LENCO CS450BT - Radio del coche

CS450BT - Radio del coche LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS450BT LENCO en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO CS450BT - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Autoradio
Marca Lenco
Modelo CS450BT
Dimensiones del chasis (L x A x P) 178 x 50 x 165 mm
Alimentación 12 V CC, fusible 10 A
Potencia de salida 4 x 25 W (máx.)
Número de canales 2 estéreo
Rango de frecuencia FM 87,5 - 108 MHz
Rango de frecuencia AM 522 - 1620 kHz
Sensibilidad FM 3 µV (útil)
Sensibilidad AM 40 dB (útil)
Salida de línea (RCA) 1 par, máx. 1200 mV
Formatos leídos CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Soportes compatibles CD, SD/MMC, USB, AUX (entrada de 3,5 mm)
Funciones RDS TA, AF, PTY, PI, EON
Panel frontal desmontable Sí, con funda de protección
Pantalla LCD con visualización de reloj, RDS, etc.
Relación señal/ruido 50 dB (1 kHz)
Consumo eléctrico 10 A máx.
Accesorios incluidos Funda de montaje metálica, llaves de extracción, funda de protección

Preguntas frecuentes - CS450BT LENCO

¿Cómo ajustar el reloj?
Presione el botón DISP durante más de un segundo hasta que la hora parpadee, luego gire la perilla de volumen para ajustar la hora.
¿Cómo restablecer el dispositivo?
Use un objeto puntiagudo para presionar el botón RESET (referencia 18) ubicado en el panel frontal. Esto borra el reloj y los ajustes guardados.
¿Cómo usar la entrada AUX?
Presione varias veces el botón MODE/PTY hasta seleccionar el modo AUX. Conecte su dispositivo de audio externo a la toma AUX (referencia 12) y ajuste el volumen con la perilla.
¿Cómo memorizar una emisora de radio?
Sintonice la emisora deseada, luego presione uno de los 6 botones de preselección (1-6) durante más de 2 segundos. La emisora queda grabada.
¿Por qué salta el sonido en CD?
Esto puede deberse a un ángulo de instalación superior a 30°, un camino accidentado, o un CD sucio/rayado. Limpie el CD o reduzca el ángulo de instalación.
¿Cómo activar/desactivar el modo TA (anuncios de tráfico)?
Presione el botón SEL durante más de 2 segundos para entrar en el menú. Gire la perilla para seleccionar TA, luego presione SEL para elegir ON u OFF.
¿Cómo expulsar un disco?
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido, luego presione el botón REL (1) para abatir el panel, luego presione EJ (13) para expulsar el disco.
¿Qué tipos de archivos puedo leer en USB o SD?
El dispositivo lee archivos MP3 y WMA en llave USB, tarjeta SD/MMC y CD-R/RW.
¿Cómo quitar el panel frontal para protegerlo?
Presione REL para abatir el panel, empújelo hacia la izquierda, luego tire del lado derecho hacia afuera. Guárdelo en la funda de protección suministrada.
¿Qué hacer si el dispositivo no enciende?
Verifique que el contacto del coche esté en ON o ACC. Si el fusible está fundido, reemplácelo por un fusible de 10 A siguiendo el esquema de conexión.

Preguntas de los usuarios sobre CS450BT LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS450BT - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS450BT de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO CS450BT LENCO

6) MASK DPI/MASK ALL:

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LENCO CS450BT - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1

text_image VOL +VOL MUTE APS MOD PTY DSP SEL MUSIC ALBUM ARTIST FLASH TP AF TO PTY SON STOCK F-M1 98.0 3 MP3 MUTE POP ROCK CLASSICAL FLAT INTRO RANDOM REPEAT EQ LOUDNESS TOP INT BPT MSM 10 +10 AUX

SISTEMA ANTIRROBO EXTRAÍBLE ABATIBLE REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA CON SD/MMC USB RADIO DIGITAL DE SINTONIZACIÓN PLL AM/FM-RDS CON FUNCIÓN ANTISHOCK ELECTRÓNICA

  1. Si el interior del coche estuviera muy caliente, como pasa después de haberlo tenido aparcado al sol, no use el reproductor hasta haber conducido un rato, para que así se refresque el habitáculo.

