DTB4660HDBK - Decodificador digital Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DTB4660HDBK Sunstech en formato PDF.
Preguntas frecuentes - DTB4660HDBK Sunstech
Preguntas de los usuarios sobre DTB4660HDBK Sunstech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decodificador digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTB4660HDBK - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTB4660HDBK de la marca Sunstech.
MANUAL DE USUARIO DTB4660HDBK Sunstech
Instrucciones importantes de seguridad 1
Contenido del paquete 2
Instrucciones de seguridad 3
Conexión de la interfaz. 6
Mando a distancia. 7
Conexión del problema 9
Primera Instalacion 10
Operacionesbasicas 10
Definiciones de Gestion del Programa. 103
Editor Programa 11
EPG (Guía Electrónica de Programas) 12
13
Configuración de laImagen. 13
Resolucion 13
Formato de TV 13
Busque de Canales 14
Busqueada automática 14
Busque da manual 14
Pais. 15
Antenaelectrica. 15
Configuración de hora 15
Fuso horario 15
Pais Region 15
Zona horaria 15
15
Idioma OSD. 16
Idiomade subtitulos. 16
Idioma Audio 16
Configuración del problema 16
Establecer contrasea 16
Restuar values predeterminedes fabricca. 17
Información. 17
USB 17
Multimedia 17
Configurar Foto. 18
Pelicula Configurar 18
Configurar USB PVR 18
Timeshift. 19
Grabacion. 20
Resolucion de problemas 21
Condiiones de Garantia. 23
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilise este aparato circa del agua.
6) Solamente limpie con un paño seco.
7) No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefaction, estufas uthers aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
8) Opere este producto unicamente con el tipo de alimentacion connectado a su hogar, consulte su compania electrica local. Desconnecte la unidad de la red electrica antes de该如何ear procedimiento demantenimiento o instalacion.
9) Proteja el cable de alimentacion de danos y estrés.
10) Utilice unicamente los accesos principales especialcados por el fabricante.
11) Desconecte este aparato durante las tormentas electricas o cuando no se utilise por un periodo de tiempo prolongado.
12) Encargue todo el mantenimiento al personal de servicios@cualificado. Se requiresistmentimiento cuando el aparato ha sido dañado de qualquier manera, incluyendo daños en el cable principal o el enchufe, si la unidad se ha expuesto a liquidos o a la humedad, si se ha caido o no funcionacorrectamente.
13) No impida el flujo de aire bajo de la unidad mediante el bloqueo de las ranuras de ventilacion.
14) Tenga en cuenta los aspectos medioambienteles a la hora de(deschar la bateria.
15) Utilice el aparato en un clima moderado.
ATENCLON: De forma a reducir el riesgo de incendio y de descargas lectricas, no exponga el equipo a lluvia o humedad.
ATENCION: Las pilas no deben ser expuestos a calor excessivo, como la luz directa del sol, fuego, etc.

Aviso:
- El aparato no debe exponserse a goteos ni salpicaduras, ni deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan liquidos, como vasos.
- La toma de corriente o el enchufe del adaptor CA se utilizes como dispositivos de desconexión. El dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente accesible.
- No deben exponer las pilas a un calor excessivo, tal como sol, fuego uthers.


Este*simbolo indica que voltajes peligrosos son un riesgo deCHOque electrico en estaunidad.

Este*simbolo indica que hay instrucciones importantes de operacion y mantenimiento en los manuales de estaunidad.

Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamento doble entre los voltajes domesticos peligrosos y las piezas accesibles al usuario. Al executar reparaciones, use únicamente piezas de repuesto identicas.
Contenido del paquete
Antes de la instalación, compruebe el contenido del paquete. El paquete debe contener los siguientes elementos:
1 Receptor de TV DVB-T x 1
Mando a distancia x1
3 Pilha AAA para el control remotox 1 par
1 manual de usuario x 1
Adaptador de corriente CC x1

