PANASONIC ERGB44 - Recortador de barba

ERGB44 - Recortador de barba PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ERGB44 PANASONIC en formato PDF.

📄 340 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PANASONIC ERGB44 - page 83
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ERGB44

Categoría : Recortador de barba

Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERGB44 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERGB44 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ERGB44 PANASONIC

  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
  • El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 84 2019/5/13 10:28:4185 Español
  • Este aparato WET/DRY se puede utilizar para recortar el pelo en mojado o en seco. Puede utilizar este aparato estando en la ducha y limpiarlo con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en la bañera o en la ducha.
  • No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún n. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Consulte la página 91.)
  • El siguiente símbolo indica que se requiere una fuente de alimentación desmontable especíca para conectar el aparato al suministro eléctrico. El tipo de referencia de la unidad de la fuente de alimentación está marcada cerca del símbolo. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 85 2019/5/13 10:28:4286 Español Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que guran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. ADVERTENCIA Alimentación No conecte ni desconecte la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir los tipos de instrucciones que deben cumplirse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento especíco de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento especíco de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 86 2019/5/13 10:28:4287 Español ADVERTENCIA No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua. No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente. No dañar el cable o la clavija del cable de alimentación. No desgure, modique, doble con fuerza o tire del cable o de la clavija del cable de alimentación. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo, ni lo gire, ni lo pellizque. - Hacerlo, podría provocar quemaduras, una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado. - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Desenchufe siempre la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente al limpiar el aparato. - De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y la clavija de carga para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte la clavija del cable de alimentación y límpiela con un paño seco. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 87 2019/5/13 10:28:4288 Español Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama. - De lo contrario, podría provocar una fuga de líquido, sobrecalentamiento, o una explosión. No lo modifique ni lo repare. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Evitar accidentes Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo. - Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones. ADVERTENCIA En caso de anomalía o fallo de funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija del cable de alimentación si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de anomalía o avería> El cuerpo principal o el adaptador de CA están deformados o anormalmente calientes. El cuerpo principal o el adaptador de CA huelen a quemado. Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga procedente del cuerpo principal o del adaptador de CA. - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 88 2019/5/13 10:28:4289 Español ADVERTENCIA Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un médico. Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua y póngase en contacto con un médico. - De lo contrario, podría sufrir problemas físicos. PRECAUCIÓN Proteger la piel No empuje la cuchilla fuertemente contra sus labios o su piel. No utilice este producto con ningún n distinto al de recortar la barba. - De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas. No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o la piel áspera (como, por ejemplo, inamaciones, heridas o manchas). - De lo contrario, puede provocar una lesión en las orejas o piel desigual. Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas. - De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la clavija de carga. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra otros objetos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. No enrolle el cable alrededor del adaptador de CA y el cuerpo principal cuando lo guarde. - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito. Desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato. - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 89 2019/5/13 10:28:4290 Español

PRECAUCIÓN Desconecte la clavija del cable de alimentación sujetándola en lugar del cable. - De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto. No la arroje al fuego ni le aplique calor. No suelde, desmonte ni modifique la batería. No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos. No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo. No pele el tubo. - De lo contrario, podría provocar una fuga de líquido, sobrecalentamiento, o una explosión. La batería contiene líquido alcalino. Si entra en contacto con los ojos, no los frote, lávelos con abundante agua limpia, como el agua del grifo. - De lo contrario, podría provocar pérdida de visión.

Consulte con un médico inmediatamente. ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.

Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. La batería contiene líquido alcalino. Si entra en contacto con la piel o la ropa, lávelo con abundante agua limpia, como el agua del grifo. - De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 90 2019/5/13 10:28:4291 Español Información importante Asegúrese de colocar el accesorio después de cada uso. De lo contrario, los bebés pueden extraer la cuchilla y tragársela accidentalmente, o se puede deformar la cuchilla. Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso. (Consulte la página 98.) No aplicar aceite puede causar los siguientes problemas. - La cuchilla puede perder ecacia de corte. - Tiempo de funcionamiento más breve. - Un ruido de funcionamiento más elevado. El recortador puede calentarse durante el uso y/o la carga. Se trata de algo normal. Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado correctamente. De lo contrario, podría recortar demasiado la barba. Guarde el cuerpo principal en un lugar poco húmedo después de utilizarlo. De lo contrario, podría provocar un mal funcionamiento debido a la condensación o a la oxidación. El aparato no se debe utilizar en animales. Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones de funcionamiento. (Consulte la página 92 “Carga”.) Este aparato contiene una batería que puede ser reemplazada solamente por personal cualicado. Póngase en contacto con un centro de servicios autorizado para obtener información sobre su reparación. Identicación de las piezas

Indicador de altura de corte

Interruptor de encendido

Cuchilla de movimiento

Cuchilla estacionaria

Peine para barba (de 1 mm a 10 mm)

Lámpara indicadora de carga

Clavija del cable de alimentación Accesorios

  • Limpie cualquier gota de agua o suciedad del enchufe del aparato.
  • Asegúrese de que el recortador esté apagado.

