DAC100 - Autoradio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DAC100 LENCO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DAC100 LENCO
Benutzerfragen zu DAC100 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DAC100 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DAC100 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAC100 LENCO
Bedienungsanleitung DAB+-Receiver mit Bluetooth-Freisprecheinrichtung und UKW-Übertragung
PRECAUTIONS BEFORE USE
VOORZORGSAATREGELEN VOOR GEBRUK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
DAB AUTOSCAN (DAB AUTOSCAN):
Die zwecken remdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen.
Dieses Gerätarf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
- Blockieren Sie keine Lüungsö nungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, halten Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im bisheren Bereich des Steckers und der Herausfuhrungen des Kabels entsprechenden vorsich g. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden können. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spieler mit dem Netzkabel können sie sich ernstha e Verletzungen zuziehen.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewi ers oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Gegenständen fern.
-
Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magne elder.
-
Elektrosta sche Entladungen können die normale Verwendung von diesen Gerät stären. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsch g um und führen Sie diese nur in einer an elektrosta schen Umgebung aus.
- Warning! Niemals Gegenstände durch die Lü Ungsschlitze oder Ö nungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführren von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Damp üche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensa onsgefahr.
- Obwohl这点 Gerät unter großter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüwurde, konnen trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme au auchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
- Das Gerät muss immer gut belü et sein!
- Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit ihrem Handler oder ihrer Stromzulieferer rma.
- Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts be nden und
einfach zu erreichen sein.
- Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine
Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlagen führen.
- Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
anzuschlieben.
-
Geräte der Schutzklasse 2 benö gen keinen Schutzleiteranschluss.
-
Halten Sie Nage ere vom Gerät fern. Nage ere lieben es, am Netzkabel
zu nagen.
- Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sieihn aus der
Netzsteckdoseziehen.Ziehen Sieihn nicht durchZerren amKabel heraus.
Das kann zu einem Kurzschluss führen.
- Vermeiden Sie es, das Gerät auf Ober achen aufzustellen, die zu
Schwingungen oder Stoßneigen.
- Trennen Sie bei Gewi er den Netzadapter vom Stromnetz, um das Gerät
zu schützen.
- Wenn das Gerät für längerere Zeit nicht verwendet wird, sollte die
Stromversorgung aus Sicherheitsgründen unterbrochen werden.
- Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch. Benutzen
Sie niemals Lösungsmi el oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie
zum En ernen hartnackiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem
Reinigungsmi el.
- Der Hersteller ha et nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunk on,
Zwecken remding oder Modi ka on des Gerats oder durch Wechseln
der Ba erien.
- Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Forma erung
oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
- USB-Scks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden. Verwenden Sie kein USB-Veränderungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen können.
- Das Gerätarf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
- Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
- Der Netzsteckerarf nicht blockiert werden und muss während des besmmungsgemäBen Gebrauchs immer leicht erreichbar sein.
- Die Baerie damit keiner extremen Hitze wie z.B. Sonnenschein, Feuer o.a. ausgesetzt werden.
- Für eine ausreichende Kuhlung des Geräts ist um diesen herum mindestens ein Freiraum von 10 cm zu halten.
- Die Ven la onarf nicht durch Abdecken der Ven la onsö nungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
- Stellen Sie kein o enes Feuer wie z.B. angezündete Kerzen auf das Gerät.
- Be der Ba erieentsorgung sind die Entsorgungsvorschr i en einzuhalten.
-
Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder bereits Umgebungen sollen vermieden werden.
-
Das Typenschild be ndet sich an der Unterseite des Geräts.
- Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträcht gungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei dess, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsich gt oder wurden in die ordnungsgemäß Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
- Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bes mmt.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posi on aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung diesen Produkts in einer instabilen Posi on oder durch Nichtbeachtung der anderen in dieser Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garan e abgedeckt.
- En ernen Sie niemals das Gehäuse diesen Geräts.
- Stellen Sie these Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Verwenden oder bewahren Sie diese Produkte nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibra on ausgesetzt ist.
- Reinigen Sie these Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
- Blockieren Sie nicht die Schlitze und Önungen in diesen Produkts.
- Schieber Ben Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und Ö nungen in diesen Produkts.
- Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugri auf Plas ktuten.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spanningsangaben auf dem Typenschild
des Geräts mit der Spannungsvorsorgung in Ihr Hem Haushalt übereins mmen (Das Typenschild be ndet sich an der Rückseite des Geräts).
- Verhindsight Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf auf getreten wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austri.
- Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
- Sprechen Sie alle Eingrie e mit quali ziertem Fachpersonal ab. Einri e werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuch gkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funk oniert.
- Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand-und Stromschlaggefahr.
Warning: Längeres Hören lauter Töne aus einem Musicgebert kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
Produkteigenscha en:
- Gerät mit DAB/DAB+/UKW-Transmi er, Bluetooth-Musik- und Gesprächswiedergabe, AUX-IN und AUX-OUT
-
Kabellose Übertragung des DAB/DAB+-Radios zu Ihr dem Auto-Soundsystem über AUX-Ausgang oder UKW-Übertragungstechnologie.
-
Schnell-SCAN zum Suchen der nthsten verfügbaren freien DAB/DAB++ Frequenz.
- Funk onen der nachfolgenden Dienste.
- TA-Funk on: Verkehrs durchsage
- Dieses Gerät besitz eine kombinierte UKW-Übertragungsfunk on.
- LINE-Ausgang für die Beste Soundqualität durch Anschluss an den AUX-Eingang Ihres Autoverständkers.
- Über die Ladefunk on mit 5 V/3,1 A laden Sie ihre Mobilgeräte, wann immer Sie möchten.
- Stromversorgung über den Zigare enanzünder Ihres Autos.
Technische Daten:
- Das Netzteil mit 5 V DC ist mit dem Micro-USB-Port verbunden, um das Gerät mit Strom zu versorgen.
- Frequenzbereich: DAB-Band III (174 - 240 MHz).
- UKW-Sendebereich: 87,6 - 107,9 MHz.
- Ausgangsbuchsen: 3,5 mm Line-Stereoausgang für den Anschluss an den AUX-Eingang (wenn vorhanden) des Auto-Stereosystems.
- 2,4" TFT-Display.
- Auto-Ladeausgang: 5 V/3,1 A.
Verpackungszubehör:
- DAB+-Autoradio-Adapter
- Magnet-Antenne
-
Au ewahrungsbox
-
Bedienungsanleitung
- Saugfuß-Halter
- Lü unghalter
- Ladekabel
- Audiokabel
- Selfstklebende Halteclips




