplican alelectrodoméstico adquirido) que fallen durante el usodoméstico normal en lo que respecta a las piezas y elpropietario deberá pagar todos los otros costosincluyendo la mano de obra, el kilometraje/millaje, eltransporte, el costo del viaje y el costo del diagnóstico.• Teclado y microprocesador• Tubo magnetrón• Cubierta de vidrio cerámico: Debido a roturatérmica.• Elementos calentadores eléctricos: Elementossuperiores, de asar y de hornear enelectrodomésticos de cocción eléctricos.• Controles electrónicos• Quemadores sellados a gas Residentes canadienses Esta garantía cubre solamente aquellos artefactosinstalados en Canadá que han sido certificados por laAsociación de Normas Canadienses (CSA) a menos quehayan sido traídos a Canadá desde los Estados Unidosdebido a un cambio de residencia.Las garantías específicas expresadas anteriormente sonlas ÚNICAS garantías provistas por el fabricante. Estagarantía le otorga derechos legales específicos y ustedpuede tener además otros derechos que varían de unestado a otro. Lo que no cubren estas garantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizadospor el fabricante o centro de servicio autorizado.c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos.d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrectos.e. Ajuste inadecuado de cualquer control.2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sidoretirados, alterados o no son fácilmente legibles.3. Bombillas.4. Los productos comprados para uso comercial o industrial.5. El costo del servicio o llamada de servicio para:a. Corregir errores de instalación.b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.c. Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio.6. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona comoresultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no sepermite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales,por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en sucaso. Si necesita servicio Primero lea la sección de localización y solución de averías en su guía de usoy cuidado o llame al departamento de atención al cliente de Maytag Services,LLC, Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en los Estados Unidos yCanadá. Para obtener servicio bajo la garantía Para ubicar una compañía de servicio autorizado en su localidad, póngase encontacto con el distribuidor donde adquirió su electrodoméstico o llame aldepartamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air. Si norecibe servicio satisfactorio bajo la garantía, por favor llame o escriba a:Maytag Services, LLCAttn: CAIR CenterP.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-23701-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU y en Canadá.LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA ES LAREPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UNPROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO DE TIEMPOMÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLEDE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIASNO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES OCONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITASDE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES OLIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGADERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROSDERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Nota: Cuando se ponga en contacto con el departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air acerca de un problema, porfavor incluya la siguiente información:a. Su nombre, dirección y número de teléfono;b. Números de modelo y serie del electrodoméstico;c. Nombre y dirección del distribuidor y fecha de compra del producto;d. Una descripción clara del problema;e. Comprobante de compra.Las guías de uso y cuidado, los manuales de servicio y la información sobrelas piezas pueden ser solicitadas al departamento de atención al cliente deMaytag Services, LLC, Jenn-Air.8111P499-60 6/8/06, 8:36 AM36
ManualFacil