  2. El estuche protector se le proporciona para el mantenimiento del panel frontal.

LENCO CS450BT - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 2

text_image PROTECTIVE CASE FRONT PANEL
  1. La unidad ha sido diseñada para el terminal negativo de la batería, que está conectado al metal del vehículo. Por favor, confirme esto antes de la instalación.
  2. Evite que los cables de los altavoces queden agrupados cuando la unidad esté encendida, de otro modo, podría sobrecargarse o quemar el amplificador de potencia.
  3. No instale el panel extraíble antes de realizar la conexión de los cables.

CONEXIÓN DE LOS CABLES

LENCO CS450BT - CONEXIÓN DE LOS CABLES - 1

  1. Memoria +12V
  2. Salida de antena auto
  3. 12V (a la llave de contacto)
  4. TOMA A TIERRA

CONECTOR B

  1. Altavoz posterior derecho (+)
  2. Altavoz posterior derecho (-)
  3. Altavoz frontal derecho (+)
  4. Altavoz frontal derecho (-)
    5 Altavoz frontal izquierdo (+)
  5. Altavoz frontal izquierdo (-)
  6. Altavoz posterior izquierdo (+)
  7. Altavoz posterior izquierdo (-)

LOCALIZACIÓN Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

LENCO CS450BT - LOCALIZACIÓN Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES - 1

text_image 7 5 2 8 10 VOL VOL MUTE MOUT BND APS MOD IPTY DIP 3 1 MUSIC ALBUM ACTRET FLASH TP AP EL PTY EON FMI 98.0 3 MP3 MODE POP ROCK CLASSICAL FLAT INTRO RANDOM RESET EQ LOUDNESS TOP 30 30T 40M -50 +10 ALG 12 15 14 13 16 RESET 18 17

1. BOTÓN REL

Pulse el botón REL para abatir el panel del control frontal.

Entonces podrá introducir un disco por la ranura o expulsarlo pulsando el botón EJ.

Después de abatir el panel frontal, presiónelo hacia la izquierda y después tire de su parte derecha hacia fuera para separarlo de la unidad principal.

2. BOTÓN SEL (Seleccionar) Y CONTROL VOL

A) Pulse el botón SEL, y se activará la selección de cada modo de volumen codificado.

-> VOLUMEN -> BASS (GRAVES) -> TREBLE (AGUDOS) -> BALANCE -> FADER -> Cuando seleccione un modo de audio deseado, gire el control VOL para ajustar el efecto de audio.

En cada modo, el tiempo de espera es de unos 5 segundos, tras los cuales, regresa al último modo de visualización del sintonizador o el modo CDP.

El modo de control de volumen codificado funciona con la visualización numérica siguiente:

  • VOL: (MÍN)00, 01,.....46, 47(MÁX).
  • BASS/TRE: -07, -06,...,00,...+06,+07
  • BAL: 0LR9, 1LR9, ..., 9LR9,..., 9LR1, 9LR0
  • FAD: 0FR9,1FR9, ..., 9FR9,..., 9FR1, 9FR0

B) Cuando pulse durante más de 2 segundos, se activará como modo cíclico de las siguientes funciones para la selección del usuario.

->TA(ON/OFF) ->AF (ON/OFF) ->TA(ALARM/SEEK) ->PI (SOUND/MUTE) ->RETURN (LONG/SHORT) ->MASK(DPI/ALL) ->BEEP (ON/OFF) ->USER SET (FLAT/CLASSIC/ROCK/POP) ->VOL(LAST/DEFA) ->MONO/STEREO(solo para el modo FM) ->LOUD(ON/OFF) ->LOCAL/DX(solo para el modo FM) ->CLK(ON/OFF)

->CLK(12/24).

