DAC100 - Radio del coche LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DAC100 LENCO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - DAC100 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre DAC100 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAC100 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAC100 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO DAC100 LENCO
Manual de usuario de receptor DAB+ con Bluetooth manos libres y transmissions FM
Index
English 3
Nederlands 23
Deutsch. 45
Francais. 67
Espanol 89
CAUTION:
El uso de los controlles o ajustes o el funcionaimiento de los procedimientos excepto a aquellos espécicos你能 poder provocar una exposión peligrosa a la radiación.
Estaunidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicios cuales@cado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGASISTASINSTRUCCIONENMENTE:
- No use este disposi vo circa del agua.
- Limpielo unicamente con un paño ligeramente humedecido.
- No cubra o bloquee ninguna aperture de ven lacion. Cuando coloque el disposit vo en una estanteria,cede 5 cm (2") de espacio libre alrededor de todo el disposit vo.
- Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
- No pise o pince el adaptor de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados en el adaptor de alimentacion, ya que pueda dañarlo. iMantenga el disposi vo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion, pueda sufir lesiones graves.
- Desconecte el disposi vo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de empo.
- Mantenga el disposi vo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas uOTHERS productos que generen calor.
-
Evite usar el disposi voerca de Campos magné cos fuertes.
-
Una descarga electro está ca pueda entorpercer el uso normal de este disposivo. En tal caso, simplemente reincielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de ARCHivos, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad está ca.
- [Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a工程技术 de las ven拉开iones o aperturas. Alto voltaje uye as技术水平 del producto e insertar un objeto pueda provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el本身就是 mo vo, no derrame agua o liquidos en el producto.
- No lo u lice en zonas humedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
- No use este disposit vo cuando se pueda producir condensacion.
- Aúnque este disposi vo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias vezes antes de partir de fabrica, todas es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparicio de humano, una acumulación excessiva de calor o cualquier(other fenómeno inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
- El disposi vo debe estar bien ven lado en todo momento!
- Este dispossi vo debe funciona con una fuente de alimentacion que se especi ca en la e queta de especi caciones. Si no está seguro del po de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañero electrica local.
-
Laitters de la toma debe instalarse circa del equipo y debe ser fácilmente accesible.
-
No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga pueda provocar un incendio o una descarga electrica.
- Los/disposi vos con construction Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una connexion a erra protegida.
- Los/disposi vos con construedacion Clase 2 norequireenunaconexion aerra.
- Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
- Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No re del cable de alimentacion. Este pueda provocar un cortocircuito.
- Evite colocar la unidad sobre super cies some das a vibraciones o impactos.
- Para proteger el disposi vo durante una tormenta electrica, desconnecte el adaptordo de alimentacion CA.
- Cuando no se vaya a usar el disposi vo durante periodos prolongados de empo, desconnecte el adaptordo de alimentacion CA por mo vos de seguidad.
- Para limpiar el disposi vo use un paño seco y suave. No u lice liquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles,可以更好 use un paño humedo con detergente diluido.
- El proveedor no asume Thounguna responsabilitad por daños o datos perdidos provocados por un functionamento incorrecto, uso incorrecto, modicacion del disposivo o sus tucion de la bateria.
- No interruppa la connexion cuando el disposi vo está formateando o trans riendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se pueda estropear o
perder.
- La memoria USB debe conectarse a launidad directamente.No u lice cables de extension USB ya que pueda create interoperencias quecause nuna perdida de datos.
- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegürese de que ningún objeto lleno de liquido, como jarrones, se colocan sobre o cercad del aparato.
- Para desconectar Completely la entrada de alimentacion, el enchufedel aparato deben disconnectarse de la alimentacion, ya que eldisposivo de desconexion es el enchufedel aparato.
- El enchufe de alimentacion del aparato no debe estar obstruido O se pueda acceder al本身就是 fácilmente durante su uso previsto.
- La bateria no debe exponerse a un calor excessivo, como la luz solar, fuego o similares.
- Es necesaria una distancia minima de 10cm alrededor del aparato para una ven lacion su ciente.
- No debe impedirse la ven lacion cubriendo las aperturas con objetos como periodicos, manteles, cor nas, etc.
- No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
- Se debe prestar atencion a los aspectos medioambientales sobre la eliminacion de baterias.
- El aparato soloDebe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
-
La plac aiden ca va está marcada en el panel inferior del aparato.
-
Este aparato no está Diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del disposi vo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este producto está desnilado unicamente al uso domés co y no al uso commercial ni al industrial.
- Asegúrese de que launidad está fjada en una posición estable. Los daños provocados por u lizar este producto en una posición inestable o por no seguirequalquierotraadvertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
- No re re nunca la carcasa de este aparato.
- Nunca coloque el aparato sobre除外 equipo electrico.
- No u lice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperatas, a la vibracion ni en ambientes excessivamente polvorientos.
- No limpie el producto con agua ni conOthers liquidos.
- No obstruya ni cubra las ranuras u ori cios presentes en el producto.
- No introduzca objetos extraños en las ranuras u ori cios presentes en el producto.
- Mantenga las bolsas de plás co fuera del alcance de los niños.
- Compruebe que el voltaje en la plac de caracteris cas del aparato se corresponde con el suministro electrico de su hogar (la plac de caracteris cas se enquiryra en la parte posterior de la unidad).
- Proteja el cable de alimentacion para evaporar que lo pisen o aplasten,
especially en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
- Use únicamente los/disposi vos/accosoriosspeci cados por el fabricante.
- Remita todas las reparaciones al personal cuales cado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente在哪quier po de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya cerramado liquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funciona normalmente o se haya caído.
- No u lice un cable de alimentacion o enchufe deteriorado o una toma sueleta. Si lo hace, podria provocar un incendio o una descarga electrica.
- Advertencia: La exposión prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música能把 provocar perdida de audición temporal o permanente.
Characteris cas del producto:
- Launidad presente DAB/DAB+/transmisor FM /música BT y llamadas /Salida auxiliar /Entrada auxiliar
- Transmisión inalámbrica para radio DAB/DAB+ a su amplíficator de radio del vehúculo existente mediante la calidad auxiliar o Tecnología de transmisión FM.
- BUSQUEDA=rápida paraocular la?singular freecuencia DAB/DAB+ libre disponible.
-
Función de con nuación del service.
-
Función TA: Función deannouncement de trá co
- La funciona de transmisor FM se combina en este Modelo.
- Función de calidad de linea, para Obtener la mejor calidad de sonido a工程技术 de la connexion de la entrada auxiliar del vehiculo.
- Con funciona de energia de 5V/3.1AMP: cargue sus dispositivosvosmobiles cada vez que lo necesite.
- Obene la alimentacion del encendedor del vehiculo.
Especi casones:
- Alimentación CC de 5V DC conectada a la toma micro-USB para proportionscar alimentación a la unidad.
- Rango de Frequencias: DAB Banda III 174-240MHz.
- Alcance de transmisión FM: 87.6-107.9MHz.
- Conectores de salute: Salida de linea estéreo de 3.5mm que se conecta a la entrada auxiliar estéreo del vehiculo (si está disponible).
- Pantalla TFT de 2.4".
- Salida de energia: 5V/3.1AMP.
Accesorios en el envase:
- Adaptador de radio DAB+ de vehiculo
- Antena magné ca
- Caja regalo
- Manual del usuario
- Ventosa de succion
-
Soporte de venluckion
-
Cable dearga
- Cable de Audio
- Fijaciones autoadhesivas




