DTBP500HD - Decodificador digital Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DTBP500HD Sunstech en formato PDF.
| Tipo de producto | Decodificador digital TDT HD |
| Marca | Sunstech |
| Modelo | DTBP500HD |
| Dimensiones | 14 x 10 x 3 cm |
| Peso | 0.3 kg |
| Alimentación | 5V 1A (adaptador USB incluido) |
| Consumo | Menos de 5W |
| Resolución de salida | 1080p Full HD |
| Sintonizador | DVB-T/T2 |
| Puertos | HDMI, USB, AV, RF IN, RF OUT |
| Funciones | Grabación USB, Time Shift, EPG, subtítulos, teletexto, control parental |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave. No usar líquidos ni productos abrasivos. |
| Seguridad | No exponer a humedad, calor excesivo ni golpes. Usar solo el adaptador de corriente incluido. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles. El dispositivo no es reparable por el usuario. |
| Información general | Compatible con TDT HD, permite grabar y pausar TV en vivo. Incluye mando a distancia. |
Preguntas frecuentes - DTBP500HD Sunstech
Preguntas de los usuarios sobre DTBP500HD Sunstech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decodificador digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTBP500HD - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTBP500HD de la marca Sunstech.
MANUAL DE USUARIO DTBP500HD Sunstech
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie solamente con un paño seco.
7) No instalar cerca de ninguna fuente del calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
8) Utilice este producto solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación conectado a su hogar, consulte a su compañía eléctrica local. Desconecte la unidad de la red antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento o instalación.
9) Proteja el cable de red de daños y tensión.
10) Use únicamente los suplementos/accesorios especificados por el fabricante.
11) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por largos períodos de tiempo.
12) El servicio técnico siempre debe ser realizado por personal cualificado. Se requerirá servicio técnico cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, incluso daños en el cable de alimentación o el enchufe, si la unidad ha quedado expuesta a líquidos o humedad, si se ha caído o no esta funcionando correctamente.
13) No bloquee las rejillas de ventilación, para no impedir el flujo de aire en el interior de la unidad.
14) Al desechar las pilas, debe prestarse atención a los aspectos ambientales.
15) Utilice el aparato en condiciones climáticas templadas.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: las pilas no deben quedar expuestas a calor excesivo como la es luz solar directa, fuego, etc.

text_image
¡ATENCIÓN! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR
Este símbolo indica que dentro de esta unidad se encuentran voltajes peligrosos que tuyen un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en letos que acompañan el aparato.

Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre el voltaje eléctrico oso y las partes accesibles al usuario.
Cuando realice el servicio técnico, utilice únicamente repuestos idénticos.


Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y
electrónico debe desecharse al finalizar su vida útil de manera separada de los desechos domésticos.
Existen sistemas de recolección separada para reciclado.
Para obtener más información, comuníquese con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió el producto.
Índice
Panel frontal y lateral 22
Mando a distancia....23
Conexión a un televisor....25
Primera instalación....26
Solución del problemas....33
Especificaciones técnicas ....34
Condiciones de Garantía....34
Contenido del paquete
Antes de la instalación, compruebe el contenido del paquete.
El paquete debe contener los siguientes elementos:
A. DTB-P500HD 1 pieza
B. Mando a distancia 1 pieza
C. Manual del usuario 1 pieza
D. Pilas 2 piezas
E. Adaptador de CA/CC 1 pieza

1) DC IN: fuente de alimentación principal.
2)SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: se utiliza para recibir la señal del mando a distancia.
3) USB: para actualización del software y reproducción de medios.
2. Panel lateral

text_image
INCH USB IR 5V DC ANT.
text_image
NT 6V/DC IR USB HDMI
1) ANT.: esta ranura se conecta a la antena externa.
2) HDMI: salida de audio y video de alta definición utilizada para conectar a un dispositivo HDMI.
Mando a distancia

text_image
ENCENDIDO ENTRADA NUMÉRICA PÁGINA- PÁGINA+ EPG MENÚ AVANCE RÁPIDO RETROCESO RÁPIDO TELETEXTO TV/RADIO BOTÓN ROJO BOTÓN VERDE POWER MUTE SILENCIO INFORMACIÓN FAVORITOS AUDIO USB SALIR IRA PLAY/PAUSE REPRODUCIR/PAUSAR PVR DETENER OK CH+ V- CH- TV/RADIO TELETEXT SUBTITLE RECALL SUBTÍTULO RECUPERAR BOTÓN AZUL BOTÓN AMARILLO SUNSTECHInstalación de las pilas
Quite la cubierta de las pilas de la parte posterior del mando a distancia y coloque dos pilas de tamaño AAA dentro del compartimiento.
Asegúrese de que las polaridades de las pilas coincidan con las marcas de polaridad dentro del compartimiento.
-
Abra la cubierta
-
Instale las pilas
-
Cierre la cubierta