Coloque el cuerpo principal en el adaptador de CA.

  • Enchufe el cuerpo principal en el adaptador de CA hasta que encaje en su sitio.
  • Retire el cuerpo principal con una mano mientras empuja el adaptador de CA con la otra mano.
  • Si carga el aparato con el interruptor de alimentación encendido, empezará a funcionar cuando quite el adaptador de CA.

Introduzca la clavija del cable de alimentación en una toma de corriente.

  • El tiempo de carga será distinto en función de la tensión nominal. (Consulte la página 101.)
  • Compruebe que la lámpara indicadora de carga se ilumine.

Desconecte la clavija del cable de alimentación una vez completada la carga. (por seguridad y para reducir el uso de energía)

  • La lámpara indicadora de carga continúa iluminada después de que se complete la carga. No hay indicación que muestre que la “carga se ha completado”. Notas
  • Cuando la carga está completa, seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma.
  • Si hay un ruido de radios u otras fuentes al usar o cargar el aparato, cámbiese de lugar para usar el aparato.
  • No puede operar el recortador mientras lo carga.
  • Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo superior, la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería, etc.). Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses.
  • Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada. Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente descargada. La duración de la batería depende mucho de factores tales como la forma de uso y el almacenamiento.
  • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 °C-35 °C. El rendimiento de la batería puede disminuir fuera de la temperatura recomendada. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 92 2019/5/13 10:28:4393 Español
  • Una carga completa suministra suciente potencia para aproximadamente 60 minutos de uso. (ER-GB44) Una carga completa suministra suciente potencia para aproximadamente 50 minutos de uso. (ER-GB43) (Basado en uso en seco a 20 °C-30 °C.) El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de uso y el método de funcionamiento.
  • Cuando el aparato se carga por primera vez o cuando no lo haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede cambiar o la luz indicadora del estado de la carga podría no iluminarse durante los primeros minutos. Además, puede que se acorte el tiempo de funcionamiento. En tales casos, cárguelo durante más de 19 horas. Instrucciones de uso Utilización del recortador Asegúrese de que el recortador esté apagado. Puede que el aparato no funcione en una temperatura ambiente inferior a aproximadamente 0 °C.

Coloque el peine y ajuste la longitud de corte. (Consulte la página 94.)

  • También se puede utilizar sin el peine. (Longitud de corte: aprox. 0,5 mm)
  • La longitud real de la barba será un poco superior a la altura que dena.

Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato. Uso del peine

  • Asegúrese de que el recortador esté apagado.
  • Tenga cuidado de no producirse cortes en las manos con la cuchilla cuando coloque o retire el peine.

Mueva el disco selector a la posición “1”.

Coloque el peine en el cuerpo principal hasta que se oiga un clic. Longitud de corte (aproximado) Peine de 1 mm a 10

Mueva el disco selector para mover el peine a la distancia de corte deseada (entre 1 mm y 10 mm). Longitud de corte (mm) (aproximado) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 Indicador 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 Longitud de corte (mm) (aproximado) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 Indicador 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

  • La longitud real de la barba será un poco superior a la altura que dena. Retirar el peine Retire el peine del cuerpo principal. Recorte de la barba Recorte en seco Recorte con el peine No lo utilice cuando aplique cremas de afeitar o cuando la barba esté mojada.

Pulse el interruptor de encendido para apagar el cuerpo principal.

Coloque el peine y ajuste el dial. (Consulte esta página.)

Pulse el interruptor de encendido para encender el cuerpo principal.

Sujete el cuerpo principal con el interruptor de encendido mirando hacia arriba, recorte tocando la piel con la cuchilla y moviendo el cuerpo principal en contra de la dirección del vello de la barba.

  • Pueden acumularse restos de pelo dentro del peine cuando se corta una gran cantidad de barba, por lo que deben retirarse los restos de pelo después de cada uso. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 94 2019/5/13 10:28:4595 Español

Por encima y por debajo de los labios Sujete el cuerpo principal con el interruptor de encendido mirando hacia abajo, corte a lo largo de una línea, con la cuchilla en un ángulo de 90º con respecto a la piel.