Receptor DVB-T

Adaptador DC

X2
Pilha AAA

Mando a distancia

Manual do Utilizador
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad recomendadas.
Fuente de alimentación
Antes de enchufar por primera vez lea atentamente el asignienteApartado.
Este dispositivo debe operarse solo en una toma de 220-240 V AC, 50Hz .Asegurese de que el voltaje de la fuente de alimentacion de la zona que se está usingo es el重要因素 y que selecciona la configuracion de voltaje correcta para su aparato.
Cable de alimentación
No coloque el Conjunto, un mueble, etc. sobre el cable de alimentacion ni lo apriete. Manipule el cable de alimentacion por el enchufe. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentacion y nunca toque dicho cable con las manos humedes, ya que thiso podria provocar un cortocircuito o una descarga electrica.
Nunca haga un nudo en el cable ni lo ate a otros cables. El cable de alimentacion debe colocarse de forma que no haya posibilidades de pisarlo. Un cable de alimentacion dañado pueda provocar un incendio o una descarga electrica. Cuando está dañado y necesite ser sustituido, deben hacerlo el personalriallicado.



Humedad y agua
No utilise este aparato en un lugar humedo y mojado (evite el bano, el fregadero de la cucina, etc.). No exponga este aparato a la lluvia o el agua, ya que thisould be ser peligioso, y no colque encima objetos llenos de liquido como jarrones. Si algobjecto solido o liquido se cae en el mueble des enchufe inmediamente el (los) aparato(s) enchufado(s) y haga que lo revise el personalriallicado paraarlo antes de seguir operandolo(s)
Limpieza
Antes de limpiarlo desenchufe este aparato de la toma de la pared. No utilise liquidos abrasivos ni limpiadores con aerosol. Utilice un paño suave y seco.
Ventilación
Las ranuras y aperturas del aparato está pensadas para la ventilación y para asegurar un funciona bajo. Parapreventer el sobrecalentimiento estas aperturas no deben estar bloqueadas ni cubiertas de ninguna forma. Cuando instale estaunidad asegürese de hacer un espacío sufiente alrededor de la mesma para asegurar la ventilación y melhorar la radiación del calor.
No exponga launidad a conditiones extremas de calor, frío o humedad.
Heat and Flames
El dispositivo no debe colocarse circa de llamas abiertas ni fuentes de calor intenso como un calentador electrico. Asegürese de no colocar fuentes de llama abierta, como velas, encima del aparato. Las baterías no deben exponerse a un calor excessivo, como la luz del sol, el fuego o similares.

Relámpagos
En caso de tormenta o relámpagos, o cuando vaya de vacaciones, desconnecte el cable de alimentación de la toma de la pared.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten piezas de repuesto asegürese de que el技术和 operaciones de repuestos sonestables.
por el fabricante o que tengan las mismas specifications que las originales. Las sustituciones no autorizadas peuvent provoc fuego, descargas electricas y otrospeligos. Pongase en contacto con lamarca o el fabricante que le remitirá al serviceotécnico más cercano, el cui le suministrar o cambiará las piezas de repuesto.

Mantenimiento
Por favor, acuda al personalrial significado de la marca para que realize todo el mantenimiento. No retire la cubierta ya que podria sufir una descarga electrica.
Riesgo de descarga electrica
El símbolo del relampago terminado en flecha bajo de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia
de linhas de tension sin aislamiento dentro de la carcaja del producto, que pueda tener una magnitud lo suficientemente grande como para suponer un riesgo de descarga electrica para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funciona bajo y mantenimiento en la literatura que acomaña al aparato.



Eliminación de residuos
Instrucciones para la eliminacion de residuos:
- El envase y los accesorios del envase son reciclables y principalmente deben reciclarse. El material de envasado, como las bolsas de plástico,Debemantenerse alejado de los niños.
- Las baterías, incluidas las que no contienen metales pesados, no deben tirarse con los residuos domesticos. Por favor, tire las baterías usadas de forma ecologically responsable. Informese sobre los replanteos legales vigentes en su zona. No intente recargar las baterías porque existe el peligro de que exploten. Sustituya las baterías únicamente por otheras iguales o por un tipo de baterías equivalente.
Este símbolo en el producto o en su envase significa que debe tirar su aparato electrico al final de su vidautil, separado de los residuos domesticos.Existen sistemas de recogida分开ados para el reciclaje en la UE. Para Obtener mas informacion pongase en contacto con la autoridad local o el distribuidor al que compré el producto.


Desconexión del aparato
El enchufe de connexion a la red se usa para disconnectar el aparato de la red y, por tanto,Debe permanecer fácilmente usable.

