Perfect Fit 4 in 1 Trike - Triciclo infantil Little Tikes - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Fit 4 in 1 Trike Little Tikes en formato PDF.
| Características técnicas | Triciclo 4 en 1, adecuado para niños de 9 meses a 5 años, con varias configuraciones de conducción. |
|---|---|
| Dimensiones | Dimensiones no especificadas. |
| Peso | Peso no especificado. |
| Materiales | Plástico duradero, marco metálico. |
| Uso | Uso en interiores y exteriores, ideal para paseos y aprendizaje del equilibrio. |
| Mantenimiento y reparación | Revisar regularmente las ruedas y los frenos, limpiar con un paño húmedo. |
| Seguridad | Cinturón de seguridad integrado, reposapiés para los más pequeños, manillar seguro. |
| Información general | Fácil de montar, recomendado para uso bajo la supervisión de un adulto. |
Preguntas frecuentes - Perfect Fit 4 in 1 Trike Little Tikes
Preguntas de los usuarios sobre Perfect Fit 4 in 1 Trike Little Tikes
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Triciclo infantil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Fit 4 in 1 Trike - Little Tikes y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Fit 4 in 1 Trike de la marca Little Tikes.
MANUAL DE USUARIO Perfect Fit 4 in 1 Trike Little Tikes
Perfect Fit™ Tricido 4 en 1
EADAS: DE 9 MEESES A 5 ANOS REQUIERE MONTAJE Y SUPERVISION POR PARTE DE UN ADULTO
CONTENIDO

Por favor, guarde estemanual,dado que contiene informacion importante.

1015-0-E4
© The Little Tikes Company, una comunità de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es unamarca registrada de Little Tikes en EE.UU, yothers pistales.
Losotros logotipos, nombres, personajes, Representaciones, imagenes, esloganes y apiariación del embalaje son propietad de Little Tíkes.
Avda. Del Juguetz s/n 03440 Ibi (Alicante).
Spain
Tel. 902212152
Impreso en China
www.littletikes.com
ACCESORIOS DE MONTAJE INCLUIDOS
T1xBparaK,M1/M2






HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL MONTAJE
(NO INCLUIDAS)

Gafas de segundad

Destornillador Phillips
GARANTÍA LIMITADA
The Little Tikes Company fabria juguetes divertidos y de gran calidad. Se garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de agua durante un ano" desde la Fecha de compra (se requirejo un recibo fechado como prueba de compra). Bajo la sola disreción de The Little Tikes Company, los únicos recursos disponibles bajo esta garantía son la sustitución de la pieza defectuosa o el reemplazo del producto.Esta garantía solo es valida si el producto ha sido ensamblando y mantenido siguiendo las instruciones.这条 garantía no cubre maltratos, accidentes, cuestiones cosmetéticas, como el descoloramliento o los arañados, debidas al deteriorso natural, niongauna othercauda que no provenga de defectos en los materiales o en la mano de ora."El periodo de la garantía es tres (3) mezos para compras commerciales o para guardierias.
EE.UU. y Canada: para informacion acerca de los servicios bajo garantia o el reemplazo de piezas, visite nuestro site web www.littletikeys.com, llame al 1-800-321-0183, o como a lasuma direc tion: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, EE.UU. Una vez vincada la garantia, algunos piezas de repuestos peuvent estar ain disponibles para su compra. Pongase en contacto con nosotros para mas Informacion.
Fuera de EE.U. y Canada: Pongase en contacto con el punto de vente en relation a los servicios bajo garantia. esta garantia le proportiencia derechos legales espécicos, sin perjuicio de others droits que pueda tener, los cuales varian de un pais/Estado aarlo. Algunos paises/estados no permiten la exclusión o limitación de dáanos fortuitos o emergentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anterioresgue que no tengan aplicacion en su caso.
ATENCLION
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTARY UTILizar EL PRODUCTO.
Por favor, guarde el recibo como prueba de compra.
ADVERTENCIA: REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
- Lea todas las instruetiones detenidamente antes de montar este produit.
ADVERTENCIA: MONTAJE
-
Guarde este manual para consultas posteriores.
-
Antes de montar la caja conteiye piezas你需要 que suppon un peligro de asfixia y你能 tener Border abiliados y puntiaguidos. Mantegna para el alcance de los niños hasta que este montado.
Aseugiree que no estaonlyng pellegr inel o elare de travafo. Desese此种lement emateriel de emalbaie de talt
a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina, y a la nina
- A fin de prévenir lesgraves, los noos no débarcer userl producto jusqu'que estcompletamente montado.
-
Este producto esta Diseño unquidamente para uso domestico en exterioros.
-
Este produits est dishehando unquidamente para uso residencial privado (no apto para uso publico o commercial), a qualificacion que no es capaz de dar a um adulto. Peligro de astoria para些anos medeiores de 3 anos - Contiene piezas negas quando não est mortao.
CONSEJOS DE MONTAJE
Monte todas las piezas sin apretarlas primero. Compruebe que el montaje se haya realizado correctamente y apreteentries好多 los tornillos.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES DE GRAVEDAD:
Se requiere una supervision continua por parte de un adulto.
- No utilise nunca ccara de vehiculos motorizados.
No utilie nuncarca de calles, piscinas, colinas, escalones o entradas de vehiculos con pendentes.
- Utilice siempre calzado que cubra todo el pie cuando utilice el tricido.
Nurca deje montar a mas de una persona en el tricido.
- Enseche a los niños acerca del uso correcto de este producto antes de dejanes montar.
- Este producto no deaable utilise de un manon distinto al preto.
Se recomienda al usuario utiliser un caso bien ajustado que cumpla con la norma 16 CFR 1203 de la Comisión para la Security del Productos de Consumo de Los Estados Unidos (CPSC).
- Los juguetes de montar deben usarizarce con precaución, dato que requisieren clerto nivel de destrez paraEARatas caldas o collisiones queSEOuanca cause laslesiones al usualo o a tercero.
ADVERTENCIA No es apto para niños mayores de cinco (5) años, bajo a limitaciones relacionadas con el tiempo.
- Destinado para píños entre 9 vezes x 5 anos;
- Carga maxima admitida para la cesta: 4 lb (1,82 kg). Carga maxima admitida para la bandeja: 2 lb (0,9 kg). Carga maxima admitida para la bandejo del nino: 2 lb (0,9 kg). Un peso exceso puede dar lugar a situaciones de ataque.
Procure usar los frenos de las ruedas traseras del producto para que no salga rodando cuando lo deje aparcado.
LIMPIEZA Y MANTENIMEINTO
-
Compruebro todos los elementos de fijación cuando usa el producto y apríttellos según se requirante. Es particularmente importanteigarise este procedimiento al práincipio de cada性和, si estas recomplidas no suces, se aplicará el penargo.
-
No intente modifier o reparar este producto. Póngase en contacto con el service de atencion al cliente de Little Tikes para solicitar ayude.
-
Limpie el tricido con un paño ligeramente humedo (agua fria) y un jabón suave. No utilise nunca susstancas corrosivas o abrasivos para limiar此事 producto.
ELIMINACION
- Desarre y descentre this producte de tal manie que no cause situationes peligrosas, como la existencia piezasqueñas o bordes aflados --aunon no limitado a ellos-en el momento de descentrar el producte.
La rueda derecha y el freno derecha tiene dos lines (=) , La rueda izquierda y el freno izquierdo tenen solo una linea (·) . La llanta de las ruedas, y la parte inferior de los frenos, estámarcados con «R», para derecha, y «L», para izquierda.







