AUDIO TECHNICA ATLP5 - Platine_disque

ATLP5 - Platine_disque AUDIO TECHNICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ATLP5 AUDIO TECHNICA en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice AUDIO TECHNICA ATLP5 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
SKIP

Preguntas frecuentes - ATLP5 AUDIO TECHNICA

Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATLP5 - AUDIO TECHNICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATLP5 de la marca AUDIO TECHNICA.

MANUAL DE USUARIO ATLP5 AUDIO TECHNICA

3. Siga todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este dispositivo cerca del agua.

6. Límpielo únicamente con un paño seco.

7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación

de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor, como

radiadores, calefactores, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplicadores) que generen calor.

9. No anule la polaridad o la conexión a tierra de los enchufes, cuyo

propósito es la seguridad. Los enchufes polarizados tienen dos contactos salientes, uno más ancho que el otro. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos contactos salientes y una tercera punta, conectada a tierra. El contacto saliente de anchura mayor y la tercera punta de contacto a tierra son para su seguridad. Si el enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente, solicite a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta. 10.Proteja los cables eléctricos de pisadas o pellizcos, especialmente en los enchufes, en los receptáculos y en los puntos de salida de los dispositivos. 11.Utilice únicamente los complementos/accesorios especicados por el fabricante. 12.Utilícelo solamente con un carro, estante, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar la combinación carro/dispositivo para evitar daños por vuelcos. 13.Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse en períodos prolongados. 14.Para realizar cualquier reparación, póngase en contacto con personal de servicio cualicado. La reparación será necesaria cuando el dispositivo haya sufrido cualquier tipo de daño, como daños en el cable de alimentación o en el enchufe, cuando se derramen líquidos sobre el dispositivo o sea golpeado por un objeto, si se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione con normalidad o haya sufrido una caída. 15.Si se utiliza un enchufe de conexión a la red como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente. 16.Mantenga la unidad en un entorno bien ventilado. 17.No debe exponerse el dispositivo a goteos o derrames, y no deben colocarse sobre él objetos con líquidos, como oreros. Advertencia: A n de reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a lluvia o a humedad. No debe exponerse el dispositivo a goteos o derrames, y no deben colocarse sobre él objetos con líquidos, como oreros. Precaución: A n de reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a lluvia o a humedad. No debe exponerse el dispositivo a goteos o derrames, y no deben colocarse sobre él objetos con líquidos, como oreros. El símbolo de rayo con punta de echa dentro del triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del habitáculo del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un peligro de descarga eléctrica. El punto de exclamación dentro del triángulo equilátero indica al usuario la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña a este dispositivo. Precaución: Para evitar descargas eléctricas, no utilice este enchufe polarizado con un alargador, receptáculo u otro tipo de toma de corriente a menos que los contactos salientes se puedan insertar completamente para evitar su exposición. Aviso de la FCC Advertencia Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaución Cualquier cambio o modicación no aprobados expresamente en este manual puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están destinados a asegurar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instala- ciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: —Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción. —Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor. —Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener asistencia. Declaración de IC:

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)15

Características principales Introducción Figura 1 Español

Gracias por adquirir el giradiscos de tracción directa AT-LP5 analógico y con USB. Audio-Technica acerca su calidad y delidad de audio legendarias al auténtico giradiscos para uso en casa. En la caja encontrará todo lo que necesita para transferir su colección de discos de larga duración (LP) clásicos a archivos digitales: El giradiscos estéreo AT-LP5 de Audio-Technica incluye una salida USB que permite la conexión directa al ordenador, el software de grabación Audacity para MAC o PC, el cable USB y un cable adaptador estéreo RCA/RCA. Este giradiscos también incorpora un cartucho integral de doble imán AT95EX exclusivo de Audio-Technica, un brazo fonocaptor sosticado en forma de J, y presenta un preamplicador integrado de nivel fonográco/de línea intercambiable que permite la conexión a un sistema estéreo equipado con una entrada de nivel fonográco o una de nivel de línea. Para garantizar el máximo nivel de satisfacción con este producto, lea la información y siga las instrucciones de este manual. Conserve el manual en un lugar accesible por si lo necesita en el futuro. Le recomendamos que guarde todo el material de empaquetado por si en el futuro lo necesita para almacenar, desplazar o enviar. Precaución: Para evitar daños en la aguja, asegúrese de que el protector de aguja incluido está en su lugar cada vez que el giradiscos se instala, desplaza o limpia. El giradiscos de tracción directa AT-LP5 presenta las siguientes características:

  • Cápsula estéreo de doble imán móvilble de Audio-Technica AT95EX con aguja sustituible
  • Cabezal ligero exclusivo de Audio-Technica AT-HS10
  • Plato de aluminio fundido con alfombrilla de caucho
  • Preamplicador fonográco estéreo interno seleccionable
  • Salidas analógicas para conector estéreo RCA

1. BOTÓN DE PUESTA EN ESPERA (STOP) Y DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD

(33/45) Permite seleccionar la velocidad del plato en 33 o 45 rpm y encender/a- pagar el motor.