| EN | DE |
| 2.DAB info | 2. DAB-Info |
| 1. FM transmi er/full scan | 1. UKW-Transmi er/Vollständiger Scan |
| 2. Menu | 2. Menu |
| 3. Switch mode/mul -func on | 3. Modus wechseln/Mul funk on |
| 4. Favorite radio/Convert SD play mode | 4. Lieblingssender/Wechsel vom/zum SD-Wiedergabemodus |
| 5. Play/pauseanswer phone Adjust LCD brightness | 5. Wiedergabe/Pause/Gesprach annehmen/ LCD-Helligkeit einstellen |
| 6. TFT display | 6. TFT-anzeige |
| 7. Antenna jack | 7. Antennenbuchse |
| 8. Audio out jack | 8. Audio-Ausgangsbuchse |
| 9. AUX IN jack | 9. AUX-Eingangsbuchse |
| 5V Output | 5-V-Ausgang |
| 10. USB | 10. USB |
| 11. TF card | 11. TF-Speicherkarte |
| 12. ON/OFF | 12. EIN/AUS |
Bedienelemente:
-
UKW-Transmi er/Vollständiger Scan
-
DAB-Info/Menu
- Modus wechsel/Mul funk on
- Lieblingssender/Wechsel vom/zum SD-Wiedergabemodus
- Wiedergabe/Pause/Gespräch annehmen/Einstellung LCD-Helligkeit (für die Wiedergabe/Pause/Gesprächsannahme kurz drücken, für die Einstellung der LCD-Helligkeit lang drücken)
- TFT-anzeige
- Antennenbuchse
- Audio-Ausgangsbuchse
- AUX-Eingangsbuchse
- USB
- TF-Speicherkarte
- EIN/AUS
Installa onsmethode Saugfuß-Halter:
Der DAC-100 besitzt eine metallische Rückseite und wird auf den magne schen Teil des Halters aufgesetzt.
A: An der Windschutzscheibe:



B: Auf dem Armaturenbre :

Anmerkung: Wenn die Oberächte des Armaturenbres nicht 100% eigenen ist oder Maserungen besitzt, dann kann sich der Saugfuß-Halter nicht perfect ansaugen. Setzen Sieihn in diesen Fall lieber auf der Windschutzsche beauf oder verwenden Sie den Lü Ungshalter.
Installa onsmethode Lü unghalter:
Klichen Sie den Lü unghalter auf die Lu duse. Die Rückseite des DAC-100 ist metallisch und der Halter besitzt einen magne schen Teil: Beide zusammenbringen.

Installa on der Magnet-Antenne

Bi e folgen Sie den Installa onsschri en, um die Antenne zu installieren; jegliche unsachgemäß Installa on kann zur Reduzierung der Emp ndlichkeit der Antenne führen.
(1) Magnet
(2) Leitendes Band
(3) Ak vantage
(4) Metallkontakt
(5) Antenne (transparent)

- Installa onsschri e (Fotos dienen nur der Veranschaulichung)
1) Bi e verbinden Sie das schwarze leitende Band (2) mit dem weiß Metall (4) der Antenne.


2) Önen Sie ein weniger den Himmel bei der Windschutzsche und bringen Sie den Magnet des leitenden Bandes am metallen Autodach an. Ziehen Sie ein weniger am leitenden Band, damit der Magnet einen eigenen Halt am metallischen Autodach hat.


3) En ernen Sie den Schutz Im der Antenne (5) und kleben Sie diese dann auf die Windschutzscheibe.


4) Verbergen Sie das Kabel unter dem Pro Igummi der A-Säule bzw. der Windschutzscheibe oder verwenden Sie die selbstklebenden Halteclips, um das Kabel auf der Windschutzscheibe zu xieren.