Volumen de los altavoces
Su aparato cuenta con clavija para auriculares,onga en cuenta que una presión excessiva de sonido de los auriculares y altavoces pueda provocarse una perdida de audicion.
Instalación
Para registrar daños, este aparato debe sujetarse a la pared de forma segura y de acuerdo con las instrucciones de instalación para el montaje en la pared (si la.option está disponible).

Advertencia:
El producto no se apaga Completely con el botón de espera (Standby)/encendido (On). Además, el aparato sigue consumiendo energia en el modo de espera. ParaSeparatedamente el aparato de la red, el enchufe de la red debe sacarse de la toma tirando del本身就是. Debido a que el aparato debe colocarse de forma que se garantice el acceso sin
obstrucciona a la toma de alimentacion, asi, en caso de emergencia, el enchufe podra sacarse inmediamente. Durante periodos prolongados sin'utilizar el aparato, este debe desconectarse de la red de alimentacion.
No deje el aparato electrico en manos de los niños
Nunca deje que los niñosutilicen aparatos electricos sin supervision. Los niños no peuvent reconocer siempre los posiblespeligos.Las baterias/accumuladores poderponer en peligro la vida si se tragan.Garde las baterias fuera del alcance de los niños.En caso detragarse una bateriadeberabuscarasistencia medica inmediamente.Mantenga también el envase alejado de los niños ya que supone un peligro de ahogo.
Conexión de la interfaz
1. Panel frontal

① SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: Se utilizes para recibir la señal del mando a distancia.
② USB: Para la reproducción deactualización de software y medios
2. Paneltrasero

① RF IN: Este conector se conecta a la antenna externa.
RF OUT:Esta toma alimenta la seals de RF a cualesquera de su televisor uOTHERSistema de video.
③ Coaxial: Este conector emite la senal de audio digital.
④ HDMI: Audio de alta definencia y calidad de videoutilizo para conectar a un dispositivo HDMI.
⑤ E/D: Salida analógica de audio izquierda y derecha.
⑥ TV SCART: Salida análogica de audio y video, se conecta a su televisor.
⑦ 5V:Entrada CC de energia 5V
Mando a distancia

Teclas Multimedia:

POWER: Cambia el receptor dentro y fuera del modo de espera.
<0>--<9>: Teclas numéricas.
CH-/CH+: Teclas para Cambiar programas
MENU: Muestra el menu principal en la pantalla del televisor, y vuelva a pulsarlo para desaparecer menus.
OK: Para confirmar la configuración actual, o做不到 la lista de canales en ningún menu de modo.
VOL-/VOL+: Paraacular / disminuir el volumen: Pulse para mover el cursor
EPG: Muestra la guía electrónica de programas.
FAV: Muestra la lista de canales favoritos. Presione FAV de nuevo para acceder a las otheras listas de favoritos.
V-FORMAT: Cambie el HDMI 720p y 1080i.
RECALL: Vqueeze al canal visto anterior.
Rojo/verde/amarillo/azul Utilice para navegar entre páginas en el modo de teletex to y unidades especiales en Menu o EPG.
TTX: Encienda el teletexto, si el canal actual tiene estaopyción,yutilice la tecla EXITpara salir del teletexto.
SUB-T: Oportunidades de visualizaciones de subtitutos (La disponibiliidad depende del canal).
LANG: Cambiar el idioma de audio y canal izquierdo / derecho (la disponibiliidad depende del canal).
EXIT: Utilice esta tecla para salir del menu actual.
INFO: Muesra informacion sobre el canal actual.
TV/RADIO: Cambiar entre Radio Digital y发展模式 de DVB-T.
MUTE: Utilice esta tecla para encender / apagar el volumen.
PAGE+/PAGE-: Para navegar dentro de los manos
ASPECT: Switch 4:3/16:9.
TIMESHIFT: Utilizar afterwards botón GRABAR para Timestift.
TIMER: Utilice para acceder directamente al temporizador ON/OFF.
PVR: Utilice para acceder a contenido grabado en la unidad USB.
GOTO: Vaya para el tiempo deseado en ARCHivos multimedia.
REPEAT: Repite el archivo de reproduccion multimedia.
Instalación de las pilas
Retire la tapa de la bateria de la parte posterior del mando a distancia y colque las pilas 2 × AAA bajo del compartmentimiento.
Por favor, asegúrese de que las polaridades coincidan con lamarca bajo el compartimiento de la polaridad.