Después de haber seleccionado el modo deseado, gire el control VOL para seleccionar un elemento de ajuste de dicho modo.

1) TAON/OFF

Cuando el modo TA esté activado (TA se muestra en la pantalla LCD), comenzará la búsqueda de una emisora TA, y TA SEEK se mostrará en la pantalla LCD.

Cuando se transmita un anuncio de tráfico:

a) Si la unidad se encuentra en los modos SD, USB o disco, pasará temporalmente al modo radio.
b) Cambiará temporalmente a una emisora enlazada con EON cuando EON detecte una transmisión de información sobre el tráfico en ese otro programa, entonces TP se mostrará en la pantalla LCD.
c) Si el volumen es inferior a 20, este subirá automáticamente hasta 20, regresando al modo en que se encontraba y al volumen original una vez haya terminado el anuncio de tráfico.

Si se ajustara el volumen durante el anuncio de tráfico, solo será válido el volumen de dicho anuncio.

* Interrupción de la función TA:

El anuncio de tráfico que se está retransmitiendo podrá cancelarse pulsando este botón, pero el modo TA no estará desactivado.

* Cuando TA esté activado, las funciones SEEK (BÚSQUEDA), AUTO MEMORY podrán recibirse o guardarse solo cuando se haya transmitido el código de identificación del programa de tráfico.

Cuando TA esté activado (ON), el código de identificación del programa de tráfico no se recibirá durante un tiempo determinado.

2) AF (ON/OFF)

Cuando se haya seleccionado el modo de conmutación AF, su estado se mostrará por el segmento AF.

Segmento desactivado: modo de conmutación AF desactivado.

Segmento activado: modo de conmutación AF activado, información RDS contenida.

Segmento parpadeante: modo de conmutación AF activado, aunque la información RDS no ha sido recibida todavía.

Cuando el modo de conmutación AF haya sido seleccionado, la radio comprobará la intensidad de la señal AF en todo momento. El intervalo de comprobación de AF dependerá de la intensidad de la señal de la emisora actual, que puede ir de unos minutos para emisoras con señales intensas, a unos pocos segundos para emisoras de señal débil.

Cada vez que una nueva AF sea de mayor intensidad que la emisora actual, cambiará a esa frecuencia por unos momentos, y el mensaje NEWFREQUENCY se mostrará durante 1-2 segundos. Debido a que el tiempo de silenciado y de comprobación de conmutación AF es muy breve, será casi inaudible en caso de tratarse de un programa normal.

En el modo FM, cuando AF esté activado, la función SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY solo podrá recibir y guardar programas RDS.

3) TASEEK/TAALARM:

Modo TASEEK: cuando una emisora recién sintonizada no reciba información TP durante 5 segundos, la radio sintonizará la siguiente emisora con una identificación de programa (PI) diferente, pero que contiene la información TP.

Cuando la información TP se pierda en la emisora actual durante el tiempo de resintonización, que se ajusta con RETUNE SHORT (90 segundos) o RETUNE LONG (150 segundos), la radio procederá a resintonizar la siguiente emisora con la misma PI. Cuando la emisora PI no se capte en un ciclo de búsqueda, la radio sintonizará la siguiente emisora con información TP.

Modo TA ALARM: cuando se seleccione este modo, no habrá activado ningún modo de resintonización automática. Solo podrá oírse un doble pitido (ALARMA). Cuando la emisora recién sintonizada no reciba información TP durante 5 segundos, los pitidos serán audibles. Cuando la información TP se pierda en la emisora actual durante el tiempo de resintonización, el pitido podrá oírse.

Cuando una emisora recién sintonizada no reciba señal RSD, "PI SEEK" se suprimirá.