| EN | ES |
| 2.DAB info | 2. Información DAB |
| 1. FM transmi er/full scan | 1. Transmisor FM / búsqueada completa |
| 2. Menu | 2. Menú |
| 3. Switch mode/mul -func on | 3. Interruptor de modo / mul funciona |
| 4. Favorite radio/Convert SD play mode | 4. Tipo de reproducción favoritos de radio / conver r SD |
| 5. Play/pauseanswer phone Adjust LCD brightness | 5. Reproducción / pausa responder el Telefono; ajuste del brillo de la pantalla LCD |
| 6. TFT display | 6. pantalla TFT |
| 7. Antenna jack | 7. Toma de antenna |
| 8. Audio out jack | 8. Toma de calidad de audio |
| 9. AUX IN jack | 9. Toma de ENTRADA AUXILIAR |
| 5V Output | Salida de 5V |
| 10. USB | 10. USB |
| 11. TF card | 11. tarjeta TF |
| 12. ON/OFF | 12. ON/OFF |
Ubicación de los controlles:

- Transmisor FM/Busqueda completa
INFO - Información DAB /Menu
- Modo cambio /Mul funciona
- Favoritos de radio/Modo de reproduccion conver r tarjeta TF
Reproduccion/Pausa/Responder el téléphone /Control del brillo LCD
(Púlselo brevamente para reproducir / hacer una pausa / responder al téléphone; púlselo durante un periodo prolongado de empo para ajustar el brilló de la pantalla LCD) - pantalla TFT
- Toma de antenna
- Toma de salute de audio
- Toma de entrada AUXILIAR
- USB
- tarjeta TF
- ENCENDER/APAGAR
Método de instalación del soporte de succión:
El DAC-100 dispone de un lateral posterior metálico y este se coloca sobre la pieza magné ca del soporte.
G: En el parabrasas:


H: En el salpicadero:


Observaciones: Si la super cie del salpicadero no es plana 100% o si presenta una super cie granulosa, la ventosa de succion no se adheriráperfectamente. Colóquelo mejor en el parabrisas o use el soporte de venluckion.
Método de instalación del soporte de venluckion:
Hagablick en el soporte de ven lacion de la ven lacion de aire. El lateral posterior del DAC-100 es metalico y el soporte dispone de una pieza magné ca: Se ajustan.