Uso del mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, diríjalo hacia la parte frontal del descodificador para TV digital Set Top Box.
El mando a distancia tiene un rango de hasta siete metros desde el Set Top Box en un ángulo de hasta 60 grados.

text_image
INT 5V DC IR USB HDMIEl mando a distancia no funcionará si se bloquea su ruta.
La luz solar o cualquier luz muy brillante disminuirá la sensibilidad del mando a distancia.
Conexiones
Para una conexión básica del Set Top Box al televisor, utilice la conexión compuesta marcada más abajo.
Para realizar una conexión de mayor calidad, utilice la conexión de Video Compuesto marcada más abajo combinada con la conexión de Audio Compuesto.
Para obtener una conexión de mayor calidad, utilice la conexión de HDMI directa (véase más abajo).
Conexión al televisor

Nota: cuando conecte el receptor a otro equipo, por ejemplo, TV, VCR y amplificador, asegúrese de consultar el manual de usuario correspondiente para ver las instrucciones. Además, asegúrese de desconectar todos los equipos de la fuente de alimentación antes de realizar la conexión.
Primera instalación
Después de realizar todas las conexiones adecuadamente, encienda el televisor y asegúrese de que la unidad esté conectada a la alimentación. Presione el botón de encendido para encender la unidad. Si está utilizando la unidad por primera vez o ha restaurado la unidad a la configuración de fábrica, aparecerá el Menú de guía de la instalación en la pantalla de su televisor.

text_image
Installation Guide OSD Language ← English ► Country Australia Channel Search EXIT EXIT OK Confirm(1) [Idioma OSD] presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un idioma.
(2) [País] presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia.
(3) [Búsqueda de canales] presione el botón DERECHA u OK para iniciar la búsqueda automática de canales.
(4) Cuando se haya completado la sintonización de canales, puede comenzar a mirar programas de televisión.
Operaciones básicas
(1). Configuración de gestión de programas
Para acceder al Menú, presione el botón MENÚ y seleccione [Programa] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA para navegar por el menú. El menú proporciona opciones para ajustar la Configuración de Gestión de programas. Seleccione una opción y presione OK y luego IZQUIERDA o DERECHA para ajustar esa configuración. Presione el botón SALIR para salir del menú y, a continuación, MENÚ para regresar al menú principal.

Para editar sus preferencias de programas (bloquear, saltar, favorito, mover o borrar), deberá entrar en el Menú Editar programa. Este Menú requiere una contraseña para acceder. Introduzca la contraseña predeterminada '000000'.
La contraseña del desbloqueo maestra es '888888'.

Establecer canales favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos a los que puede acceder fácilmente. Establezca su programa de televisión o radio favorito:
- Seleccione sus canales deseados y, luego, presione el botón FAVORITOS.
Aparecerá un símbolo con forma de corazón y el canal se marcará como favorito. - Repita el paso anterior para seleccionar más canales favoritos.
- Para confirmar y salir del Menú, presione el botón SALIR.
Desactivar canales de televisión o radio favoritos:
Seleccione el canal favorito y presione el botón FAVORITOS en el mando a distancia para cancelar.
Ver canales favoritos
- Cuando esté en el modo de visualización normal, presione el botón Favoritos y aparecerá el Menú de Favoritos.
- Presione ARRIBA/ABAJO para navegar por los canales favoritos.
- Presione OK para seleccionar su canal favorito.
Borrar un programa de TV o radio
- Seleccione el Programa y luego presione el botón AZUL.
Aparecerá un mensaje de advertencia. Presione OK para borrar el canal. - Repita el paso anterior para seleccionar más canales que desee borrar.
Saltar un canal de TV o radio
- Seleccione el canal que desea saltar y presione el botón VERDE.
Aparecerá un símbolo de salto. El canal se marca como saltado. - Repita el paso anterior para saltar más canales.
- Para guardar su configuración y salir del menú, presione el botón SALIR.
Desactivar la función Saltar canal:
Seleccione el canal saltado y presione el botón VERDE en el mando a distancia para cancelar.
Mover un programa de TV o radio
- Seleccione el programa preferido y presione el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento.
- Presione ARRIBA/ABAJO para mover el canal.
- Presione OK para confirmar.
- Repita los pasos anteriores para mover más canales.
Bloquear programa
Puede bloquear programas seleccionados para restringir su visualización.
Bloquee un canal de TV o radio:
- Seleccione el canal preferido y, a continuación, presione el botón AMARILLO. Aparecerá un símbolo con forma de candado. Es el canal ahora está marcado como bloqueado.
- Repita el paso anterior para seleccionar más canales.
-
Para confirmar su configuración y salir del menú, presione el botón SALIR.
-
Presione el botón AMARILLO para desactivar la función de canales bloqueados.
- Para visualizar los canales bloqueados, deberá introducir la contraseña predeterminada '000000' o su última contraseña establecida. La contraseña del desbloqueo maestra es '888888'.
(b) EPG (guía de programas electrónica)
La EPG es una guía de TV en pantalla que muestra los programas programados con siete días de anticipación para cada canal sintonizado. Presione el botón EPG en el mando a distancia para acceder a la guía, o seleccione EPG en el menú principal y, a continuación, presione OK.