! Anmerkung: Der Magnet des leitenden Bandes muss am metallenen Teil des Autodaches ha en, weil ansonsten die Antennenleistung um 30 % oder mehr abnimmt.
- Warnungen:
1) These Antennes ist nur für die Verwendung innerhalb des Autos bes mmt. Nicht außen am Auto anbringen.
2) Nicht an folgenden Stellen anbringen:
-
An Stellen, wo sie die Sicht des Fahrers behindert
-
An Stellen, wo es die Funk on von Sicherheitsausstaung wie beispelssweise Airbags behindert
- An beweglichen Glasober achen wie beispielsweise die Heckscheibe
3) Die Antennenleistung kann in folgenden Fällen nega v beein usst werden:
- Der Magnet wurde nicht am metallischen Autorahmen angebracht.
- Ein Anbringen auf IR-Schutzglas, Wärmedämmglas oder an Stellen, an denen Spiegelfolie aufgeklebt wurde.
- Anbringen seitlich am Auto wie beispelsweise an Vorder- und Hintertüren oder bei Überlappen mit dem Heizdraht der Heckscheibe
- Jedes Motorengeräusch wie beispielsweise das Arbeitsgeräusch von Klimaanlage oder des Scheibenwischers der Windschutzscheibe.
DAB/DAB+-Antennenausführung:
Wir stellen einen Antennenanschluss mit Koax-Stromversorgung für ihre selbst designigte Antenne bereit.
Die Verwendung anderer Markenantennen kann u.U. das Gerät zerstären.
Verwendung:
-
Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung in die Buchse des AutoZigare enanzünders (Eingang: 12 V DC).
-
Drücken Sie zum Einsatzen kurz und zum Ausschalten kurz.
- Verbinden Sie das AUX-Kabel (mitgeliefert) mit der Ausgangsbuchse des DAB-100 und der AUX-Eingangsbuchse Ihres Auto-Soundsystems oder Autoradios.
- DAB-Modus:
---A: Halten Sie im DAB-Modus länger gedrückt, um zu „DAB full scan" (vollständiger DAB-Scan) zu wechseln und drehen Sie anschließend die M-Taste, um den DAB-Radiosender einzustellen.
Wenn 2 UKW-Frequenzen annahernd der Frequenz des DAB-Radiosenders entsprechen, unterbricht der UKW-Transmi er zur Vermeidung einer Störung des DAB-Scans seine Übertragung, wenn Sie nach DAB-Radiosendern scannen. Nach dem Scannen der DAB-Radiosender wechselt der UKW-Transmi er automa sch zu einer Frequenz, die keines der DAB-Signale stört.
---B: Halten Sie unter Lieblingssender länger gedrückt, um ihren Lieblingssender auszuwahlen und durch Drehen der Taste einen Speicherplatz (wie P1, P2...) zuzuweisen. Drücken Sie anschließend zur Bestät gung kurz die M-Taste.
Speicherplatz-Modus:
- Drücken Sie kurz und drehen Sie danach die M-Taste, um den zuvor gespeicherten Radiosender anzuhören.
- Schalten Sie Ihr Auto-Soundsystem ein.
Lautstärkeregler:
Halten Sie die M-Taste länger gedrückt. Danach konnen Sie durch Drehen der M-Taste den Lautstärkepegel einstellen.
ANDERE MODI ALS DER DAB-MODUS
A. Bluetooth-Modus
Wahlen Sie Bluetooth durch Drücken der M-Taste aus. Koppeln Sie das Gerät über Bluetooth mit Ihr hem Handy.
a. Bluetooth-Gesprüche
Wenn Sie angerufen werden, dann drücken Sie kurz die -Taste, um das
Gesprach anzunehmen. Drücken Sie erneut die -Taste, um aufzulegen.
Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf zweimal die -Taste, um das Geschäft abzulehnen. Sie können die Lautstärke des Geschäfts auch an Ihr常委会 einstellen.
b. Musikwiedergabe über Bluetooth
Sobald das Gerät über Bluetooth mit dem Handy gekoppelt ist, sollte die Wiedergabe der Musik automa sch beginnen. Wenn nicht, dann drücken Sie die entsprechende Taste für Wiedergabe bzw. Pause. Wechseln Sie in das Einstellungsmenu, um Bluetooth zu ak vieren bzw. zu deak vieren.
B. MicroSD-Speicherkartenmodus:
Wenn Sie eine SD-Karte einlagen, beginnt die Musikwiedergabe automa sch.
Drücken Sie kurz, um zwischen „Random play" (Zufallswiedergabe), „Repeat-one" (aktuellen Titel wiederholen) und „Repeat all" (alle Titel
wiederholen) umzuschalten. Wenn Sie eine microSD-Speicherkarte eingelegt haben, dann können Sie durch Drücken der M-Taste zu anderen Modi wechseln bzw. wieder zum SD-Modus zurückkehren.
UKW-Transmi ermodus:
-
- Wenn Ihr Car-Soundsystem keine AUX-Eingangsbuchse besitzt, dann schreiben Sie bi e das AUX-Kabel nicht an. (denn durch Anschreiben des AUX-Kabels unterbricht der UKW-Transmi er die Übertragung)
-- Wahlen Sie bei Ihrrem Radio eine Frequenz ohne Gerausche (freier Kanal) aus.