4) PI SOUND/ PI MUTE:

Modo PI SOUND: si un coche transitara por edificios que pudieran crear señales reflectantes, podría darse un fenómeno de oscilación, debido a la recepción de códigos PI distintos de la misma fuente AF. Cuando se oigan sonidos PI (DIP) ocasionalmente, esto ocurrirá durante menos de1 segundo.

Modo PI MUTE: Bajos las mismas circunstancias, podrá oírse un sonido silenciado durante menos de un segundo.

5) RETURN L / RETURN S:

El tiempo inicial de búsqueda automática TA o se ha seleccionado el modo PI SERACH. Cuando no se reciba información PI durante el tiempo de resintonización, la radio comenzará la sintonización de la siguiente emisora con la misma PI.

Cuando la emisora PI no se capte en un ciclo de búsqueda, la radio sintonizará la última emisora y esperará unos 4-5 minutos hasta que se reciba el código PI.

Modo RETURN L: seleccionado en 90 segundos.

Modo RETURN S: seleccionado en 60 segundos.

6) MASK DPI/MASKALL:

Modo MASK DPI: enmascara solo la AF con una PI diferente. Modo MASKALL: enmascara solo la AF con una PI diferente y sin señal RDS con un campo de alta intensidad.

7) BEEP ON/BEEP OFF

Modo BEEP ON: El pitido podrá oírse cuando se pulse cualquier botón.

Modo BEEP OFF: El pitido estará desactivado.

8)VOL LAST/VOL DEFA

VOL LAST: La radio se encenderá con el mismo ajuste de volumen que había cuando se apagó por última vez.

VOL DEFA: Después de pulsar el botón SEL, se mostrará AVOL. Entonces podrá preseleccionar un volumen de encendido fijo usando el control VOL.

9) CLK ON/OFF

CLK ON: La hora siempre se mostrará en el display cuando la unidad esté apagada.

CLK OFF: La hora desaparecerá del display cuando la unidad esté apagada.

3. Display LCD

4 y 5. BOTONES DE SINTONIZACIÓN, BÚSQUEDA, PISTA, SALTO +/-

a) En el modo radio:

Pulse el botón>>| o |<< para sintonizar manualmente hacia arriba/abajo la emisora que desee.

Mantenga pulsado el botón >>| o |<< durante más de 0,5 segundos para sintonizar automáticamente hacia arriba/abajo la frecuencia de emisora de radio de señal más intensa.

b) En el modo de reproducción de disco, SD/MMC, USB:

Pulse el botón >>| para reproducir la pista siguiente.

Pulse el botón |<< para reproducir la pista actual desde el principio, si el tiempo de reproducción transcurrido es superior a 2 segundos.

Pulse el botón |<< para reproducir la pista anterior si el tiempo de reproducción es inferior a 2 segundos.

Mantenga pulsado el botón >>| o |<< para avanzar/retroceder de forma rápida por una pista. Suéltelo para reanudar la reproducción normal.

6. BOTÓN BND

En el modo radio, pulse el botón BND para seleccionar la banda de frecuencias de radio que desee escuchar. Las bandas AM/FM cambian cíclicamente por las bandas de sintonización: ->FM1-> FM 2 -> FM 3 -> MW1->MW2 ->.

7. BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO, MUTE

Cuando la unidad esté apagada, podrá encenderla pulsando cualquier botón del panel frontal (excepto OPEN). Podrá también encender la unidad introduciendo un disco, tarjeta SD/MMC o unidad USB en la ranura o la toma. Cuando la unidad esté encendida, mantenga pulsado el botón de encendido para apagarla

Este botón también sirve para activar/desactivar el estado de supresión del audio.

Pulse este botón para que no pueda emitirse sonido desde el altavoz temporalmente.

Púlselo de nuevo para restablecer el sonido. El estado de supresión del audio se desactivará también cuando se pulse el botón MODE, SEL y se use el control VOL del panel frontal.