text_image
Programme Guide 03 3/24 Sun. 26 Jan 2008 11:26 26 Jan 11:10-11:30 El medi ambient 26 Jan 11:30-12:00 Noticies 3/24 26 Jan 12:00-12:22 Noticies 3/24 26 Jan 12:22-12:30 Canal Parlament 26 Jan 12:30-13:00 Noticies 3/24 26 Jan 13:00-13:30 Noticies 3/24 26 Jan 13:30-14:00 Noticies 3/24 26 Jan 14:00-14:30 Noticies 3/24 26 Jan 14:30-15:30 Telenoticies migdia 26 Jan 11:10-11:30 Valor afegit 26 Jan 11:10-11:30 Noticies 3/24 Valor afegit Les comarques de muntanya viuen una clara represa economica en els ultims anys. La ramaderia l'agricultura deixen pas a un potent sector turistic l'a la creacio l consolidacio d'algunes industries. Les comarques de Page: 1 / 3 OK Book NBC Book List Page Down Page UpPuede utilizar el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa preferido. Si existe más de una página de información, utilice el botón AZUL para subir y el botón AMARILLO para bajar.
(c) Clasificar
Una vez que haya seleccionado CLASIFICAR con el botón DERECHO, podrá seleccionar entre las siguientes opciones para clasificar los canales:
[Por LCN]: clasifique los canales en orden ascendente.
[Por nombre de servicio]: clasifique los canales en orden alfabético.
[Por ID de servicio]: clasifique los canales según la estación.
[Por ONID: clasifique los canales según la ONID.
(d) LCN (número de canal lógico)
Active o desactive el LCN.
(2). Configuración de imágenes
Para acceder al Menú, presione MENÚ y, a continuación, seleccione [Imagen] utilizando el botón DERECHA/IZQUIERDA y, a continuación, presione OK para confirmar. El Menú proporciona opciones para ajustar la configuración de video. Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar esa configuración. Presione SALIR para salir del menú.

text_image
Picture Aspect Ratio Auto Resolution 1080i TV Format PAL(a) Relación de aspecto
Puede cambiar esta configuración si la resolución de imagen no parece correcta.
Esta configuración debe coincidir con la configuración más común para HDMI.
[480P]: para el sistema de TV NTSC.
[576P]: para el sistema de TV PAL.
[720P]: para el sistema de TV NTSC o PAL.
[1080I]: para el sistema de TV NTSC o PAL.
(b) Formato de TV
Si la imagen no parece correcta, puede cambiar esta configuración.
La misma debería coincidir con la configuración más común para TV en su país.
(3). Búsqueda de canales
Para acceder al Menú, presione MENÚ y, a continuación, seleccione [Buscar canal] utilizando el botón DERECHA/IZQUIERDA y, a continuación, OK para confirmar.
El Menú proporciona opciones para ajustar la configuración de búsqueda de canales.
Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración.
Presione SALIR para salir del menú.

text_image
Channel Search Auto Search Manual Search Country Australia EXIT Return OK Confirm(a) Búsqueda automática
Esta opción buscará canales automáticamente y los guardará cuando se haya completado la búsqueda. Se borrarán todos los canales y las configuraciones guardados anteriormente.
- Seleccione [Búsqueda automática] y presione OK o DERECHA para iniciar la búsqueda de canales.
- Para cancelar la búsqueda de canales, presione SALIR. Se guardaran todos los canales que hayan sido encontrados.

text_image
Channel Search 498.0MHz/8MHz DTV:004 Radio: 003 001 TVE1 002 La 2 003 24H TVE 004 CLAN TVE 001 RNE1 002 RNEC 003 RNE3 Progress EXIT EXIT Skip(b) Búsqueda manual
Esta opción le permite buscar nuevos canales sin borrar los canales y las configuraciones guardadas anteriormente.
- Seleccione [Búsqueda manual] y, a continuación, presione OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.

- Presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia de canales.
- Presione OK para comenzar la búsqueda de canales.
Si se encuentra un canal, el mismo se guarda y se agrega a la lista de canales. Si no se pueden encontrar canales durante la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente.
(c) País
Seleccione su país de residencia.
(d) Antena externa
Active esta opción si ha conectado una antena externa.
(4) Configuración de hora
Para acceder al menú, seleccione [Hora] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. El Menú proporciona opciones para ajustar la configuración de la hora.
Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Presione SALIR para salir del menú.

text_image
Time Time Offset Auto Time Zone GMT+0 Sleep Off Auto Standby On EXIT Return OK Confirm(a) Zona horaria
Seleccione automática o manual para los ajustes GMT.
(b) Región
Seleccione su región cuando [Zona horaria] esté fijada en automática.
(c) Zona horaria
Seleccione la zona horaria cuando [Zona horaria] esté fijada en manual.
(5) Opción
Para acceder al Menú, presione MENÚ y, a continuación, seleccione [Opción] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma de subtítulos y el idioma de audio.
Seleccione una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar esa configuración.
Presione SALIR para salir del menú.

(a) Idioma de OSD (visualización en pantalla)
Seleccione un idioma de OSD.
(b) Idioma de subtítulos
Seleccione el idioma de subtítulos preferido.
(c) Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV. Si el idioma no está disponible, se utilizará el idioma del programa predeterminado.
(6). Configuración del sistema
Para acceder al Menú, presione MENÚ y, a continuación, seleccione [Sistema] utilizando los botone DERECHA/IZQUIERDA y presione OK para confirmar. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración del sistema. Presione el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Presione SALIR para salir del menú.

text_image
System Set Password Restore Factory Default Information Software Update EXIT Return OK Confirm(a) Establecer contraseña
Establezca o cambie la contraseña de los canales bloqueados. Introduzcasu anterior contraseña o la contraseña por defecto '000000'. A continua-ción se le pedirá que introduzca su nueva contraseña. Pulse el botón OKpara confirmar su nueva contraseña. Tras obtener la confirmación, pulseEXIT para salir del menú. La contraseña maestra de desbloqueo es'888888'.
(b) Restaurar valores predeterminados de fábrica
Restablezca su decodificador al estado de configuración predeterminada de fábrica. En el menú principal se-leccione [Restaurar valores de fábrica] con las teclas DERECHA/IZQUIERDA y pulse OK o DERECHA para se-leccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña por defecto '000000' y pulse OK para confirmar. Estaopción borrará todos los canales y ajustes guardados. La contraseña maestra de desbloqueo es '888888'.
(c) Información
Vea información del modelo, hardware y software.
Si el estado se establece en "ON", se buscará un nuevo software de transmisión de acuerdo con la
hora indicadaen "Hora de inicio".
(e) Hora de inicio
Es la hora en que la unidad buscará actualizaciones de software.
(7) USB
Para acceder al Menú, presione el botón MENÚ y seleccione [USB] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA y presione OK para confirmar. El menú proporciona opciones para reproducir archivos de música, imágenes y multimedios. Admite los formatos AVI, MP3, WMA, JPEG y BMP. La unidad sólo admite el dispositivo USB con el sistema de archivos FAT32. No admite el sistema de archivos NTFS.