- Wenn Ihr Car-Soundsystem keine AUX-Eingangsbuchse besitzt, dann schreiben Sie bi e das AUX-Kabel nicht an. (denn durch Anschreiben des AUX-Kabels unterbricht der UKW-Transmi er die Übertragung)
- Wahlen Sie die gleiche Frequenz bei Ihr dem DAC-100, indem Sie die TxD -Taste drücken und danach die Einstellung durch Drehen der M-Taste einstellen. Drücken Sie anschließlich die M-Taste noch einmal.
Wenn Ihr Auto-Soundsystem einen AUX-Eingang besitzt, dann empfehlen wir jederzeit für eine bessere Soundqualität die Verwendung des AUX-Kabels.
EinstellungsmENU:
1) Halten Sie für den Wechsel in das Einstellungenmenü die „MENU“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2) Drehen Sie die M-Taste, um die einzustellende Op on auszuwahlen.
3) Wenn Sie durch Drehen der M-Taste die einzustellende Op on ausgewählten haben, dann drücken Sie zur Bestä gung kurz die M-Taste.
ERKLÄRUNG DES MENÜS:
Halten Sie für 2 Sekunden die Info/Menu-Taste gedrückt.
DAB AUTOSCAN (autom. DAB-Scan):
Drücken Sie die M-Taste, um nach verfügbaren DAB-Radiosenden zuuchen.
COLOR SETTING (Farbeinstellung):
Sie können die Farbdarstellungen Ihres Displays ausgehalten.
LANGUAGE (Sprache):
Sie können ihre eigene Sprache auswahlen
DELETE ALL PRESETS (Alle Speicherplätze Löschen):
Sie können die ausgewählten Speicherplätze loschen.
SERVICE FOLLOWING (Dienst Radiosender folgen):
Wenn Sie diesen Dienst auswahlen, dann wechselt Ihr DAC-100 automa sch die Frequenz, wenn Sie fahren, damit Sie jederzeit ihren ausgewählten Radiosender horen können.
TA MSG (Verkehrsdurchsage):
TA steht für den Dienst Verkehrs durchsage (Tra c Announcement). Durch Ak vierung dieser Funk on empfangen Sie die Verkehrs durchsagen, während Sie einen beliebigen Radiosender horen. Sie können die Funk on Verkehrs durchsage der Tasten ak vieren und deak vieren.
Hinweis: These Funk on wird noch nicht in allen Ländern unterszt!
BUTTON LIGHT (Tastenbeleuchtung):
Sie können die Beleuchtung der Tasten ak vieren und deak vieren.
FACTORY RESET(ZURücksetzen Auf WERKSEINSTELLUNG):
Ihr DAC-100 wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
Hier können Sie die So wareversion Ihres DAC-100 überprüfen.
Warnings:
ENTFERNEN SIE NIEMALS EINE DER ABDECKUNGEN, UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. KEINE VOM NUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS; SETZEN SIE SICH FÜR JEDE SERVICELEISTUNG MIT QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL IN VERBINDUNG.
Technische Produktspezi ka on
| Produktmodell | DAC-100 |
| Unterstützte Radioformate | DAB/DAB+ |
| Frequenzbereich | Band III (174 – 240 MHz) |
| UKW-Transmi erfrequenz | 87,6 – 107,9 MHz |
| Bluetooth | Version 4.2 |
| LINE-Audioausgang | 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse |
| Abmessung | 90 x 66 x 27 mm |
| Eigengewicht | 78 g (ca.) |
Garan e
Lenco bietet Leistungen und Garan en im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garan ezeit) sollen den deshalb ihren Einzelhändler kontak eren.
Wich ger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wich ger Hinweis: Falls these Gerät von einem nicht autorisierten
Kundendienst geö net oder daraufuf zugeglien wird, erlischt die Garan e.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garan everpichtungen seitens des Herstellers.
Ha ungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden
regelmäßig durchgeführt. Daher konnen einige der Anweisungen,
Spezi ka onen und Abbildungen in dieser Dokumenta on von Ihrer
individuellen Situa on abweichen. Alle in thisem Handbuch beschriebenen
Elemente dienen nur zur Illustra on und tre en auf ihre individuelle Situa on
möglicherweise nicht zu. Aus der in dieser Handbuch getä gten Beschreibung
konnen keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht
werden.
Entsorgung des Altgeräts

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Ba erie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäß Abfallbehandlung des Produkts und dessen Ba erie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschri en zur Entsorgung von Elektrogeräten und Ba erien entsorgt werden. Dabei halten Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Direc ve).
Service
Besuchen Sie bi e für weitere Informa onen und unseren Kundendienst unsere Homepagewww.lenco.com