Uso del mando a distancia
Para usar el mando a distancia, apuntelo hacía la parte frontal del Top Box Digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7 metros del Top Box Digital en un ángulo de hasta 60 grados.

El mando a distancia no funciona arunto de su camino si está bloqueado.

La luz del sol o luz muy brillante disminuirá la sensibilitad del mando a distancia.
Conexión delsystems
Para una connexion baja de su Set-Top Box a su television, pueda usar la connexion SCART. Para una connexion de calidad superior, use una connexion HDMI directa, como se muestra abajo. Para conectar un amplificador de audio, el uso de una connexion coaxial es optional.

Primera Instalación
Cuando todas las conexiones se hayan realizado correctamente, encienda la TV y compruebe que la unidad está connectada a corriente. Pulse el botón Power (conexión) encender la unidad. Si está utilizando el aparato por primera vez o ha restaurado la unidad para las definuciones de Fábrica, el Menu del Guía de Instalación irá aparecer en la pantalla de su television.

(1) [Idioma OSD] pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar un idioma.
(2) [Pais] pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar su pais de residencia.
(3) [Búsqueda de canales] pulse la tecla DERECHA o OK para,iniciar la búsqueda automatáca de canales.
(4) Mientras la sintonización de los canales está conclusida,oulda empezar a ver programas de TV.
Operaciones básicas
(1) Definuciones de Gestión del Programa
Para acceder al Menu, pulse el botón MENU y selección [Programa]. Usando las teclas DERECHA/IZQUIERDA para navegar en el menu. El menu-ofrece.optiones paraaabstar las Definuciones de Gestion del Programa. SeLECTIONA una opcION y pulse OK o DERECHA paraaabstar esta definiccion. Pulse la tecla "Exit" (salir) para腥r del menu.

(a) Editor Programa
Para editor sus preferencias de programa (bloquear, saltar, favorito, mover o eliminar), necessitará entrada en el Menu Editor Programa. Este Menu require una restrasña para acceder. Introduzca restrasña por defecto '000000'. La restrasña de desbloqueo es '888888'.
Definir Canales Favoritos
Puede create unaorta lista de programas favoritos a los que pueda acceder fácilmente.
Definir programa de TV o Radio Favorito:

- SeLECTIONE el canal deseado y, enseguida, pulse el botón FAVORITO. Un símbolo en forma de corazón está presentado y el canal es marcado como un favorito.
- Repita la etapa anterior para seleccionar más canales Favoritos.
- Para confirmar y salir del Menu, pulse la tecla EXIT (salir).
Deshabilitar los canales favoritos de TV o de Radio:
Selección el canal Favorito y pulse el botón Favorito en el mando del mando a distancia para cancelar.
Ver Canal Favorito
- Durante el modo de visualización normal, pulse el botón Favorito y el Menu Favoritos sera presentado.
- Pulse ARRIBA/ABAJO para navelgar a trovés de sus canales favoritos.
- Pulse OK para seleccionar su canal favorito.
Eliminar un Programa de TV o Radio
- SeLECTIONE el Programa e, enseguida, pulse el botón AZUL. Un mensaje de avis sera presentado. Pulse OK para eliminar el canal.
- Repita la etapa anterior para seleccionar más canales para eliminar.
Saltar Canal de TV o Radio
- SeLECTIONE el canal que le gustaria saltar y pulse el botón VERDE. Un símbolo de saltar es presentado. El canal semarca como para saltar.
- Repita la etapa anterior para saltar más canales.
- Para guardar sus definiciones y salir del menu, pulse la tecla EXIT (salir).
Desactivar la funciona Saltar Canal:
Selección el canal a saltar y pulse el botón VERDE en el mando del mando a distancia para cancelar.
Mover una TV o Programa de Radio
- SeLECTIONE el canal preferido a continuación pulse el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento.
- Pulse ARRIBA/ABAJO para mover el canal.
- Pulse OK para confirmar.
- Repita los pasos anteriores para mover mas canales.
Bloquear programa
Puede bloquear los programas seleccionados para visión restringida.
Bloquear un canal de TV o de radio:
- Seleectione el canal preferido a continuacion pulse el boton AMARILLO. Se muestra un symbolo en forma de bloqueo. El canal ahora esamarcado como bloqueado.
- Repita el paso anterior para seleccionar más canales.
- Para confirmar la configuración y salir del menu, pulse el botón EXIT.
- Pulse el botón AMARILLO para desactivar la funciona de los canales bloqueados.
- Para ver los canales bloqueados, se le pedirá que introduzca la contraseña predeterminada '000000' o suULTima contraseña establecida. La contraseña de desbloqueo es '888888'.
(b) EPG (Guía Electrónica de Programas)
La EPG es una guía de television en pantalla que muestra los programas programados con siete días de antelación para cada canal sintonificado.Esta sera correcta siempre que los canales envian la información EPG correcta yactualizada. Pulse el botón EPG en el mando a distancia para acceder a la guía
Puede utiliser la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa preferido. Si hay mas de una page de informacion,utilice el boton AZUL para subir y el boton AMARILLO para bajo.