El plato de aluminio fundido se asienta directamente alrededor del eje rotatorio central/eje del motor.

3. EJE ROTATORIO CENTRAL

El plato de precisión mecánica se coloca sobre el eje del motor.

4. SOPORTES DE LAS BISAGRAS DE LA CUBIERTA ANTIPOLVO

Puntos de unión de la cubierta antipolvo abisagrada desmontable.

5. MONTAJE DEL BRAZO FONOCAPTOR

Véase la Figura 2 en la página 4 para obtener más detalles.

  • Brazo en forma de J formado por:
  • Elevación del brazo fonocaptor con mecanismo hidráulico y palanca elevadora
  • Soporte del brazo fonocaptor con mecanismo de bloqueo
  • Puerto USB (no se requieren controladores especiales para conectarlo a su ordenador)
  • Motor de tracción directa de alto par de arranque
  • Velocidades disponibles: 33/45rpm
  • Base ajustable para nivelación
  • Puntos de montaje de la bisagra con tornillos para montar la cubierta de protección contra el polvo desmontable

Diagrama de montaje del brazo fonocaptor Figura 3 Figura 2 Diagrama de vista trasera

8. CABEZAL y CARTUCHO

Solo el cartucho AT95EX de alto rendimiento viene montado de fábrica con cabezal. El cabezal AT-HS10 ligero encaja a la perfección con el brazo en forma de J.

9. ANILLO DE BLOQUEO DEL CABEZAL

Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) para ajustar con rmeza el cabezal en la posición de bloqueo. Gire completamente el anillo hacia la derecha para extraer el cabezal.

10. BRAZO FONOCAPTOR

La forma del brazo fonocaptor en forma de J reduce los errores de precisión.

11. ELEVADOR DEL BRAZO FONOCAPTOR

Eleva el brazo fonocaptor sobre la supercie del disco.

12. SOPORTE DEL BRAZO FONOCAPTOR CON ABRAZADERA DE BLOQUEO

La abrazadera de bloqueo protege el brazo fonocaptor en los despla- zamientos.

13. TORNILLO DE AJUSTE DEL ELEVADOR DEL BRAZO FONOCAPTOR

Se utiliza para denir la elevación del brazo fonocaptor.

14. PALANCA DE CONTROL DEL ELEVADOR DEL BRAZO FONOCAPTOR

Controla el funcionamiento del elevador del brazo fonocaptor. (Nota: el mecanismo de elevación presenta un mecanismo de amortiguación hidráulica para ralentizar el descenso del brazo fonocaptor).

15. CONTROL ANTIPATINAJE

Aplica una pequeña fuerza hacia fuera al brazo fonocaptor que compensa la tendencia de este a desplazarse hacia el centro del disco cuando está girando.

Equilibra el brazo fonocaptor y proporciona el ajuste necesario para conseguir la fuerza de precisión sobre la aguja hacia abajo.

17. SALIDA ANALÓGICA PARA CONECTOR RCA ESTÉREO

Utilice estos puertos para conectar el cable RCA estéreo con toma de tierra suministrada a los puertos de entrada fonográca o a la entrada de línea audio de su amplicador.

18. INTERRUPTOR SELECTOR DE PREAMPLIFICADOR

Permite desviar el preamplicador fonográco estéreo interno cuando se está utilizando el giradiscos con amplicadores con entradas fonográcas magnéticas.

19. TERMINAL DE TOMA DE TIERRA

Utilice este terminal para conectar la línea de toma de tierra de los cables RCA al terminal de toma de tierra del amplicador.

Utilice esta salida para conectar el giradiscos al puerto USB de su ordenador.

Para conectar el cable suministrado con la unidad.

23. BASE AJUSTABLE PARA NIVELACIÓN

Gire la base para ajustar la nivelación.