8. BOTÓN APS (Memorización automática /Búsqueda de presintonías)

En el modo radio:

1) Si mantiene pulsado este botón durante más de un segundo, la radio buscará desde la frecuencia en la que se encuentre y comprobará el nivel de intensidad de frecuencia hasta

que se encuentren 6 emisoras. Las frecuencias de estas 6 emisoras quedarán guardadas en el número de presintonía que le corresponda. La función de memorización automática se llevará a cabo en cada banda de frecuencias seleccionada.

Cuando finalice la operación de memorización automática, la radio realizará la búsqueda de presintonías.

2) Cuando pulse este botón, la radio buscará cada emisora de radio presintonizada en la banda actual y se mantendrá en ese número de presintonía durante 5 segundos liberando la supresión de audio, después seguirá buscando.

En los modos disco, MMC/SD o USB, pulse el botón APS repetidamente para seleccionar los modos TRACK SEARCH, DIRECTORY SEARCH o FIRST CHARACTER SEARCH.

En el modo TRACK SEARCH, la pantalla LCD mostrará TRK T 000 y parpadeará el dígito 0 más grande contenido en la tarjeta MMC/SD, USB o MP3. Gire el control para seleccionar el número del dígito parpadeante de 0 a 9, Pulse entonces el botón SEL para confirmar el número, y el siguiente dígito 0 más pequeño parpadeará. Realizando la misma operación, seleccione el número del dígito parpadeante. Después de seleccionar el número de todos los dígitos parpadeantes, pulse el botón SEL para reproducir la pista del número de serie seleccionado.

En el modo DIRECTORY SEARCH, la pantalla LCD mostrará la carpeta raíz (si no hubiera ninguna, encontrará una carpeta raíz llamada ROOT). Gire después el control para seleccionar la carpeta que desee. Finalmente, pulse el botón SEL para reproducir la primera pista de la carpeta.

En el modo FIRST CHARACTER SEARCH, la pantalla LCD mostrará A- gire el control para seleccionar el primer carácter del archivo según el orden A\~Z y 0\~9. Después pulse el botón >>| o |<< para seleccionar un archivo cuyo primer carácter es el seleccionado.

Finalmente pulse el botón SEL para reproducir el archivo seleccionado.

9. BOTONES DE MEMORIA DE PRESINTONÍAS Y TOP />||, INT, RPT, RDM

a) En el modo radio:

Puede seleccionar una emisora presintonizada pulsando uno de los 6 botones de emisoras presintonizadas (1-6).

Si se pulsa alguno de estos botones durante más de 2 segundos, la emisora que se esté escuchando en ese momento quedará memorizada en el botón de presintonía seleccionado.

b) En los modos disco, SD o USB:

1) Pulse el botón TOP/ >|| para interrumpir la reproducción del disco, SD/MMC o USB. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción normal del disco, SD/MMC o USB. Mantenga pulsado el botón TOP/>|| durante aproximadamente 0,5 segundos para reproducir la primera pista del disco, SD/MMC o USB.

2) Pulse el botón INT para reproducir los 10 primeros segundos de cada pista, e INT ON será visible en el display LCD.

En el proceso de INT, pulse el botón INT de nuevo para detener la reproducción introductoria de 10 segundos y proseguir con la reproducción de la pista actual, entonces el display LCD mostrará INT OFF.

3) Pulse el botón RPT para reproducir la pista actual repetidamente, RPT ONE será visible en el display LCD.

En los modos disco MP3, SD/MMC o USB, pulse el botón RPT dos veces seguidas para reproducir la carpeta actual repetidamente, entonces RPT DIR se mostrará en el display LCD. En el proceso de RPT, pulse el botón RPT de nuevo para detener el modo de

reproducción repetida, entonces el display LCD mostrará RPT OFF.

4) Pulse el botón RDM para repetir todas las pistas del disco en orden aleatorio, RDM ON ser mostrará en el display LCD.

En el proceso de RDM, pulse el botón RDM de nuevo para detener la reproducción en orden aleatorio, entonces el display LCD mostrará RDM OFF.