Puede selectionar EPG de otro canal mediante los botones IZQUIERDA / DERECHA, ver los detailles de cada evento EPG con el botón INFO o programar una grabación con el botón ACEPTAR.
(Por favor, consulte la page 13 de este manual para Obtener más información en laopia de grabación)
(c) Ordenar
Ordene los canales de las siguientesvinciones:
[Por LCN] -ordene los canales enorden ascendente.
[Por Servicio de nombres] -ordene los canales enorden alfabetico.
[Por ID de servicios] -ordene los canales de acuerdo a la estación.
[Por ONI D] -ordene los canales según ONID.
Establecer LCN o desactivar, si desea ordinar los canales manualmente.
(2) Configuración de laImagen
Para acceder al menu, pulse MENU y seleccion [Imagen] con la tecla DERECHA/IZQUIERDA. El menu ofrece.optiones paraaabstar la configuracion de video.Pulse ARRIBA/ABAJO para selectionar una opticony pulse DERECHA / IZQUIERDA paraaabstar这么大 configuracion.Pulse EXIT para salir del menu.

(a) Resolución
Puedeonian la resolution de la imogen no parece ser correcta. Este ajuste es para que coincida con la configuracion mas comun para HDMI.
[480i/480p]: para el sistemas de television NTSC.
[576 i/576p]: para el sistema de television PAL.
[720p/1080i/1080p]: para el sistema TV NTSC o PAL.
(b) Formato de TV
Si laImagen no parece ser correctauede�能arrestaconfiguracion. Estodebe coincidir conla configuracionmascomunparaelformatodelospaiesde TV.
[NTSC]: para el Sistema de television NTSC.
[PAL]: para el sistemas de TV PAL.
(3) Búsqueda de Canales
Para acceder al menu, pulse MENU y seleccione [Buscar canal] utilizing las teclas DER ECHA/IZQ U IERDA. Este menu ofrece.optiones para和睦ar la configuracion de busingada de canales.
Pulse ARRIBA/ABAJO para selectionar una optacion y pulse DERECHA/IZQUIERDA paraaabstar la configuracion.
Pulse EXIT para salir del menu.

(a) Búsqueda automatica
Esta.option buscará automatistically los canales y los guardará una vez que la búsqueda es completa. Se borrarán todos los canales y ajustes guardados previamente.
-
Sezione [Búsqueda automatica] y pulse OK o DERECHA para,iniciar la búsqueda de canales.
-
Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT. Se guardaran los canales que se han sentido.

(b) Búsqueda manual
Estaopylonlepermiteexplorar{nuevos canalessinborrarloscanaesyajustes guardados previamente.
-
Selezione [Búsqueda manual] y pulse OK o DRECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
-
Pulse la tecla IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar la fecuencia del canal.

- Pulse OK para起初ar la businga de canales.
Si no se encuesta un canal, se guarda y se anade a la lista de canales. Si los canales no se pueda encontrar durante la búsqueda, launidad saldra automatistically.
(c) Pais
Selección su País de residencia.
(4) Configuración de hora
Para acceder al menu, pulse MENU y seleccione [Hora] con las teclas DE RECHA/IZQUIERDA. El menu contiene OPCIONES para determinar los ajustes de tiempo.
Pulse ARRIBA/ABAJO para selectionar una optacion y pulse DERECHA/IZQUIERDA para
ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del menu.

