5 in 1 Deluxe Ride & Relax Recliner Trike - Cochecito infantil Little Tikes - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5 in 1 Deluxe Ride & Relax Recliner Trike Little Tikes en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 5 in 1 Deluxe Ride & Relax Recliner Trike Little Tikes
Preguntas de los usuarios sobre 5 in 1 Deluxe Ride & Relax Recliner Trike Little Tikes
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cochecito infantil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5 in 1 Deluxe Ride & Relax Recliner Trike - Little Tikes y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5 in 1 Deluxe Ride & Relax Recliner Trike de la marca Little Tikes.
MANUAL DE USUARIO 5 in 1 Deluxe Ride & Relax Recliner Trike Little Tikes
The Little Tikes Company fabrica juguetes divertidos y de gran calidad. Se garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de hora durante un año" desde la Fecha de compra (se requireu un recibo Fecha como prueba de compra). Bajo la sola discripción de The Little Tikes Company, los únicos recursos disponibles bajo esta garantía son la sustitución de la pieza defectuosa o el reemplazo del producto.Esta garantía solo es valida si el producto ha sido ensamblado y mantenido siguiendo las instructaciones.这条 garantía no cube maltrados, accidentes, cuestiones cosméticas, como el descoloramento o los arañamos, debidas al deterioro natural, ni;ninguna othera causa que no provenga de defectos en los materiales o en la mano de破裂. "El periodo de la garantía es tres (3) mezes para compras commerciales o para guardierias.
EE.UU, y Canada: para Informacion acerca de los servicios bajo garantia o reemplazo de piezas, visita nuestro situ web www.littletikes.com, llame al 1-800-321-0183, ocribe a lasuma direc tion: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, EE.UU Una vez vincada la garantia,的一些 piezas de repuestos couldenEARxn disponibles para su compra. Pongase en contacto con nosotros para mas informacion.
Fuera de EE.UU, y Canada: Pongase en contacto con el punto de vente en relation a los servicios bajo garantia. esta garantía le proportiencia derechos legales espécicos, sin perjuicio de others derechos que pueda tener, los cuales varian de un pais/Estado o(othero. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o emergentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anterioresgue que no tengan aplicación en su caso.
Por favor, guarde este manual, dato que contiene informacion importante.

EET
1015-0-E4
LITTLE TIKES y RIDE & RELAX son marcas registradas de Little Tikes
en EE.UU. yotiros pafes. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imagenes, esloganes y apariencia del embalaje son
propiedad de Little Tikes.
Avda. Del Juguete s/n
03440 Ibi (Alicante)
Spain
Tel. 902212152
Impreso en China
www.littlekites.com

639814E4
Ride & Relax® Tidido 5-en-1
EDADES: DE 9 MESES A 5 ANOs
REQUIERE MONTAJE Y SUPERVISION POR PARTE DE UN ADULTO

CONTENIDO
ACCESORIOS DE MONTAJE INCLUIDOS

HERRAMIENTAS REQUIERIDAS PARA EL MONTAJE

(NO INCLUIDAS)
POSICION5-TRICICLO

POSICION 4 - APRENDIZAJE



Quits la barea segueda: de desostrile; rasa caleo de a barea de la sotra.
Quits la barea segueda: de desostrile; rasa caleo de a barea de la sotra.
Quits la barea segueda: de desostrile; rasa caleo de a barea de la sotra.
Quits la barea segueda: de desostrile; rasa caleo de a barea de la sotra.


Empe lyantar para cuestion y eloscidio para moerir. Giro del pedi antolado y al boton no se decribe competenente.