Conguración inicial Desembalaje Montaje del giradiscos Conguración del interruptor de selección del preamplicador Figura 4 - Cabezal con cartucho ajustado Conguración del equilibrio del brazo fonocaptor y de la fuerza de precisión Conguración del brazo fonocaptor

3. Con el cabezal en posición, gire el anillo de bloqueo en el sentido

contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda). El giro del anillo hace que el cabezal quede jado en su posición. (Para extraer el cabezal, gire completamente el anillo a la derecha).

4. Con el indicador negro hacia delante, gire el contrapeso para acoplarlo

en la parte del brazo que sobresale hacia atrás desde el centro de rotación [Figura 2, página 4, n.º 16]. El contrapeso quedará encajado en la ranura en espiral que hay en la parte trasera del brazo y se moverá hacia delante. Montaje del plato del giradiscos y de la alfombrilla de caucho

1. Coloque el plato del giradiscos con cuidado en el eje rotatorio central y

asegúrese de que quede totalmente encajado.

2. Coloque la alfombrilla de caucho sobre el plato.

Montaje de la cubierta antipolvo

1. Inserte los extremos en forma de T de las bisagras de la cubierta

antipolvo en los dos receptáculos situados en la parte trasera de la carcasa del tocadiscos. Cuando estén correctamente instaladas, la parte plana de las bisagras de la cubierta deben quedar de espaldas a la carcasa del tocadiscos aproximadamente en un ángulo de 45º.

2. Con la cubierta antipolvo situada sobre el tocadiscos, sitúe las bisagras

en las dos ranuras moldeadas de la parte trasera de la cubierta antipolvo. Si se desea, los muelles de las bisagras permiten que la cubierta se pueda mantener abierta con un ángulo aproximado de 45º. (Nota: La cubierta sólo puede abrirse en una posición; las bisabras NO permiten que la cubierta se levante completamente.)

3. Para retirar la cubierta antipolvo del tocadiscos, suelte con cuidado las

bisagras de las ranuras de la cubierta. Por lo general, esto resulta mucho más fácil cuando la cubierta está “cerrada”. Tire lentamente y con cuidado hacia arriba hasta que la cubierta quede desprendida de la unidad. Si lo desea, puede quitar las bisagras de la base del tocadis- cos. Montaje del brazo fonocaptor

1. Retire el amarre de nailon utilizado para proteger el brazo fonocaptor

durante el envío. Fije de forma temporal el brazo fonocaptor en el soporte mediante la abrazadera de bloqueo. [Figura 2, página 4, n.º 12].

2. Acople el cabezal/cartucho insertándolo en la toma situada en la

parte frontal del brazo fonocaptor [véase la gura 4]. Recomendamos agarrar siempre la unidad del cabezal montado por los bordes izquierdo y derecho del mismo para reducir la posibilidad de dañar la aguja o el cableado del cartucho.

1. Ajuste el mecanismo antipatinaje a “0”. [Figura 2, página 4, n.º 15].

2. Deslice con cuidado la cubierta transparente de la aguja hacia delante

para retirarla de la parte frontal del cartucho.

3. Con el cabezal sujeto para estabilizar el brazo fonocaptor, retire la

abrazadera de bloqueo. En este punto, el brazo fonocaptor no está equilibrado y puede balancearse libremente.

4. Sin soltar el cabezal, gire con cuidado el contrapeso hasta que el brazo

fonocaptor esté equilibrado horizontalmente y se sostenga libremente sobre el plato sin tocar el cartucho en la supercie del plato.

5. Vuelva a bloquear el brazo fonocaptor colocándolo en el soporte.

6. Sujete con rmeza el contrapeso y, sin realizar rotación alguna, gire con

cuidado únicamente el anillo calibrador de fuerza de la aguja negra (que gira de forma independiente al contrapeso) hasta que la posición “0” del anillo quede alineada con la línea central marcada a lo largo de la parte superior del brazo trasero.

7. Consulte las especicaciones del fabricante del cartucho para conocer

más detalles acerca de la fuerza de precisión recomendada. Gire todo el contrapeso hacia la izquierda sin tocar el anillo calibrador negro; para ello, desplácelo hacia adelante hasta que el valor deseado del anillo calibrador esté alineado con la línea central marcada en el brazo trasero. Consulte el apartado de especicaciones para conocer el valor de fuerza de precisión correspondiente al cartucho que se incluye con el giradiscos, que suele ser de 2g en el caso del AT95EX. Español Con cuidado, quite el embalaje del giradiscos y compruebe que se incluyen los siguientes componentes y que están intactos:

  • Alfombrilla de caucho
  • Cubierta antipolvo (sobre el tocadiscos)
  • Plato (debajo del giradiscos)
  • Contrapeso (sección de accesorios)
  • Cabezal AT-HS10 con cápsula estéreo de doble imán móvil AT95EX pre montada (sección de accesorios)
  • Cable de alimentación

Conector RCA doble macho a cable RCA macho con línea de toma de tierra

  • Software Audacity (CD) LE RECOMENDAMOS QUE GUARDE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE PARA UN POSIBLE USO EN EL FUTURO: ALMACENAMIENTO, DESPLA- ZAMIENTO O ENVÍO. Antes de utilizar el AT-LP5 por primera vez, es necesario realizar algunas tareas de montaje. IMPORTANTE: No conecte el cable de alimentación de CA hasta que nalice el montaje. Para más posibilidades de uso, este giradiscos dispone de un preamplicador fonográco estéreo interno. El interruptor selector del preamplicador situado en el panel trasero del giradiscos [véase la gura 3, página 4, n.º 18] conecta el preamplicador estéreo interno (LINE) o lo desvía (PHONO OUT) para el uso con sistemas con tomas de entrada fonográcas magnéticas especializadas. El conector RCA rojo del cable de salida de audio es el canal derecho y el blanco, el izquierdo. Para asegurarse de que el cartucho siga debidamente el surco del disco, el brazo fonocaptor ha de estar debidamente equilibrado y la fuerza de precisión ajustada de acuerdo con las especicaciones del fabricante. En caso de no ajustar debidamente el brazo fonocaptor, se podrían producir daños en la aguja del cartucho y/o en los discos. Nota: una vez se haya retirado la cubierta protectora de la aguja y la abrazadera de bloqueo del brazo fonocaptor, tenga mucho cuidado de no dañar la aguja. Evite que se arrastre o roce la alfombrilla de caucho o el disco. Si el sistema que utiliza tiene una entrada fonográca, coloque el interruptor de selección del amplicador previo en la posición PHONO y conecte los cables de salida del giradiscos a su sistema; recuerde que el rojo es el canal derecho y el blanco, el izquierdo. Asimismo, conecte la línea de toma de tierra del RCA estéreo o los cables RCA a los terminales de toma de tierra. Si su sistema no dispone de una entrada fonográca magnética, seleccione LINE mediante el interruptor selector del preamplicador y conecte los cables de salida del giradiscos a la entrada auxiliar (AUX) o a otra entrada de nivel superior de su sistema; recuerde que el rojo es el canal derecho y el blanco el izquierdo. Cuando utilice el giradiscos con una tarjeta de sonido de un ordenador, seleccione LINE y conecte los cables de salida estéreo del giradiscos a la línea de audio de la tarjeta de sonido. Nota: es posible que sea necesario utilizar un adaptador de audio (no suministrado) para acoplar los dos conectores RCA del cable de salida (L + R) del giradiscos a la entrada de la tarjeta de sonido del ordenador.Conguración del mecanismo antipatinaje Se puede aplicar una pequeña fuerza “antipatinaje” hacia fuera al brazo fonocaptor para compensar la fuerza que lo atrae hacia el centro del disco cuando está girando. Para obtener los mejores resultados durante el uso normal del giradiscos, ajuste el control antipatinaje [gura 2, página 4, n.º 15] al mismo valor que la fuerza de precisión. Consulte el apartado de especicaciones para conocer el valor de fuerza de precisión correspondiente al cartucho que se incluye con el giradiscos. Conguración inicial (continuación) Reproducción de discos

Conexiones analógicas de audio Conexión USB digital de audio a ordenadores con puerto de entrada USB Conecte el cable de audio de salida a la toma adecuada del amplicador, receptor, altavoces autoamplicados, tarjeta de sonido o cualquier otro dispositivo que dependa de la conguración del interruptor selector del preamplicador.

  • Cuando vaya a utilizar un USB, asegúrese de seleccionar “LINE” con el interruptor selector del preamplica- dor del giradiscos AT-LP5 (el interruptor se encuentra en la parte trasera del giradiscos). El cable USB (suministrado) conecta el giradiscos AT-LP5 al ordenador sin necesidad de instalar controladores especícos. El giradiscos AT-LP5 de Audio-Technica incluye el software de grabación Audacity. Otros softwares también son compatibles con este giradiscos. Audacity Audacity es un software libre que se distribuye de acuerdo con la Licencia Pública General de GNU (GPL). Puede encontrar más información, así como el código abierto, en el CD de Audacity y en la página web de Audacity: http://audacity.sourceforge.net Por último, una vez se han realizado el resto de conexiones de audio, conecte el cable de alimentación de CA suministrado al giradiscos. Después, enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA. Para obtener unos mejores resultados, no instale ni utilice esta unidad en condiciones de calor extremo, humedad, polvo o fuertes vibraciones. Antes de reproducir música

1. Retire el protector de aguja de la unidad y desbloquee el soporte del

brazo fonocaptor si está bloqueado.