Extremos del bigote Sujete el cuerpo principal con el interruptor de encendido mirando hacia fuera, recorte gradualmente desde los extremos tocando la piel con la cuchilla.

Barba Sujete el cuerpo principal con el interruptor de encendido mirando hacia fuera, recorte tocando la piel con la cuchilla y cortando a lo largo de una línea mientras mueve el cuerpo principal hacia delante.

Patillas Sujete el cuerpo principal con el interruptor de encendido mirando hacia abajo, recorte desplazando el cuerpo principal en dirección descendente, con la cuchilla en un ángulo de 90º con respecto a las patillas. Perlado del pelo alrededor de las orejas Recorte el pelo alrededor de las orejas sujetando el cuerpo principal lateralmente. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 95 2019/5/13 10:28:4696 Español Corte del vello Sujete el cuerpo principal con el interruptor de encendido mirando hacia fuera, recorte tocando la piel con la cuchilla.

  • Al recortar la barba o el bigote sin un accesorio, el pelo se cortará a una longitud de 0,5 mm aproximadamente. Corte en mojado Corte sin peine Corte la barba o el vello no con agua o limpiador facial en la cara. El corte en mojado reduce la fricción, permitiendo un tacto suave. El corte en mojado se recomienda para cortar una barba completa a una longitud de 0,5 mm sin un accesorio.

Quite el accesorio de peinado.

Pulse el interruptor de encendido para encender el cuerpo principal.

Corte la barba lentamente, moviendo desde abajo hacia arriba con el Interruptor de encendido mirando hacia fuera. Notas

  • No use cremas de afeitado ya que estas pueden causar una reducción del rendimiento de corte debido al deterioro de las cuchillas.
  • Asegúrese de lavar el cuerpo principal con agua y aplicar aceite a las cuchillas después de recortar en mojado. Limpieza del recortador
  • Limpie el cuerpo principal y la hoja después de cada uso. (Si no se limpia podría afectar el movimiento y empeorar el corte.)
  • No utilice disolvente, bencina, alcohol ni otros productos químicos. Hacerlo, podría provocar un fallo de funcionamiento, grietas o decoloración en el cuerpo principal. Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o con agua corriente y jabón.
  • Asegúrese de que el recortador esté apagado. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 96 2019/5/13 10:28:4797 Español

1. Retire el cuerpo principal del adaptador de CA.

Para eliminar la suciedad ligera Para eliminar una gran cantidad de suciedad

2. Retire el peine y

encienda el cuerpo principal.

3. Deje correr el agua

por la entrada de agua en la parte frontal del cuerpo principal, lave durante aproximadamente 20 segundos, y a continuación, apague el cuerpo principal.

principal, la cuchilla y el peine con agua corriente.

  • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua.
  • Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal con el lavabo o con otro objeto cuando escurra el agua. De lo contrario puede provocar averías.

4. Limpie el agua con una toalla

y deje que seque de forma natural.

  • Se secará más rápido si se retira la cuchilla.

5. Aplique el aceite a la cuchilla

después de que se seque.

6. Coloque la cuchilla y el peine

en el cuerpo principal. Limpieza con una escobilla

1. Retire el cuerpo principal del adaptador de CA.

2. Retire el peine y la cuchilla.

3. Cepille y quite cualquier cabello

del cuerpo principal y alrededor de la cuchilla.

4. Cepille y quite cualquier cabello

entre la cuchilla estacionaria y la móvil presionando hacia abajo la palanca de limpieza para alcanzar la cuchilla móvil.

5. Aplique el aceite a la cuchilla.

6. Coloque la cuchilla y el peine en el cuerpo principal.

PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 97 2019/5/13 10:28:4898 Español Lubricación

  • Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso.

Extracción de la cuchilla. (Consulte esta página.)

Aplique una gota de aceite en cada punto indicado.

Coloque la cuchilla en el cuerpo principal, enciendalo y deje que funcione durante aproximadamente 5 segundos. ► Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Partes de repuesto para el modelo ER-GB44/ER-GB43 Cuchilla WER9606 Aceite WES003

  • No utilice otra cuchilla que no sea la suministrada, ya que podría afectar al rendimiento.
  • Recomendamos el aceite Panasonic WES003. Extracción de la cuchilla Sostenga el cuerpo principal, coloque sus dedos contra las cuchillas y enseguida apártelos del cuerpo principal. Montar la cuchilla Coloque el gancho de montaje en la montura de la cuchilla en el cuerpo principal y luego púlselo hasta que oiga un clic. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 98 2019/5/13 10:28:4999 Español Solución de problemas Lleve a cabo las acciones que se indican a continuación. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Problema Acción Se ha reducido la ecacia del cuerpo principal. El tiempo de funcionamiento es corto. El cuerpo principal ha dejado de funcionar. Hasta que los problemas se resuelvan, siga cada procedimiento como se indica a continuación:

1. Cargue el cuerpo principal.

(Consulte la página 92.)