text_image
USB Multimedia Photo Configure Movie Configure PVR Configure EXIT Return OK Confirm(a) Multimedia: Cuando se conecta un dispositivo USB, puede seleccionar entre las opciones de música, fotografía o película en este menú utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA y OK para seleccionar. Si no se conecta un dispositivo USB, aparecerá el mensaje de advertencia “No se detecta ningún dispositivo USB”.
(b) Configuración de fotografías en:
- Tiempo de las diapositivas: ajusta el intervalo de exhibición de las diapositivas a 1\~8 segundos.
- Modo de las diapositivas: ajusta el efecto de exhibición de las diapositivas como modo 0\~59 o aleatorio.
- Relación de aspecto:
[Conservar]: reproduce la imagen en su aspecto original.
[Desechar]: reproduce la imagen en el modo de pantalla completa.
(c) Configuración de película:
-Relación de aspecto:
[Mantener]: Reproducir la película con su aspecto original.
[Descartar]: Reproducir la película en modo de pantalla completa.
-Configuración de subtítulos:
[Pequeño]: Muestra los subtítulos en modo pequeño.
[Normal]: Muestra los subtítulos en modo normal.
[Grande]: Muestra los subtítulos en modo grande.
-Fondo de subtítulos:
[Blanco]: Muestra los subtítulos con fondo blanco.
[Transparente]: Muestra los subtítulos con fondo transparente.
[Gris]: Muestra los subtítulos con fondo gris.
[Amarillo-verde]: Muestra los subtítulos con fondo amarillo-verde.
-Color de fuente de los subtítulos:
[Rojo]: Muestra los subtítulos en letra roja.
[Azul]: Muestra los subtítulos en letra azul.
[Verde]: Muestra los subtítulos en letra verde.
Nota:
- No podemos garantizar la compatibilidad (alimentación del bus y/o funcionamiento) con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB
ni asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos que pudiera ocurrir al conectarse a esta unidad. - Con grandes cantidades de datos, es posible que el sistema tarde más tiempo en leer el contenido de un dispositivo USB.
- Es posible que algunos dispositivos USB no sean reconocidos adecuadamente.
- Incluso cuando están en un formato admitido, es posible que algunos archivos no se reproduzcan o no se visualicen según el contenido.
Solución de problemas
| Problema | Posibles | razones |
| SIN imagen | La alimentación está conectada. | Conecte la alimentación. |
| El sistema de alimentación está activado. | Active la alimentación. | |
| La pantalla muestra “Sin señal” | El cable DVB-T no está conectado. | Conecte el cable DVB-T. |
| El cable de la antena está dañado. | Verifique las conexiones y el cable de la antena. | |
| No hay sonido desde el altavoz | No hay conexión o hay una conexión incorrecta con el cable de audio. | Conecte el cable de audio correctamente. |
| Sonido en silencio. | Desactive la función de silencio. | |
| Sólo sonido, sin imagen en la pantalla | No hay conexión o hay una conexión incorrecta con el cable de AV. | Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente. |
| El programa es un programa de radio. | Presione el botón <TV/RADIO> para pasar al modo de TV. | |
| El mando a distancia no responde. | La pila está agotada. | Cambie la pila. |
| El mando a distancia no está apuntando al Set Top Box o está demasiado lejos. | Ajuste la posición del mando a distancia y acérquese a la unidad. | |
| La imagen se rompe. | La señal y demasiado débil. | Compruebe las conexiones y el cable de la antena. |
Especificaciones técnicas
| Elemento | Subelemento | Parámetro |
| Sintonizador | Frecuencia de entrada | 174~230 MHz474~858 MHz |
| Nivel de entrada de RF | -80~-20 dBm | |
| Ancho de banda de entrada de frecuencia | 7 MHz y 8 MHz | |
| Modulación | QPSK,16QAM,64QAM | |
| Video | Formato de decodificador | MPEG2: Decodificación de videoMP@HLMPEG4: Admite hasta ASP@L5resolución HD |
| Formato de salida | 576P, 576i, 720P, 1080i, 4:3 y 16:9 | |
| Puerto de salida | MI(V1.3C) | |
| Audio | Formato de decodificador | MPEG-1, MPEG-2(capa 1/2), MP3, AC3(opción), E-AC3(opción), AAC |
| USB 2.0 | Capacidad admitida | Admite actualización del software y reproducción de archivos MPEG-2 /MP3/JPG/BMP y preparados para PVR. |
| Alimentación | Voltaje de suministro | 5V DC-IN |
| Consumo máximo de energía | 12W | |
| Consumo de energía en espera | < 1W | |
| Peso | 153 g | |
| Tamaño 110×66×21mm | ||
*Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Condiciones de Garantía
- Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra.
- Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas, actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así como, por manipulación por personas o talleres ajenos a nuestra empresa.
- Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto.
SUNSTECH
MANUAL DE UTILIZADOR
DTB-P500HD
PORTUGUÊS
CE


text_image
CAUTION! RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR
H. Manual de utilizador x1 pç
I. Baterias x2 pç
J. Adaptador CD/CA x1 pç

Manual de utilizador

Baterias

Adaptador CA/CD
Painel Lateral e Frontal
1- Painel frontal

(b)– EPG (guia electrónico de programa)
[576P]: para o sistema de TV PAL.
[720P]: para os sistemas de TV NTSC ou PAL.
[1080I]: para os sistemas de TV NTSC ou PAL.
(b) Formato TV
(a) Deslocamento de Hora
Seleccione auto ou manual para ajustes de deslocamento GMT.
(b)Região do País
Seleccione um idioma de OSD.
(b)Idioma de Legenda
Seleccione o idioma de legenda preferido.
(c)Idioma de Áudio
Seleccione o modo de saída de áudio digital.
(b) Restaurar Valores de Fábrica