2. Coloque el disco en la alfombrilla de caucho, de manera que el

agujero central quede alineado con el eje central. Para discos de 45rpm, coloque el adaptador correspondiente en el eje central antes de situar el disco en el plato. Instalación de un cartucho nuevo Montaje mecánico Conexiones eléctricas Uso de MC (cartucho de bobina móvil) (Nota: después de reemplazar el cartucho, restablezca el equilibrio del brazo fonocaptor, la fuerza de la aguja y el antipatinaje de acuerdo con las especicaciones del cartucho).

1. Quite el embalaje del cartucho y saque cuidadosamente la unidad de

la aguja. Coloque la unidad de la aguja en un lugar seguro. Coloque el cartucho nuevo en la unidad del cabezal. Utilice las herramientas suministradas con el cartucho nuevo para instalarlo. Apriete los tornillos hasta que queden ajustados, pero sin forzar. Vuelva a colocar brevemente la unidad de la aguja para comprobar la interferencia mecánica con las herramientas de montaje. La unidad de la aguja debe encajar haciendo un clic. Asegúrese de que el nuevo cartucho está bien colocado en la unidad del cabezal según las instrucciones del fabricante. Vuelva a retirar la unidad y guárdela en un lugar seguro.

1. Hay cuatro terminales en la parte trasera del cartucho que tienen los

colores del cableado estándar de los brazos fonocaptores estéreo. Conecte el cartucho con las agarraderas de protección incluidas en el cableado del cabezal. ¡NO SUELDE LOS TERMINALES DEL CARTUCHO! Si se aplica calor a los terminales, se dañará el cableado interno del cartucho.

2. Por último, introduzca suavemente la aguja dentro del cuerpo del

cartucho teniendo cuidado de no dañarla. La unidad de la aguja debe encajar haciendo un clic. Vuelva a colocar la unidad del cabezal en el brazo fonocaptor teniendo cuidado de no dañar la unidad de la aguja.

1. Tenga en cuenta que el amplicador fonográco previo integrado

presenta una ganancia de 36dB con una impedancia de entrada de 47000 ohmios y debe utilizarse únicamente con cartuchos magnéti- cos como el AT95EX suministrado. Con el uso de un cartucho de bobina móvil es imprescindible anular la sección del preamplicador integrado interruptor (g. 3, n.º 18) colocando el interruptor en la posición PHONO OUT. La salida fonográca estéreo del giradiscos ha de conectarse a la entrada de un amplicador fonográco externo con MC (bobina móvil) para poder garantizar la ganancia adecuada y la carga de impedancia necesaria al utilizar un cartucho MC (véanse las especicaciones de su cartucho MC). Interrupción o nalización de la reproducción

1. Para interrumpir la reproducción, levante el brazo fonocaptor mediante

la palanca de elevación.

2. Cuando haya nalizado la reproducción, levante la palanca de

elevación, desplace el brazo fonocaptor hasta su soporte y fíjelo mediante la abrazadera de bloqueo.

3. Coloque el selector de la velocidad en “Stop” para frenar y detener la

4. Pulse el botón de encendido/apagado en el panel trasero para apagarlo.

1. Pulse el botón de encendido/apagado en el panel trasero para

2. Dena la velocidad de rotación del plato (33/45) en función del tipo de

disco, y el disco comenzará a rotar.

3. Suba el brazo fonocaptor situando la palanca de control de elevación

del brazo fonocaptor en la posición “UP”.

4. Coloque el brazo fonocaptor en la posición deseada (surco) del disco.

5. Baje el brazo fonocaptor situando la palanca de control de elevación

del brazo fonocaptor en la posición “DOWN”. El brazo fonocaptor desciende lentamente sobre el disco y comienza la reproducción. O (sáltese los pasos 2, 3 y 4) Utilice el elevador manual de la unidad del cabezal para situar el brazo fonocaptor en la posición deseada del disco. Baje con cuidado el brazo fonocaptor hasta la supercie del disco. Advertencia Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaución Cualquier cambio o modicación no aprobados expresamente en este manual puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están destinados a asegurar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instala- ciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: —Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción. —Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor. —Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener asistencia. Declaración de IC:

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)19

Solución de problemas Especicaciones* El giradiscos funciona, pero no emite sonido o el sonido es bajo. El giradiscos funciona, pero la aguja “salta” por el disco. La grabación suena muy rápida o muy lenta. Consejos para evitar daños Especicaciones del giradiscos

1. Los controles del amplicador (sistema) están denidos de forma

incorrecta: la entrada seleccionada no es correcta, el monitor de cinta está activado, los altavoces desactivados, etc. Compruebe que la conguración de los controles es la adecuada.

