MAKITA DLX3077TX1 - Destello

DLX3077TX1 - Destello MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DLX3077TX1 MAKITA en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA DLX3077TX1 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lámpara de trabajo LED (Flash)
Marca Makita
Modelo DLX3077TX1
Tensión 14,4 V / 18 V (compatible con baterías Li-ion)
Fuente de luz 12 LED de 0,51 W cada una
Número de modos de iluminación 3 modos: 12 LED encendidas, 6 LED encendidas, apagado
Autonomía (con batería BL1830 18V 3.0Ah) Aproximadamente 9 horas (12 LED) / 22 horas (6 LED)
Dimensiones (desplegado con batería BL1830) 380 x 79 x 116 mm
Dimensiones (plegado con batería BL1830) 246 x 79 x 116 mm
Peso neto (con batería BL1830) Aproximadamente 0,95 kg
Ángulo del cabezal Rotación 90° derecha, 180° izquierda, inclinación 0° a 180° en pasos de 30°
Gancho metálico Giratorio 360°
Bandolera Incluida
Protección de batería Sistema de protección contra descargas excesivas
Baterías compatibles Series Makita 14,4 V y 18 V (BL1415, BL1430, BL1815, BL1830, etc.)
Mantenimiento Limpiar con un paño seco. No usar disolventes.
Reparabilidad Reparaciones exclusivamente por un centro de servicio autorizado Makita
Accesorios incluidos Lámpara, batería (según kit), cargador, bandolera, gancho

Preguntas frecuentes - DLX3077TX1 MAKITA

¿Cómo cargar la batería de la lámpara Makita DLX3077TX1?
Utilice únicamente un cargador Makita específico. Enchufe el cargador a una toma de corriente, inserte la batería en el cargador y espere hasta que el indicador de carga se ponga verde. La temperatura ambiente debe estar entre 10°C y 40°C.
¿Qué baterías se pueden usar con esta lámpara?
La lámpara es compatible con las baterías Makita Li-ion de 14,4 V y 18 V, por ejemplo BL1415, BL1430, BL1815, BL1830, BL1840, BL1850, BL1860B, etc.
¿Cómo instalar la batería en la lámpara?
Apague la lámpara. Alinee la lengüeta de la batería con la ranura dentro del alojamiento, luego deslice la batería hasta que encaje con un clic. Asegúrese de que el indicador rojo en la parte superior del botón ya no sea visible.
¿Cómo encender y cambiar el modo de iluminación?
Presione el interruptor: la primera pulsación enciende las 12 LED, la segunda pulsación enciende 6 LED, la tercera pulsación apaga la lámpara. No mire directamente la luz.
¿Cómo orientar el cabezal de la lámpara?
El cabezal puede girar en 7 posiciones cada 45°: 90° hacia la derecha y 180° hacia la izquierda. También puede inclinarse de 0° a 180° en pasos de 30°.
¿Cómo usar el gancho metálico?
Gire el gancho a la vertical antes de usarlo. Puede girar 360° para colgar la lámpara en varios soportes.
¿Cuál es la autonomía de la lámpara con una batería BL1830?
Con una batería BL1830 (18 V, 3,0 Ah), la autonomía es de aproximadamente 9 horas con las 12 LED encendidas y de aproximadamente 22 horas con 6 LED encendidas.
¿Qué hacer si la luz se apaga repentinamente durante el uso?
Esto se debe al sistema de protección de la batería que se activa cuando la batería está casi descargada. Retire la batería y recárguela.
¿Puedo usar la lámpara bajo la lluvia o en un ambiente húmedo?
No, el soporte de la batería no es estanco. No use la lámpara en lugares húmedos o mojados, y no la exponga a la lluvia o la nieve.
¿Cómo limpiar la lámpara Makita DLX3077TX1?
Use un paño seco para limpiar el exterior. Nunca use gasolina, bencina, disolvente o alcohol, ya que podrían dañar la lámpara.

Preguntas de los usuarios sobre DLX3077TX1 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destello en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLX3077TX1 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLX3077TX1 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DLX3077TX1 MAKITA

Seutilan lossiguientsimbolos para el equipo.Aseguesede que compende su significadoantes del uso.

MAKITA DLX3077TX1 - 1

  • Read instruction manual.
  • Reportez-vous au manuel diinstructions.
  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Leggere il manuale di istruzioni.
    Lees de gelebruiksaanwijzing.
  • Lea el manual de instrucciones.

MAKITA DLX3077TX1 - 2

  • Indoor use only
  • Utilisation en interieur uniquement
  • Verwendung nur im Inneren
  • Dautilizzare esclusivamente al chiuso
  • Alleen voor gebruik binnenshuis
  • Para uso en interiores solamente

MAKITA DLX3077TX1 - 3

MAKITA DLX3077TX1 - 4

  • Sólo para páízes de la Unión Europea

No deselecte el aparato来电crico o la bateria junto con los residuos domesticos!