Instalación de la antenna magné ca

Por favor, siga los pasos de instalacion para instalar la antenna;rialquier instalacion incorrecta能把 provocar una reduccion de la sensibilidad.
a)Iman
b) Banda conductora
c) Antena ac va
d) Contacto metalico
e) Antena (transparente)

- Pasos de la instalación (Las fotografías son únicamente de referencia)
13) Por favor, conecte la banda conductor negra (2) con la parte metálica blanca (4) de la antenna.


14) Abra el tablero protector del techo del marco de la ventanilla y je el imán de la banda conductora sobre la parte metallica del vehiculo. Tire un
poco de la banda conductora para asegurar de que el imán está hacer un buena contacto con la parte metallica del vehiculo.


15) Re re la película protectora de la antenna (5); fije la antenna en el parabrisas.


16) Oculte el cable de la antenna detrás del per l de goma de la aperture de la puerta o del per l de la ventanilla o use las发展机遇as autoadhesivas para jar el cable en el parabrisas.


! Observaciones: El imán de la banda conductoraDebe jarse a la pieza metálica del vehúculo; en caso contrario, el rendimiento de la antenna disminuirá el 30% , o incluso más.
- PRECAUCIONES:
4.Esta antenna magné ca debe usarse exclusivamente en el interior del vehiculo.No lo je en el exterior del vehiculo.
-
No lo instale en las siguientesubicaciones:
-
Donde能把 bloquear la visión del conductor
- Donde pueda obstruir el funciona de los/disposi vos de seguridad como los airbags
-
En una super cie de cristal extraíble como la puerta trasera
-
El rendimiento de la antenna pueda verse afectado en los siguientes casos:
-
El imán no se ja a la parte metálica del vehículos.
- Instálelo sobre el cristal re ectante IR, cristal de aislamiento tírmico, o donde está cubierto con una película de cristal po espejo.
- Instálelo en un lateral del vehúculo como la puerta, ventanilla trasera o solapelo con los cables de calefacción de las ventanillas
- Cualquier ruido del motor, como el ruido de funcionaimiento del aire acondicionado o el limpiaparabrisas.
Tipo de antenna DAB/DAB+:
Hemos hecho la base de la antenna con una ALIMENTACION COAXIAL para nuestro propio Diseño de antenna.
Si usa otra marca de antenna, pueda darar la unidad.
Modo de empleo:
- Inserte la toma de alimentacion en el puerto del encendedor del vehiculo (Entrada: CC12V).
- Pulse breve; se enciende; pulse breve; se apaga.
- Conecte el cable AUXILIAR (incluido) desde la toma de salute del DAB-100 a la toma de entrada AUXILIAR de su vehiculo o radio de vehiculo.
- Modo DAB:
---G: Bajo el modo DAB, pulse durante un periodo prolongado de empo TX/8; entre en "DAB full scan", y después gire el botón M para ajustar la emisora DAB.
Como 2 vezes la Frequencia FM se incluena cerca de la Frequencia de la emisora DAB, para evaporar interferir en la búsqueada de la emisora DAB, el transmisor FM se detendra cuando busque emisoras DAB. Tras la búsqueada de la emisora DAB, el transmisor FM cambiará automá camente a la Frequencia que no interere con la Frequencia de la seals DAB.
---H: Bajo su emisora favorita, pulse durante un periodo prolongado de
empo ; elija su emisora favorita y después gire el botón para elegir laubicacióndonde desee guardarla (como p1, p2...);.after pulse brevamente el botón Mpara con rmarlo.
Modo PRESINTONÍA:
-
Pulse brevemente , y después gire el boton M para escuchar la emisora favorita que ha guardado.
-
Encender el Sistema de audio del vehiculo.
Control de volumen:
Pulse durante un periodo prolongado de empo el botón M; posteriormente,可以更好 girar el botón M para ajustar el volumen.
OTROS MODOS EXCEPTO EL MODO DAB
G. Modo BT
Selección Bluetooth pulsando el botón M. Empareje launidad con su téléphone móvil mediante Bluetooth.
a. Llamada BT
Cuando haya una llama entrada, pulse brevamente el botón para
responder la llamada; pulse brevamente el botón para colgar la llamada y pulse dos veces para rechazar una llamada entrada. Ajuste el volumen de la llamada de téléphone también en su smartphone.
b. Reproduccion de música BT
Una vez emparejado con el Bluetooth del téléphone, launidad reproductora música automá camente; en caso contrario, pulse el botón para empezar a reproducirla o hacer una pausa. Entre en la con guración del menu para encender / apagar el Bluetooth.