2. La aguja está rota o no está. Compruebe la unidad de la aguja y

sustitúyala si es necesario.

3. Es posible que la unidad de la aguja no esté bien encajada en el cuerpo

del cartucho. Compruebe el cartucho y realice los ajustes necesarios.

4. El interruptor de selección del preamplicador del AT-LP5 está denido

en la posición incorrecta. Compruebe que el ajuste es correcto, de modo que la salida coincida con la entrada del amplicador. - No hay sonido/sonido muy débil: Ajuste Phono Out en una entrada Aux/Line. - Sonido muy fuerte/distorsionado: Ajuste Line Out en una entrada Phono.

5. La fuerza de tracción es demasiado fuerte (la unidad de la aguja toca el

disco). Dena la fuerza de tracción siguiendo las recomendaciones del fabricante del cartucho.

6. El giradiscos recoge demasiadas vibraciones del suelo, paredes o

altavoces cercanos. Reduzca las vibraciones o coloque el giradiscos sobre una supercie resistente/sólida.

1. El protector de la aguja todavía está en su lugar. Retírelo.

2. La fuerza de tracción es demasiado ligera. Dena la fuerza de tracción

siguiendo las recomendaciones del fabricante del cartucho.

3. El control antipatinaje está denido de forma inadecuada. Compruebe

que está denido con el mismo valor que la fuerza de tracción del cartucho.

  • No toque la punta de la aguja con los dedos; evite golpear la aguja contra la alfombrilla o contra el borde del disco.
  • Limpie la punta de la aguja con frecuencia con un cepillo suave y mediante movimientos de atrás hacia delante.
  • Si utiliza un líquido de limpieza de agujas, hágalo en cantidades mínimas.
  • No aplique nunca productos químicos ni disolventes fuertes a ninguno de los componentes del sistema del giradiscos.
  • Antes de desplazar el giradiscos, desenchúfelo siempre de la toma de CA y fije el brazo fonocaptor al soporte.

1. La velocidad del giradiscos es incorrecta. Seleccione la velocidad

adecuada para el tipo de disco que está reproduciendo mediante el selector de velocidad. Tipo Motor Método de control Velocidades Plato del giradiscos Par de arranque Sistema de frenado Ululación y vibración Relación señal/ruido Niveles de salida “PHONO” (preamplicador desviado) “LINE” (preamplicador encajado) Ganancia del preamplicador fonográco Función USB A/D, D/A Interfaz del ordenador Audacity: Requisitos del sistema Instalación *Las especicaciones podrían cambiar sin noticación previa. PC o Mac con un puerto USB disponible (USB 2.0 o superior) Mac con OSX 10.4 a 10.10 o posterior, o PC con Windows (XP y posterior) Grabadora de CD-R o CD-RW para la grabación de CD y la instalación del software Incluye el software Audacity para los usuarios de PC y Mac Especicaciones generales Requisitos de alimentación Consumo de energía Dimensiones Peso Accesorios incluidos 120V CA, 60Hz (Estados Unidos) 240V CA, 50 Hz (Australia)

450,0mm (17,72”) (An.) x 352,0mm (13,86”) (Prof.) x 157,0 mm (6,1”) (Alt.) 8,5kg (18,74lb) Cápsula estéreo doble imán móvil AT95EX con aguja sustituible; cabezal ligero exclusivo AT-HS10; cable de CA; cable estéreo de RCA dual (macho) a RCA dual (macho); adaptador de 45rpm; cable USB; software de grabación Especicaciones del cartucho y el cabezal Modelo de cartucho Tipo de cartucho Impedancia de carga recomendada Voltaje de salida Aguja elíptica Rango de fuerza de tracción Peso del cartucho Modelo del cabezal Peso del cabezal Ajuste de la proyección del cabezal AT95EX Cápsula estéreo doble imán móvil VM

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AUDIO TECHNICA

Modelo : ATLP5

Categoría : Platine_disque