De conformidad con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos, y sobre baterías y accumulatoradores y el desecho de baterías y accumulatoradores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, la herr模板ia electrica y las baterías y paquetes de baterías cuya vida útil haya llegado a su fin sedeferán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas.

Explicación de los dibujos

  1. Cartucho de la bateria

  2. Botón

  3. Correa de bandolera

  4. Indicador rojo

  5. Interruption

ESPECIFICACIONES

Modelo DML801/DML801X
Voltaje 14,4 V / 18 V
LED 0,51 W X 12 piezas
Tiempo de configuracionoLED X 12 piezasAprox. 3,0 horas (BL1415)
Aprox. 4,0 horas (BL1415N)
Aprox. 7,0 horas (BL1430)
Aprox. 11 horas (BL1440)
Aprox. 13 horas (BL1450)
Aprox. 4,0 horas (BL1815)
Aprox. 5,0 horas (BL1815N)
Aprox. 7,0 horas (BL1820/BL1820B)
Aprox. 9,0 horas (BL1830/BL1830B)
Aprox. 14 horas (BL1840/BL1840B)
Aprox. 17 horas (BL1850/BL1850B)
Aprox. 20 horas (BL1860B)
LED X 6 piezasAprox. 8,0 horas (BL1415)
Aprox. 9,0 horas (BL1415N)
Aprox. 16 horas (BL1430)
Aprox. 25 horas (BL1440)
Aprox. 30 horas (BL1450)
Aprox. 10 horas (BL1815)
Aprox. 13 horas (BL1815N)
Aprox. 17 horas (BL1820/BL1820B)
Aprox. 22 horas (BL1830/BL1830B)
Aprox. 34 horas (BL1840/BL1840B)
Aprox. 40 horas (BL1850/BL1850B)
Aprox. 48 horas (BL1860B)
DimensionesExtendida (sin gancho) 380 mm X 79 mm X 116 mm (con la bateria BL1830)
Plegada 246 mm X 79 mm X 116 mm (con la bateria BL1830)
Peso neto0,65 kg (con la bateria BL1415/BL1415N)
0,84 kg (con la bateria BL1430/BL1440/BL1450)
0,70 kg (con la bateria BL1815/BL1815N/BL1820/BL1820B)
0,95 kg (con la bateria BL1830/BL1830B/BL1840/BL1840B/BL1850/BL1850B/BL1860B)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

Cuando seutilicenherramentaseléctricasiamipeben seguirse precauciones deseguidad para reducir el riesgo de fuego,descargaseléctricasylesionespersonales, incluyendo lassiguerentes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

  1. Antes de utiliser el cartucho de la bateria, lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encontrartran en (1) el cargador de la bateria, (2) la bateria y (3) el producto que utilizes la bateria.
  2. Recárguela solamente con el cargador especialido por el fabricante. Un cargador que es adecuado para

un tipo de bateria可以选择 create un riesgo de incendio.
cuando se usa con othera bateria.

  1. Utilice una fuente de alimentacionuhno voltaje figure en la placac de identificacion del cargador.
  2. No intente usar un transformador elevador, un generator de motor o un tomacorriente de alimentacion CC.
  3. Cargue el cartucho de la bateria a una temperatura ambiente que oscile entre 10^ y 40^ ( 50^ - 104^ ).

Antes de cargar un cartucho de bateria caliente, deja que se enfrie.

  1. Cuando no se usa la bateria, manténgala alejada de algunos objetos metalicos, como clips de papel, monedes, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metalicos pequeños que pueda hacer una connexion entre los terminales.
    El cortocircuito de los terminales de la bateria可以选择 provocar chispas, quemaduras o un incendio.
  2. Después de la energia o antes de una tarea de Maintenimiento o limpieza, desenchufe el cargador de la fuente de alimentación.
  3. La parte de soporte de la batería no es resistente al agua. No la utilizes en lugarares humedes o mojados. No la exponga a la lluvia o a la nieve. No la limpie con agua.
  4. No toque el interior de la cabeza de la linterna con pinzas, herramentas metálicas, etc.
  5. EnCONDITIONES de maltrato,la bateria peute expulsar liquido,evite elcontacto con el.Si se produce un contacto accidental, lavelo con agua.Si el liquidoenta encontacto con los ojos,adiconalmente, soliciteayuda medica.El liquidoexpulsado dela bateriacould provocar irritaciones o quemaduras.
  6. No cortocircuite el cartucho de la batería:

(1) No toque los terminales con material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de la batería en un recipienté con otros objetos metálicos, como clavos, monidas, etc.
(3) No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia.

Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente, sobrecalentamento, quemaduras o incluso una avería.

  1. Si se produce contacto ocular con electrolito, enjuaguese los ojos con agua limpia yakra de urgencia al medico. Corre el riesgo de perdir la visión.
  2. Procure que la bateria no sufra golpes ni caidas.
  3. No queme el cartucho de la bateria晕ue que este gravamente dañado o Completely gastado. El cartucho de la bateria能把 explotar sionga en contacto con fuego.