5) Durante la reproducción normal del disco MP3, SD/MMC, USB:

Durante la reproducción, mantenga pulsado -10,+10 para seleccionar la carpeta anterior o siguiente para su reproducción.

Pulse los botones de presintonías de radio 6 y 5 para saltar hacia arriba y hacia abajo 10 pistas.

10. BOTÓN MODE Y PTY (TIPO DE PROGRAMA)

Puse el botón MODE/PTY para seleccionar entre el modo sintonizador (radio), disco (cuando se haya cargado un disco), tarjeta SD/MMC (cuando se haya introducido una tarjeta SD/MMC), USB (cuando se haya insertado una unidad de memoria USB) y AUX.

En el modo Radio, haga una pulsación larga del botón MODE/PTY para seleccionar uno de los modos siguientes:

POP M (MÚSICA POP)- - NEWS (NOTICIAS)

Cuando elija PTY TYPE, su selección se efectuará con los botones de presintonía según lo descrito anteriormente (pulse uno de los 6 botones de presintonía repetidamente para seleccionar PTY TYPE en el botón de presintonía). Cuando POPM o NEWS estén activados, el programa PTY anterior y la palabra PTY se mostrarán en el display LCD.

Si no se pulsa ningún botón durante 2 segundos, se buscará el PTY previamente seleccionado. Si después de un ciclo de búsqueda no se hubiera encontrado el PTY deseado, NO PTY parpadeará, y después regresará al modo normal de radio y el icono PTY desaparecerá.

11. BOTÓN DISP

Pulse el botón DIP para mostrar la hora durante5 segundos en el display, para después regresar a la visualización anterior, a menos que se vuelva a pulsar de nuevo el botón. Mantenga pulsado el botón DISP durante más de 1 un segundo hasta que la hora del reloj parpadee, después gire el control VOL para ajustar la hora.

12. TOMA DE ENTRADA AUX

Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de reproducción de entrada auxiliar. Entonces podrá conectar cualquier aparato de audio externo a esta toma. Use el control VOL para ajustar el volumen.

13. BOTÓN EJ

Cuando la unidad esté encendida, el disco cargado podrá expulsarse pulsando el botón EJ.

14. RANURA PARA CD

15. TOMA USB

Cuando necesite reproducir archivos almacenados en una unidad USB, abra la tapa de cobertura de plástico e inserte una unidad de memoria USB en la toma. La unidad pasará

al modo USB automáticamente, y después reproducirá el primer archivo contenido en la USB.

Cuando no necesita usar la toma USB, por favor, coloque la tapa de plástico en su sitio.

16. RANURA PARA TARJETAS SD/MMC

Cuando necesite reproducir archivos almacenados en una tarjeta SD/MMC, introduzca la tarjeta SD/MMC en la ranura. La unidad pasará al modo SD/MMC, y después reproducirá el primer archivo contenido en la tarjeta SD/MMC.

Nota:

Cuando tanto la tarjeta SD/MMC como la unidad USB han sido introducidos en la ranura y en la toma, el modo elegido automáticamente por el sistema será USB.

17. LED PARPADEANTE

Cuando el panel de control frontal sea extraído, el indicador LED parpadeará.

18. BOTÓN RESET

Antes de usar la unidad por primera vez, o después de haber sustituido la batería del coche o cambiar las conexiones, será preciso hacer un reseteado de la unidad. Presione este botón con un objeto punzante pero no afilado. Esta operación eliminará la hora de la unidad y algunos de los contenidos almacenados.

CUIDADO EN EL USO DE CDs:

Sobre los discos CD-R/CD-R/W:

Además de los discos CD de audio grabados para su explotación comercial, esta unidad podrá reproducir discos CD-R y CD-R/W. En algunos casos, en especial cuando se haya grabado en grabadores de CD antiguos, algunos discos CD-R y CD-R/W podrían no reproducirse. Además, siempre que grabe un CD para reproducirlo en este receptor, le recomendamos que grabe a 24x o a una velocidad inferior para CD-R y a 4x o inferior para CD-R/W, para conseguir así una mayor calidad de señal y unas mejores prestaciones en la reproducción.