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTARY UTILizar EL PRODUCTO.
Por favor, guarde el recibo como prueba de compra.
ADVERTENCIA: REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
- Lea todas las instrucciones detenidamente antes de montar este produit.
ADVERTENCIA: MONTAJE
Guarde estemual para consultas posterores.
Antes de montar la caja contente piezas你能as que supponen un peligro de asfixia y poder tener bordes aflados y pountrigulos. Mantenoe快来 del alcance de los niños hasa que estre montado.
-
Asseignée de que no existe ningg pellegri en elare de trava, Deser che siempe el material de emalbae de tal manera qu no cause nangan daa. Las bolas de plasteo produen resalar peligos. Para evitar el risco de asfaco, a la ciege do inlado odoi e a l'oredo de esculpmento.
-
A fin de prévenir lesiones graves, los niños no débieran usar el produits hasta que este completeness montado.
-
Este produits esta dishectido unlement para uso domestico en exterioros.
-
Este producto está disnado unicamente para uso residencial privado (no apto para uso publico o commercial).
-
Requiere montage por parte de unadulto. Peligro de asthma para niñosolenores de 3anos - Contiene piezas pcuechas cuando no está montado.
CONSEJOS DEMONTAJE
Monte todas las piezas sin aprearlas primero. Compruebe que el montaje se haya realizado correctamente y aplicoteentries todos los tornillos.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES DE GRAVEDAD:
- Se requiere una supervision continua por parte de unadulto.
- No utiliseappa carea de vehiculos motorizados.
No utilise nunca ccra de calles, piscinas, colinas, escalones o entradas de vehiculos con pendentes.
- Utilice sempre calzado que cubra todo el pie cuando utilise el tricido.
- Nunca deje meigoar a maxa de una persona en el tricido.
Enseche a los nios acerca del uso correcto de este producto antes de dejarles montar.
Estos no se doa utilitacion de uses en produccion de la revista.
-
Se introduce ao uso de um caso hao ayadado que cumpa en la norma 16 CFR 1203 de la Comision para la
-
Los juguetes de montar deben usarse con precauación, dato que requieren cierto nlvel de destrez para evitar
caldas o collisiones que puedan causar lesiones al usuario o a terceros.
ADVERTENCA No es apto para ninaas mayores de cinco (5) aios, debida a limitaciones elacione y en tarnia
- Destinado para @mos entre 8 mores x 5 anos de edad
Carga maxima admitida para la cesta: 4 Ib (1,82 kg). Carga maxima admitida para la bandeja: 2 Ib (0,9 kg). Carga maxima admitida para la hongkong de 7 Ib (0,9 kg) Para serce operacion mediana luea la cuestion.
Pellgras o de Inestabilitad.
Procure usar los frenos de las ruedas traseras del producto para que no salga rodando cuando lo deje aparcado.
LIMPIEZA Y MANTENIMEINTO
Compruebe todos los elementos de fijacion cuando utilise el producto y apiretelos segun se requieria. Es
particularmente importante seguir este procedimento al principio de cada sestion. Si estas comprobaciones no se levan a cabo, el quete opria valcarse o convertiren en un pelligo.
- No Intente modifier o reparar este producto. Póngase en contacto con el service de atencion al cliente de Little Tikcs para solicitar auda.
Limpie el triccio con un paño ligamente bajoed oagua fria y un jabon suave. No utlicle nuncia sustancias corrosivas o abrasvas para limparce este producto.
ELIMINACION
- Desarme y encontrar este producto de talmansera que no cause situaciones pelgrosas, como la existencia plezasqueñas o bordesfriendados -¿aúnque no limitado a this en el momento dedescending el producto.
La rueda derecha y el freno derecho tenen dos lines (=) . La rueda izquierda y el freno izquierdo tenen solo una linea (-) . La llanta de las ruedas, y la parte inferior del los frenos, estámarcados con R_u para derecha, y L_v para izquierda.







POSICION 3 - PEDALEO





POSICION 2-PASEO





Asegure el manillar (D) con un tornillo y una tuerca (T3+N2).
A continuación, cierra el tapón (E) y assequredo con el tornillo (T2).

Presione el cuadrado (A) y la rueda delantera (F) juntas hasta que el boton se enangene en su lugar.

6 Colque el reposapiés sobre el soporte de metal del cuadro (A).



POSICION 1 - RECLINADO

Emiplo de binton nao doce e ydicos para mores. Cai piai delanaton si elbton no esclto complemente.







Deslice el asiento hacía antes en el cuadro. Luego, gire con cuidado los tornillos (T8) hasta que estén bien asegurados.

Desíle el Respaldo del asiento (Q) en el asiento (C). Luego, gire con cuidado los tornillos (T8, T9) hasta que estén bien asegurados.

Gire con cuidado los tumillos (T8) hasta que esten bien asegurados.











Pase los clinturones de seguidar a travers del cojín del asiento (U) y colque el cojín enclima del asiento (C).
inserte i cinturón de sécurité central par el asiento del cojin (U). Para ejugar la longitudinal cinturón decurity central, se le aplicará un cinturón de security central para lo在哪吒 no su ataña. Ahrba, inserte la cola del cinturón decurity central en el hebillaoha que quene bien apredado y asugrado.
èn inserti a cinturón de seguidad central per l'asiento del cojin [UI]. Paraajsutar la longitudin del cinturón de seguidad central, signe un cuestion de cinturón de seguidad central. A prioria, èn inserting la cola del cinturón de seguidad attesc di la hebilla当他que quied be internapado y asegurado.
ManualFácil