PRECAUCION:

  1. Cuando no utilise la herramienta, apáguela siempre y extraiga el cartucho de la bateria de la herramienta.
  2. No almacene la herramienta ni el cartucho de la bateria en lugaresonde la temperatura supere los 50^ (122^)
  3. No someta la herramienta a golpes dejaanda caer o golpeandola, etc.
  4. No oriente la luz a los ojos continuamente. Puede dararlos.

  5. No cubra ni tape la herramienta encendida con traps, cartones, etc. Si la cubre o la obstruye, pueda provocar un incendio.

  6. No desmonte el cargador o el cartucho de la bateria; llévelos a un service de reparaciónriallicado cuando seanecessary revisarlos o repararlos.Un montaje Incorrecto peut tener como resultado un riesgo de descarga electrica o fuego.
  7. Utilice las herramrientas electricas solamente con las baterias designadas. El uso de cualquier othera bateria可以选择 create un risso de lesiones e incendidio.
  8. Si el tiempo de funciona es excessively corto,cede de usar la herramienta de inmediato.De lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentimiento, quemaduras e incluo explosión.
  9. No utilise una bateria dañada.
  10. Cargue la bateria antes de que se descargue por completeness. Deje de utiliser siempre la herramienta y cargue el cartucho de la bateria cuando observe que tiene menos potencia.
  11. No recargue nunca un cartucho de bateria completely cargado. La sobrecarga acorta la vida可以使 de la batería.
  12. Si surgeequalquier problema, consulte con su distribuidor o con el centro de asistencia的技术a de Makita mas cercano. Para mantener la seguridad y la fiabilidad, las reparaciones,ostenimientos oajustes debe realizarlos un centro de serviceo先进技术 autorizzato por Makita.
  13. Cargue el cartucho de la bateria una vez cada seis vezes si no la utilizes durante un periodo de tiempo prolongado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Cargue el cartucho de la bateria con el cargador de Makita antes de su uso.

Instalación o extracción del cartucho de la bateria (Fig. 1)

  • Apague siempre la herramienta antes de instalar o extraer el cartucho de la bateria.
  • Para qutar el cartucho de la bateria, mantenga pulsado el boton de la parte frontal del cartucho y retirelo.
  • Para instalar el cartucho de la bateria, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la bateria con la ranura del alojamento e insertela. Insertela completeness hasta que quedefirmamente sujeta y sebloquee con un clic. Si peute ver el indicator rojo de la zona superior del boton, significa que el cartucho no está completenessbloqueado. Instalelo completeness hasta que el indicator rojo quede oculto. De lo contrario, el cartucho能把 desprenderse accidentamente de la herramienta y causar lesiones al operario o a una persona que se enquiryre circa.

  • No haga fuerza al instalar el cartucho de la batería. Si no se inserta suavamente, significía que no lo está instalando correctamente.

Sistema de proteccion de la bateria

La herramienta está equipada con un sistema de proteccion que, automaticamente,URTa la alimentacion para prolongar su vida util. La luz se apaga durante elfuncionamento cuando la calidad restante de la bateria es baja. Esto se debe a la activacion del systemade proteccion y no indica ningun problema de la lampara Retire el cartucho de la bateria de la lampara y carguelo.

Accionamento del interruptor (Fig. 2)

MAKITA DLX3077TX1 - Accionamento del interruptor (Fig. 2) - 1

PRECAUCION:

  • No mire hacía la lampara LED ni mire directamente hacía la fuente de luz.

La lámpara LED Tiene un ciclo de tres estados posibles.

Acción del gatillo interruptorEstado de la lámpara
1a pulsaciónSe encienden todas las lámparas LED.
2a pulsaciónSolamente se encienden 6 lámparas LED.
3a pulsaciónSe apagan todas las lámparas LED.

Cabezal angular

El cabezal se pueda ajustar en siete posiciones, que varian en 45^ . (90^ hacía la derecha y 180^ hacía la izquierda) (Fig. 3)

El c眩zal angular se pueda doclar entre 0 y 180^ con intervals de 30^ . (Fig. 4)

Correa

Instale la correa en la herramenta. (Fig. 5)

Gancho metalico

Cologne el gancho metálico en posición vertical antes de utiliser. (Fig. 6)

El gancho se pueda girar 360^ (Fig. 7)

MANTENIMIENTO

MAKITA DLX3077TX1 - MANTENIMIENTO - 1

PRECAUCION:

  • Nunca utilise gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un produit similar. Se peutes provocar una decoloracion, una deformacion o grietas.

Para Maintener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cadaquier otraarea de mantenimiento o ajuste estaras encentros de servicios autorizados por Makita, utilizing siempre repuestos Makita.

Se recomienda el uso de these accesos o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de others accesos o complementos pueda conllevar el riesgo de occasionar daños corporales. Los accesos o complementos solo deben usarse de una manière correcta y para la que se diseñaron.

Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

  • Algunos elementos de la lista seedium incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estandar. Pueden ser differentes de un pais a除外.

Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan

885357C933 www.makita.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DLX3077TX1

Categoría : Destello