  1. Para mantener limpio este disco:

Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño limpio y sin polvo.

Hágalo pasando el paño desde el centro hacia los bordes.

  1. Cuando ya se hubiera introducido uno, el hacerlo podría estropear la unidad.

No pegue adhesivos ni cinta en el disco.

Maneje el disco por los bordes para mantenerlo limpio, y no toque su superficie.

. Introduzca el disco con la cara impresa mirando hacia arriba, de lo contrario podría estropear la unidad.

  1. No exponga el disco a la luz solar directa ni lo acerque a fuentes de calor, como rejillas de ventilación, ya que el disco podría deformarse y combarse.

No deje el disco en el interior de un coche que haya sido aparcado al sol, ya que este hecho hará que la temperatura en el interior del coche aumente considerablemente.

  1. No use discos de segunda mano o alquilados, ya que normalmente hay pegamento en la superficie de dichos discos, y el introducirlos haría que la unidad dejara de funcionar y acabaría por estropearse.

  2. Guarde siempre el disco en su estuche para su protección. Los discos rayados producen un sonido de mala calidad y hacen que el reproductor salte.

  3. En días de lluvia o en zonas húmedas, la humedad podría condensarse en el disco o en las partes ópticas, impidiendo su reproducción. Si se formara humedad en el disco, elimínela con un paño suave.

Si se formara humedad en las partes ópticas de la unidad, déjela reposar encendida durante aproximadamente una hora.

  1. No use disolventes como benceno o diluyentes. Los limpiadores disponibles en el mercado o espráis antiestáticos podrían dañar la unidad.

LENCO CS450BT - CUIDADO EN EL USO DE CDs: - 1

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de pasar la lista de comprobaciones, deberá primero realizar todas las conexiones.

Si todavía tuviera preguntas después de haber leído todas la lista de comprobaciones, por favor, consulte a su representante del servicio técnico local.

Síntomas comunes Causa Solución
La unidad no se enciendeEl coche no está encendidoSi el suministro eléctrico ha sido conectado de forma correcta al accesorio del coche, gire la llave de contacto hasta "ON" o "ACC"
Fusible fundido Cambie elfusible según eldiagrama de conexiones
No puede cargarse el CD Yahay un CD en el reproductorSaque el disco del reproductor e introduzca el otro de forma correcta
Los CDs solo se cargan hasta la mitadNo se han quitado los tornillos de transporteRetire los tornillos de transporte antes del uso
El disco ha sido introducido al revésIntroduzca el disco con la cara impresa mirando hacia arriba
El dispositivo no funciona correctamente(EXPULSIÓN, CARGA, REPRODUCCIÓN)La superficie del disco está extremadamente sucia o dañadaLimpie el CD o pruebe con otro, si el segundo Cd funcionara correctamente, significa que el primero está dañado
La temperatura en el interior del coche es demasiado altaRefresque el interior del coche hasta un nivel aceptable
El volumen está demasiado bajoSuba el volumen
No hay sonidoEl dispositivo no ha sido conectado correctamenteCompruebe la alimentación y la conexión a tierra según lo que figura en el diagrama de conexiones
Los botones no responden1.El micro ordenador integrado no funciona adecuadamente debido al ruido2.El panel frontal no ha sido bien fijado en su sitio1. Apague la unidad y vuélvala a encender. O pulse el botón RESET para reanudar el programa2. Reinstale el panel frontal
El sonido del reproductor de CD saltaEl ángulo de instalación es superior a 30 gradosAjuste el ángulo de instalación de modo que sea inferior a 30 grados
La superficie del piso es irregularEspere a que el piso sea más liso antes de reproducir
La superficie del disco está extremadamente sucia o dañadaLimpie el CD o pruebe con otro, si gundo Cd funcionara correctamenifica que el primero está dañadc
No hay recepción de radioLa antena de cable no ha sido conectadaInserte la antena de cable firmemente en la toma para antena de la unidad
En el modo de búsquedaLa señales de transmisión sonSintonice una emisora de radio
automática, la radio no se detiene en ninguna emisora que retransmitedemasiado débiles manualmente

MÉTODO DE INSTALACIÓN

Este es un método de instalación antirrobo.