(a) Fuso horario
Selezione automatico o manual para ajustes GMT.
(b) País Region
Selección el País Regiono cuando [Fuso horario] está ajustado a Auto.
(c) Zona horaria
Selección el ajuste de zona horaria Offset cuando [Fuso horario] está ajustado en Manual.
El Set Top Box (TDT) se apagará automaticamente si no hay interactación durante de 3 horas.
Selección el tiempo de sueño.
Launidad entrará en el mode de esperasuponés de un tiempo seleccionado.
(5) Opción
Para accederalmenu, pulse MENU y seleccione [Opcion] con las teclas DERECHA/IZQUIERDA. El menu ofrec
opuestos paraaabstar elidioma OSD,elidioma de los subtitulos y elidioma de audio.
Selección una option y pulse DERECHA/IZQUIERDA paraaabustar la configuración.
Pulse EXIT para salir del menu.

(b) Idioma de subtiños
Selezione el idioma de subtitulos preferido.
(c) Idiom Audio
Selección el idioma de audio preferido para ver canales de TV.
Si el idioma no está disponible, se utilizes el idioma del programa predeterminado.
(d) Audio digital
Si no hay sonido del amplificador de audio conectado a coaxial pueda携带 esta configuración.
(6) Configuración del sistema
Para acceder al menu, pulse MENU y seleccione [Sistema] con las teclas DERECHA/IZQUIERDA. El menu of rece opcio ne s para ajustar la configuracion del sistema. Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO para selectionar una option y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuracion.
Pulse EXIT para salir del menu.

(a) Guía parental:
Establisher la edad para el control parental.
(b) Establecer contrasea
Establecer oCambiar la contraseña de programas bloqueados. Introduzca la contraseña antigua ola contraseña por defecto '000000'.A continuación se le pedirá que introduzca suresha contraseña.Pulse el botón OK para confirmar laresha contraseña.
Una vez que se confirma, pulse EXIT para salir del menu. La contrasena de desbloqueo es '888888'.
(c) Restuarar values predeterminados de fabrica
Reinicie Set Top Box a la configuración predeterminada de fabrica. En menu principal, selección [Restaurar valores predeterminados de fabrica] realizando las teclas DERECHA/IZQUIERDA y pulse OK o DERECHA para selecciónar. Inserte su contraseña o la contraseña por defecto '000000' y pulse OK para confirmar.Esta.option eliminará todos los canales preestablecidos y ajustes. La contraseña de desbloqueo es '888888'.
(d) Información
Vermodelo,informaciondehardwareysoftware.
(7) USB
Para acceder al menu, pulse el botón MENU y selección [USB] utilizing las teclas DERECHA/IZQUIERDA. El menu ofrece-option para reproducir música,otos y archivos multimedia. Puede soportar los formatos AVI, MP3, JPEG y BMP.

(a) Multimedia:
Cuando se conecta un dispositivo USB se pueda selectionar有哪些 de Música, Foto, Película o PVR de este menu utilizar las teclas DERECHA/IZQUIERDA y OK para selectionar. Si un dispositivo USB no está connectado, aparecerá el mensaje "No se ha sentido ningún dispositivo USB".


(b) Configurar Foto:
-Modo tiempo:aabustar la presentación de diapositivas intervalo de 1-8segundos.
-Mode Diapositiva: ajustar efecto de la presentacion de diapositivas con modo de 0-59 o al azar.
-Relación de aspecto:
[Keep]: ReproduceImagen en su aspecto original.
[Discard]: ReproduceImagen en el modo de pantalla completa.

(c) Película Configurar
-Subtitulo Específico:
Selección el時間 de los subtitlelos. Los ajustes disponibles son Pequeño, Normal y Grande.
- Subtitulo BG:
Selección el color de fondo de los subtitlelos. Los ajustes disponibles son Transparente, Gris, Amarillo, Verde y negro.
- Subtitulo Color de fuente:
Selección el color de fuente de los subtitlelos. Los ajustes disponibles son Blanco, Negro, Rojo, Azul y Verde.
-Grabar Dispositivo:
Muestra informacion del dispositivo de almacenamento USB conectado.
-Format:
Formatea el dispositivo USB conectado. (ATENCION: iESTO ELIMINARÁ TODOS LOS ARCHIVOS!).
La característica más singular de la STB es su capacidad para grabar television en vivo. Hay dos manos para hacer este. La primera
es simplemente conectar un dispositivo de almacenimiento USB a su STB y pulsar el botón de grabación en el mando a distancia. La otra forma es programar un programa para grabar con el botón azul o desde el menu EPG.
Para programar una grabacion siga los siguientes pasos:

Pulse el botón azul del mando a distancia.
Pulse el botón rojo para agregar un horario.
Ajuste la configuración de acuerdo con el programa del evento. (Hora de inciofinal, grabar/ver, etc.)
Pulse el botón OK
Presione el botón EXIT
Usted sera capaz de selectionar entre las siguientes dos options:
- Modo: Ver o Grabar
Si en cualquier momento desea eliminar un evento programado, pueda pulsar el botón azul para ver la lista de eventos programados. Utilice las teclas de flecha del mando a distancia paraDSLAR el evento que desea eliminar y pulse el botón azul para eliminarlo.
Los ARCHivos de grabación se pueda eliminar de estaunidad,astedueir a la PVR,y pulsar el botón amarillo para eliminarlo.El programa de TV se graba en el archivo en formatting .mts, que se pueda reproducir en estaunityd y el PC using anreprodctor adecuado, pero no se puedereproducir en DVD o PDVD.
Para la grabación de programs de television de alta definición, la version (y velocidad) del dispositivo USB debe ser 2.0 o superior, de lo contrario launidad no pueda grabar los programas de HD correctamente.
Cuando se graba en una memoria USB o un disco duro externo en este modelo, usted tiene que esperar unoicosometimesanpesturasrec.
Después de insertar los media.De lo contrario launidad pueda congelar en
la senal.Si ese sucede,entonces porfavordesconecte de la alimentacion y
connecte de nuevo paraSolutionar this problema.
Nota:
- Noedomos garantizar la compatibilidad (funcionamento y/o alimentacion de bus) con todos los dispositivos de almacenamento masivo USB y no asumimos ninguna responsabilidad por cualesquier perdida de datos que pueda occurrir cuando se connecta a esta unidad.
- Con grandes cantidades de datos, puedelover más tiempo para que el sistema lea el contenido de un dispositivo USB.
- Algunos dispositivos USBonian no ser reconocidos correctamente.
- Incluso cuando se.Encuentran en un formatting compatible,algunos archivos no se reproduceo o muestran en funcion del contenido.
- Utilice el adaptor de alimentacion AC-DC externa si el consumo de corrente del dispositivo USB es mayor que 500mA
(e) Timeshift
Pulse primo la tecla [Timeshift/Pausa], a continua, en cuales quimto peut pulsar [Reproducir], la unidad comenzara a reproducir el programa grabado desde el principio.