H. Modo tarjeta Micro SD:
Inserte la tarjeta Micro SD; reproducirá música automá camente. Pulse brevemente para Cambiar a "Reproducción aleatoria", "Repetir una",
Repeti todo. Si se i se ta la tajeta i o SD asi is o puede sele io a others modelos y:volver al modo SD pulsando el botón M.
Modo de transmisión FM:
Si el vehiculo no dispone de entrada AUXILIAR, por favor, no conecte el cable de salute AUXILIAR. (Al conectar el cable AUXILIAR, la Frequencia FM deja de transmi r)
- - Selección una Frequencia sin ruido (canal vacio) en la radio de su vehístico.
-- Seleccione la mesma fecuencia en el DAC-100 pulsando el boton y posteriormente ajustela girando el boton M; afterwards, vuelva a pulsar el boton M.
Para Obtener una mejor calidad de sonido, si suvehicle dispospene de entrada AUXILIAR, siempre recomendamos que use el cable AUXILIAR.
Con guración del menu:
10) Pulse el [otó] [MENU] du[a]te [seguidos pa[a] e[t]a] e[la] con guración del menu
11) Gire el botón M para elegir la optación de con guración.
12) Gire el botón M paraaabrear la option selecciónada; posteriormente, pulse brevemente el botón M para con rmarlo
EXPLICACION DEL MENU:
Pulse el botón Info/Menu durante 2 seguidos.
DAB AUTOSCAN (BUSQUEDA AUTOMÁTICA DAB):
Pulse el botón M paraocular las emisoras DAB disponibles.
COLOR SETTING (CONFIGURación DEL COLOR):
Puede elegir los-coloredes de la pantalla.
LANGUAGE (IDIOMA):
Puede eliminar todas las presintonías.
SERVICE FOLLOWING (CONTINUACION DEL SERVICIO):
Al selección este servicios, el DAC-100 cambiará automá camente la
frecuencia cuando conducza para.Ofrecerle la emisora de radio seleccionada.
TA MSG (MENSAJE TA):
TA es el servicios de mensajeria de announcements de trá co. Al ac var esta funciona, Obtendra información del trá co@m间隙as escuchaequalquier emisora de radio.
Puede ac var o desac var la funciona TA de los botones. Nota : esta funciona aun no se haimplemented en todos los paises.
BUTTON LIGHT (LUZ DE LOS BOTONES):
Puede ac var o desac var la iluminacion de los botones.
FACTORY RESET (RESTAURAR VALORES DE FABRICA):
El DAC-100 volverá a los ajustes de fabricula.
SOFTWARE VERSION (VERSION DE SOFTWARE):
Puede ver la version de so ware del DAC-100.
PRECAUCIONES:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR; REMITA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Especiación技术水平 del producto
| Modelo del producto | DAC-100 |
| Formato de radio comparble | DAB/DAB+ |
| Rango de Frequencias | Banda III 174-240MHz |
| Frecuencia de transmisión FM | 87.6-107.9MHz |
| Bluetooth | Version 4.2 |
| Salida de linea de audio | Clavija estéreo de 3,5 mm |
| Dimensiones | 90*66*27mm |
| Peso neto | 78g (aproxadamente) |
Garantía
Lenco offre servicios y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tantó durante como después del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no o cial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADEUCADO para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.
Exencion de responsabilidad
Regularmente seleneck a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones, espaci caciones e imagenes incluidas en este documento poderir ligeramente respecto a su situacion parcular. Todos los elementos descriitos en esta guiaenen un objevo de mera ilustracion,yuen no ser de aplicacion en su situacion parcular.No se puede Obtener ningún Derecho ni derecho legal a par r de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del an guo disposi vo

Este símbolo indica que no deben deshacerse del producto electrico o bateria enquires on junto con los residuos domés cos, en el ambito de la UE. Para garan zar un tratimiento residual correcto del producto y su bateria, por favor, elimínelosoompliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservarrecursos naturales y mejorar los estandares de
protección medioambiental en el tratimiento y eliminación de residuos electricos (Direc va sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Servizio
Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor,
visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.
说明书印刷要求;
尺寸 100^*150mm