La unidad principal incluye una MANGA DE MONTAJE METÁLICA.

Por favor, realice las conexiones, por ejemplo, alimentación, altavoces, antena. Hágalo según lo que se le pide en este Manual de Instrucciones, después instale la manga de montaje metálica en el coche tal y como se muestra en el diagrama de debajo.

CORREA

METÁLICA DE SUJECIÓN

Para evitar la posibilidad de que se encalle, por favor, asegúrese de fijar bien la correa metálica en la junta metálica que se conecta al chasis del coche.

Doble las lengüetas de la manga de montaje metálica contra el SALPICADERO con un destornillador.

LENCO CS450BT - CORREA - 1

text_image DE SUJECIÓN fijar bien la correa metálica en la junta metálica que se conecta al chasis del coche. contra el SALPICADERO con un destornillador. SALPICADERO CHASIS DE LA UNIDAD ARO EMBELLECEDOR DE PLÁSTICO LNGA DE MONTAJE METÁLICA r la unidad de la manga de montaje inserte a la vez las dos LLAVES que se le en las ranuras que hay a izquierda l chasis. Después ti re del chasis hacia a manga de montaje metálica como s la ilustración de la derecha. PANEL FRONTAL

NOTA

Antes de montar y utilizar el reproductor de CDs, retire la manga metálica como muestran las flechas.

Retire los dos tornillos que fijan el cuerpo del mecanismo del reproducto de CDs durante su transporte antes de instalar el reproductor..

LENCO CS450BT - NOTA - 1

text_image RESET con udo para ma cuando

BOTÓN EJ BOTÓN RESET

Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo para renovar el programa cuando este se haya distorsionado.

ESPECIFICACIONES

GENERAL

Alimentación.....DC 12V.

Consumo....10A MÁX.

POTENCIA.... 25W X 4.

Número de canales....2 ESTÉREO.

Dimensiones del chasis....178[W] X 50[H] X 165[D].

SECCIÓN FM

Banda de frecuencias....87.5MHz -108MHz

Sensibilidad efectiva....3uV.

Frecuencia I.F....10.7MHz.

SECCIÓN AM

Banda de frecuencias....522KHz - 1620KHz

Frecuencia I.F....450KHz

Sensibilidad efectiva....40Db

LINE - OUT

Salida....MÁX 1200mv

REPRODUCCIÓN CD/SD o USB

Sistema....Sistema de audio MP3.

Discos reproducibles....CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA

Características de frecuencia....20-100Hz 5dB

10-20KHz 5dB

Señal a ruido ....50dB [1KHz]

LENCO CS450BT - REPRODUCCIÓN CD/SD o USB - 1

Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos).

Lenco

CS-450CD

HANDLEIDING

LENCO CS450BT - HANDLEIDING - 1

text_image VOL - +VOL APS MOD IPTY BND DSP 501 TOP INT OPT RSM -10 -10 AUX MUSIC ALBUM ARTIST FLASH TP AP TA PTY ECON F-M1 98.0 37 MPS MUTE POP ROCK CLASSICAL FLAT INTRO RANDOM REPEAT EQ LOUDNESS

UITNEEMBAAR SYSTEEM TEGEN DIEFSTAL

CD/MP3/WMA-SPELER MET SD/MMC USB

AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO

MET ELEKTRONISCHE ANTI-SHOCK-FUNCTIE

VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUD

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : CS450BT

Categoría : Radio del coche