POSICION 4-TRICICLO

Desabroche el clip detuaj del asiento y quite el cinturon de seguidsd.



Empúli et botón ha sido dentro y desilicó para mover Ciri el pedal de los cieblos y lo se diluya Completely.

Que el margo enco a bandaje. A contrainduo, cerre la tajo del cuaje M.Valdo a calinero y el gauze de su guadido en el lugar segura para laspos posteriores.

Asegure el manillar (D) con un tornillo y una fuerca (T3+N2).

A continuación, cierra el tapón (E) y asegúrelo con el tornillo (T2).

Presione el cuadrado (A) y la rueda delantera (F) juntas hasta que el boton se enganche en su lugar.

Cologne that the reposaplié sobre le soporte de metal del cuadro (A).



POSICION 2 - PEDALEO

[Itte chipopasapies [Git suturio nre la bax de segudid (S) y el manilr.

impuié le batón para dendre y descielo para meworle. Cire de pedal delananto si el batón no se delicia complicamente.

mque hata abia la palanca de blaque del asaeta situada en un cuestion de Iredica (Av deso el asaeta hata a pesicn oscada. Tae de a

sensuality and aesthetic quality are important. We do not use palines of blocco de siente hasta imba para estegiatra en positio, no es possible.
POSICION 1 - PASEO


①
Impetué le boton'à hacer d'interno y esecarlo para moverie. Gire de pesal delanother si el boton no se delulía completeness.


(4)

Deslice el asiento hacía extras en el cuadro. Luego, gire con cuidado los tornillos (T8) hasta que esten bien asegurados.

Desíle el Respaldo del asiento (Q) en el asiento (C). Luego, gire con cuidado los tornillos (T8, T9) hasta que estén bien asegurados.

Gire con cuidado los tornillos (T8) hasta que esten bien asegurados.











inserte i cinturón de seguridad central por el asiento del cojin (U). Para ejugar la longitudo del cinturón de sécurité central, siga la direction de las lecheciones. En el illustration no做不到 much de lo que se han podido dar. Ayez y suces de la hebillaoha queddsque bien aprecado y asugrado.

Perfect Fit™ 4-in-1 Dreirad
DE
638695E4/639654E4
AGES:9 MONTHS-3 YEARS MONTAGE UND REALISSECTIGING DURCH EINEN EMACHSENEN ERFORDERLICH

INHALT
ManualFácil