Pulse [lr] para selectionar el tiempo de reproducción, el tiempo de reproduccion no pueda exceeder de la hora actual.
Pulse [Avance rápido]/[Volver rápido] para desplazarse por la grabación actual.
Nota: Time shiftingsole está disponible cuando el disco duro USB está connectado al sistemas y leer/velocidad blanca es suficientemente alta para soportar.
Pulse [Parar] para(acabar con el modo de reproduccion. La unidad seguirá grabando pero volverá a la hora actual. Si pulsa [Pausa] la reproduccion comenzará desde el prinicio de la grabacion.Pulse la tecla [Stop] de nuevo para detener la grabacion.
(f) Grabación
Pulse la tecla [REC] para poder grabar el programa actual en el disco USB. Pulse [RES] varias vezes para elegir el tiempo de grabacion. Pulse [INFO] para ver la informacion de grabacion durante la grabacion de la?sigue manera:
| INFO | |
| PVR Mode | RECORD |
| Disk Total Space | 31.23GB |
| Disk Free Space | 29.14GB |
| File System | FAT32 |
| Cluster Size | 16KB |
| File Name | SZTVM04-05152011-01 |
| Max Record Size | 29.17GB |
| Max Record Time | 42:16:32 |
| Record Bitrate | 202 KB/S |
| Cur Play Size | 0KB |
| Cur Record Size | 37.00MB |
Pulse la tecla [PVR] paraAbrir la lista de ARCHivos PVR. Puede seleccionar el archivo grabado y pulse [OK] para reproducir el archivo.
Resolución de problemas
| Problema Posibles Razones Que hacer | |
| SinImagen | La alimentación no está conectada |
| La alimentación no está conectada | |
| Muestra la pantalla "SinSEO" | Cable DVB-T no está conectado |
| Cable de antenna está defecuoso | |
| No hay sonido del altovoz | Conexión incorrecta o ninguna con un cable de audio |
| Silencio se activa | |
| Sólo el sonido, ningunaImagen en la pantalla | Resolución no es compatible con el televisor. |
| Ninguna o una conexión incorrecta con el cable AV. | |
| El programa es un programa de radio | |
| El mando a distancia no responde | La batería está muerta Cambie la batería |
| Mando a distancia no se enfrente o no está suficientemente cerca de la Set Top Box | |
| Imagen se está rompiendo | La seals demasiado débil |
| Revise el cable de la antenna y la conexión |
| Artístico Sub | Item | Parámetro |
| Sintonizador | Frecuencia de entrada | VHF: 174~230 MHz UHF: 470~870 MHz |
| Nivel de entrada RF | -78 ~ -20 dBm | |
| Ancho de banda IF | 7MHz y 8MHz | |
| Modulación | QPSK, 16QAM, 64QAM | |
| Vidente | Fürmato Decodificación | MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL |
| Fürmato de salute | hasta 1080p | |
| Puerto de salute | HDMI, SCART | |
| Audio | Fürmato Decodificación | MPEG-1 (Layer 1&2&3), AC3, E-AC3 |
| Salida de audio | L/R (SCART) | |
| USB 2.0 | Capacidad Apoyada | hasta 1TB con un adaptor de corriente externo |
| Medios compatibles | MP3, JPEG, BMP, AVI, MKV | |
| Alimentación | Tensión de alimentación | DC 5V 1,2A |
| Consumo máximo de energia | < 6W | |
| Consumo de energia en standby | < 0.5W | |
| Peso | 0.13kg | |
| Tamaño | 155 x 80 x 30 mm | |
Hecho en China
Condieones de Garantia
-
Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la Fecha original de compra.
-
Serán exentes de la garantía las averías produidas por un uso incorrecto del aparato, malinstallación o instalados en lugares inaproviados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no Sean los fácilados por lamarca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no dométrico o inadequado, asi como, por Manipulación por personas otalleres ajenos a nuestraEmpresa.
-
Para que la garantíaonga validez, se deben adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisión y Fecha de vente de este producto.

El desechado correcto de este producto
(equip a mi ent o elec t rico y e lect rono de desecho) (WEEE).
Su producto ha sido disenado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueda ser reciclados y reutilizados.
Este simbolo indica que, al final de su vida适用, el equipuesto electrico y electronico deben ser desechados por分开ado y no debe hacer parte con los deserdicios domesticos.
Por favor, bescherte este equipo en su punto de reciclado local/recogida deesperdicios.
En la Union Europea hay sistemas de recogidaspecificos para los desechos electricos yelectriconicos usados. !Colabore en la proteccion delnuestro medio ambiente!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declares conformidad:
Directiva (2014/30/EU) - EMC Directiva (2014/35/EU) - LVD Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60950-1/A2:2013
IEC 62321-3-1:2013
Dirección: c/Metall 6-8,08110, Montcada i Reixac
Tipo de equipo: DVB-T
Marca: SUNSTECH
Modelo.: DTB4660HD
(range de nombres de série:161200001 - 161203030)
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especified cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s)mentionadas
Lugar: Barcelona

(Firma)
VICTOR Planas Bas
(Nombre)
Fecha: 6 - Diciembre - 2016
Director General
(Cargo)
sunstech
DTB4660HD
EPG (Guia de Programa Eletrónico) 12
Orderar 13
CH-/CH+: Teclas para alternar programas.
EPG: Mostra Guia Eletrónico de Programas.
RECALL: Volte para o canal visualizo anterior.
(b) EPG (Guia de Programa Eletrónico)
- Pressione OK para dar inicio à procura de canais.
Selecionar modo de esper.
Aunities entrará no modo de espera antes um periodo de tempo的选择acion.
(5) Opçao
Selección a lengua de audio preferida para assistir acos canais de TV.
ManualFácil