2. Limpie la cuchilla y aplique

aceite. (Consulte las páginas 96 a la 98.)

4. Solicite a un servicio

técnico autorizado que sustituyan la batería. Problema Acción Se ha reducido la ecacia del cuerpo principal. El tiempo de funcionamiento es corto. El cuerpo principal ha dejado de funcionar. Cargue la batería durante 19 horas aproximadamente de forma continua para optimizar su estado. Si quedan pocos usos, incluso tras haber efectuado la carga, la batería ha llegado al nal de su vida útil. (Es posible que haya fugas de líquido debido a la degradación al nal de la vida útil de la batería). Póngase en contacto con un servicio autorizado para su reparación. No se puede cargar el cuerpo principal. Introduzca completamente el cuerpo principal en el enchufe de carga y asegúrese de que la lámpara indicadora de carga se ilumine. Cargue con la temperatura de carga recomendada de entre 0 °C y 35 °C. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 99 2019/5/13 10:28:49100 Español Problema Acción El cuerpo principal no puede limpiarse correctamente, incluso después de verter agua desde la entrada de agua. Cuando el cuerpo principal esté muy sucio, retire la cuchilla y lávela con agua. (Consulte las páginas 96 y 97.) El cuerpo principal emite un sonido agudo. Aplique aceite. (Consulte la página 98.) Conrme que la cuchilla está correctamente colocada. Duración de la cuchilla La duración de la cuchilla varía según la frecuencia de uso del cuerpo principal. Por ejemplo, la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años cuando utiliza el cuerpo principal por 5 minutos 10 veces al mes. Sustituya las cuchillas si la eciencia de corte se reduce a pesar de un mantenimiento adecuado. Vida de la batería La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. La batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento es signicativamente inferior incluso después de la carga completa, la batería ha alcanzado el n de su vida útil. Extracción de la batería recargable interna Extraiga la batería recargable incorporada antes de desechar el cuerpo principal. Se debe desechar la batería de forma segura. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar ocialmente designado, si existe alguno. Esta gura solo debe utilizarse en el momento de desechar el cuerpo principal; no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el cuerpo principal, este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto.

  • Retire el cuerpo principal del adaptador de CA.
  • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 100 2019/5/13 10:28:49101 Español

, levante la batería, y a continuación extráigala.

  • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.
  • Para protección ambiental y reciclaje de materiales Este recortador contiene una batería de hidruro metal níquel. Asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar ocialmente designado, si es que existe alguno en su país. Especicaciones Fuente de energía Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. Voltaje del motor 1,2 V Tiempo de carga (RE9-91) ER-GB44 230 V~ Aproximadamente 10 horas 220 V~ Aproximadamente 11 horas ER-GB43 230 V~ Aproximadamente 8 horas 220 V~ Aproximadamente 9 horas Ruido acústico aerotran- sportado 55 (dB(A) re 1 pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 101 2019/5/13 10:28:50102 Español Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signican que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo) Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. PB017624 - ER-GB43 (05E)_05-13-19.indd 102 2019/5/13 10:28:50103 Nederlands Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen. Inhoud Gebruiksaanwijzing (Huishoudelijk gebruik) Oplaadbare Baard Trimmer Model Nr. ER-GB44/ER-GB43 Veiligheidsmaatregelen p. 106
  • Belangrijke informatie p. 111
  • Benaming van de onderdelen p. 111
  • Voorbereiding p. 112
  • Hoe te gebruiken p. 113
  • Trimmen van de baard p. 114
  • Reinigen van de trimmer p. 116
  • Problemen oplossen p. 119
  • Levensduur van het mes p. 120
  • Levensduur van de batterij p. 120
  • De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen p. 120
  • Specicaties PB017624 - ER-GB43 (06NL)_04-30-19.indd 103 2019/4/30 10:31:59104 Nederlands Waarschuwing p. 121

Indicador da altura de corte

Ficha de carregamento

(Consultar esta página.)

Ştecher de alimentare Accesorii